diff -Nru language-pack-touch-de-15.04+20150608/data/de/LC_MESSAGES/dialer-app.po language-pack-touch-de-15.04+20150608.1/data/de/LC_MESSAGES/dialer-app.po --- language-pack-touch-de-15.04+20150608/data/de/LC_MESSAGES/dialer-app.po 2015-04-14 11:11:58.000000000 +0000 +++ language-pack-touch-de-15.04+20150608.1/data/de/LC_MESSAGES/dialer-app.po 2015-06-09 08:32:25.000000000 +0000 @@ -1,22 +1,22 @@ # German translation for dialer-app -# Copyright (c) 2014 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2014 +# Copyright (c) 2013 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2013 # This file is distributed under the same license as the dialer-app package. -# FIRST AUTHOR , 2014. +# FIRST AUTHOR , 2013. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: dialer-app\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2015-04-09 20:05+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-04-10 14:04+0000\n" -"Last-Translator: Matthias Seidel \n" +"POT-Creation-Date: 2015-06-01 18:44+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2015-06-08 07:57+0000\n" +"Last-Translator: Martin Pitt \n" "Language-Team: German \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2015-04-13 12:34+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 17423)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2015-06-09 08:32+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 17549)\n" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:174 msgid "#" @@ -51,6 +51,7 @@ #. TRANSLATORS: this is the count of events grouped into this single item #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryDelegate.qml:198 +#: ../src/qml/HistoryPage/SwipeItemDemo.qml:150 #, qt-format msgid "(%1)" msgstr "(%1)" @@ -107,7 +108,7 @@ msgid "ABC" msgstr "ABC" -#: ../src/qml/LiveCallPage/MultiCallDisplay.qml:128 +#: ../src/qml/LiveCallPage/MultiCallDisplay.qml:131 msgid "Active" msgstr "Aktiv" @@ -125,15 +126,15 @@ msgid "Bluetooth device" msgstr "Bluetooth-Gerät" -#: ../src/qml/dialer-app.qml:559 +#: ../src/qml/dialer-app.qml:564 msgid "Call Barring" msgstr "Anrufsperre" -#: ../src/qml/dialer-app.qml:570 +#: ../src/qml/dialer-app.qml:575 msgid "Call Forwarding" msgstr "Anrufweiterleitung" -#: ../src/qml/dialer-app.qml:581 +#: ../src/qml/dialer-app.qml:586 msgid "Call Waiting" msgstr "Anklopfen" @@ -151,15 +152,15 @@ #: ../src/qml/LiveCallPage/ConferenceCallDisplay.qml:110 #: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:445 -#: ../src/qml/LiveCallPage/MultiCallDisplay.qml:105 +#: ../src/qml/LiveCallPage/MultiCallDisplay.qml:108 msgid "Calling" msgstr "Rufaufbau zu" -#: ../src/qml/dialer-app.qml:592 +#: ../src/qml/dialer-app.qml:597 msgid "Calling Line Presentation" msgstr "Rufnummernübermittlung des Anrufers" -#: ../src/qml/dialer-app.qml:604 +#: ../src/qml/dialer-app.qml:609 msgid "Calling Line Restriction" msgstr "Rufnummernunterdrückung des Anrufers" @@ -179,7 +180,7 @@ msgstr "Schließen" #: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:48 -#: ../src/qml/LiveCallPage/MultiCallDisplay.qml:86 +#: ../src/qml/LiveCallPage/MultiCallDisplay.qml:89 msgid "Conference" msgstr "Konferenz" @@ -187,16 +188,16 @@ msgid "Conference call failure" msgstr "Konferenzanruf fehlgeschlagen" -#: ../src/qml/dialer-app.qml:598 +#: ../src/qml/dialer-app.qml:603 msgid "Connected Line Presentation" msgstr "Rufnummernanzeige des Angerufenen" -#: ../src/qml/dialer-app.qml:610 +#: ../src/qml/dialer-app.qml:615 msgid "Connected Line Restriction" msgstr "Rufnummernunterdrückung des Angerufenen" #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryDetailsPage.qml:54 -#: ../src/qml/HistoryPage/HistoryPage.qml:343 +#: ../src/qml/HistoryPage/HistoryPage.qml:345 msgid "Contact Details" msgstr "Kontaktdetails" @@ -211,11 +212,11 @@ #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryDetailsPage.qml:74 #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryDetailsPage.qml:238 -#: ../src/qml/HistoryPage/HistoryPage.qml:315 +#: ../src/qml/HistoryPage/HistoryPage.qml:317 msgid "Delete" msgstr "Löschen" -#: ../src/qml/HistoryPage/HistoryPage.qml:324 +#: ../src/qml/HistoryPage/HistoryPage.qml:326 msgid "Details" msgstr "Details" @@ -223,8 +224,8 @@ msgid "Disabling flight mode" msgstr "Flugzeugmodus ausschalten" -#: ../src/qml/MMI/IMEI.qml:48 ../src/qml/dialer-app.qml:480 -#: ../src/qml/dialer-app.qml:494 +#: ../src/qml/MMI/IMEI.qml:48 ../src/qml/dialer-app.qml:482 +#: ../src/qml/dialer-app.qml:496 msgid "Dismiss" msgstr "Ablehnen" @@ -240,7 +241,7 @@ msgid "Enter a number" msgstr "Nummer eingeben" -#: ../src/qml/dialer-app.qml:477 +#: ../src/qml/dialer-app.qml:479 msgid "Error" msgstr "Fehler" @@ -268,16 +269,21 @@ msgid "GHI" msgstr "GHI" +#: ../src/qml/HistoryPage/SwipeItemDemo.qml:255 +msgid "Got it" +msgstr "Verstanden" + #: ../src/qml/MMI/IMEI.qml:36 msgid "IMEI" msgstr "IMEI" #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryDelegate.qml:61 #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryDetailsPage.qml:315 +#: ../src/qml/HistoryPage/SwipeItemDemo.qml:189 msgid "Incoming" msgstr "Eingehend" -#: ../src/qml/dialer-app.qml:478 +#: ../src/qml/dialer-app.qml:480 msgid "Invalid USSD code" msgstr "Ungültiger USSD-Code" @@ -297,7 +303,7 @@ msgid "MNO" msgstr "MNO" -#: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:547 +#: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:548 msgid "Merge calls" msgstr "Anrufe zusammenführen" @@ -307,6 +313,10 @@ msgid "Missed" msgstr "Entgangen" +#: ../src/qml/HistoryPage/SwipeItemDemo.qml:164 +msgid "Mobile" +msgstr "Mobil" + #: ../src/qml/Dialogs/NoDefaultSIMCardDialog.qml:70 #: ../src/qml/Dialogs/SetDefaultSIMCardDialog.qml:40 msgid "No" @@ -324,7 +334,7 @@ msgid "No network" msgstr "Kein Netz" -#: ../src/qml/HistoryPage/HistoryPage.qml:217 +#: ../src/qml/HistoryPage/HistoryPage.qml:219 msgid "No recent calls" msgstr "Keine kürzlichen Anrufe" @@ -332,7 +342,7 @@ msgid "Ok" msgstr "OK" -#: ../src/qml/LiveCallPage/MultiCallDisplay.qml:126 +#: ../src/qml/LiveCallPage/MultiCallDisplay.qml:129 msgid "On hold" msgstr "Wartend" @@ -377,7 +387,7 @@ "href=\"system_settings\">Systemeinstellungen > Sicherheit & " "Datenschutz entsperren." -#: ../src/qml/dialer-app.qml:458 +#: ../src/qml/dialer-app.qml:459 msgid "Please wait" msgstr "Bitte warten" @@ -423,7 +433,7 @@ "Die vorgegebene SIM für ausgehende Anrufe auswählen. Sie können jederzeit in " "den Systemeinstellungen Ihre Auswahl ändern." -#: ../src/qml/HistoryPage/HistoryPage.qml:334 +#: ../src/qml/HistoryPage/HistoryPage.qml:336 msgid "Send message" msgstr "Nachricht senden" @@ -435,17 +445,25 @@ msgid "Share" msgstr "Freigeben" +#: ../src/qml/HistoryPage/SwipeItemDemo.qml:326 +msgid "Swipe to delete" +msgstr "Wischen zum Löschen" + +#: ../src/qml/HistoryPage/SwipeItemDemo.qml:276 +msgid "Swipe to reveal actions" +msgstr "Wischen um Aktionen zu zeigen" + #: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:159 msgid "Switch audio source:" msgstr "Tonquelle wechseln:" -#: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:532 +#: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:533 msgid "Switch calls" msgstr "Anrufe wechseln" #: ../src/qml/Dialogs/NoDefaultSIMCardDialog.qml:27 msgid "Switch to default SIM:" -msgstr "Zur Standard-SIM wechseln" +msgstr "Zur Standard-SIM wechseln:" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:127 msgid "TUV" @@ -478,7 +496,7 @@ msgstr "Unbekannte Nummer" #: ../src/qml/LiveCallPage/ConferenceCallDisplay.qml:72 -#: ../src/qml/LiveCallPage/MultiCallDisplay.qml:88 +#: ../src/qml/LiveCallPage/MultiCallDisplay.qml:91 msgid "Voicemail" msgstr "Sprachnachricht" @@ -507,3 +525,15 @@ #: ../src/qml/HistoryPage/dateUtils.js:115 msgid "mm:ss" msgstr "mm:ss" + +#~ msgid "New Call" +#~ msgstr "Neuer Anruf" + +#~ msgid "All" +#~ msgstr "Alle" + +#~ msgid "+ Create New" +#~ msgstr "+ Neuer Kontakt" + +#~ msgid "hh:mm ap" +#~ msgstr "hh:mm" diff -Nru language-pack-touch-de-15.04+20150608/data/de/LC_MESSAGES/messaging-app.po language-pack-touch-de-15.04+20150608.1/data/de/LC_MESSAGES/messaging-app.po --- language-pack-touch-de-15.04+20150608/data/de/LC_MESSAGES/messaging-app.po 2015-04-14 11:11:58.000000000 +0000 +++ language-pack-touch-de-15.04+20150608.1/data/de/LC_MESSAGES/messaging-app.po 2015-06-09 08:32:24.000000000 +0000 @@ -1,22 +1,22 @@ # German translation for messaging-app -# Copyright (c) 2014 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2014 +# Copyright (c) 2013 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2013 # This file is distributed under the same license as the messaging-app package. -# FIRST AUTHOR , 2014. +# FIRST AUTHOR , 2013. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: messaging-app\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2015-04-08 22:12+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-04-10 14:05+0000\n" -"Last-Translator: Tobias Bannert \n" +"POT-Creation-Date: 2015-05-29 18:21+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2015-06-08 08:00+0000\n" +"Last-Translator: Martin Pitt \n" "Language-Team: German \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2015-04-13 12:34+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 17423)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2015-06-09 08:32+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 17549)\n" #. TRANSLATORS: %1 is the first recipient the message is sent to, %2 is the count of remaining recipients #: ../src/qml/ThreadDelegate.qml:51 @@ -53,7 +53,7 @@ msgid "Accepted" msgstr "Akzeptiert" -#: ../src/qml/Messages.qml:557 +#: ../src/qml/Messages.qml:574 msgid "Add" msgstr "Hinzufügen" @@ -97,11 +97,11 @@ msgid "Audio attachment not supported" msgstr "Tonanhang wird nicht unterstützt" -#: ../src/qml/Messages.qml:546 ../src/qml/Messages.qml:604 +#: ../src/qml/Messages.qml:563 ../src/qml/Messages.qml:621 msgid "Call" msgstr "Anruf" -#: ../src/qml/MainPage.qml:85 ../src/qml/NewRecipientPage.qml:83 +#: ../src/qml/MainPage.qml:91 ../src/qml/NewRecipientPage.qml:83 msgid "Cancel" msgstr "Abbrechen" @@ -112,21 +112,21 @@ msgstr "Alle Nachrichten zu %1 zuordnen?" #: ../src/qml/Dialogs/NoSIMCardSelectedDialog.qml:30 -#: ../src/qml/MessageInfoDialog.qml:133 ../src/qml/Messages.qml:366 +#: ../src/qml/MessageInfoDialog.qml:133 ../src/qml/Messages.qml:383 msgid "Close" msgstr "Schließen" -#: ../src/qml/MainPage.qml:141 +#: ../src/qml/MainPage.qml:147 msgid "Compose a new message by swiping up from the bottom of the screen." msgstr "" "Vom unteren Bildschirmrand nach oben wischen, um eine neue Nachricht zu " "erstellen." -#: ../src/qml/Messages.qml:615 +#: ../src/qml/Messages.qml:632 msgid "Contact" msgstr "Kontakt" -#: ../src/qml/MessagesListView.qml:91 +#: ../src/qml/MessagesListView.qml:92 ../src/qml/SwipeItemDemo.qml:185 msgid "Copy" msgstr "Kopieren" @@ -146,11 +146,15 @@ msgid "Don't ask again" msgstr "Nicht erneut fragen" +#: ../src/qml/SettingsPage.qml:29 +msgid "Enable MMS group chat" +msgstr "MMS-Gruppenchats aktivieren" + #: ../src/qml/MessageInfoDialog.qml:58 msgid "Failed" msgstr "Fehlgeschlagen" -#: ../src/qml/MessageDelegateFactory.qml:139 +#: ../src/qml/MessageDelegateFactory.qml:144 msgid "Failed!" msgstr "Fehlgeschlagen!" @@ -166,12 +170,16 @@ msgid "From" msgstr "Von" +#: ../src/qml/SwipeItemDemo.qml:78 +msgid "Got it" +msgstr "Verstanden" + #: ../src/qml/MessageInfoDialog.qml:84 msgid "Group" msgstr "Gruppe" #. TRANSLATORS: %1 refers to the number of participants in a group chat -#: ../src/qml/Messages.qml:251 +#: ../src/qml/Messages.qml:261 #, qt-format msgid "Group (%1)" msgstr "Gruppe (%1)" @@ -180,7 +188,7 @@ msgid "Image Preview" msgstr "Bildvorschau" -#: ../src/qml/MessagesListView.qml:67 +#: ../src/qml/MessagesListView.qml:68 ../src/qml/SwipeItemDemo.qml:177 msgid "Info" msgstr "Info" @@ -188,7 +196,7 @@ msgid "Later" msgstr "Später" -#: ../src/qml/MessagesListView.qml:70 +#: ../src/qml/MessagesListView.qml:71 msgid "MMS" msgstr "MMS" @@ -224,7 +232,7 @@ msgid "Myself" msgstr "Ich" -#: ../src/qml/Messages.qml:254 +#: ../src/qml/Messages.qml:264 msgid "New Message" msgstr "Neue Nachricht" @@ -237,7 +245,7 @@ msgid "No SIM card selected" msgstr "Keine SIM-Karte ausgewählt" -#: ../src/qml/Messages.qml:362 +#: ../src/qml/Messages.qml:379 msgid "No network" msgstr "Kein Netz" @@ -269,11 +277,11 @@ msgid "Received" msgstr "Empfangen" -#: ../src/qml/Messages.qml:315 +#: ../src/qml/Messages.qml:331 msgid "Remove" msgstr "Entfernen" -#: ../src/qml/MessagesListView.qml:84 +#: ../src/qml/MessagesListView.qml:85 ../src/qml/SwipeItemDemo.qml:181 msgid "Retry" msgstr "Erneut versuchen" @@ -281,7 +289,7 @@ msgid "SIM Card is locked" msgstr "SIM-Karte ist gesperrt" -#: ../src/qml/MessagesListView.qml:70 +#: ../src/qml/MessagesListView.qml:71 msgid "SMS" msgstr "SMS" @@ -306,7 +314,7 @@ "jederzeit in den Systemeinstellungen " "geändert werden." -#: ../src/qml/Messages.qml:972 +#: ../src/qml/Messages.qml:979 msgid "Send" msgstr "Senden" @@ -314,6 +322,10 @@ msgid "Sent" msgstr "Gesendet" +#: ../src/qml/MainPage.qml:78 ../src/qml/SettingsPage.qml:26 +msgid "Settings" +msgstr "Einstellungen" + #: ../src/qml/MMS/Previewer.qml:45 msgid "Share" msgstr "Freigeben" @@ -322,6 +334,14 @@ msgid "Status" msgstr "Status" +#: ../src/qml/SwipeItemDemo.qml:256 +msgid "Swipe to delete" +msgstr "Wischen zum Löschen" + +#: ../src/qml/SwipeItemDemo.qml:206 +msgid "Swipe to reveal actions" +msgstr "Wischen um Aktionen zu zeigen" + #: ../src/qml/Dialogs/NoDefaultSIMCardDialog.qml:27 msgid "Switch to default SIM:" msgstr "Zur Standard-SIM wechseln:" @@ -334,12 +354,12 @@ msgid "Text message copied to clipboard" msgstr "Textnachricht in die Zwischenablage kopiert" -#: ../src/qml/Messages.qml:363 +#: ../src/qml/Messages.qml:380 #, qt-format msgid "There is currently no network on %1" msgstr "Es ist zurzeit kein Netz auf %1 verfügbar" -#: ../src/qml/Messages.qml:363 +#: ../src/qml/Messages.qml:380 msgid "There is currently no network." msgstr "Es ist zurzeit kein Netz verfügbar." @@ -364,7 +384,7 @@ msgstr "Unbekannt" #: ../src/qml/MMS/MMSContact.qml:83 ../src/qml/MMS/PreviewerContact.qml:27 -#: ../src/qml/Messages.qml:842 +#: ../src/qml/Messages.qml:849 msgid "Unknown contact" msgstr "Unbekannter Kontakt" @@ -376,7 +396,11 @@ msgid "Video attachment not supported" msgstr "Videoanhang wird nicht unterstützt" -#: ../src/qml/Messages.qml:942 +#: ../src/qml/SwipeItemDemo.qml:161 +msgid "Welcome to your Ubuntu messaging app." +msgstr "Willkommen bei Ihrer Ubuntu-Nachrichtenanwendung." + +#: ../src/qml/Messages.qml:949 msgid "Write a message..." msgstr "Eine Nachricht schreiben …" @@ -397,3 +421,9 @@ #, qt-format msgid "You switched to %1 @ %2" msgstr "Sie haben zu %1 gewechselt um %2" + +#~ msgid "Create new" +#~ msgstr "Neu erstellen" + +#~ msgid "+ Create New" +#~ msgstr "+ Neuer Kontakt" diff -Nru language-pack-touch-de-15.04+20150608/debian/changelog language-pack-touch-de-15.04+20150608.1/debian/changelog --- language-pack-touch-de-15.04+20150608/debian/changelog 2015-06-08 11:29:15.000000000 +0000 +++ language-pack-touch-de-15.04+20150608.1/debian/changelog 2015-06-09 08:44:29.000000000 +0000 @@ -1,3 +1,9 @@ +language-pack-touch-de (1:15.04+20150608.1) vivid; urgency=medium + + * Update dialer-app and messaging-app translations for new strings + + -- Sebastien Bacher Tue, 09 Jun 2015 10:44:12 +0200 + language-pack-touch-de (1:15.04+20150608) vivid-proposed; urgency=low * Automatic update to latest translation data.