diff -Nru swell-foop-3.15.4/configure swell-foop-3.15.90/configure
--- swell-foop-3.15.4/configure 2015-01-19 17:43:08.000000000 +0000
+++ swell-foop-3.15.90/configure 2015-02-16 19:43:50.000000000 +0000
@@ -1,6 +1,6 @@
#! /bin/sh
# Guess values for system-dependent variables and create Makefiles.
-# Generated by GNU Autoconf 2.69 for Swell Foop 3.15.4.
+# Generated by GNU Autoconf 2.69 for Swell Foop 3.15.90.
#
# Report bugs to .
#
@@ -639,8 +639,8 @@
# Identity of this package.
PACKAGE_NAME='Swell Foop'
PACKAGE_TARNAME='swell-foop'
-PACKAGE_VERSION='3.15.4'
-PACKAGE_STRING='Swell Foop 3.15.4'
+PACKAGE_VERSION='3.15.90'
+PACKAGE_STRING='Swell Foop 3.15.90'
PACKAGE_BUGREPORT='https://bugzilla.gnome.org/'
PACKAGE_URL='https://wiki.gnome.org/Apps/Swell%20Foop'
@@ -693,6 +693,7 @@
INTLTOOL_UPDATE
USE_NLS
DESKTOP_FILE_VALIDATE
+GLIB_REQUIRED
SWELL_FOOP_LIBS
SWELL_FOOP_CFLAGS
APPSTREAM_XML_RULES
@@ -1358,7 +1359,7 @@
# Omit some internal or obsolete options to make the list less imposing.
# This message is too long to be a string in the A/UX 3.1 sh.
cat <<_ACEOF
-\`configure' configures Swell Foop 3.15.4 to adapt to many kinds of systems.
+\`configure' configures Swell Foop 3.15.90 to adapt to many kinds of systems.
Usage: $0 [OPTION]... [VAR=VALUE]...
@@ -1424,7 +1425,7 @@
if test -n "$ac_init_help"; then
case $ac_init_help in
- short | recursive ) echo "Configuration of Swell Foop 3.15.4:";;
+ short | recursive ) echo "Configuration of Swell Foop 3.15.90:";;
esac
cat <<\_ACEOF
@@ -1540,7 +1541,7 @@
test -n "$ac_init_help" && exit $ac_status
if $ac_init_version; then
cat <<\_ACEOF
-Swell Foop configure 3.15.4
+Swell Foop configure 3.15.90
generated by GNU Autoconf 2.69
Copyright (C) 2012 Free Software Foundation, Inc.
@@ -1708,7 +1709,7 @@
This file contains any messages produced by compilers while
running configure, to aid debugging if configure makes a mistake.
-It was created by Swell Foop $as_me 3.15.4, which was
+It was created by Swell Foop $as_me 3.15.90, which was
generated by GNU Autoconf 2.69. Invocation command line was
$ $0 $@
@@ -2571,7 +2572,7 @@
# Define the identity of the package.
PACKAGE='swell-foop'
- VERSION='3.15.4'
+ VERSION='3.15.90'
cat >>confdefs.h <<_ACEOF
@@ -4350,6 +4351,8 @@
fi
+
+
{ $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: checking for floor in -lm" >&5
$as_echo_n "checking for floor in -lm... " >&6; }
if ${ac_cv_lib_m_floor+:} false; then :
@@ -5899,7 +5902,7 @@
# report actual input values of CONFIG_FILES etc. instead of their
# values after options handling.
ac_log="
-This file was extended by Swell Foop $as_me 3.15.4, which was
+This file was extended by Swell Foop $as_me 3.15.90, which was
generated by GNU Autoconf 2.69. Invocation command line was
CONFIG_FILES = $CONFIG_FILES
@@ -5957,7 +5960,7 @@
cat >>$CONFIG_STATUS <<_ACEOF || ac_write_fail=1
ac_cs_config="`$as_echo "$ac_configure_args" | sed 's/^ //; s/[\\""\`\$]/\\\\&/g'`"
ac_cs_version="\\
-Swell Foop config.status 3.15.4
+Swell Foop config.status 3.15.90
configured by $0, generated by GNU Autoconf 2.69,
with options \\"\$ac_cs_config\\"
diff -Nru swell-foop-3.15.4/configure.ac swell-foop-3.15.90/configure.ac
--- swell-foop-3.15.4/configure.ac 2015-01-19 17:41:09.000000000 +0000
+++ swell-foop-3.15.90/configure.ac 2015-02-16 19:43:38.000000000 +0000
@@ -1,5 +1,5 @@
AC_PREREQ([2.63])
-AC_INIT([Swell Foop], [3.15.4], [https://bugzilla.gnome.org/],
+AC_INIT([Swell Foop], [3.15.90], [https://bugzilla.gnome.org/],
[swell-foop], [https://wiki.gnome.org/Apps/Swell%20Foop])
AM_INIT_AUTOMAKE([1.11 no-dist-gzip dist-xz foreign])
AM_SILENT_RULES([yes])
@@ -30,6 +30,8 @@
clutter-gtk-1.0 >= $CLUTTER_GTK_REQUIRED
])
+AC_SUBST([GLIB_REQUIRED])
+
AC_CHECK_LIB([m],[floor])
AC_PATH_PROG([DESKTOP_FILE_VALIDATE], [desktop-file-validate], [/bin/true])
diff -Nru swell-foop-3.15.4/data/icons/Makefile.in swell-foop-3.15.90/data/icons/Makefile.in
--- swell-foop-3.15.4/data/icons/Makefile.in 2015-01-19 17:43:08.000000000 +0000
+++ swell-foop-3.15.90/data/icons/Makefile.in 2015-02-16 19:43:51.000000000 +0000
@@ -169,6 +169,7 @@
EXEEXT = @EXEEXT@
GETTEXT_PACKAGE = @GETTEXT_PACKAGE@
GLIB_COMPILE_SCHEMAS = @GLIB_COMPILE_SCHEMAS@
+GLIB_REQUIRED = @GLIB_REQUIRED@
GMSGFMT = @GMSGFMT@
GSETTINGS_DISABLE_SCHEMAS_COMPILE = @GSETTINGS_DISABLE_SCHEMAS_COMPILE@
HELP_DIR = @HELP_DIR@
diff -Nru swell-foop-3.15.4/data/Makefile.in swell-foop-3.15.90/data/Makefile.in
--- swell-foop-3.15.4/data/Makefile.in 2015-01-19 17:43:08.000000000 +0000
+++ swell-foop-3.15.90/data/Makefile.in 2015-02-16 19:43:51.000000000 +0000
@@ -220,6 +220,7 @@
EXEEXT = @EXEEXT@
GETTEXT_PACKAGE = @GETTEXT_PACKAGE@
GLIB_COMPILE_SCHEMAS = @GLIB_COMPILE_SCHEMAS@
+GLIB_REQUIRED = @GLIB_REQUIRED@
GMSGFMT = @GMSGFMT@
GSETTINGS_DISABLE_SCHEMAS_COMPILE = @GSETTINGS_DISABLE_SCHEMAS_COMPILE@
HELP_DIR = @HELP_DIR@
diff -Nru swell-foop-3.15.4/data/themes/colors/Makefile.in swell-foop-3.15.90/data/themes/colors/Makefile.in
--- swell-foop-3.15.4/data/themes/colors/Makefile.in 2015-01-19 17:43:09.000000000 +0000
+++ swell-foop-3.15.90/data/themes/colors/Makefile.in 2015-02-16 19:43:51.000000000 +0000
@@ -160,6 +160,7 @@
EXEEXT = @EXEEXT@
GETTEXT_PACKAGE = @GETTEXT_PACKAGE@
GLIB_COMPILE_SCHEMAS = @GLIB_COMPILE_SCHEMAS@
+GLIB_REQUIRED = @GLIB_REQUIRED@
GMSGFMT = @GMSGFMT@
GSETTINGS_DISABLE_SCHEMAS_COMPILE = @GSETTINGS_DISABLE_SCHEMAS_COMPILE@
HELP_DIR = @HELP_DIR@
diff -Nru swell-foop-3.15.4/data/themes/Makefile.in swell-foop-3.15.90/data/themes/Makefile.in
--- swell-foop-3.15.4/data/themes/Makefile.in 2015-01-19 17:43:08.000000000 +0000
+++ swell-foop-3.15.90/data/themes/Makefile.in 2015-02-16 19:43:51.000000000 +0000
@@ -190,6 +190,7 @@
EXEEXT = @EXEEXT@
GETTEXT_PACKAGE = @GETTEXT_PACKAGE@
GLIB_COMPILE_SCHEMAS = @GLIB_COMPILE_SCHEMAS@
+GLIB_REQUIRED = @GLIB_REQUIRED@
GMSGFMT = @GMSGFMT@
GSETTINGS_DISABLE_SCHEMAS_COMPILE = @GSETTINGS_DISABLE_SCHEMAS_COMPILE@
HELP_DIR = @HELP_DIR@
diff -Nru swell-foop-3.15.4/data/themes/shapesandcolors/Makefile.in swell-foop-3.15.90/data/themes/shapesandcolors/Makefile.in
--- swell-foop-3.15.4/data/themes/shapesandcolors/Makefile.in 2015-01-19 17:43:09.000000000 +0000
+++ swell-foop-3.15.90/data/themes/shapesandcolors/Makefile.in 2015-02-16 19:43:51.000000000 +0000
@@ -160,6 +160,7 @@
EXEEXT = @EXEEXT@
GETTEXT_PACKAGE = @GETTEXT_PACKAGE@
GLIB_COMPILE_SCHEMAS = @GLIB_COMPILE_SCHEMAS@
+GLIB_REQUIRED = @GLIB_REQUIRED@
GMSGFMT = @GMSGFMT@
GSETTINGS_DISABLE_SCHEMAS_COMPILE = @GSETTINGS_DISABLE_SCHEMAS_COMPILE@
HELP_DIR = @HELP_DIR@
diff -Nru swell-foop-3.15.4/debian/changelog swell-foop-3.15.90/debian/changelog
--- swell-foop-3.15.4/debian/changelog 2015-02-13 21:52:28.000000000 +0000
+++ swell-foop-3.15.90/debian/changelog 2015-02-18 08:05:40.000000000 +0000
@@ -1,9 +1,9 @@
-swell-foop (1:3.15.4-0ubuntu1) vivid; urgency=medium
+swell-foop (1:3.15.90-0ubuntu1) vivid; urgency=medium
* New upstream release
* Change appdata-tools b-dep to appstream-util
- -- Jackson Doak Sat, 14 Feb 2015 08:52:01 +1100
+ -- Jackson Doak Wed, 18 Feb 2015 08:52:01 +1100
swell-foop (1:3.14.0-1) unstable; urgency=medium
Binary files /tmp/j3z02vUqHz/swell-foop-3.15.4/help/hu/figures/start-up.png and /tmp/dpckuo4973/swell-foop-3.15.90/help/hu/figures/start-up.png differ
diff -Nru swell-foop-3.15.4/help/hu/hu.po swell-foop-3.15.90/help/hu/hu.po
--- swell-foop-3.15.4/help/hu/hu.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000
+++ swell-foop-3.15.90/help/hu/hu.po 2015-02-16 18:54:24.000000000 +0000
@@ -0,0 +1,731 @@
+# Hungarian translation for swell-foop.
+# Copyright (C) 2015 Free Software Foundation, Inc.
+# This file is distributed under the same license as the swell-foop package.
+#
+# Balázs Úr , 2015.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: swell-foop master\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-01-07 23:39+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-01-09 00:54+0100\n"
+"Last-Translator: Balázs Úr \n"
+"Language-Team: Hungarian \n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: hu\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.2\n"
+
+#. Put one translator per line, in the form NAME , YEAR1, YEAR2
+msgctxt "_"
+msgid "translator-credits"
+msgstr "Úr Balázs , 2015."
+
+#. (itstool) path: imagedata
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#: C/index.docbook:155
+msgctxt "_"
+msgid ""
+"external ref='figures/start-up.png' md5='fa00e896d6d11c12c9f07c5235a29a32'"
+msgstr ""
+"external ref='figures/start-up.png' md5='fa00e896d6d11c12c9f07c5235a29a32'"
+
+#. (itstool) path: imagedata
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#: C/index.docbook:170
+msgctxt "_"
+msgid "external ref='figures/play1.png' md5='848b317a3c414cfd4827a4746d508c41'"
+msgstr ""
+"external ref='figures/play1.png' md5='848b317a3c414cfd4827a4746d508c41'"
+
+#. (itstool) path: imagedata
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#: C/index.docbook:178
+msgctxt "_"
+msgid "external ref='figures/play2.png' md5='038038b3da780193d770c956a9c82af0'"
+msgstr ""
+"external ref='figures/play2.png' md5='038038b3da780193d770c956a9c82af0'"
+
+#. (itstool) path: imagedata
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#: C/index.docbook:186
+msgctxt "_"
+msgid "external ref='figures/play3.png' md5='e68a47c4f8e8c5db9a0ecc01fd9e29b7'"
+msgstr ""
+"external ref='figures/play3.png' md5='e68a47c4f8e8c5db9a0ecc01fd9e29b7'"
+
+#. (itstool) path: imagedata
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#: C/index.docbook:194
+msgctxt "_"
+msgid "external ref='figures/play4.png' md5='64b02b430eb023aee91d8cf9ed502a1c'"
+msgstr ""
+"external ref='figures/play4.png' md5='64b02b430eb023aee91d8cf9ed502a1c'"
+
+#. (itstool) path: articleinfo/title
+#: C/index.docbook:20
+msgid "Swell Foop Manual"
+msgstr "Swell Foop kézikönyve"
+
+#. (itstool) path: abstract/para
+#: C/index.docbook:23
+msgid ""
+"Swell Foop is a puzzle game, of which the objective is to clear the window "
+"of as many pieces as possible by clicking on groups of the same colored "
+"pieces. That group will vanish and the pieces on top will fall until there "
+"are none left or no more color groups."
+msgstr ""
+"A Swell Foop egy fejtörő játék, amelynek célja, hogy az azonos színű darabok "
+"csoportjaira kattintva annyi darabot távolítson el az ablakról, amennyit csak "
+"lehetséges. A csoportok el fognak tűnni, és a fent lévő darabok le fognak "
+"esni egészen addig, amíg nem marad egyetlen egy sem vagy nincs több színes "
+"csoport."
+
+#. (itstool) path: articleinfo/copyright
+#: C/index.docbook:32
+msgid "2005Callum McKenzie"
+msgstr "2005Callum McKenzie"
+
+#. (itstool) path: articleinfo/copyright
+#: C/index.docbook:36
+msgid "2012Andre Klapper"
+msgstr "2012Andre Klapper"
+
+#. (itstool) path: publisher/publishername
+#. (itstool) path: revdescription/para
+#: C/index.docbook:42 C/index.docbook:105 C/index.docbook:115
+#: C/index.docbook:124
+msgid "GNOME Documentation Project"
+msgstr "GNOME dokumentációs projekt"
+
+#. (itstool) path: authorgroup/author
+#: C/index.docbook:51
+msgid ""
+"CallumMcKenzie "
+"GNOME Documentation Project "
+"callum@physics.otago.ac.nz"
+msgstr ""
+"CallumMcKenzie "
+"GNOME dokumentációs projekt "
+"callum@physics.otago.ac.nz"
+
+#. (itstool) path: authorgroup/author
+#: C/index.docbook:59
+msgid ""
+"AndreKlapper "
+"GNOME Documentation Projectak-47@gmx."
+"net"
+msgstr ""
+"AndreKlapper "
+"GNOME dokumentációs projektak-47@gmx."
+"net"
+
+#. (itstool) path: revdescription/para
+#: C/index.docbook:103
+msgid "Updates to the Swell Foop manual."
+msgstr "Frissítések a Swell Foop kézikönyvhöz."
+
+#. (itstool) path: revdescription/para
+#: C/index.docbook:104
+msgid "Andre Klapper ak-47@gmx.net"
+msgstr "Andre Klapper ak-47@gmx.net"
+
+#. (itstool) path: revhistory/revision
+#: C/index.docbook:99
+msgid ""
+"Swell Foop Manual V3.4March 2012 <_:"
+"revdescription-1/>"
+msgstr ""
+"Swell Foop kézikönyv V3.42012. március <"
+"_:revdescription-1/>"
+
+#. (itstool) path: revdescription/para
+#: C/index.docbook:113
+msgid "Adaptation of the Swell Foop manual to new template."
+msgstr "A Swell Foop kézikönyv átdolgozása az új sablonhoz."
+
+#. (itstool) path: revdescription/para
+#: C/index.docbook:114
+msgid "Claude Paroz claude@2xlibre.net"
+msgstr "Claude Paroz claude@2xlibre.net"
+
+#. (itstool) path: revhistory/revision
+#: C/index.docbook:109
+msgid ""
+"Swell Foop Manual V2.11January 2008 <_:"
+"revdescription-1/>"
+msgstr ""
+"Swell Foop kézikönyv V2.112008. január <"
+"_:revdescription-1/>"
+
+#. (itstool) path: revdescription/para
+#: C/index.docbook:122
+msgid "Initial version for the new Swell Foop."
+msgstr "Az új Swell Foop kezdeti verziója."
+
+#. (itstool) path: revdescription/para
+#: C/index.docbook:123
+msgid "Callum McKenzie callum@physics.otago.ac.nz"
+msgstr "Callum McKenzie callum@physics.otago.ac.nz"
+
+#. (itstool) path: revhistory/revision
+#: C/index.docbook:118
+msgid ""
+"Swell Foop Manual V2.10February 2005 <_:"
+"revdescription-1/>"
+msgstr ""
+"Swell Foop kézikönyv V2.102005. február "
+"<_:revdescription-1/>"
+
+#. (itstool) path: articleinfo/releaseinfo
+#: C/index.docbook:129
+msgid "This manual describes version 3.4 of Swell Foop."
+msgstr "Ez a kézikönyv a Swell Foop 3.4-es verzióját írja le."
+
+#. (itstool) path: legalnotice/title
+#: C/index.docbook:132
+msgid "Feedback"
+msgstr "Visszajelzés"
+
+#. (itstool) path: legalnotice/para
+#: C/index.docbook:133
+msgid ""
+"To report a bug or make a suggestion regarding the Swell Foop"
+"application> game or this manual, follow the directions in the Feedback section of the "
+"GNOME User Guide."
+msgstr ""
+"A Swell Foop játékkal vagy ezen kézikönyvvel "
+"kapcsolatos megjegyzéseit és hibajelentéseit a GNOME felhasználói "
+"kézikönyv visszajelzés szakasza útmutatási alapján juttathatja el "
+"hozzánk."
+
+#. (itstool) path: article/indexterm
+#: C/index.docbook:140
+msgid "Swell Foop"
+msgstr "Swell Foop"
+
+#. (itstool) path: sect1/title
+#. (itstool) path: table/title
+#: C/index.docbook:147 C/index.docbook:163
+msgid "Playing Swell Foop"
+msgstr "A Swell Foop játékmenete"
+
+#. (itstool) path: sect1/para
+#: C/index.docbook:148
+msgid ""
+"Swell Foop is a puzzle game. The goal is to "
+"remove as many objects as possible in as few moves as possible. Objects that "
+"are adjacent to each other get removed as a group. The remaining objects "
+"then collapse to fill in the gaps and new groups are formed. You cannot "
+"remove single objects."
+msgstr ""
+"A Swell Foop egy fejtörő játék. A célja a lehető "
+"legtöbb objektum eltávolítása a lehetséges legkevesebb lépésből. Az egymással "
+"szomszédos objektumok csoportként kerülnek eltávolításra. A megmaradó "
+"objektumok ekkor összecsukódnak, hogy kitöltsék a réseket, és új csoportok "
+"alakulnak. Egyedülálló objektumokat nem lehet eltávolítani."
+
+#. (itstool) path: figure/title
+#: C/index.docbook:151
+msgid "Swell Foop at the beginning of a new game."
+msgstr "A Swell Foop egy új játék elején."
+
+#. (itstool) path: sect1/para
+#: C/index.docbook:161
+msgid ""
+"The board starts as a full grid of objects. Depending on the size of board "
+"you select, there are either three or four types of object. If a group of "
+"objects are adjacent and all the same type, then they can be removed simply "
+"by clicking them with the mouse (or by pressing the space bar). When you "
+"move the mouse over a group you can remove, the objects will start moving. "
+"The number of objects in the group, and the points you will score for "
+"removing that group, is shown in the lower left corner of the window. The "
+"more objects in the group, the more points you will score. Once the group "
+"has been removed the objects above them fall down to fill the space. If an "
+"entire column is cleared then the objects slide leftward to fill the gap."
+msgstr ""
+"A tábla az objektumok teli rácsával indul. A választott tábla méretétől "
+"függően három- vagy négyféle típusú objektum található. Ha az objektumok "
+"csoportja szomszédos és mind ugyanolyan típusú, akkor azok egyszerűen "
+"eltávolíthatók, ha rájuk kattint az egérrel (vagy megnyomja a szóköz "
+"billentyűt). Amikor egy olyan csoport fölé viszi az egérkurzort, amely "
+"eltávolítható, akkor az objektumok mozogni kezdenek. A csoportban lévő "
+"objektumok száma és a csoport eltávolításáért járó pontszám az ablak bal alsó "
+"sarkában látható. Minél több objektum van a csoportban, annál több több "
+"pontot fog kapni értük. Amikor egy csoport eltávolításra került, a fölöttük "
+"lévő objektumok leesnek, hogy kitöltsék a helyet. Ha egy egész oszlop lett "
+"törölve, akkor az objektumok balra csúsznak a rés kitöltéséért."
+
+#. (itstool) path: entry/para
+#: C/index.docbook:166
+msgid "1. Eliminate groups of two or more <_:screenshot-1/>"
+msgstr ""
+"1. Számolja fel a kettő vagy több elemből álló csoportokat <_:screenshot-1/>"
+
+#. (itstool) path: entry/para
+#: C/index.docbook:174
+msgid "2. Objects fall down to fill the gaps <_:screenshot-1/>"
+msgstr "2. Az objektumok leesnek, hogy kitöltsék a réseket <_:screenshot-1/>"
+
+#. (itstool) path: entry/para
+#: C/index.docbook:182
+msgid "3. Objects move left to fill empty columns <_:screenshot-1/>"
+msgstr ""
+"3. Az objektumok balra mozognak, hogy kitöltsék az üres oszlopokat<"
+"_:screenshot-1/>"
+
+#. (itstool) path: entry/para
+#: C/index.docbook:190
+msgid "4. New groups are formed and the cycle repeats <_:screenshot-1/>"
+msgstr ""
+"4. Új csoportok jönnek létre és a körforgás ismétlődik <_:screenshot-1/>"
+
+#. (itstool) path: sect1/para
+#: C/index.docbook:202
+msgid "Scoring is based on the number of objects you delete:"
+msgstr "A pontozás a törölt objektumok számán alapul:"
+
+#. (itstool) path: row/entry
+#: C/index.docbook:207
+msgid "Number of Objects"
+msgstr "Objektumok száma"
+
+#. (itstool) path: row/entry
+#: C/index.docbook:208
+msgid "Points Scored"
+msgstr "Szerzett pontok"
+
+#. (itstool) path: row/entry
+#: C/index.docbook:211
+msgid "2"
+msgstr "2"
+
+#. (itstool) path: row/entry
+#: C/index.docbook:211
+msgid "0"
+msgstr "0"
+
+#. (itstool) path: row/entry
+#: C/index.docbook:212
+msgid "3"
+msgstr "3"
+
+#. (itstool) path: row/entry
+#: C/index.docbook:212
+msgid "1"
+msgstr "1"
+
+#. (itstool) path: row/entry
+#: C/index.docbook:213
+msgid "4"
+msgstr "4"
+
+#. (itstool) path: row/entry
+#: C/index.docbook:214
+msgid "5"
+msgstr "5"
+
+#. (itstool) path: row/entry
+#: C/index.docbook:214 C/index.docbook:218
+msgid "9"
+msgstr "9"
+
+#. (itstool) path: row/entry
+#: C/index.docbook:215
+msgid "6"
+msgstr "6"
+
+#. (itstool) path: row/entry
+#: C/index.docbook:215
+msgid "16"
+msgstr "16"
+
+#. (itstool) path: row/entry
+#: C/index.docbook:216
+msgid "7"
+msgstr "7"
+
+#. (itstool) path: row/entry
+#: C/index.docbook:216
+msgid "25"
+msgstr "25"
+
+#. (itstool) path: row/entry
+#: C/index.docbook:217
+msgid "8"
+msgstr "8"
+
+#. (itstool) path: row/entry
+#: C/index.docbook:217
+msgid "36"
+msgstr "36"
+
+#. (itstool) path: row/entry
+#: C/index.docbook:218
+msgid "49"
+msgstr "49"
+
+#. (itstool) path: row/entry
+#: C/index.docbook:220
+msgid "⋮"
+msgstr "⋮"
+
+#. (itstool) path: row/entry
+#: C/index.docbook:221
+msgid "n"
+msgstr "n"
+
+#. (itstool) path: row/entry
+#: C/index.docbook:221
+msgid "(n - 2)2"
+msgstr "(n - 2)2"
+
+#. (itstool) path: sect1/para
+#: C/index.docbook:225
+msgid "If you clear the board there is a 1000 point bonus."
+msgstr "Ha megtisztítja a táblát, akkor 1000 bónuszpontot kap."
+
+#. (itstool) path: sect1/title
+#: C/index.docbook:229
+msgid "Customization"
+msgstr "Személyre szabás"
+
+#. (itstool) path: sect2/title
+#: C/index.docbook:232
+msgid "Changing the Look"
+msgstr "A megjelenés módosítása"
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:234
+msgid ""
+"To change the appearance of the objects use the Theme"
+"guimenuitem> item under Swell Foop"
+"guimenu>PreferencesAppearance"
+"guimenuitem>. Selecting an item from the list changes the theme "
+"immediately."
+msgstr ""
+"Az objektumok megjelenésének módosításához használja a Téma<"
+"/guimenuitem> menüpontot a Swell Foop<"
+"guimenuitem>BeállításokMegjelenés<"
+"/menuchoice> menü alatt. Egy elem kiválasztása a listából azonnal "
+"megváltoztatja a témát."
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:236
+msgid ""
+"You can also create your own themes, although the process is not very "
+"straight-forward yet. Use a copy of an existing theme from /usr/"
+"share/gnome-games/swell-foop/themes/ as a template and alter it "
+"with your favorite paint program. Put the result in $XDG_DATA_HOME/"
+"gnome-games/swell-foop/themes/. It will be automatically included "
+"on the themes list next time you run Swell Foop. "
+"$XDG_DATA_HOME is usually ~/.local/share/"
+"filename>."
+msgstr ""
+"Létrehozhat saját témákat is, habár a folyamat még nem túl egyszerű. "
+"Használja egy meglévő téma másolatát sablonként a "
+"/usr/share/gnome-games/swell-foop/themes/ mappából, és módosítsa "
+"azt a kedvenc rajzprogramjával. Az eredményt helyezze a "
+"$XDG_DATA_HOME/gnome-games/swell-foop/themes/ mappába. "
+"Automatikusan fel lesz véve a témalistába a Swell Foop<"
+"/application> következő futtatásakor. A $XDG_DATA_HOME "
+"általában a ~/.local/share/."
+
+#. (itstool) path: sect2/title
+#: C/index.docbook:240
+msgid "Changing the Size"
+msgstr "A méret módosítása"
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:241
+msgid ""
+"The Board size list under Swell "
+"FoopPreferencesSetup"
+"guimenuitem> contains three settings: Small"
+"guimenuitem>, Medium and Large"
+"guimenuitem>."
+msgstr ""
+"A Táblaméret lista a Swell Foop<"
+"/guimenu>BeállításokBeállítás<"
+"/guimenuitem> alatt három beállítást tartalmaz: "
+"Kicsi, Közepes és Nagy<"
+"/guimenuitem>."
+
+#. (itstool) path: sect2/title
+#: C/index.docbook:245
+msgid "Changing the Number of Objects"
+msgstr "Az objektumok számának módosítása"
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:246
+msgid ""
+"The Number of colors option under "
+"Swell FoopPreferences"
+"guimenuitem>Setup allows you to "
+"increase the number of different objects."
+msgstr ""
+"A Színek száma beállítás a Swell "
+"FoopBeállítások"
+"guimenuitem>Beállítás menüpont alatt "
+"lehetővé teszi a különböző objektumok számának növelését."
+
+#. (itstool) path: sect2/title
+#: C/index.docbook:250
+msgid "Changing the Speed"
+msgstr "A sebesség módosítása"
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:251
+msgid ""
+"The default animation is designed to be smooth and graceful. If you like "
+"playing fast and furious then this may be too slow for you. By selecting the "
+"Zealous Animation option under "
+"Swell FoopPreferences"
+"guimenuitem>Operation you can speed "
+"up game-play at the expense of animation quality."
+msgstr ""
+"Az alapértelmezett animációt úgy tervezték, hogy sima és kecses legyen. Ha a "
+"gyors és dühös játékot kedveli, akkor ez túl lassú lesz Önnek. A "
+"Gyors animáció lehetőség választásával a "
+"Swell FoopBeállítások"
+"Működés menüpontban felgyorsíthatja a játékmenetet "
+"az animáció minőségének rovására."
+
+#. (itstool) path: sect1/title
+#: C/index.docbook:257
+msgid "Strategy"
+msgstr "Stratégia"
+
+#. (itstool) path: sect1/para
+#: C/index.docbook:259
+msgid ""
+"The most important rule when aiming for a high score is to think ahead: each "
+"group you remove will form and destroy other groups."
+msgstr ""
+"A legfontosabb szabály a magas pontszám elérése érdekében, hogy gondolkodjon "
+"előre: minden egyes eltávolított csoport más csoportokat alakít és tesz "
+"tönkre."
+
+#. (itstool) path: sect1/para
+#: C/index.docbook:261
+msgid ""
+"Remove higher groups first, unless removing another group will make it "
+"larger. Vertically aligned objects can't be misaligned, but horizontal "
+"arrangements can."
+msgstr ""
+"Először a magasabb csoportokat távolítsa el, hacsak egy másik csoport "
+"eltávolítása nem teszi azt nagyobbá. A függőleges elrendezésű objektumok nem "
+"lehetnek rosszul igazítva, de a vízszintes elrendezésűek igen."
+
+#. (itstool) path: sect1/para
+#: C/index.docbook:263
+msgid ""
+"Since the score increases quadratically, big groups of objects are always "
+"better. For example, the points difference between a six object group and a "
+"seven object group is nine points. In a situation where you have a choice "
+"between merging two groups of two into four or just adding one more to the "
+"group of six then you should add the single object. Even though the groups "
+"of two you are left with score no points, the bigger group scores more "
+"overall."
+msgstr ""
+"Mivel a pontszám négyzetesen növekszik, ezért az objektumok nagy csoportja "
+"mindig jobb. Például egy hat objektumból álló csoport és egy hét objektumból "
+"álló csoport pontkülönbsége kilenc pont. Egy olyan helyzetben, ahol "
+"választhat két kettes csoport egy négyessé egyesítése vagy egy hatos "
+"csoporthoz való további egy hozzáadása között, az egyedüli objektumot kell "
+"hozzáadnia. Annak ellenére, hogy pontszerzés nélkül hagyta ott a kettes "
+"csoportot, a nagyobb csoport összességében több pontot ad."
+
+#. (itstool) path: sect1/para
+#: C/index.docbook:265
+msgid ""
+"Don't forget the thousand point bonus for clearing all the balls. To get "
+"1000 points from a single group you need 34 objects. You are very unlikely "
+"to be in a position where you have to sacrifice a group that large to clear "
+"the board."
+msgstr ""
+"Ne felejtse el az összes labda eltávolításáért járó ezer bónuszpontot. 1000 "
+"pont szerzéséhez egy egyedülálló csoportból 34 objektum szükséges. Nagyon "
+"valószínűtlen, hogy olyan helyzetbe kerüljön, ahol fel kell áldoznia egy "
+"olyan csoportot, amely elég nagy a tábla megtisztításához."
+
+#. (itstool) path: sect1/title
+#: C/index.docbook:270
+msgid "About Swell Foop"
+msgstr "A Swell Foop névjegye"
+
+#. (itstool) path: sect1/para
+#: C/index.docbook:271
+msgid ""
+"Swell Foop was written by Callum McKenzie "
+"(callum@physics.otago.ac.nz). To find more information about "
+"Swell Foop, please visit the GNOME Games web page."
+msgstr ""
+"A Swell Foop játékot Callum McKenzie ("
+"callum@physics.otago.ac.nz) írta. Ha további információkat szeretne a "
+"Swell Foop játékról, akkor látogassa meg a GNOME játékok "
+"weboldalát."
+
+#. (itstool) path: sect1/para
+#: C/index.docbook:275
+msgid ""
+"To report a bug or make a suggestion regarding this application or this "
+"manual, follow the directions in the Feedback section of the GNOME User Guide."
+msgstr ""
+"Az alkalmazással, vagy ezen kézikönyvvel kapcsolatos megjegyzéseit és "
+"hibajelentéseit a "
+"GNOME felhasználói kézikönyv visszajelzés szakasza útmutatási alapján "
+"juttathatja el hozzánk."
+
+#. (itstool) path: sect1/para
+#: C/index.docbook:281
+msgid ""
+"This program is distributed under the terms of the GNU General Public "
+"license as published by the Free Software Foundation; either version 2 of "
+"the License, or (at your option) any later version. A copy of this license is included with this "
+"documentation; another can be found in the file COPYING included with the "
+"source code of this program."
+msgstr ""
+"Ez a program a Free Software Foundation által kiadott GNU General Public "
+"License dokumentumban leírtak, akár a licenc 2-es, akár (tetszőleges) későbbi "
+"változata szerint kerül terjesztésre. Ennek a licencnek egy példányát ez a dokumentáció tartalmazza, "
+"vagy a program forráskódjával melléklet COPYING fájlban is megtalálható."
+
+#. (itstool) path: para/ulink
+#: C/legal.xml:9
+msgid "link"
+msgstr "hivatkozás"
+
+#. (itstool) path: legalnotice/para
+#: C/legal.xml:2
+msgid ""
+"Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under "
+"the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any "
+"later version published by the Free Software Foundation with no Invariant "
+"Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy "
+"of the GFDL at this <_:ulink-1/> or in the file COPYING-DOCS distributed "
+"with this manual."
+msgstr ""
+"Jelen dokumentum szabadon másolható, terjeszthető és/vagy módosítható a GNU "
+"Free Documentation License (GFDL) 1.1-es verziója vagy a Free Software "
+"Foundation által kiadott ennél frissebb verziója alatt, a „Nem változtatható "
+"szakaszok”, „Címlapszövegek” és a „Hátlapszövegek” kivételével. A GFDL "
+"leírása ezen a <_:ulink-1/> érhető el, vagy a jelen dokumentációban "
+"található COPYING-DOCS fájlban."
+
+#. (itstool) path: legalnotice/para
+#: C/legal.xml:12
+msgid ""
+"This manual is part of a collection of GNOME manuals distributed under the "
+"GFDL. If you want to distribute this manual separately from the collection, "
+"you can do so by adding a copy of the license to the manual, as described in "
+"section 6 of the license."
+msgstr ""
+"Ez a kézikönyv része a GFDL alatt terjesztett GNOME kézikönyvek "
+"gyűjteményének. Ha ezt a kézikönyvet a gyűjteménytől külön kívánja "
+"terjeszteni, ezt megteheti a licenc 6. szakaszában leírtaknak megfelelően a "
+"licenc egy másolatának hozzáadásával a kézikönyvhöz."
+
+#. (itstool) path: legalnotice/para
+#: C/legal.xml:19
+msgid ""
+"Many of the names used by companies to distinguish their products and "
+"services are claimed as trademarks. Where those names appear in any GNOME "
+"documentation, and the members of the GNOME Documentation Project are made "
+"aware of those trademarks, then the names are in capital letters or initial "
+"capital letters."
+msgstr ""
+"Számos név, amelyet cégek használnak termékeik és szolgáltatásuk "
+"megkülönböztetésére, védjegy alá esnek. Ahol ezek a nevek megjelennek a "
+"GNOME dokumentációkban és a GNOME Dokumentációs Projekt tagjai tájékozottak "
+"az adott védjegyről, ott ezek nagy kezdőbetűvel vagy csupa nagy betűvel "
+"szerepelnek."
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/legal.xml:35
+msgid ""
+"DOCUMENT IS PROVIDED ON AN \"AS IS\" BASIS, WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, "
+"EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, WARRANTIES THAT "
+"THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS FREE OF DEFECTS "
+"MERCHANTABLE, FIT FOR A PARTICULAR PURPOSE OR NON-INFRINGING. THE ENTIRE "
+"RISK AS TO THE QUALITY, ACCURACY, AND PERFORMANCE OF THE DOCUMENT OR "
+"MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS WITH YOU. SHOULD ANY DOCUMENT OR "
+"MODIFIED VERSION PROVE DEFECTIVE IN ANY RESPECT, YOU (NOT THE INITIAL "
+"WRITER, AUTHOR OR ANY CONTRIBUTOR) ASSUME THE COST OF ANY NECESSARY "
+"SERVICING, REPAIR OR CORRECTION. THIS DISCLAIMER OF WARRANTY CONSTITUTES AN "
+"ESSENTIAL PART OF THIS LICENSE. NO USE OF ANY DOCUMENT OR MODIFIED VERSION "
+"OF THE DOCUMENT IS AUTHORIZED HEREUNDER EXCEPT UNDER THIS DISCLAIMER; AND"
+msgstr ""
+"A DOKUMENTUM „JELEN ÁLLAPOTÁBAN” KERÜL KIADÁSRA MINDENFÉLE GARANCIAVÁLLALÁS "
+"NÉLKÜL, LEGYEN AZ KIFEJEZETT VAGY BELEÉRTETT, BELEÉRTVE, DE NEM "
+"KIZÁRÓLAGOSAN A FORGALOMBA HOZHATÓSÁGRA VAGY ALKALMAZHATÓSÁGRA, A JELEN "
+"DOKUMENTUMNAK VAGY ANNAK MÓDOSÍTOTT VERZIÓJÁNAK HIBAMENTESSÉGÉRE VONATKOZÓ "
+"GARANCIÁKAT. A DOKUMENTUM VAGY ANNAK MÓDOSÍTOTT VÁLTOZATÁNAK MINŐSÉGÉBŐL ÉS "
+"FELHASZNÁLHATÓSÁGÁBÓL FAKADÓ ÖSSZES KOCKÁZAT A FELHASZNÁLÓT TERHELI. HA A "
+"DOKUMENTUM BIZONYÍTOTTAN HIBÁS, A FELHASZNÁLÓNAK MAGÁNAK (NEM A DOKUMENTUM "
+"ÍRÓJÁNAK, KIADÓJÁNAK VAGY BÁRMELY KÖZREMŰKÖDŐNEK) KELL VÁLLALNIA A "
+"JAVÍTÁSHOZ SZÜKSÉGES MINDEN KÖLTSÉGET. A JELEN GARANCIAELUTASÍTÁS A JELEN "
+"LICENC LÉNYEGI RÉSZE. A LEFEDETT DOKUMENTUM VAGY ANNAK MÓDOSÍTOTT "
+"VERZIÓJÁNAK HASZNÁLATA CSAK A JELEN ELUTASÍTÁSSAL EGYÜTT ENGEDÉLYEZETT, ÉS"
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/legal.xml:55
+msgid ""
+"UNDER NO CIRCUMSTANCES AND UNDER NO LEGAL THEORY, WHETHER IN TORT (INCLUDING "
+"NEGLIGENCE), CONTRACT, OR OTHERWISE, SHALL THE AUTHOR, INITIAL WRITER, ANY "
+"CONTRIBUTOR, OR ANY DISTRIBUTOR OF THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE "
+"DOCUMENT, OR ANY SUPPLIER OF ANY OF SUCH PARTIES, BE LIABLE TO ANY PERSON "
+"FOR ANY DIRECT, INDIRECT, SPECIAL, INCIDENTAL, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OF "
+"ANY CHARACTER INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, DAMAGES FOR LOSS OF GOODWILL, "
+"WORK STOPPAGE, COMPUTER FAILURE OR MALFUNCTION, OR ANY AND ALL OTHER DAMAGES "
+"OR LOSSES ARISING OUT OF OR RELATING TO USE OF THE DOCUMENT AND MODIFIED "
+"VERSIONS OF THE DOCUMENT, EVEN IF SUCH PARTY SHALL HAVE BEEN INFORMED OF THE "
+"POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES."
+msgstr ""
+"SEMMILYEN KÖRÜLMÉNYEK KÖZÖTT ÉS SEMMILYEN JOGI MEGFONTOLÁSBÓL, LEGYEN AZ "
+"MAGÁNJOGI VÉTKES CSELEKMÉNY (BELEÉRTVE A HANYAGSÁGOT), SZERZŐDÉS VAGY "
+"BÁRMELY MÁS DOLOG, NEM FELELŐS ÖN, A LEFEDETT KÓD ELSŐ FEJLESZTŐJE ÉS TÖBBI "
+"KÖZREMŰKÖDŐJE VAGY EZEK BÁRMELY SZÁLLÍTÓJA SEMMILYEN MÁS SZEMÉLY FELÉ "
+"SEMMILYEN FAJTA KÖZVETLEN, SPECIÁLIS, VÉLETLEN VAGY KÖVETKEZMÉNYES KÁRÉRT, "
+"BELEÉRTVE DE NEM KIZÁRÓLAG A HÍRNÉV ELVESZTÉSÉBŐL, MUNKA LEÁLLÁSÁBÓL, "
+"SZÁMÍTÓGÉP MEGHIBÁSODÁSÁBÓL VAGY HELYTELEN MŰKÖDÉSÉBŐL SZÁRMAZÓ, VAGY "
+"BÁRMELY EGYÉB KERESKEDELMI KÁROKAT ÉS VESZTESÉGEKET, MÉG AKKOR IS, HA AZ "
+"ILYEN FÉL INFORMÁLVA LETT AZ ILYEN KÁROK ELŐFORDULÁSÁNAK LEHETŐSÉGÉRŐL. A "
+"FELELŐSSÉG EZEN KORLÁTOZÁSA NEM ALKALMAZHATÓ ABBAN AZ ESETBEN, HA HALÁL VAGY "
+"SZEMÉLYI SÉRÜLÉS TÖRTÉNT A FÉL HANYAGSÁGÁBÓL KIFOLYÓLAG, OLYAN MÉRTÉKBEN, "
+"AMENNYIRE AZ ALKALMAZHATÓ TÖRVÉNYEK MEGTILTJÁK AZ ILYEN KORLÁTOZÁSOKAT."
+
+#. (itstool) path: legalnotice/para
+#: C/legal.xml:28
+msgid ""
+"DOCUMENT AND MODIFIED VERSIONS OF THE DOCUMENT ARE PROVIDED UNDER THE TERMS "
+"OF THE GNU FREE DOCUMENTATION LICENSE WITH THE FURTHER UNDERSTANDING THAT: "
+"<_:orderedlist-1/>"
+msgstr ""
+"A DOKUMENTUM ÉS A DOKUMENTUM MÓDOSÍTOTT VERZIÓJA A GNU FREE DOCUMENTATION "
+"LICENSE (GFDL) ALATT JELENIK MEG AZ ALÁBBI ÉRTELMEZÉSSEL: <_:orderedlist-1/>"
+
+
diff -Nru swell-foop-3.15.4/help/hu/index.docbook swell-foop-3.15.90/help/hu/index.docbook
--- swell-foop-3.15.4/help/hu/index.docbook 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000
+++ swell-foop-3.15.90/help/hu/index.docbook 2015-02-16 19:37:27.000000000 +0000
@@ -0,0 +1,243 @@
+
+
+
+
+
+Swell Foop">
+]>
+
+
+
+
+ Swell Foop kézikönyve
+
+
+ A Swell Foop egy fejtörő játék, amelynek célja, hogy az azonos színű darabok csoportjaira kattintva annyi darabot távolítson el az ablakról, amennyit csak lehetséges. A csoportok el fognak tűnni, és a fent lévő darabok le fognak esni egészen addig, amíg nem marad egyetlen egy sem vagy nincs több színes csoport.
+
+
+ 2005Callum McKenzie
+ 2012Andre Klapper
+
+
+ GNOME dokumentációs projekt
+
+
+
+
+
+
+ CallumMcKenzieGNOME dokumentációs projektcallum@physics.otago.ac.nz
+ AndreKlapperGNOME dokumentációs projektak-47@gmx.net
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Swell Foop kézikönyv V3.42012. március
+ Frissítések a Swell Foop kézikönyvhöz.
+ Andre Klapper ak-47@gmx.net
+ GNOME dokumentációs projekt
+
+
+ Swell Foop kézikönyv V2.112008. január
+ A Swell Foop kézikönyv átdolgozása az új sablonhoz.
+ Claude Paroz claude@2xlibre.net
+ GNOME dokumentációs projekt
+
+ Swell Foop kézikönyv V2.102005. február
+ Az új Swell Foop kezdeti verziója.
+ Callum McKenzie callum@physics.otago.ac.nz
+ GNOME dokumentációs projekt
+
+
+
+ Ez a kézikönyv a Swell Foop 3.4-es verzióját írja le.
+
+ Visszajelzés
+ A Swell Foop játékkal vagy ezen kézikönyvvel kapcsolatos megjegyzéseit és hibajelentéseit a GNOME felhasználói kézikönyv visszajelzés szakasza útmutatási alapján juttathatja el hozzánk.
+
+
+
+
+
+ Úr Balázs
+
+ urbalazs@gmail.com
+
+
+
+ 2015.
+
+ Úr Balázs
+
+
+
+ Swell Foop
+
+
+
+
+ A Swell Foop játékmenete
+ A Swell Foop egy fejtörő játék. A célja a lehető legtöbb objektum eltávolítása a lehetséges legkevesebb lépésből. Az egymással szomszédos objektumok csoportként kerülnek eltávolításra. A megmaradó objektumok ekkor összecsukódnak, hogy kitöltsék a réseket, és új csoportok alakulnak. Egyedülálló objektumokat nem lehet eltávolítani.
+
+
+ A Swell Foop egy új játék elején.
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ A tábla az objektumok teli rácsával indul. A választott tábla méretétől függően három- vagy négyféle típusú objektum található. Ha az objektumok csoportja szomszédos és mind ugyanolyan típusú, akkor azok egyszerűen eltávolíthatók, ha rájuk kattint az egérrel (vagy megnyomja a szóköz billentyűt). Amikor egy olyan csoport fölé viszi az egérkurzort, amely eltávolítható, akkor az objektumok mozogni kezdenek. A csoportban lévő objektumok száma és a csoport eltávolításáért járó pontszám az ablak bal alsó sarkában látható. Minél több objektum van a csoportban, annál több több pontot fog kapni értük. Amikor egy csoport eltávolításra került, a fölöttük lévő objektumok leesnek, hogy kitöltsék a helyet. Ha egy egész oszlop lett törölve, akkor az objektumok balra csúsznak a rés kitöltéséért.
+
+
A Swell Foop játékmenete
+
+
+ 1. Számolja fel a kettő vagy több elemből álló csoportokat
+
+
+
+
+
+
+ 2. Az objektumok leesnek, hogy kitöltsék a réseket
+
+
+
+
+
+
+ 3. Az objektumok balra mozognak, hogy kitöltsék az üres oszlopokat
+
+
+
+
+
+
+ 4. Új csoportok jönnek létre és a körforgás ismétlődik
+
+
+
+
+
+
+
+
+