diff -Nru gfxboot-theme-ubuntu-0.20.1/debian/changelog gfxboot-theme-ubuntu-0.21.0/debian/changelog --- gfxboot-theme-ubuntu-0.20.1/debian/changelog 2016-04-15 10:30:01.000000000 +0000 +++ gfxboot-theme-ubuntu-0.21.0/debian/changelog 2016-10-10 14:47:07.000000000 +0000 @@ -1,3 +1,13 @@ +gfxboot-theme-ubuntu (0.21.0) yakkety; urgency=medium + + [ Mathieu Trudel-Lapierre ] + * Update translations from Launchpad (LP: #1502660). + + [ Ross Gammon ] + * Add translation for 'Try Ubuntu Studio without installing'. (LP: #1550186) + + -- Mathieu Trudel-Lapierre Mon, 10 Oct 2016 10:47:07 -0400 + gfxboot-theme-ubuntu (0.20.1) xenial; urgency=medium * Update translations from Launchpad (LP: #1442586). diff -Nru gfxboot-theme-ubuntu-0.20.1/po/aa.po gfxboot-theme-ubuntu-0.21.0/po/aa.po --- gfxboot-theme-ubuntu-0.20.1/po/aa.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 +++ gfxboot-theme-ubuntu-0.21.0/po/aa.po 2016-10-10 14:45:28.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,479 @@ +# Afar translation for gfxboot-theme-ubuntu +# Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010 +# This file is distributed under the same license as the gfxboot-theme-ubuntu package. +# FIRST AUTHOR , 2010. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: gfxboot-theme-ubuntu\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" +"POT-Creation-Date: 2016-04-16 01:46+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-04-04 14:29+0000\n" +"Last-Translator: Charif AYFARAH \n" +"Language-Team: Afar \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2016-10-10 14:20+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 18227)\n" + +#. ok button label +#. txt_ok +msgid "OK" +msgstr "Oggol" + +#. cancel button label +#. txt_cancel +msgid "Cancel" +msgstr "Baxqis" + +#. reboot button label +#. txt_reboot +msgid "Reboot" +msgstr "Wadir-ugsa" + +#. continue button label +#. txt_continue +msgid "Continue" +msgstr "Tatur" + +#. txt_bootoptions +msgid "Boot Options" +msgstr "Ugsiyyi Dooro" + +#. window title for exit dialog +#. txt_exit_title (see txt_exit_dialog) +msgid "Exiting..." +msgstr "Mawqa" + +#. txt_exit_dialog +msgid "" +"You are leaving the graphical boot menu and\n" +"starting the text mode interface." +msgstr "" +"Weel ugsih oytik tawqeenih\n" +"Kawsenti welih neef qimbissan" + +#. txt_help +msgid "Help" +msgstr "Cato" + +#. info box title +#. txt_info_title +msgid "Boot loader" +msgstr "Ugus abe" + +#. error box title +#. txt_error_title +msgid "I/O error" +msgstr "I/O soka" + +#. boot disk change dialog title +#. txt_change_disk_title +msgid "Change Boot Disk" +msgstr "Ugus Galaad Ibiddil" + +#. txt_insert_disk +#, c-format +msgid "Insert boot disk %u." +msgstr "Ugus galaad culus %u." + +#. txt_insert_disk2 +#, c-format +msgid "" +"This is boot disk %u.\n" +"Insert boot disk %u." +msgstr "" +"Ah ugus galaada %u.\n" +"Ugus galaad culus %u." + +#. txt_insert_disk3 +#, c-format +msgid "" +"This is not a suitable boot disk.\n" +"Please insert boot disk %u." +msgstr "" +"Ah cilka le ugus galaad hinna.\n" +"Ku maganak ugus galaad culus %u." + +#. password dialog title +#. txt_password_title +msgid "Password" +msgstr "Cuumita" + +#. Keep the newlines and spaces after ':'! +#. txt_password +msgid "" +"Enter your password: \n" +"\n" +"\n" +msgstr "" +"Cuumita culus: \n" +"\n" +"\n" + +#. dvd warning title +#. txt_dvd_warning_title +msgid "DVD Error" +msgstr "DVD soka" + +#. txt_dvd_warning2 +msgid "" +"This is a two-sided DVD. You have booted from the second side.\n" +"\n" +"Turn the DVD over then continue." +msgstr "" +"Ah namma kabuh tan DVD. Culussem nammahayto kabu.\n" +"\n" +"DVD aki kabuh korisay tatur." + +#. power off dialog title +#. txt_power_off_title +msgid "Power Off" +msgstr "Barugu" + +#. txt_power_off +msgid "Halt the system now?" +msgstr "Siira away ayseedo ?" + +#. txt_password +msgid "Password\n" +msgstr "Cuumita\n" + +#. button label for other/more options +#. txt_other_options +msgid "Other Options" +msgstr "Aki Dooro" + +#. label for language selection +#. txt_language +msgid "Language" +msgstr "Afa" + +#. label for keymap selection +#. txt_keymap +msgid "Keymap" +msgstr "Maftac karta" + +#. label for installation mode selection +#. txt_modes +msgid "Modes" +msgstr "Welitte" + +#. label for modes menu +#. txt_mode_normal +msgid "Normal" +msgstr "Qaadi" + +#. label for d-i mode menu +#. txt_expert_mode +msgid "Expert mode" +msgstr "Mixig welu" + +#. title for accessibility menu +#. txt_access +msgid "Accessibility" +msgstr "Eleelo" + +#. label for accessibility menu +#. txt_access_none +msgid "None" +msgstr "Maleey" + +#. label for accessibility menu +#. txt_access_v1 +msgid "High Contrast" +msgstr "Naba Ceelo-sinna" + +#. label for accessibility menu +#. txt_access_v2 +msgid "Magnifier" +msgstr "Yaynabi" + +#. label for accessibility menu +#. txt_access_v3 +msgid "Screen Reader" +msgstr "Alaalaq kawseyna" + +#. label for accessibility menu +#. txt_access_brltty +msgid "Braille Terminal" +msgstr "Braille ellecaboyta" + +#. label for accessibility menu +#. txt_access_m1 +msgid "Keyboard Modifiers" +msgstr "Maftaci Korseynitte" + +#. label for accessibility menu +#. txt_access_m2 +msgid "On-Screen Keyboard" +msgstr "Alaalaqal tan Maftaci" + +#. label for accessibility menu +#. txt_access_m3 +msgid "Motor Difficulties - switch devices" +msgstr "Matoor gidbaabinitte - aalatitte ibiddil" + +#. label for accessibility menu +#. txt_access_all +msgid "Everything" +msgstr "Kulliimi" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_ubuntu +msgid "^Try Ubuntu without installing" +msgstr "^Ubuntu daabise kal gabbat" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_kubuntu +msgid "^Try Kubuntu without installing" +msgstr "^Kubuntu daabise kal gabbat" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_edubuntu +msgid "^Try Edubuntu without installing" +msgstr "^Edubuntu daabise kal gabbat" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_xubuntu +msgid "^Try Xubuntu without installing" +msgstr "^Xubuntu daabise kal gabbat" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_ubuntu_mid +msgid "^Try Ubuntu MID without installing" +msgstr "^Ubuntu MID daabise kal gabbat" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_ubuntu_netbook +msgid "^Try Ubuntu Netbook without installing" +msgstr "^Ubuntu Netbook daabise kal gabbat" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_kubuntu_netbook +msgid "^Try Kubuntu Netbook without installing" +msgstr "^Kubuntu Netbook daabise kal gabbat" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_lubuntu +msgid "^Try Lubuntu without installing" +msgstr "^Lubuntu daabise kal gabbat" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_ubuntu_gnome +msgid "^Try Ubuntu GNOME without installing" +msgstr "^Ubuntu GNOME daabise kal gabbat" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_ubuntu_mate +msgid "^Try Ubuntu MATE without installing" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_start_kubuntu +msgid "^Start Kubuntu" +msgstr "Kubuntu ^Qimbis" + +#. Installation mode. +#. txt_menuitem_driverupdates +msgid "Use driver update disc" +msgstr "Kokkobe asaakisê galaad xoqoys" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_text_ubuntu +msgid "^Install Ubuntu in text mode" +msgstr "^Ubuntu kawsenti gurral daabis" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_text_kubuntu +msgid "^Install Kubuntu in text mode" +msgstr "^Kubuntu kawsenti gurral daabis" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_text_edubuntu +msgid "^Install Edubuntu in text mode" +msgstr "^Edubuntu kawsenti gurral daabis" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_text_xubuntu +msgid "^Install Xubuntu in text mode" +msgstr "^Xubuntu kawsenti gurral daabis" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_ubuntu +msgid "^Install Ubuntu" +msgstr "^Ubuntu daabis" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_kubuntu +msgid "^Install Kubuntu" +msgstr "^Kubuntu daabis" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_edubuntu +msgid "^Install Edubuntu" +msgstr "^Edubuntu daabis" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_xubuntu +msgid "^Install Xubuntu" +msgstr "^Xubuntu daabis" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_ubuntu_server +msgid "^Install Ubuntu Server" +msgstr "^Ubuntu yayfaafi daabis" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_ubuntu_gnome +msgid "^Install Ubuntu GNOME" +msgstr "^Ubuntu GNOME daabis" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_ubuntu_mate +msgid "^Install Ubuntu MATE" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_enlist_ubuntu_maas +msgid "^Multiple server install with MAAS" +msgstr "^Mango yayfaafi MAAS luk daabis" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_ubuntustudio +msgid "^Install Ubuntu Studio" +msgstr "^Ubuntu Studio daabis" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_ubuntu_mid +msgid "^Install Ubuntu MID" +msgstr "^Ubuntu MID daabis" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_ubuntu_netbook +msgid "^Install Ubuntu Netbook" +msgstr "^Ubuntu Netbook daabis" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_kubuntu_netbook +msgid "^Install Kubuntu Netbook" +msgstr "^Kubuntu Netbook daabis" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_lubuntu +msgid "^Install Lubuntu" +msgstr "^Lubuntu daabis" + +#. Installation mode. +#. txt_menuitem_workstation +msgid "Install a workstation" +msgstr "Taamâ-carka daabis" + +#. Installation mode. +#. txt_menuitem_server +msgid "Install a server" +msgstr "Yayfaafi daabis" + +#. Installation mode. +#. txt_menuitem_oem +msgid "OEM install (for manufacturers)" +msgstr "OEM daabis" + +#. Installation mode. +#. txt_menuitem_lamp +msgid "Install a LAMP server" +msgstr "LAMP yayfaafi daabis" + +#. Installation mode. +#. txt_menuitem_ltsp +msgid "Install an LTSP server" +msgstr "LTSP yayfaafi daabis" + +#. Installation mode. +#. txt_menuitem_ltsp_mythbuntu +msgid "Install a Diskless Image Server" +msgstr "Diskless Muuci Yayfaafi daabis" + +#. Installation mode. +#. txt_menuitem_cli +msgid "Install a command-line system" +msgstr "Siirah-amri fiiroyta daabis" + +#. Installation mode. +#. txt_menuitem_minimal +msgid "Install a minimal system" +msgstr "Dagnâ siira daabis" + +#. Installation mode. +#. txt_menuitem_minimalvm +msgid "Install a minimal virtual machine" +msgstr "Dagna le ablesinnon makiina daabis" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_check +msgid "^Check disc for defects" +msgstr "^Galaad boola efeeged" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_rescue +msgid "^Rescue a broken system" +msgstr "^Tiddigille siira wad" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_memtest +msgid "Test ^memory" +msgstr "Kaseyna^ mokkor" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_hd +msgid "^Boot from first hard disk" +msgstr "^Ugus naharsi gibdi galaadak ab" + +#. Boot option. +#. txt_option_free +msgid "Free software only" +msgstr "Cagal cindah tan fantaaso" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_dell_factory_recovery +msgid "^Dell Automatic Reinstall" +msgstr "^Dell otomatik wadir-daabisso" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_mythbuntu +msgid "^Install Mythbuntu" +msgstr "^Mythbuntu daabis" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_mythbuntu +msgid "^Try Mythbuntu without installing" +msgstr "^Mythbuntu daabise kal gabbat" + +#. txt_menuitem_live_ubuntukylin +msgid "^Try Ubuntu Kylin without installing" +msgstr "^Ubuntu Kylin daabise kal gabbat" + +#. txt_menuitem_live_ubuntukylin_netbook +msgid "^Try Ubuntu Kylin Netbook without installing" +msgstr "^Ubuntu Kylin Netbook daabise kal gabbat" + +#. txt_menuitem_install_text_ubuntukylin +msgid "^Install Ubuntu Kylin in text mode" +msgstr "^Ubuntu Kylin kawsenti gurral daabis" + +#. txt_menuitem_install_ubuntukylin +msgid "^Install Ubuntu Kylin" +msgstr "^Ubuntu Kylin daabis" + +#. txt_menuitem_install_ubuntukylin_netbook +msgid "^Install Ubuntu Kylin Netbook" +msgstr "^Ubuntu Kylin Netbook daabis" + +#. txt_menuitem_start_ubuntukylin +msgid "^Start Ubuntu Kylin" +msgstr "^Ubuntu Kylin ugus" + +#. txt_menuitem_live_ubuntustudio +msgid "^Try Ubuntu Studio without installing" +msgstr "" diff -Nru gfxboot-theme-ubuntu-0.20.1/po/ab.po gfxboot-theme-ubuntu-0.21.0/po/ab.po --- gfxboot-theme-ubuntu-0.20.1/po/ab.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 +++ gfxboot-theme-ubuntu-0.21.0/po/ab.po 2016-10-10 14:45:28.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,467 @@ +# Abkhazian translation for gfxboot-theme-ubuntu +# Copyright (c) 2011 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2011 +# This file is distributed under the same license as the gfxboot-theme-ubuntu package. +# FIRST AUTHOR , 2011. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: gfxboot-theme-ubuntu\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" +"POT-Creation-Date: 2016-04-16 01:46+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2011-01-02 12:30+0000\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: Abkhazian \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2016-10-10 14:20+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 18227)\n" + +#. ok button label +#. txt_ok +msgid "OK" +msgstr "" + +#. cancel button label +#. txt_cancel +msgid "Cancel" +msgstr "" + +#. reboot button label +#. txt_reboot +msgid "Reboot" +msgstr "" + +#. continue button label +#. txt_continue +msgid "Continue" +msgstr "" + +#. txt_bootoptions +msgid "Boot Options" +msgstr "" + +#. window title for exit dialog +#. txt_exit_title (see txt_exit_dialog) +msgid "Exiting..." +msgstr "" + +#. txt_exit_dialog +msgid "" +"You are leaving the graphical boot menu and\n" +"starting the text mode interface." +msgstr "" + +#. txt_help +msgid "Help" +msgstr "" + +#. info box title +#. txt_info_title +msgid "Boot loader" +msgstr "" + +#. error box title +#. txt_error_title +msgid "I/O error" +msgstr "" + +#. boot disk change dialog title +#. txt_change_disk_title +msgid "Change Boot Disk" +msgstr "" + +#. txt_insert_disk +#, c-format +msgid "Insert boot disk %u." +msgstr "" + +#. txt_insert_disk2 +#, c-format +msgid "" +"This is boot disk %u.\n" +"Insert boot disk %u." +msgstr "" + +#. txt_insert_disk3 +#, c-format +msgid "" +"This is not a suitable boot disk.\n" +"Please insert boot disk %u." +msgstr "" + +#. password dialog title +#. txt_password_title +msgid "Password" +msgstr "" + +#. Keep the newlines and spaces after ':'! +#. txt_password +msgid "" +"Enter your password: \n" +"\n" +"\n" +msgstr "" + +#. dvd warning title +#. txt_dvd_warning_title +msgid "DVD Error" +msgstr "" + +#. txt_dvd_warning2 +msgid "" +"This is a two-sided DVD. You have booted from the second side.\n" +"\n" +"Turn the DVD over then continue." +msgstr "" + +#. power off dialog title +#. txt_power_off_title +msgid "Power Off" +msgstr "" + +#. txt_power_off +msgid "Halt the system now?" +msgstr "" + +#. txt_password +msgid "Password\n" +msgstr "" + +#. button label for other/more options +#. txt_other_options +msgid "Other Options" +msgstr "" + +#. label for language selection +#. txt_language +msgid "Language" +msgstr "" + +#. label for keymap selection +#. txt_keymap +msgid "Keymap" +msgstr "" + +#. label for installation mode selection +#. txt_modes +msgid "Modes" +msgstr "" + +#. label for modes menu +#. txt_mode_normal +msgid "Normal" +msgstr "" + +#. label for d-i mode menu +#. txt_expert_mode +msgid "Expert mode" +msgstr "" + +#. title for accessibility menu +#. txt_access +msgid "Accessibility" +msgstr "" + +#. label for accessibility menu +#. txt_access_none +msgid "None" +msgstr "" + +#. label for accessibility menu +#. txt_access_v1 +msgid "High Contrast" +msgstr "" + +#. label for accessibility menu +#. txt_access_v2 +msgid "Magnifier" +msgstr "" + +#. label for accessibility menu +#. txt_access_v3 +msgid "Screen Reader" +msgstr "" + +#. label for accessibility menu +#. txt_access_brltty +msgid "Braille Terminal" +msgstr "" + +#. label for accessibility menu +#. txt_access_m1 +msgid "Keyboard Modifiers" +msgstr "" + +#. label for accessibility menu +#. txt_access_m2 +msgid "On-Screen Keyboard" +msgstr "" + +#. label for accessibility menu +#. txt_access_m3 +msgid "Motor Difficulties - switch devices" +msgstr "" + +#. label for accessibility menu +#. txt_access_all +msgid "Everything" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_ubuntu +msgid "^Try Ubuntu without installing" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_kubuntu +msgid "^Try Kubuntu without installing" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_edubuntu +msgid "^Try Edubuntu without installing" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_xubuntu +msgid "^Try Xubuntu without installing" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_ubuntu_mid +msgid "^Try Ubuntu MID without installing" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_ubuntu_netbook +msgid "^Try Ubuntu Netbook without installing" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_kubuntu_netbook +msgid "^Try Kubuntu Netbook without installing" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_lubuntu +msgid "^Try Lubuntu without installing" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_ubuntu_gnome +msgid "^Try Ubuntu GNOME without installing" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_ubuntu_mate +msgid "^Try Ubuntu MATE without installing" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_start_kubuntu +msgid "^Start Kubuntu" +msgstr "" + +#. Installation mode. +#. txt_menuitem_driverupdates +msgid "Use driver update disc" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_text_ubuntu +msgid "^Install Ubuntu in text mode" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_text_kubuntu +msgid "^Install Kubuntu in text mode" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_text_edubuntu +msgid "^Install Edubuntu in text mode" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_text_xubuntu +msgid "^Install Xubuntu in text mode" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_ubuntu +msgid "^Install Ubuntu" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_kubuntu +msgid "^Install Kubuntu" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_edubuntu +msgid "^Install Edubuntu" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_xubuntu +msgid "^Install Xubuntu" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_ubuntu_server +msgid "^Install Ubuntu Server" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_ubuntu_gnome +msgid "^Install Ubuntu GNOME" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_ubuntu_mate +msgid "^Install Ubuntu MATE" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_enlist_ubuntu_maas +msgid "^Multiple server install with MAAS" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_ubuntustudio +msgid "^Install Ubuntu Studio" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_ubuntu_mid +msgid "^Install Ubuntu MID" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_ubuntu_netbook +msgid "^Install Ubuntu Netbook" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_kubuntu_netbook +msgid "^Install Kubuntu Netbook" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_lubuntu +msgid "^Install Lubuntu" +msgstr "" + +#. Installation mode. +#. txt_menuitem_workstation +msgid "Install a workstation" +msgstr "" + +#. Installation mode. +#. txt_menuitem_server +msgid "Install a server" +msgstr "" + +#. Installation mode. +#. txt_menuitem_oem +msgid "OEM install (for manufacturers)" +msgstr "" + +#. Installation mode. +#. txt_menuitem_lamp +msgid "Install a LAMP server" +msgstr "" + +#. Installation mode. +#. txt_menuitem_ltsp +msgid "Install an LTSP server" +msgstr "" + +#. Installation mode. +#. txt_menuitem_ltsp_mythbuntu +msgid "Install a Diskless Image Server" +msgstr "" + +#. Installation mode. +#. txt_menuitem_cli +msgid "Install a command-line system" +msgstr "" + +#. Installation mode. +#. txt_menuitem_minimal +msgid "Install a minimal system" +msgstr "" + +#. Installation mode. +#. txt_menuitem_minimalvm +msgid "Install a minimal virtual machine" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_check +msgid "^Check disc for defects" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_rescue +msgid "^Rescue a broken system" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_memtest +msgid "Test ^memory" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_hd +msgid "^Boot from first hard disk" +msgstr "" + +#. Boot option. +#. txt_option_free +msgid "Free software only" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_dell_factory_recovery +msgid "^Dell Automatic Reinstall" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_mythbuntu +msgid "^Install Mythbuntu" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_mythbuntu +msgid "^Try Mythbuntu without installing" +msgstr "" + +#. txt_menuitem_live_ubuntukylin +msgid "^Try Ubuntu Kylin without installing" +msgstr "" + +#. txt_menuitem_live_ubuntukylin_netbook +msgid "^Try Ubuntu Kylin Netbook without installing" +msgstr "" + +#. txt_menuitem_install_text_ubuntukylin +msgid "^Install Ubuntu Kylin in text mode" +msgstr "" + +#. txt_menuitem_install_ubuntukylin +msgid "^Install Ubuntu Kylin" +msgstr "" + +#. txt_menuitem_install_ubuntukylin_netbook +msgid "^Install Ubuntu Kylin Netbook" +msgstr "" + +#. txt_menuitem_start_ubuntukylin +msgid "^Start Ubuntu Kylin" +msgstr "" + +#. txt_menuitem_live_ubuntustudio +msgid "^Try Ubuntu Studio without installing" +msgstr "" diff -Nru gfxboot-theme-ubuntu-0.20.1/po/ace.po gfxboot-theme-ubuntu-0.21.0/po/ace.po --- gfxboot-theme-ubuntu-0.20.1/po/ace.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 +++ gfxboot-theme-ubuntu-0.21.0/po/ace.po 2016-10-10 14:45:28.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,479 @@ +# Achinese translation for gfxboot-theme-ubuntu +# Copyright (c) 2009 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2009 +# This file is distributed under the same license as the gfxboot-theme-ubuntu package. +# FIRST AUTHOR , 2009. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: gfxboot-theme-ubuntu\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" +"POT-Creation-Date: 2016-04-16 01:46+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-09-20 10:20+0000\n" +"Last-Translator: Ferri Yanto \n" +"Language-Team: Achinese \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2016-10-10 14:20+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 18227)\n" + +#. ok button label +#. txt_ok +msgid "OK" +msgstr "Jeut" + +#. cancel button label +#. txt_cancel +msgid "Cancel" +msgstr "Hana jadeh" + +#. reboot button label +#. txt_reboot +msgid "Reboot" +msgstr "Peu udep Ulang" + +#. continue button label +#. txt_continue +msgid "Continue" +msgstr "Neulanjôt" + +#. txt_bootoptions +msgid "Boot Options" +msgstr "Peuato Boot" + +#. window title for exit dialog +#. txt_exit_title (see txt_exit_dialog) +msgid "Exiting..." +msgstr "Teubit..." + +#. txt_exit_dialog +msgid "" +"You are leaving the graphical boot menu and\n" +"starting the text mode interface." +msgstr "" +"Droe neuh ka hana le bak tampilan pilihan boot gambar\n" +"dan geutamöng lam tampilan teks" + +#. txt_help +msgid "Help" +msgstr "Bantuan" + +#. info box title +#. txt_info_title +msgid "Boot loader" +msgstr "Boot loader" + +#. error box title +#. txt_error_title +msgid "I/O error" +msgstr "I/O na salah" + +#. boot disk change dialog title +#. txt_change_disk_title +msgid "Change Boot Disk" +msgstr "Ganto Lempeng Boot" + +#. txt_insert_disk +#, c-format +msgid "Insert boot disk %u." +msgstr "Peutamong lempeng boot %u." + +#. txt_insert_disk2 +#, c-format +msgid "" +"This is boot disk %u.\n" +"Insert boot disk %u." +msgstr "" +"Nyoe lempeng boot %u.\n" +"Peutamong lempeng boot %u." + +#. txt_insert_disk3 +#, c-format +msgid "" +"This is not a suitable boot disk.\n" +"Please insert boot disk %u." +msgstr "" +"Nyoe keun lempeng boot yang pah.\n" +"Ci neu coba lempeng boot yang laen %u." + +#. password dialog title +#. txt_password_title +msgid "Password" +msgstr "Kata Gunci" + +#. Keep the newlines and spaces after ':'! +#. txt_password +msgid "" +"Enter your password: \n" +"\n" +"\n" +msgstr "" +"Kata gunci droe neh : \n" +"\n" +"\n" + +#. dvd warning title +#. txt_dvd_warning_title +msgid "DVD Error" +msgstr "DVD Na Salah" + +#. txt_dvd_warning2 +msgid "" +"This is a two-sided DVD. You have booted from the second side.\n" +"\n" +"Turn the DVD over then continue." +msgstr "" +"Nyoe dua-sisi DVD. Droe neh kaleuh peutamong sisi yang ke dua.\n" +"\n" +"Peubalek DVD aleuh nyan jeut lanjot." + +#. power off dialog title +#. txt_power_off_title +msgid "Power Off" +msgstr "Peumatee" + +#. txt_power_off +msgid "Halt the system now?" +msgstr "Peumatee system jinoe?" + +#. txt_password +msgid "Password\n" +msgstr "Kata Gunci\n" + +#. button label for other/more options +#. txt_other_options +msgid "Other Options" +msgstr "Peuato yang laen" + +#. label for language selection +#. txt_language +msgid "Language" +msgstr "Bahsa" + +#. label for keymap selection +#. txt_keymap +msgid "Keymap" +msgstr "Peta Gunci" + +#. label for installation mode selection +#. txt_modes +msgid "Modes" +msgstr "Modus" + +#. label for modes menu +#. txt_mode_normal +msgid "Normal" +msgstr "Normal" + +#. label for d-i mode menu +#. txt_expert_mode +msgid "Expert mode" +msgstr "Mode Ahli" + +#. title for accessibility menu +#. txt_access +msgid "Accessibility" +msgstr "Accessibility" + +#. label for accessibility menu +#. txt_access_none +msgid "None" +msgstr "Hana" + +#. label for accessibility menu +#. txt_access_v1 +msgid "High Contrast" +msgstr "Meumanyang Contrast" + +#. label for accessibility menu +#. txt_access_v2 +msgid "Magnifier" +msgstr "Peurayek Gamba" + +#. label for accessibility menu +#. txt_access_v3 +msgid "Screen Reader" +msgstr "Baca Layar" + +#. label for accessibility menu +#. txt_access_brltty +msgid "Braille Terminal" +msgstr "Terminal Braille" + +#. label for accessibility menu +#. txt_access_m1 +msgid "Keyboard Modifiers" +msgstr "Ubah Papeuen Gunci" + +#. label for accessibility menu +#. txt_access_m2 +msgid "On-Screen Keyboard" +msgstr "Papeuen Gunci bak Layar" + +#. label for accessibility menu +#. txt_access_m3 +msgid "Motor Difficulties - switch devices" +msgstr "Motor Difficulties - switch devices" + +#. label for accessibility menu +#. txt_access_all +msgid "Everything" +msgstr "Mandum" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_ubuntu +msgid "^Try Ubuntu without installing" +msgstr "^Neu cuba Ubuntu hana install ilee" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_kubuntu +msgid "^Try Kubuntu without installing" +msgstr "^Neu cuba Kubuntu hana install ilee" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_edubuntu +msgid "^Try Edubuntu without installing" +msgstr "^Neu cuba Edubuntu hana install ilee" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_xubuntu +msgid "^Try Xubuntu without installing" +msgstr "^Neu cuba Xubuntu hana install ilee" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_ubuntu_mid +msgid "^Try Ubuntu MID without installing" +msgstr "^Neu cuba Ubuntu MID hana install ilee" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_ubuntu_netbook +msgid "^Try Ubuntu Netbook without installing" +msgstr "^Neu cuba Ubuntu Netbook hana install ilee" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_kubuntu_netbook +msgid "^Try Kubuntu Netbook without installing" +msgstr "^Neu cuba Kubuntu Netbook hana install ilee" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_lubuntu +msgid "^Try Lubuntu without installing" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_ubuntu_gnome +msgid "^Try Ubuntu GNOME without installing" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_ubuntu_mate +msgid "^Try Ubuntu MATE without installing" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_start_kubuntu +msgid "^Start Kubuntu" +msgstr "^Mulai Kubuntu" + +#. Installation mode. +#. txt_menuitem_driverupdates +msgid "Use driver update disc" +msgstr "Use driver update disc" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_text_ubuntu +msgid "^Install Ubuntu in text mode" +msgstr "^Pasang Ubuntu bak mode teks" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_text_kubuntu +msgid "^Install Kubuntu in text mode" +msgstr "^Pasang Kubuntu bak mode teks" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_text_edubuntu +msgid "^Install Edubuntu in text mode" +msgstr "^Pasang Edubuntu bak mode teks" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_text_xubuntu +msgid "^Install Xubuntu in text mode" +msgstr "^Pasang Xubuntu bak mode teks" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_ubuntu +msgid "^Install Ubuntu" +msgstr "^Pasang Ubuntu" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_kubuntu +msgid "^Install Kubuntu" +msgstr "^Pasang Kubuntu" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_edubuntu +msgid "^Install Edubuntu" +msgstr "^Pasang Edubuntu" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_xubuntu +msgid "^Install Xubuntu" +msgstr "^Pasang Xubuntu" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_ubuntu_server +msgid "^Install Ubuntu Server" +msgstr "^Pasang Ubuntu Server" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_ubuntu_gnome +msgid "^Install Ubuntu GNOME" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_ubuntu_mate +msgid "^Install Ubuntu MATE" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_enlist_ubuntu_maas +msgid "^Multiple server install with MAAS" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_ubuntustudio +msgid "^Install Ubuntu Studio" +msgstr "^Pasang Ubuntu Studio" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_ubuntu_mid +msgid "^Install Ubuntu MID" +msgstr "^Pasang Ubuntu MID" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_ubuntu_netbook +msgid "^Install Ubuntu Netbook" +msgstr "^Pasang Ubuntu Netbook" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_kubuntu_netbook +msgid "^Install Kubuntu Netbook" +msgstr "^Pasang Kubuntu Netbook" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_lubuntu +msgid "^Install Lubuntu" +msgstr "" + +#. Installation mode. +#. txt_menuitem_workstation +msgid "Install a workstation" +msgstr "Pasang Workstation" + +#. Installation mode. +#. txt_menuitem_server +msgid "Install a server" +msgstr "Pasang server" + +#. Installation mode. +#. txt_menuitem_oem +msgid "OEM install (for manufacturers)" +msgstr "Pasang OEM (keu pabrik)" + +#. Installation mode. +#. txt_menuitem_lamp +msgid "Install a LAMP server" +msgstr "Pasang LAMP Server" + +#. Installation mode. +#. txt_menuitem_ltsp +msgid "Install an LTSP server" +msgstr "Pasang LTSP server" + +#. Installation mode. +#. txt_menuitem_ltsp_mythbuntu +msgid "Install a Diskless Image Server" +msgstr "Pasang Diskless Image Server" + +#. Installation mode. +#. txt_menuitem_cli +msgid "Install a command-line system" +msgstr "Pasang command-line sistem" + +#. Installation mode. +#. txt_menuitem_minimal +msgid "Install a minimal system" +msgstr "Pasang sistem minimal" + +#. Installation mode. +#. txt_menuitem_minimalvm +msgid "Install a minimal virtual machine" +msgstr "Pasang virtual machine minimal" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_check +msgid "^Check disc for defects" +msgstr "^Uji lempeng peu na yang reuleh" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_rescue +msgid "^Rescue a broken system" +msgstr "^Peupuleh system nyang reuleh" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_memtest +msgid "Test ^memory" +msgstr "Uji ^peingat" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_hd +msgid "^Boot from first hard disk" +msgstr "^Udep dari hard disk phoen" + +#. Boot option. +#. txt_option_free +msgid "Free software only" +msgstr "Keu bebah piranti lunak" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_dell_factory_recovery +msgid "^Dell Automatic Reinstall" +msgstr "^Dell Automatic Reinstall" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_mythbuntu +msgid "^Install Mythbuntu" +msgstr "^Pasang Mythbuntu" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_mythbuntu +msgid "^Try Mythbuntu without installing" +msgstr "^Neu cuba Mythbuntu hana pasang ilee" + +#. txt_menuitem_live_ubuntukylin +msgid "^Try Ubuntu Kylin without installing" +msgstr "" + +#. txt_menuitem_live_ubuntukylin_netbook +msgid "^Try Ubuntu Kylin Netbook without installing" +msgstr "" + +#. txt_menuitem_install_text_ubuntukylin +msgid "^Install Ubuntu Kylin in text mode" +msgstr "" + +#. txt_menuitem_install_ubuntukylin +msgid "^Install Ubuntu Kylin" +msgstr "" + +#. txt_menuitem_install_ubuntukylin_netbook +msgid "^Install Ubuntu Kylin Netbook" +msgstr "" + +#. txt_menuitem_start_ubuntukylin +msgid "^Start Ubuntu Kylin" +msgstr "" + +#. txt_menuitem_live_ubuntustudio +msgid "^Try Ubuntu Studio without installing" +msgstr "" diff -Nru gfxboot-theme-ubuntu-0.20.1/po/ady.po gfxboot-theme-ubuntu-0.21.0/po/ady.po --- gfxboot-theme-ubuntu-0.20.1/po/ady.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 +++ gfxboot-theme-ubuntu-0.21.0/po/ady.po 2016-10-10 14:45:28.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,467 @@ +# Adyghe; Adygei translation for gfxboot-theme-ubuntu +# Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010 +# This file is distributed under the same license as the gfxboot-theme-ubuntu package. +# FIRST AUTHOR , 2010. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: gfxboot-theme-ubuntu\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" +"POT-Creation-Date: 2016-04-16 01:46+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-03-25 13:56+0000\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: Adyghe; Adygei \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2016-10-10 14:20+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 18227)\n" + +#. ok button label +#. txt_ok +msgid "OK" +msgstr "" + +#. cancel button label +#. txt_cancel +msgid "Cancel" +msgstr "" + +#. reboot button label +#. txt_reboot +msgid "Reboot" +msgstr "" + +#. continue button label +#. txt_continue +msgid "Continue" +msgstr "" + +#. txt_bootoptions +msgid "Boot Options" +msgstr "" + +#. window title for exit dialog +#. txt_exit_title (see txt_exit_dialog) +msgid "Exiting..." +msgstr "" + +#. txt_exit_dialog +msgid "" +"You are leaving the graphical boot menu and\n" +"starting the text mode interface." +msgstr "" + +#. txt_help +msgid "Help" +msgstr "" + +#. info box title +#. txt_info_title +msgid "Boot loader" +msgstr "" + +#. error box title +#. txt_error_title +msgid "I/O error" +msgstr "" + +#. boot disk change dialog title +#. txt_change_disk_title +msgid "Change Boot Disk" +msgstr "" + +#. txt_insert_disk +#, c-format +msgid "Insert boot disk %u." +msgstr "" + +#. txt_insert_disk2 +#, c-format +msgid "" +"This is boot disk %u.\n" +"Insert boot disk %u." +msgstr "" + +#. txt_insert_disk3 +#, c-format +msgid "" +"This is not a suitable boot disk.\n" +"Please insert boot disk %u." +msgstr "" + +#. password dialog title +#. txt_password_title +msgid "Password" +msgstr "" + +#. Keep the newlines and spaces after ':'! +#. txt_password +msgid "" +"Enter your password: \n" +"\n" +"\n" +msgstr "" + +#. dvd warning title +#. txt_dvd_warning_title +msgid "DVD Error" +msgstr "" + +#. txt_dvd_warning2 +msgid "" +"This is a two-sided DVD. You have booted from the second side.\n" +"\n" +"Turn the DVD over then continue." +msgstr "" + +#. power off dialog title +#. txt_power_off_title +msgid "Power Off" +msgstr "" + +#. txt_power_off +msgid "Halt the system now?" +msgstr "" + +#. txt_password +msgid "Password\n" +msgstr "" + +#. button label for other/more options +#. txt_other_options +msgid "Other Options" +msgstr "" + +#. label for language selection +#. txt_language +msgid "Language" +msgstr "" + +#. label for keymap selection +#. txt_keymap +msgid "Keymap" +msgstr "" + +#. label for installation mode selection +#. txt_modes +msgid "Modes" +msgstr "" + +#. label for modes menu +#. txt_mode_normal +msgid "Normal" +msgstr "" + +#. label for d-i mode menu +#. txt_expert_mode +msgid "Expert mode" +msgstr "" + +#. title for accessibility menu +#. txt_access +msgid "Accessibility" +msgstr "" + +#. label for accessibility menu +#. txt_access_none +msgid "None" +msgstr "" + +#. label for accessibility menu +#. txt_access_v1 +msgid "High Contrast" +msgstr "" + +#. label for accessibility menu +#. txt_access_v2 +msgid "Magnifier" +msgstr "" + +#. label for accessibility menu +#. txt_access_v3 +msgid "Screen Reader" +msgstr "" + +#. label for accessibility menu +#. txt_access_brltty +msgid "Braille Terminal" +msgstr "" + +#. label for accessibility menu +#. txt_access_m1 +msgid "Keyboard Modifiers" +msgstr "" + +#. label for accessibility menu +#. txt_access_m2 +msgid "On-Screen Keyboard" +msgstr "" + +#. label for accessibility menu +#. txt_access_m3 +msgid "Motor Difficulties - switch devices" +msgstr "" + +#. label for accessibility menu +#. txt_access_all +msgid "Everything" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_ubuntu +msgid "^Try Ubuntu without installing" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_kubuntu +msgid "^Try Kubuntu without installing" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_edubuntu +msgid "^Try Edubuntu without installing" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_xubuntu +msgid "^Try Xubuntu without installing" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_ubuntu_mid +msgid "^Try Ubuntu MID without installing" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_ubuntu_netbook +msgid "^Try Ubuntu Netbook without installing" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_kubuntu_netbook +msgid "^Try Kubuntu Netbook without installing" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_lubuntu +msgid "^Try Lubuntu without installing" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_ubuntu_gnome +msgid "^Try Ubuntu GNOME without installing" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_ubuntu_mate +msgid "^Try Ubuntu MATE without installing" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_start_kubuntu +msgid "^Start Kubuntu" +msgstr "" + +#. Installation mode. +#. txt_menuitem_driverupdates +msgid "Use driver update disc" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_text_ubuntu +msgid "^Install Ubuntu in text mode" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_text_kubuntu +msgid "^Install Kubuntu in text mode" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_text_edubuntu +msgid "^Install Edubuntu in text mode" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_text_xubuntu +msgid "^Install Xubuntu in text mode" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_ubuntu +msgid "^Install Ubuntu" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_kubuntu +msgid "^Install Kubuntu" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_edubuntu +msgid "^Install Edubuntu" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_xubuntu +msgid "^Install Xubuntu" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_ubuntu_server +msgid "^Install Ubuntu Server" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_ubuntu_gnome +msgid "^Install Ubuntu GNOME" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_ubuntu_mate +msgid "^Install Ubuntu MATE" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_enlist_ubuntu_maas +msgid "^Multiple server install with MAAS" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_ubuntustudio +msgid "^Install Ubuntu Studio" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_ubuntu_mid +msgid "^Install Ubuntu MID" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_ubuntu_netbook +msgid "^Install Ubuntu Netbook" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_kubuntu_netbook +msgid "^Install Kubuntu Netbook" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_lubuntu +msgid "^Install Lubuntu" +msgstr "" + +#. Installation mode. +#. txt_menuitem_workstation +msgid "Install a workstation" +msgstr "" + +#. Installation mode. +#. txt_menuitem_server +msgid "Install a server" +msgstr "" + +#. Installation mode. +#. txt_menuitem_oem +msgid "OEM install (for manufacturers)" +msgstr "" + +#. Installation mode. +#. txt_menuitem_lamp +msgid "Install a LAMP server" +msgstr "" + +#. Installation mode. +#. txt_menuitem_ltsp +msgid "Install an LTSP server" +msgstr "" + +#. Installation mode. +#. txt_menuitem_ltsp_mythbuntu +msgid "Install a Diskless Image Server" +msgstr "" + +#. Installation mode. +#. txt_menuitem_cli +msgid "Install a command-line system" +msgstr "" + +#. Installation mode. +#. txt_menuitem_minimal +msgid "Install a minimal system" +msgstr "" + +#. Installation mode. +#. txt_menuitem_minimalvm +msgid "Install a minimal virtual machine" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_check +msgid "^Check disc for defects" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_rescue +msgid "^Rescue a broken system" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_memtest +msgid "Test ^memory" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_hd +msgid "^Boot from first hard disk" +msgstr "" + +#. Boot option. +#. txt_option_free +msgid "Free software only" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_dell_factory_recovery +msgid "^Dell Automatic Reinstall" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_mythbuntu +msgid "^Install Mythbuntu" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_mythbuntu +msgid "^Try Mythbuntu without installing" +msgstr "" + +#. txt_menuitem_live_ubuntukylin +msgid "^Try Ubuntu Kylin without installing" +msgstr "" + +#. txt_menuitem_live_ubuntukylin_netbook +msgid "^Try Ubuntu Kylin Netbook without installing" +msgstr "" + +#. txt_menuitem_install_text_ubuntukylin +msgid "^Install Ubuntu Kylin in text mode" +msgstr "" + +#. txt_menuitem_install_ubuntukylin +msgid "^Install Ubuntu Kylin" +msgstr "" + +#. txt_menuitem_install_ubuntukylin_netbook +msgid "^Install Ubuntu Kylin Netbook" +msgstr "" + +#. txt_menuitem_start_ubuntukylin +msgid "^Start Ubuntu Kylin" +msgstr "" + +#. txt_menuitem_live_ubuntustudio +msgid "^Try Ubuntu Studio without installing" +msgstr "" diff -Nru gfxboot-theme-ubuntu-0.20.1/po/af.po gfxboot-theme-ubuntu-0.21.0/po/af.po --- gfxboot-theme-ubuntu-0.20.1/po/af.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 +++ gfxboot-theme-ubuntu-0.21.0/po/af.po 2016-10-10 14:45:28.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,482 @@ +# Afrikaans translation for gfxboot-theme-ubuntu +# Copyright (c) (c) 2006 Canonical Ltd, and Rosetta Contributors 2006 +# This file is distributed under the same license as the gfxboot-theme-ubuntu package. +# FIRST AUTHOR , 2006. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: gfxboot-theme-ubuntu\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" +"POT-Creation-Date: 2016-04-16 01:46+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-06-09 09:20+0000\n" +"Last-Translator: Jurgens J Schoeman \n" +"Language-Team: Afrikaans \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2016-10-10 14:20+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 18227)\n" + +#. ok button label +#. txt_ok +msgid "OK" +msgstr "Goed" + +#. cancel button label +#. txt_cancel +msgid "Cancel" +msgstr "Kanselleer" + +#. reboot button label +#. txt_reboot +msgid "Reboot" +msgstr "Herlaai" + +#. continue button label +#. txt_continue +msgid "Continue" +msgstr "Gaan voort" + +#. txt_bootoptions +msgid "Boot Options" +msgstr "Selflaaikeuses" + +#. window title for exit dialog +#. txt_exit_title (see txt_exit_dialog) +msgid "Exiting..." +msgstr "Gaan uit..." + +#. txt_exit_dialog +msgid "" +"You are leaving the graphical boot menu and\n" +"starting the text mode interface." +msgstr "" +"U verlaat nou die grafiese laailys en\n" +"begin nou die tekskoppelvlak." + +#. txt_help +msgid "Help" +msgstr "Help" + +#. info box title +#. txt_info_title +msgid "Boot loader" +msgstr "Selflaaier" + +#. error box title +#. txt_error_title +msgid "I/O error" +msgstr "T/A-fout" + +#. boot disk change dialog title +#. txt_change_disk_title +msgid "Change Boot Disk" +msgstr "Verander Laaiskyf" + +#. txt_insert_disk +#, c-format +msgid "Insert boot disk %u." +msgstr "Sit laaiskyf %u in." + +#. txt_insert_disk2 +#, c-format +msgid "" +"This is boot disk %u.\n" +"Insert boot disk %u." +msgstr "" +"Hierdie is laaiskyf %u.\n" +"Sit laaiskyf %u in." + +#. txt_insert_disk3 +#, c-format +msgid "" +"This is not a suitable boot disk.\n" +"Please insert boot disk %u." +msgstr "" +"Hierdie is nie 'n geskikte laaiskyf nie.\n" +"Sit laaiskyf %u in." + +#. password dialog title +#. txt_password_title +msgid "Password" +msgstr "Wagwoord" + +#. Keep the newlines and spaces after ':'! +#. txt_password +msgid "" +"Enter your password: \n" +"\n" +"\n" +msgstr "" +"Voer u wagwoord in: \n" +"\n" +"\n" + +#. dvd warning title +#. txt_dvd_warning_title +msgid "DVD Error" +msgstr "DVD-fout" + +#. txt_dvd_warning2 +msgid "" +"This is a two-sided DVD. You have booted from the second side.\n" +"\n" +"Turn the DVD over then continue." +msgstr "" +"Hierdie is 'n tweesydige DVD. U het van die tweede kant af gelaai.\n" +"\n" +"Draai die DVD om en gaan dan voort." + +#. power off dialog title +#. txt_power_off_title +msgid "Power Off" +msgstr "Skakel af" + +#. txt_power_off +msgid "Halt the system now?" +msgstr "Wil u nou die stelsel stop?" + +#. txt_password +msgid "Password\n" +msgstr "Wagwoord\n" + +#. button label for other/more options +#. txt_other_options +msgid "Other Options" +msgstr "Ander Keuses" + +#. label for language selection +#. txt_language +msgid "Language" +msgstr "Taal" + +#. label for keymap selection +#. txt_keymap +msgid "Keymap" +msgstr "Sleutelkaart" + +#. label for installation mode selection +#. txt_modes +msgid "Modes" +msgstr "Modusse" + +#. label for modes menu +#. txt_mode_normal +msgid "Normal" +msgstr "Normaal" + +#. label for d-i mode menu +#. txt_expert_mode +msgid "Expert mode" +msgstr "Kundige modus" + +#. title for accessibility menu +#. txt_access +msgid "Accessibility" +msgstr "Toeganklikheid" + +#. label for accessibility menu +#. txt_access_none +msgid "None" +msgstr "Geen" + +#. label for accessibility menu +#. txt_access_v1 +msgid "High Contrast" +msgstr "Hoë Kontras" + +#. label for accessibility menu +#. txt_access_v2 +msgid "Magnifier" +msgstr "Vergrootglas" + +#. label for accessibility menu +#. txt_access_v3 +msgid "Screen Reader" +msgstr "Skermleser" + +#. label for accessibility menu +#. txt_access_brltty +msgid "Braille Terminal" +msgstr "Braille-Terminaal" + +#. label for accessibility menu +#. txt_access_m1 +msgid "Keyboard Modifiers" +msgstr "Sleutelbord-aanpassers" + +#. label for accessibility menu +#. txt_access_m2 +msgid "On-Screen Keyboard" +msgstr "Skermsleutelbord" + +#. label for accessibility menu +#. txt_access_m3 +msgid "Motor Difficulties - switch devices" +msgstr "Motore gebrek - ruil toestelle" + +#. label for accessibility menu +#. txt_access_all +msgid "Everything" +msgstr "Alles" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_ubuntu +msgid "^Try Ubuntu without installing" +msgstr "^Probeer Ubuntu sonder om te installeer" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_kubuntu +msgid "^Try Kubuntu without installing" +msgstr "^Probeer Kubuntu sonder om te installeer" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_edubuntu +msgid "^Try Edubuntu without installing" +msgstr "^Probeer Edubuntu sonder om te installeer" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_xubuntu +msgid "^Try Xubuntu without installing" +msgstr "^Probeer Xubuntu sonder om te installeer" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_ubuntu_mid +msgid "^Try Ubuntu MID without installing" +msgstr "^Probeer Ubuntu MID sonder om te installeer" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_ubuntu_netbook +msgid "^Try Ubuntu Netbook without installing" +msgstr "^Probeer Ubuntu Netbook sonder om installeer" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_kubuntu_netbook +msgid "^Try Kubuntu Netbook without installing" +msgstr "^Probeer Kubuntu Netbook sonder om installeer" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_lubuntu +msgid "^Try Lubuntu without installing" +msgstr "^Probeer Lubuntu sonder om te installeer" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_ubuntu_gnome +msgid "^Try Ubuntu GNOME without installing" +msgstr "^Probeer Ubuntu GNOME sonder installasie" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_ubuntu_mate +msgid "^Try Ubuntu MATE without installing" +msgstr "" +"^Probeer Ubuntu MATE sonder installasie\r\n" +"\r\n" +"^Probeer Ubuntu MATE sonder om te installeer" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_start_kubuntu +msgid "^Start Kubuntu" +msgstr "^Begin Kubuntu" + +#. Installation mode. +#. txt_menuitem_driverupdates +msgid "Use driver update disc" +msgstr "Gebruik drywer opdateringsskyf" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_text_ubuntu +msgid "^Install Ubuntu in text mode" +msgstr "^Installeer Ubuntu in teks-modus" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_text_kubuntu +msgid "^Install Kubuntu in text mode" +msgstr "^Installeer Kubuntu in teks modus" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_text_edubuntu +msgid "^Install Edubuntu in text mode" +msgstr "^Installeer Edubuntu in teks modus" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_text_xubuntu +msgid "^Install Xubuntu in text mode" +msgstr "^Installeer Xubuntu in teks modus" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_ubuntu +msgid "^Install Ubuntu" +msgstr "^Installeer Ubuntu" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_kubuntu +msgid "^Install Kubuntu" +msgstr "^Installeer Kubuntu" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_edubuntu +msgid "^Install Edubuntu" +msgstr "^Installeer Edubuntu" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_xubuntu +msgid "^Install Xubuntu" +msgstr "^Installeer Xubuntu" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_ubuntu_server +msgid "^Install Ubuntu Server" +msgstr "^Installeer Ubuntu-netwerk" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_ubuntu_gnome +msgid "^Install Ubuntu GNOME" +msgstr "^Installeer Ubuntu GNOME" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_ubuntu_mate +msgid "^Install Ubuntu MATE" +msgstr "^Installeer Ubuntu MATE" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_enlist_ubuntu_maas +msgid "^Multiple server install with MAAS" +msgstr "^Meervoudige bediener installering met MAAS" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_ubuntustudio +msgid "^Install Ubuntu Studio" +msgstr "^Installeer Ubuntu Studio" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_ubuntu_mid +msgid "^Install Ubuntu MID" +msgstr "^Installeer Ubuntu MID" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_ubuntu_netbook +msgid "^Install Ubuntu Netbook" +msgstr "^Installeer Ubuntu Netbook" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_kubuntu_netbook +msgid "^Install Kubuntu Netbook" +msgstr "^Installeer Kubuntu Netbook" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_lubuntu +msgid "^Install Lubuntu" +msgstr "Installeer Lubuntu" + +#. Installation mode. +#. txt_menuitem_workstation +msgid "Install a workstation" +msgstr "^Installeer 'n werkstasie" + +#. Installation mode. +#. txt_menuitem_server +msgid "Install a server" +msgstr "Installeer 'n bediener" + +#. Installation mode. +#. txt_menuitem_oem +msgid "OEM install (for manufacturers)" +msgstr "OEM installering (vir vervaardigers)" + +#. Installation mode. +#. txt_menuitem_lamp +msgid "Install a LAMP server" +msgstr "Installeer 'n LAMP bediener" + +#. Installation mode. +#. txt_menuitem_ltsp +msgid "Install an LTSP server" +msgstr "Installeer 'n LTSP bediener" + +#. Installation mode. +#. txt_menuitem_ltsp_mythbuntu +msgid "Install a Diskless Image Server" +msgstr "Installeer 'n Skyflose Beeld Bediener" + +#. Installation mode. +#. txt_menuitem_cli +msgid "Install a command-line system" +msgstr "Installeer 'n tekskoppelvlak stelsel" + +#. Installation mode. +#. txt_menuitem_minimal +msgid "Install a minimal system" +msgstr "Installeer 'n minimale stelsel" + +#. Installation mode. +#. txt_menuitem_minimalvm +msgid "Install a minimal virtual machine" +msgstr "Installeer 'n minimale virtuele masjien" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_check +msgid "^Check disc for defects" +msgstr "^Toets skyf vir foute" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_rescue +msgid "^Rescue a broken system" +msgstr "^Red 'n gebroke stelsel" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_memtest +msgid "Test ^memory" +msgstr "Toets ^geheue" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_hd +msgid "^Boot from first hard disk" +msgstr "^Laai vanaf eerste hardeskyf" + +#. Boot option. +#. txt_option_free +msgid "Free software only" +msgstr "Slegs gratis sagteware" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_dell_factory_recovery +msgid "^Dell Automatic Reinstall" +msgstr "^Dell Outomatiese Herïnstallering" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_mythbuntu +msgid "^Install Mythbuntu" +msgstr "^Installeer Mythbuntu" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_mythbuntu +msgid "^Try Mythbuntu without installing" +msgstr "^Probeer Mythbuntu sonder om te installeer" + +#. txt_menuitem_live_ubuntukylin +msgid "^Try Ubuntu Kylin without installing" +msgstr "Probeer Ubuntu Kylin sonder om te installeer" + +#. txt_menuitem_live_ubuntukylin_netbook +msgid "^Try Ubuntu Kylin Netbook without installing" +msgstr "Probeer Ubuntu Kylin Netboek sonder om te installeer" + +#. txt_menuitem_install_text_ubuntukylin +msgid "^Install Ubuntu Kylin in text mode" +msgstr "Installeer Ubuntu Kylin in teks mode" + +#. txt_menuitem_install_ubuntukylin +msgid "^Install Ubuntu Kylin" +msgstr "Installeer Ubuntu Kylin" + +#. txt_menuitem_install_ubuntukylin_netbook +msgid "^Install Ubuntu Kylin Netbook" +msgstr "Installeer Ubuntu Kylin Netboek" + +#. txt_menuitem_start_ubuntukylin +msgid "^Start Ubuntu Kylin" +msgstr "Begin Ubuntu Kylin" + +#. txt_menuitem_live_ubuntustudio +msgid "^Try Ubuntu Studio without installing" +msgstr "" diff -Nru gfxboot-theme-ubuntu-0.20.1/po/ak.po gfxboot-theme-ubuntu-0.21.0/po/ak.po --- gfxboot-theme-ubuntu-0.20.1/po/ak.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 +++ gfxboot-theme-ubuntu-0.21.0/po/ak.po 2016-10-10 14:45:28.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,467 @@ +# Akan translation for gfxboot-theme-ubuntu +# Copyright (c) 2012 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2012 +# This file is distributed under the same license as the gfxboot-theme-ubuntu package. +# FIRST AUTHOR , 2012. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: gfxboot-theme-ubuntu\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" +"POT-Creation-Date: 2016-04-16 01:46+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-08 23:18+0000\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: Akan \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2016-10-10 14:20+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 18227)\n" + +#. ok button label +#. txt_ok +msgid "OK" +msgstr "" + +#. cancel button label +#. txt_cancel +msgid "Cancel" +msgstr "" + +#. reboot button label +#. txt_reboot +msgid "Reboot" +msgstr "" + +#. continue button label +#. txt_continue +msgid "Continue" +msgstr "" + +#. txt_bootoptions +msgid "Boot Options" +msgstr "" + +#. window title for exit dialog +#. txt_exit_title (see txt_exit_dialog) +msgid "Exiting..." +msgstr "" + +#. txt_exit_dialog +msgid "" +"You are leaving the graphical boot menu and\n" +"starting the text mode interface." +msgstr "" + +#. txt_help +msgid "Help" +msgstr "" + +#. info box title +#. txt_info_title +msgid "Boot loader" +msgstr "" + +#. error box title +#. txt_error_title +msgid "I/O error" +msgstr "" + +#. boot disk change dialog title +#. txt_change_disk_title +msgid "Change Boot Disk" +msgstr "" + +#. txt_insert_disk +#, c-format +msgid "Insert boot disk %u." +msgstr "" + +#. txt_insert_disk2 +#, c-format +msgid "" +"This is boot disk %u.\n" +"Insert boot disk %u." +msgstr "" + +#. txt_insert_disk3 +#, c-format +msgid "" +"This is not a suitable boot disk.\n" +"Please insert boot disk %u." +msgstr "" + +#. password dialog title +#. txt_password_title +msgid "Password" +msgstr "" + +#. Keep the newlines and spaces after ':'! +#. txt_password +msgid "" +"Enter your password: \n" +"\n" +"\n" +msgstr "" + +#. dvd warning title +#. txt_dvd_warning_title +msgid "DVD Error" +msgstr "" + +#. txt_dvd_warning2 +msgid "" +"This is a two-sided DVD. You have booted from the second side.\n" +"\n" +"Turn the DVD over then continue." +msgstr "" + +#. power off dialog title +#. txt_power_off_title +msgid "Power Off" +msgstr "" + +#. txt_power_off +msgid "Halt the system now?" +msgstr "" + +#. txt_password +msgid "Password\n" +msgstr "" + +#. button label for other/more options +#. txt_other_options +msgid "Other Options" +msgstr "" + +#. label for language selection +#. txt_language +msgid "Language" +msgstr "" + +#. label for keymap selection +#. txt_keymap +msgid "Keymap" +msgstr "" + +#. label for installation mode selection +#. txt_modes +msgid "Modes" +msgstr "" + +#. label for modes menu +#. txt_mode_normal +msgid "Normal" +msgstr "" + +#. label for d-i mode menu +#. txt_expert_mode +msgid "Expert mode" +msgstr "" + +#. title for accessibility menu +#. txt_access +msgid "Accessibility" +msgstr "" + +#. label for accessibility menu +#. txt_access_none +msgid "None" +msgstr "" + +#. label for accessibility menu +#. txt_access_v1 +msgid "High Contrast" +msgstr "" + +#. label for accessibility menu +#. txt_access_v2 +msgid "Magnifier" +msgstr "" + +#. label for accessibility menu +#. txt_access_v3 +msgid "Screen Reader" +msgstr "" + +#. label for accessibility menu +#. txt_access_brltty +msgid "Braille Terminal" +msgstr "" + +#. label for accessibility menu +#. txt_access_m1 +msgid "Keyboard Modifiers" +msgstr "" + +#. label for accessibility menu +#. txt_access_m2 +msgid "On-Screen Keyboard" +msgstr "" + +#. label for accessibility menu +#. txt_access_m3 +msgid "Motor Difficulties - switch devices" +msgstr "" + +#. label for accessibility menu +#. txt_access_all +msgid "Everything" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_ubuntu +msgid "^Try Ubuntu without installing" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_kubuntu +msgid "^Try Kubuntu without installing" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_edubuntu +msgid "^Try Edubuntu without installing" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_xubuntu +msgid "^Try Xubuntu without installing" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_ubuntu_mid +msgid "^Try Ubuntu MID without installing" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_ubuntu_netbook +msgid "^Try Ubuntu Netbook without installing" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_kubuntu_netbook +msgid "^Try Kubuntu Netbook without installing" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_lubuntu +msgid "^Try Lubuntu without installing" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_ubuntu_gnome +msgid "^Try Ubuntu GNOME without installing" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_ubuntu_mate +msgid "^Try Ubuntu MATE without installing" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_start_kubuntu +msgid "^Start Kubuntu" +msgstr "" + +#. Installation mode. +#. txt_menuitem_driverupdates +msgid "Use driver update disc" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_text_ubuntu +msgid "^Install Ubuntu in text mode" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_text_kubuntu +msgid "^Install Kubuntu in text mode" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_text_edubuntu +msgid "^Install Edubuntu in text mode" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_text_xubuntu +msgid "^Install Xubuntu in text mode" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_ubuntu +msgid "^Install Ubuntu" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_kubuntu +msgid "^Install Kubuntu" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_edubuntu +msgid "^Install Edubuntu" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_xubuntu +msgid "^Install Xubuntu" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_ubuntu_server +msgid "^Install Ubuntu Server" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_ubuntu_gnome +msgid "^Install Ubuntu GNOME" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_ubuntu_mate +msgid "^Install Ubuntu MATE" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_enlist_ubuntu_maas +msgid "^Multiple server install with MAAS" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_ubuntustudio +msgid "^Install Ubuntu Studio" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_ubuntu_mid +msgid "^Install Ubuntu MID" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_ubuntu_netbook +msgid "^Install Ubuntu Netbook" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_kubuntu_netbook +msgid "^Install Kubuntu Netbook" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_lubuntu +msgid "^Install Lubuntu" +msgstr "" + +#. Installation mode. +#. txt_menuitem_workstation +msgid "Install a workstation" +msgstr "" + +#. Installation mode. +#. txt_menuitem_server +msgid "Install a server" +msgstr "" + +#. Installation mode. +#. txt_menuitem_oem +msgid "OEM install (for manufacturers)" +msgstr "" + +#. Installation mode. +#. txt_menuitem_lamp +msgid "Install a LAMP server" +msgstr "" + +#. Installation mode. +#. txt_menuitem_ltsp +msgid "Install an LTSP server" +msgstr "" + +#. Installation mode. +#. txt_menuitem_ltsp_mythbuntu +msgid "Install a Diskless Image Server" +msgstr "" + +#. Installation mode. +#. txt_menuitem_cli +msgid "Install a command-line system" +msgstr "" + +#. Installation mode. +#. txt_menuitem_minimal +msgid "Install a minimal system" +msgstr "" + +#. Installation mode. +#. txt_menuitem_minimalvm +msgid "Install a minimal virtual machine" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_check +msgid "^Check disc for defects" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_rescue +msgid "^Rescue a broken system" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_memtest +msgid "Test ^memory" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_hd +msgid "^Boot from first hard disk" +msgstr "" + +#. Boot option. +#. txt_option_free +msgid "Free software only" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_dell_factory_recovery +msgid "^Dell Automatic Reinstall" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_mythbuntu +msgid "^Install Mythbuntu" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_mythbuntu +msgid "^Try Mythbuntu without installing" +msgstr "" + +#. txt_menuitem_live_ubuntukylin +msgid "^Try Ubuntu Kylin without installing" +msgstr "" + +#. txt_menuitem_live_ubuntukylin_netbook +msgid "^Try Ubuntu Kylin Netbook without installing" +msgstr "" + +#. txt_menuitem_install_text_ubuntukylin +msgid "^Install Ubuntu Kylin in text mode" +msgstr "" + +#. txt_menuitem_install_ubuntukylin +msgid "^Install Ubuntu Kylin" +msgstr "" + +#. txt_menuitem_install_ubuntukylin_netbook +msgid "^Install Ubuntu Kylin Netbook" +msgstr "" + +#. txt_menuitem_start_ubuntukylin +msgid "^Start Ubuntu Kylin" +msgstr "" + +#. txt_menuitem_live_ubuntustudio +msgid "^Try Ubuntu Studio without installing" +msgstr "" diff -Nru gfxboot-theme-ubuntu-0.20.1/po/am.po gfxboot-theme-ubuntu-0.21.0/po/am.po --- gfxboot-theme-ubuntu-0.20.1/po/am.po 2016-04-15 10:26:27.000000000 +0000 +++ gfxboot-theme-ubuntu-0.21.0/po/am.po 2016-10-10 14:45:28.000000000 +0000 @@ -7,16 +7,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: gfxboot-theme-ubuntu\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2009-03-27 22:16+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-04-16 01:46+0000\n" "PO-Revision-Date: 2016-03-22 13:57+0000\n" "Last-Translator: samson \n" "Language-Team: Amharic \n" -"Language: am\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2016-04-15 10:12+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 17995)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2016-10-10 14:20+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 18227)\n" +"Language: am\n" #. ok button label #. txt_ok @@ -474,3 +474,7 @@ #. txt_menuitem_start_ubuntukylin msgid "^Start Ubuntu Kylin" msgstr "^ኡቡንቱ ካይሊንን ማስጀመሪያ" + +#. txt_menuitem_live_ubuntustudio +msgid "^Try Ubuntu Studio without installing" +msgstr "" diff -Nru gfxboot-theme-ubuntu-0.20.1/po/an.po gfxboot-theme-ubuntu-0.21.0/po/an.po --- gfxboot-theme-ubuntu-0.20.1/po/an.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 +++ gfxboot-theme-ubuntu-0.21.0/po/an.po 2016-10-10 14:45:28.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,479 @@ +# Aragonese translation for gfxboot-theme-ubuntu +# Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010 +# This file is distributed under the same license as the gfxboot-theme-ubuntu package. +# FIRST AUTHOR , 2010. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: gfxboot-theme-ubuntu\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" +"POT-Creation-Date: 2016-04-16 01:46+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-02-29 09:16+0000\n" +"Last-Translator: Daniel Martinez \n" +"Language-Team: Aragonese \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2016-10-10 14:20+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 18227)\n" + +#. ok button label +#. txt_ok +msgid "OK" +msgstr "Aceptar" + +#. cancel button label +#. txt_cancel +msgid "Cancel" +msgstr "Cancelar" + +#. reboot button label +#. txt_reboot +msgid "Reboot" +msgstr "Reiniciar" + +#. continue button label +#. txt_continue +msgid "Continue" +msgstr "Continar" + +#. txt_bootoptions +msgid "Boot Options" +msgstr "Opcions d'arranque" + +#. window title for exit dialog +#. txt_exit_title (see txt_exit_dialog) +msgid "Exiting..." +msgstr "Surtiendo..." + +#. txt_exit_dialog +msgid "" +"You are leaving the graphical boot menu and\n" +"starting the text mode interface." +msgstr "" +"Ye surtiendo d'o menu grafico d'arranque y\n" +"prencipiando la interfaz en modo texto." + +#. txt_help +msgid "Help" +msgstr "Aduya" + +#. info box title +#. txt_info_title +msgid "Boot loader" +msgstr "Cargador d'arranque" + +#. error box title +#. txt_error_title +msgid "I/O error" +msgstr "Error de D/S" + +#. boot disk change dialog title +#. txt_change_disk_title +msgid "Change Boot Disk" +msgstr "Cambear o disco d'arranque" + +#. txt_insert_disk +#, c-format +msgid "Insert boot disk %u." +msgstr "Inserte o disco d'arranque %u." + +#. txt_insert_disk2 +#, c-format +msgid "" +"This is boot disk %u.\n" +"Insert boot disk %u." +msgstr "" +"Iste ye lo disco d'arranque %u.\n" +"Inserte lo disco d'arranque %u." + +#. txt_insert_disk3 +#, c-format +msgid "" +"This is not a suitable boot disk.\n" +"Please insert boot disk %u." +msgstr "" +"Iste no ye un disco d'arranque valido.\n" +"Inserte lo disco d'arranque %u." + +#. password dialog title +#. txt_password_title +msgid "Password" +msgstr "Clau de paso" + +#. Keep the newlines and spaces after ':'! +#. txt_password +msgid "" +"Enter your password: \n" +"\n" +"\n" +msgstr "" +"Introduzca a suya clau de paso: \n" +"\n" +"\n" + +#. dvd warning title +#. txt_dvd_warning_title +msgid "DVD Error" +msgstr "Error en o DVD" + +#. txt_dvd_warning2 +msgid "" +"This is a two-sided DVD. You have booted from the second side.\n" +"\n" +"Turn the DVD over then continue." +msgstr "" +"Iste DVD ye de dople cara. Ha arrancau dende la segunda cara.\n" +"\n" +"Torne lo DVD y contine." + +#. power off dialog title +#. txt_power_off_title +msgid "Power Off" +msgstr "Amortar" + +#. txt_power_off +msgid "Halt the system now?" +msgstr "¿Deseya aturar o sistema agora?" + +#. txt_password +msgid "Password\n" +msgstr "Clau de paso\n" + +#. button label for other/more options +#. txt_other_options +msgid "Other Options" +msgstr "Atras opcions" + +#. label for language selection +#. txt_language +msgid "Language" +msgstr "Luenga" + +#. label for keymap selection +#. txt_keymap +msgid "Keymap" +msgstr "Teclau" + +#. label for installation mode selection +#. txt_modes +msgid "Modes" +msgstr "Modos" + +#. label for modes menu +#. txt_mode_normal +msgid "Normal" +msgstr "Normal" + +#. label for d-i mode menu +#. txt_expert_mode +msgid "Expert mode" +msgstr "Modo experto" + +#. title for accessibility menu +#. txt_access +msgid "Accessibility" +msgstr "Accesibilidat" + +#. label for accessibility menu +#. txt_access_none +msgid "None" +msgstr "Denguna" + +#. label for accessibility menu +#. txt_access_v1 +msgid "High Contrast" +msgstr "Alto contraste" + +#. label for accessibility menu +#. txt_access_v2 +msgid "Magnifier" +msgstr "Lupa" + +#. label for accessibility menu +#. txt_access_v3 +msgid "Screen Reader" +msgstr "Lector de pantalla" + +#. label for accessibility menu +#. txt_access_brltty +msgid "Braille Terminal" +msgstr "Terminal Braille" + +#. label for accessibility menu +#. txt_access_m1 +msgid "Keyboard Modifiers" +msgstr "Modificadors de teclau" + +#. label for accessibility menu +#. txt_access_m2 +msgid "On-Screen Keyboard" +msgstr "Teclau en pantalla" + +#. label for accessibility menu +#. txt_access_m3 +msgid "Motor Difficulties - switch devices" +msgstr "Dificultaz motoras - dispositivos de conmutación" + +#. label for accessibility menu +#. txt_access_all +msgid "Everything" +msgstr "Tot" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_ubuntu +msgid "^Try Ubuntu without installing" +msgstr "^Prebar Ubuntu sin instalar" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_kubuntu +msgid "^Try Kubuntu without installing" +msgstr "^Prebar Kubuntu sin instalar" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_edubuntu +msgid "^Try Edubuntu without installing" +msgstr "^Prebar Edubuntu sin instalar" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_xubuntu +msgid "^Try Xubuntu without installing" +msgstr "^Prebar Xubuntu sin instalar" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_ubuntu_mid +msgid "^Try Ubuntu MID without installing" +msgstr "^Prebar Ubuntu MID sin instalar" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_ubuntu_netbook +msgid "^Try Ubuntu Netbook without installing" +msgstr "^Prebar Ubuntu Netbook sin instalar" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_kubuntu_netbook +msgid "^Try Kubuntu Netbook without installing" +msgstr "^Prebar Kubuntu Netbook sin instalar" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_lubuntu +msgid "^Try Lubuntu without installing" +msgstr "^Prebar Lubuntu sin instalar" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_ubuntu_gnome +msgid "^Try Ubuntu GNOME without installing" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_ubuntu_mate +msgid "^Try Ubuntu MATE without installing" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_start_kubuntu +msgid "^Start Kubuntu" +msgstr "^Prencipiar Kubuntu" + +#. Installation mode. +#. txt_menuitem_driverupdates +msgid "Use driver update disc" +msgstr "Fer servir disco d'esvielle de controladors" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_text_ubuntu +msgid "^Install Ubuntu in text mode" +msgstr "^Instalar Ubuntu en modo texto" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_text_kubuntu +msgid "^Install Kubuntu in text mode" +msgstr "^Instalar Kubuntu en modo texto" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_text_edubuntu +msgid "^Install Edubuntu in text mode" +msgstr "^Instalar Edubuntu en modo texto" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_text_xubuntu +msgid "^Install Xubuntu in text mode" +msgstr "^Instalar Xubuntu en modo texto" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_ubuntu +msgid "^Install Ubuntu" +msgstr "^Instalar Ubuntu" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_kubuntu +msgid "^Install Kubuntu" +msgstr "^Instalar Kubuntu" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_edubuntu +msgid "^Install Edubuntu" +msgstr "^Instalar Edubuntu" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_xubuntu +msgid "^Install Xubuntu" +msgstr "^Instalar Xubuntu" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_ubuntu_server +msgid "^Install Ubuntu Server" +msgstr "^Instalar Ubuntu Server" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_ubuntu_gnome +msgid "^Install Ubuntu GNOME" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_ubuntu_mate +msgid "^Install Ubuntu MATE" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_enlist_ubuntu_maas +msgid "^Multiple server install with MAAS" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_ubuntustudio +msgid "^Install Ubuntu Studio" +msgstr "^Instalar Ubuntu Studio" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_ubuntu_mid +msgid "^Install Ubuntu MID" +msgstr "^Instalar Ubuntu MID" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_ubuntu_netbook +msgid "^Install Ubuntu Netbook" +msgstr "^Instalar Ubuntu Netbook" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_kubuntu_netbook +msgid "^Install Kubuntu Netbook" +msgstr "^Instalar Kubuntu Netbook" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_lubuntu +msgid "^Install Lubuntu" +msgstr "^Instalar Lubuntu" + +#. Installation mode. +#. txt_menuitem_workstation +msgid "Install a workstation" +msgstr "Instalar una estacion de treballo" + +#. Installation mode. +#. txt_menuitem_server +msgid "Install a server" +msgstr "Instalar un servidor" + +#. Installation mode. +#. txt_menuitem_oem +msgid "OEM install (for manufacturers)" +msgstr "Instalación OEM (ta fabricants)" + +#. Installation mode. +#. txt_menuitem_lamp +msgid "Install a LAMP server" +msgstr "Instalar un servidor LAMP" + +#. Installation mode. +#. txt_menuitem_ltsp +msgid "Install an LTSP server" +msgstr "Instalar un servidor LTSP" + +#. Installation mode. +#. txt_menuitem_ltsp_mythbuntu +msgid "Install a Diskless Image Server" +msgstr "Instalar un servidor de imachens sin disco" + +#. Installation mode. +#. txt_menuitem_cli +msgid "Install a command-line system" +msgstr "Instalar un sistema sin entorno grafico" + +#. Installation mode. +#. txt_menuitem_minimal +msgid "Install a minimal system" +msgstr "Instalar un sistema menimo" + +#. Installation mode. +#. txt_menuitem_minimalvm +msgid "Install a minimal virtual machine" +msgstr "Instalar una maquina virtual menima" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_check +msgid "^Check disc for defects" +msgstr "^Comprebar defectos en o disco" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_rescue +msgid "^Rescue a broken system" +msgstr "^Recuperar un sistema danyau" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_memtest +msgid "Test ^memory" +msgstr "Analizar a ^memoria" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_hd +msgid "^Boot from first hard disk" +msgstr "^Arrancar dende lo primer disco duro" + +#. Boot option. +#. txt_option_free +msgid "Free software only" +msgstr "Solo que software libre" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_dell_factory_recovery +msgid "^Dell Automatic Reinstall" +msgstr "Reinstalacion automatica de ^Dell" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_mythbuntu +msgid "^Install Mythbuntu" +msgstr "^Instalar Mythbuntu" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_mythbuntu +msgid "^Try Mythbuntu without installing" +msgstr "^Prebar Mythbuntu sin instalar" + +#. txt_menuitem_live_ubuntukylin +msgid "^Try Ubuntu Kylin without installing" +msgstr "" + +#. txt_menuitem_live_ubuntukylin_netbook +msgid "^Try Ubuntu Kylin Netbook without installing" +msgstr "" + +#. txt_menuitem_install_text_ubuntukylin +msgid "^Install Ubuntu Kylin in text mode" +msgstr "" + +#. txt_menuitem_install_ubuntukylin +msgid "^Install Ubuntu Kylin" +msgstr "" + +#. txt_menuitem_install_ubuntukylin_netbook +msgid "^Install Ubuntu Kylin Netbook" +msgstr "" + +#. txt_menuitem_start_ubuntukylin +msgid "^Start Ubuntu Kylin" +msgstr "" + +#. txt_menuitem_live_ubuntustudio +msgid "^Try Ubuntu Studio without installing" +msgstr "" diff -Nru gfxboot-theme-ubuntu-0.20.1/po/arn.po gfxboot-theme-ubuntu-0.21.0/po/arn.po --- gfxboot-theme-ubuntu-0.20.1/po/arn.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 +++ gfxboot-theme-ubuntu-0.21.0/po/arn.po 2016-10-10 14:45:28.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,467 @@ +# Mapudungun translation for gfxboot-theme-ubuntu +# Copyright (c) 2013 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2013 +# This file is distributed under the same license as the gfxboot-theme-ubuntu package. +# FIRST AUTHOR , 2013. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: gfxboot-theme-ubuntu\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" +"POT-Creation-Date: 2016-04-16 01:46+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-05-03 21:38+0000\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: Mapudungun \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2016-10-10 14:20+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 18227)\n" + +#. ok button label +#. txt_ok +msgid "OK" +msgstr "" + +#. cancel button label +#. txt_cancel +msgid "Cancel" +msgstr "" + +#. reboot button label +#. txt_reboot +msgid "Reboot" +msgstr "" + +#. continue button label +#. txt_continue +msgid "Continue" +msgstr "" + +#. txt_bootoptions +msgid "Boot Options" +msgstr "" + +#. window title for exit dialog +#. txt_exit_title (see txt_exit_dialog) +msgid "Exiting..." +msgstr "" + +#. txt_exit_dialog +msgid "" +"You are leaving the graphical boot menu and\n" +"starting the text mode interface." +msgstr "" + +#. txt_help +msgid "Help" +msgstr "" + +#. info box title +#. txt_info_title +msgid "Boot loader" +msgstr "" + +#. error box title +#. txt_error_title +msgid "I/O error" +msgstr "" + +#. boot disk change dialog title +#. txt_change_disk_title +msgid "Change Boot Disk" +msgstr "" + +#. txt_insert_disk +#, c-format +msgid "Insert boot disk %u." +msgstr "" + +#. txt_insert_disk2 +#, c-format +msgid "" +"This is boot disk %u.\n" +"Insert boot disk %u." +msgstr "" + +#. txt_insert_disk3 +#, c-format +msgid "" +"This is not a suitable boot disk.\n" +"Please insert boot disk %u." +msgstr "" + +#. password dialog title +#. txt_password_title +msgid "Password" +msgstr "" + +#. Keep the newlines and spaces after ':'! +#. txt_password +msgid "" +"Enter your password: \n" +"\n" +"\n" +msgstr "" + +#. dvd warning title +#. txt_dvd_warning_title +msgid "DVD Error" +msgstr "" + +#. txt_dvd_warning2 +msgid "" +"This is a two-sided DVD. You have booted from the second side.\n" +"\n" +"Turn the DVD over then continue." +msgstr "" + +#. power off dialog title +#. txt_power_off_title +msgid "Power Off" +msgstr "" + +#. txt_power_off +msgid "Halt the system now?" +msgstr "" + +#. txt_password +msgid "Password\n" +msgstr "" + +#. button label for other/more options +#. txt_other_options +msgid "Other Options" +msgstr "" + +#. label for language selection +#. txt_language +msgid "Language" +msgstr "" + +#. label for keymap selection +#. txt_keymap +msgid "Keymap" +msgstr "" + +#. label for installation mode selection +#. txt_modes +msgid "Modes" +msgstr "" + +#. label for modes menu +#. txt_mode_normal +msgid "Normal" +msgstr "" + +#. label for d-i mode menu +#. txt_expert_mode +msgid "Expert mode" +msgstr "" + +#. title for accessibility menu +#. txt_access +msgid "Accessibility" +msgstr "" + +#. label for accessibility menu +#. txt_access_none +msgid "None" +msgstr "" + +#. label for accessibility menu +#. txt_access_v1 +msgid "High Contrast" +msgstr "" + +#. label for accessibility menu +#. txt_access_v2 +msgid "Magnifier" +msgstr "" + +#. label for accessibility menu +#. txt_access_v3 +msgid "Screen Reader" +msgstr "" + +#. label for accessibility menu +#. txt_access_brltty +msgid "Braille Terminal" +msgstr "" + +#. label for accessibility menu +#. txt_access_m1 +msgid "Keyboard Modifiers" +msgstr "" + +#. label for accessibility menu +#. txt_access_m2 +msgid "On-Screen Keyboard" +msgstr "" + +#. label for accessibility menu +#. txt_access_m3 +msgid "Motor Difficulties - switch devices" +msgstr "" + +#. label for accessibility menu +#. txt_access_all +msgid "Everything" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_ubuntu +msgid "^Try Ubuntu without installing" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_kubuntu +msgid "^Try Kubuntu without installing" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_edubuntu +msgid "^Try Edubuntu without installing" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_xubuntu +msgid "^Try Xubuntu without installing" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_ubuntu_mid +msgid "^Try Ubuntu MID without installing" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_ubuntu_netbook +msgid "^Try Ubuntu Netbook without installing" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_kubuntu_netbook +msgid "^Try Kubuntu Netbook without installing" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_lubuntu +msgid "^Try Lubuntu without installing" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_ubuntu_gnome +msgid "^Try Ubuntu GNOME without installing" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_ubuntu_mate +msgid "^Try Ubuntu MATE without installing" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_start_kubuntu +msgid "^Start Kubuntu" +msgstr "" + +#. Installation mode. +#. txt_menuitem_driverupdates +msgid "Use driver update disc" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_text_ubuntu +msgid "^Install Ubuntu in text mode" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_text_kubuntu +msgid "^Install Kubuntu in text mode" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_text_edubuntu +msgid "^Install Edubuntu in text mode" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_text_xubuntu +msgid "^Install Xubuntu in text mode" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_ubuntu +msgid "^Install Ubuntu" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_kubuntu +msgid "^Install Kubuntu" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_edubuntu +msgid "^Install Edubuntu" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_xubuntu +msgid "^Install Xubuntu" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_ubuntu_server +msgid "^Install Ubuntu Server" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_ubuntu_gnome +msgid "^Install Ubuntu GNOME" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_ubuntu_mate +msgid "^Install Ubuntu MATE" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_enlist_ubuntu_maas +msgid "^Multiple server install with MAAS" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_ubuntustudio +msgid "^Install Ubuntu Studio" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_ubuntu_mid +msgid "^Install Ubuntu MID" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_ubuntu_netbook +msgid "^Install Ubuntu Netbook" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_kubuntu_netbook +msgid "^Install Kubuntu Netbook" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_lubuntu +msgid "^Install Lubuntu" +msgstr "" + +#. Installation mode. +#. txt_menuitem_workstation +msgid "Install a workstation" +msgstr "" + +#. Installation mode. +#. txt_menuitem_server +msgid "Install a server" +msgstr "" + +#. Installation mode. +#. txt_menuitem_oem +msgid "OEM install (for manufacturers)" +msgstr "" + +#. Installation mode. +#. txt_menuitem_lamp +msgid "Install a LAMP server" +msgstr "" + +#. Installation mode. +#. txt_menuitem_ltsp +msgid "Install an LTSP server" +msgstr "" + +#. Installation mode. +#. txt_menuitem_ltsp_mythbuntu +msgid "Install a Diskless Image Server" +msgstr "" + +#. Installation mode. +#. txt_menuitem_cli +msgid "Install a command-line system" +msgstr "" + +#. Installation mode. +#. txt_menuitem_minimal +msgid "Install a minimal system" +msgstr "" + +#. Installation mode. +#. txt_menuitem_minimalvm +msgid "Install a minimal virtual machine" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_check +msgid "^Check disc for defects" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_rescue +msgid "^Rescue a broken system" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_memtest +msgid "Test ^memory" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_hd +msgid "^Boot from first hard disk" +msgstr "" + +#. Boot option. +#. txt_option_free +msgid "Free software only" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_dell_factory_recovery +msgid "^Dell Automatic Reinstall" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_mythbuntu +msgid "^Install Mythbuntu" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_mythbuntu +msgid "^Try Mythbuntu without installing" +msgstr "" + +#. txt_menuitem_live_ubuntukylin +msgid "^Try Ubuntu Kylin without installing" +msgstr "" + +#. txt_menuitem_live_ubuntukylin_netbook +msgid "^Try Ubuntu Kylin Netbook without installing" +msgstr "" + +#. txt_menuitem_install_text_ubuntukylin +msgid "^Install Ubuntu Kylin in text mode" +msgstr "" + +#. txt_menuitem_install_ubuntukylin +msgid "^Install Ubuntu Kylin" +msgstr "" + +#. txt_menuitem_install_ubuntukylin_netbook +msgid "^Install Ubuntu Kylin Netbook" +msgstr "" + +#. txt_menuitem_start_ubuntukylin +msgid "^Start Ubuntu Kylin" +msgstr "" + +#. txt_menuitem_live_ubuntustudio +msgid "^Try Ubuntu Studio without installing" +msgstr "" diff -Nru gfxboot-theme-ubuntu-0.20.1/po/ar.po gfxboot-theme-ubuntu-0.21.0/po/ar.po --- gfxboot-theme-ubuntu-0.20.1/po/ar.po 2016-04-15 10:26:27.000000000 +0000 +++ gfxboot-theme-ubuntu-0.21.0/po/ar.po 2016-10-10 14:45:28.000000000 +0000 @@ -7,16 +7,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: gfxboot-theme-ubuntu\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2006-03-18 12:14:59.394968+00:00\n" +"POT-Creation-Date: 2016-04-16 01:46+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-10-01 22:38+0000\n" "Last-Translator: Ibrahim Saed \n" "Language-Team: Arabic \n" -"Language: ar\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2016-04-15 10:12+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 17995)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2016-10-10 14:20+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 18227)\n" +"Language: ar\n" #. ok button label #. txt_ok @@ -474,3 +474,7 @@ #. txt_menuitem_start_ubuntukylin msgid "^Start Ubuntu Kylin" msgstr "" + +#. txt_menuitem_live_ubuntustudio +msgid "^Try Ubuntu Studio without installing" +msgstr "" diff -Nru gfxboot-theme-ubuntu-0.20.1/po/ary.po gfxboot-theme-ubuntu-0.21.0/po/ary.po --- gfxboot-theme-ubuntu-0.20.1/po/ary.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 +++ gfxboot-theme-ubuntu-0.21.0/po/ary.po 2016-10-10 14:45:28.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,467 @@ +# Moroccan Arabic translation for gfxboot-theme-ubuntu +# Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010 +# This file is distributed under the same license as the gfxboot-theme-ubuntu package. +# FIRST AUTHOR , 2010. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: gfxboot-theme-ubuntu\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" +"POT-Creation-Date: 2016-04-16 01:46+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-07-23 21:28+0000\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: Moroccan Arabic \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2016-10-10 14:20+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 18227)\n" + +#. ok button label +#. txt_ok +msgid "OK" +msgstr "" + +#. cancel button label +#. txt_cancel +msgid "Cancel" +msgstr "" + +#. reboot button label +#. txt_reboot +msgid "Reboot" +msgstr "ċĝel men jdid" + +#. continue button label +#. txt_continue +msgid "Continue" +msgstr "" + +#. txt_bootoptions +msgid "Boot Options" +msgstr "" + +#. window title for exit dialog +#. txt_exit_title (see txt_exit_dialog) +msgid "Exiting..." +msgstr "" + +#. txt_exit_dialog +msgid "" +"You are leaving the graphical boot menu and\n" +"starting the text mode interface." +msgstr "" + +#. txt_help +msgid "Help" +msgstr "" + +#. info box title +#. txt_info_title +msgid "Boot loader" +msgstr "" + +#. error box title +#. txt_error_title +msgid "I/O error" +msgstr "" + +#. boot disk change dialog title +#. txt_change_disk_title +msgid "Change Boot Disk" +msgstr "" + +#. txt_insert_disk +#, c-format +msgid "Insert boot disk %u." +msgstr "" + +#. txt_insert_disk2 +#, c-format +msgid "" +"This is boot disk %u.\n" +"Insert boot disk %u." +msgstr "" + +#. txt_insert_disk3 +#, c-format +msgid "" +"This is not a suitable boot disk.\n" +"Please insert boot disk %u." +msgstr "" + +#. password dialog title +#. txt_password_title +msgid "Password" +msgstr "" + +#. Keep the newlines and spaces after ':'! +#. txt_password +msgid "" +"Enter your password: \n" +"\n" +"\n" +msgstr "" + +#. dvd warning title +#. txt_dvd_warning_title +msgid "DVD Error" +msgstr "" + +#. txt_dvd_warning2 +msgid "" +"This is a two-sided DVD. You have booted from the second side.\n" +"\n" +"Turn the DVD over then continue." +msgstr "" + +#. power off dialog title +#. txt_power_off_title +msgid "Power Off" +msgstr "" + +#. txt_power_off +msgid "Halt the system now?" +msgstr "" + +#. txt_password +msgid "Password\n" +msgstr "" + +#. button label for other/more options +#. txt_other_options +msgid "Other Options" +msgstr "" + +#. label for language selection +#. txt_language +msgid "Language" +msgstr "" + +#. label for keymap selection +#. txt_keymap +msgid "Keymap" +msgstr "" + +#. label for installation mode selection +#. txt_modes +msgid "Modes" +msgstr "" + +#. label for modes menu +#. txt_mode_normal +msgid "Normal" +msgstr "" + +#. label for d-i mode menu +#. txt_expert_mode +msgid "Expert mode" +msgstr "" + +#. title for accessibility menu +#. txt_access +msgid "Accessibility" +msgstr "" + +#. label for accessibility menu +#. txt_access_none +msgid "None" +msgstr "" + +#. label for accessibility menu +#. txt_access_v1 +msgid "High Contrast" +msgstr "" + +#. label for accessibility menu +#. txt_access_v2 +msgid "Magnifier" +msgstr "" + +#. label for accessibility menu +#. txt_access_v3 +msgid "Screen Reader" +msgstr "" + +#. label for accessibility menu +#. txt_access_brltty +msgid "Braille Terminal" +msgstr "" + +#. label for accessibility menu +#. txt_access_m1 +msgid "Keyboard Modifiers" +msgstr "" + +#. label for accessibility menu +#. txt_access_m2 +msgid "On-Screen Keyboard" +msgstr "" + +#. label for accessibility menu +#. txt_access_m3 +msgid "Motor Difficulties - switch devices" +msgstr "" + +#. label for accessibility menu +#. txt_access_all +msgid "Everything" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_ubuntu +msgid "^Try Ubuntu without installing" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_kubuntu +msgid "^Try Kubuntu without installing" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_edubuntu +msgid "^Try Edubuntu without installing" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_xubuntu +msgid "^Try Xubuntu without installing" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_ubuntu_mid +msgid "^Try Ubuntu MID without installing" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_ubuntu_netbook +msgid "^Try Ubuntu Netbook without installing" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_kubuntu_netbook +msgid "^Try Kubuntu Netbook without installing" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_lubuntu +msgid "^Try Lubuntu without installing" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_ubuntu_gnome +msgid "^Try Ubuntu GNOME without installing" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_ubuntu_mate +msgid "^Try Ubuntu MATE without installing" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_start_kubuntu +msgid "^Start Kubuntu" +msgstr "" + +#. Installation mode. +#. txt_menuitem_driverupdates +msgid "Use driver update disc" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_text_ubuntu +msgid "^Install Ubuntu in text mode" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_text_kubuntu +msgid "^Install Kubuntu in text mode" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_text_edubuntu +msgid "^Install Edubuntu in text mode" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_text_xubuntu +msgid "^Install Xubuntu in text mode" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_ubuntu +msgid "^Install Ubuntu" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_kubuntu +msgid "^Install Kubuntu" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_edubuntu +msgid "^Install Edubuntu" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_xubuntu +msgid "^Install Xubuntu" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_ubuntu_server +msgid "^Install Ubuntu Server" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_ubuntu_gnome +msgid "^Install Ubuntu GNOME" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_ubuntu_mate +msgid "^Install Ubuntu MATE" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_enlist_ubuntu_maas +msgid "^Multiple server install with MAAS" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_ubuntustudio +msgid "^Install Ubuntu Studio" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_ubuntu_mid +msgid "^Install Ubuntu MID" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_ubuntu_netbook +msgid "^Install Ubuntu Netbook" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_kubuntu_netbook +msgid "^Install Kubuntu Netbook" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_lubuntu +msgid "^Install Lubuntu" +msgstr "" + +#. Installation mode. +#. txt_menuitem_workstation +msgid "Install a workstation" +msgstr "" + +#. Installation mode. +#. txt_menuitem_server +msgid "Install a server" +msgstr "" + +#. Installation mode. +#. txt_menuitem_oem +msgid "OEM install (for manufacturers)" +msgstr "" + +#. Installation mode. +#. txt_menuitem_lamp +msgid "Install a LAMP server" +msgstr "" + +#. Installation mode. +#. txt_menuitem_ltsp +msgid "Install an LTSP server" +msgstr "" + +#. Installation mode. +#. txt_menuitem_ltsp_mythbuntu +msgid "Install a Diskless Image Server" +msgstr "" + +#. Installation mode. +#. txt_menuitem_cli +msgid "Install a command-line system" +msgstr "" + +#. Installation mode. +#. txt_menuitem_minimal +msgid "Install a minimal system" +msgstr "" + +#. Installation mode. +#. txt_menuitem_minimalvm +msgid "Install a minimal virtual machine" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_check +msgid "^Check disc for defects" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_rescue +msgid "^Rescue a broken system" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_memtest +msgid "Test ^memory" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_hd +msgid "^Boot from first hard disk" +msgstr "" + +#. Boot option. +#. txt_option_free +msgid "Free software only" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_dell_factory_recovery +msgid "^Dell Automatic Reinstall" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_mythbuntu +msgid "^Install Mythbuntu" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_mythbuntu +msgid "^Try Mythbuntu without installing" +msgstr "" + +#. txt_menuitem_live_ubuntukylin +msgid "^Try Ubuntu Kylin without installing" +msgstr "" + +#. txt_menuitem_live_ubuntukylin_netbook +msgid "^Try Ubuntu Kylin Netbook without installing" +msgstr "" + +#. txt_menuitem_install_text_ubuntukylin +msgid "^Install Ubuntu Kylin in text mode" +msgstr "" + +#. txt_menuitem_install_ubuntukylin +msgid "^Install Ubuntu Kylin" +msgstr "" + +#. txt_menuitem_install_ubuntukylin_netbook +msgid "^Install Ubuntu Kylin Netbook" +msgstr "" + +#. txt_menuitem_start_ubuntukylin +msgid "^Start Ubuntu Kylin" +msgstr "" + +#. txt_menuitem_live_ubuntustudio +msgid "^Try Ubuntu Studio without installing" +msgstr "" diff -Nru gfxboot-theme-ubuntu-0.20.1/po/as.po gfxboot-theme-ubuntu-0.21.0/po/as.po --- gfxboot-theme-ubuntu-0.20.1/po/as.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 +++ gfxboot-theme-ubuntu-0.21.0/po/as.po 2016-10-10 14:45:28.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,475 @@ +# Assamese translation for gfxboot-theme-ubuntu +# Copyright (c) 2009 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2009 +# This file is distributed under the same license as the gfxboot-theme-ubuntu package. +# FIRST AUTHOR , 2009. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: gfxboot-theme-ubuntu\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" +"POT-Creation-Date: 2016-04-16 01:46+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-06-21 03:13+0000\n" +"Last-Translator: maxspice \n" +"Language-Team: Assamese \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2016-10-10 14:20+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 18227)\n" + +#. ok button label +#. txt_ok +msgid "OK" +msgstr "নিশ্চিত" + +#. cancel button label +#. txt_cancel +msgid "Cancel" +msgstr "বাতিল" + +#. reboot button label +#. txt_reboot +msgid "Reboot" +msgstr "পুনৰাৰম্ভ কৰক" + +#. continue button label +#. txt_continue +msgid "Continue" +msgstr "অব্যাহত থাকক" + +#. txt_bootoptions +msgid "Boot Options" +msgstr "বুট অপচন" + +#. window title for exit dialog +#. txt_exit_title (see txt_exit_dialog) +msgid "Exiting..." +msgstr "ত্যাগ কৰক" + +#. txt_exit_dialog +msgid "" +"You are leaving the graphical boot menu and\n" +"starting the text mode interface." +msgstr "" +"আপুনি লৈখিক বুত মেনু ত্যাগ কৰিছে আৰু আক্ষৰিক বিন্যাস আন্তঃপৃষ্ঠ আৰম্ভ কৰিছে" + +#. txt_help +msgid "Help" +msgstr "সহায়" + +#. info box title +#. txt_info_title +msgid "Boot loader" +msgstr "বুত লোডাৰ" + +#. error box title +#. txt_error_title +msgid "I/O error" +msgstr "I/O-জড়িত আসোঁৱাহ" + +#. boot disk change dialog title +#. txt_change_disk_title +msgid "Change Boot Disk" +msgstr "বুট ডিস্ক সলনি কৰক" + +#. txt_insert_disk +#, c-format +msgid "Insert boot disk %u." +msgstr "%u. বুট ডিস্ক সোমাওক" + +#. txt_insert_disk2 +#, c-format +msgid "" +"This is boot disk %u.\n" +"Insert boot disk %u." +msgstr "" +"এইখন বুট ডিস্ক %u\n" +"বুট ডিস্ক ভৰাওক %u" + +#. txt_insert_disk3 +#, c-format +msgid "" +"This is not a suitable boot disk.\n" +"Please insert boot disk %u." +msgstr "" +"এইখন গ্রহণযোগ্য বুট ডিস্ক নহয়\n" +"বুট ডিস্ক ভৰাওক %u" + +#. password dialog title +#. txt_password_title +msgid "Password" +msgstr "গুপ্ত-শব্দ" + +#. Keep the newlines and spaces after ':'! +#. txt_password +msgid "" +"Enter your password: \n" +"\n" +"\n" +msgstr "" +"আপোনাৰ গুপ্ত-শব্দ লিখক \n" +"\n" +"\n" + +#. dvd warning title +#. txt_dvd_warning_title +msgid "DVD Error" +msgstr "DVD ৰ আসোঁৱাহ" + +#. txt_dvd_warning2 +msgid "" +"This is a two-sided DVD. You have booted from the second side.\n" +"\n" +"Turn the DVD over then continue." +msgstr "এইখন এখন দোতৰফা DVD। আপুনি দ্বিতীয় ফালৰ পৰা বুট কৰিছে" + +#. power off dialog title +#. txt_power_off_title +msgid "Power Off" +msgstr "নিস্ক্রিয়কৰণ" + +#. txt_power_off +msgid "Halt the system now?" +msgstr "এতিয়া বন্ধ কৰা হওকনে?" + +#. txt_password +msgid "Password\n" +msgstr "গুপ্তশব্দ\n" + +#. button label for other/more options +#. txt_other_options +msgid "Other Options" +msgstr "অন্য বিকল্প সমুহ" + +#. label for language selection +#. txt_language +msgid "Language" +msgstr "ভাষা" + +#. label for keymap selection +#. txt_keymap +msgid "Keymap" +msgstr "কীমেপ" + +#. label for installation mode selection +#. txt_modes +msgid "Modes" +msgstr "অবস্থাসমুহ" + +#. label for modes menu +#. txt_mode_normal +msgid "Normal" +msgstr "সাধাৰণ" + +#. label for d-i mode menu +#. txt_expert_mode +msgid "Expert mode" +msgstr "দক্ষ অৱস্থা" + +#. title for accessibility menu +#. txt_access +msgid "Accessibility" +msgstr "অভিগম্যতা" + +#. label for accessibility menu +#. txt_access_none +msgid "None" +msgstr "এটাও নহয়" + +#. label for accessibility menu +#. txt_access_v1 +msgid "High Contrast" +msgstr "উচ্চ কনট্ৰাস্ট" + +#. label for accessibility menu +#. txt_access_v2 +msgid "Magnifier" +msgstr "বিবৰ্ধক" + +#. label for accessibility menu +#. txt_access_v3 +msgid "Screen Reader" +msgstr "আঁৰ পঢ়োতা" + +#. label for accessibility menu +#. txt_access_brltty +msgid "Braille Terminal" +msgstr "ব্রেইলি টাৰমিনাল" + +#. label for accessibility menu +#. txt_access_m1 +msgid "Keyboard Modifiers" +msgstr "কী-বোর্ড পৰিবর্তক" + +#. label for accessibility menu +#. txt_access_m2 +msgid "On-Screen Keyboard" +msgstr "পর্দাকৃত কী-বোর্ড" + +#. label for accessibility menu +#. txt_access_m3 +msgid "Motor Difficulties - switch devices" +msgstr "মোটর অসুবিধা - switch devices" + +#. label for accessibility menu +#. txt_access_all +msgid "Everything" +msgstr "সমুহ" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_ubuntu +msgid "^Try Ubuntu without installing" +msgstr "ইন্সটল অবিহনে Ubuntu চেষ্টা কৰক" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_kubuntu +msgid "^Try Kubuntu without installing" +msgstr "ইন্সটল অবিহনে Ubuntu চেষ্টা কৰক" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_edubuntu +msgid "^Try Edubuntu without installing" +msgstr "ইন্সটল অবিহনে Ubuntu চেষ্টা কৰক" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_xubuntu +msgid "^Try Xubuntu without installing" +msgstr "ইন্সটল অবিহনে XUbuntu চেষ্টা কৰক" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_ubuntu_mid +msgid "^Try Ubuntu MID without installing" +msgstr "ইন্সটল অবিহনে Ubuntu MID চেষ্টা কৰক" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_ubuntu_netbook +msgid "^Try Ubuntu Netbook without installing" +msgstr "ইন্সটল অবিহনে Ubuntu Netbook চেষ্টা কৰক" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_kubuntu_netbook +msgid "^Try Kubuntu Netbook without installing" +msgstr "ইন্সটল অবিহনে KUbuntu Netbook চেষ্টা কৰক" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_lubuntu +msgid "^Try Lubuntu without installing" +msgstr "ইন্সটল অবিহনে Lubuntu Netbook চেষ্টা কৰক" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_ubuntu_gnome +msgid "^Try Ubuntu GNOME without installing" +msgstr "^উবুন্টু জিন'ম ইনষ্টল অবিহনে চেষ্টা কৰক" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_ubuntu_mate +msgid "^Try Ubuntu MATE without installing" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_start_kubuntu +msgid "^Start Kubuntu" +msgstr "Kubuntu আৰম্ভ কৰক" + +#. Installation mode. +#. txt_menuitem_driverupdates +msgid "Use driver update disc" +msgstr "উপভোক্তা ড্রাইভাৰ আপডেট ডিস্ক" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_text_ubuntu +msgid "^Install Ubuntu in text mode" +msgstr "আক্ষৰিক অৱস্থাত Ubuntu ইন্সতল কৰক" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_text_kubuntu +msgid "^Install Kubuntu in text mode" +msgstr "আক্ষৰিক অৱস্থাত Kubuntu ইন্সতল কৰক" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_text_edubuntu +msgid "^Install Edubuntu in text mode" +msgstr "আক্ষৰিক অৱস্থাত Eubuntu ইন্সতল কৰক" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_text_xubuntu +msgid "^Install Xubuntu in text mode" +msgstr "ইন্সটল অবিহনে Xbuntu Netbook চেষ্টা কৰক" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_ubuntu +msgid "^Install Ubuntu" +msgstr "Ubuntu ইন্সটল কৰক" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_kubuntu +msgid "^Install Kubuntu" +msgstr "Kubuntu ইন্সটল কৰক" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_edubuntu +msgid "^Install Edubuntu" +msgstr "Edubuntu ইন্সটল কৰক" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_xubuntu +msgid "^Install Xubuntu" +msgstr "Xubuntu ইন্সটল কৰক" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_ubuntu_server +msgid "^Install Ubuntu Server" +msgstr "Ubuntu Server ইন্সটল কৰক" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_ubuntu_gnome +msgid "^Install Ubuntu GNOME" +msgstr "^উবুন্টু জিন'ম ইনষ্টল কৰক" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_ubuntu_mate +msgid "^Install Ubuntu MATE" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_enlist_ubuntu_maas +msgid "^Multiple server install with MAAS" +msgstr "MAAS ৰ সহোগত Multiple server ইন্সটল কৰক" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_ubuntustudio +msgid "^Install Ubuntu Studio" +msgstr "Ubuntu Studio ইন্সটল কৰক" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_ubuntu_mid +msgid "^Install Ubuntu MID" +msgstr "Ubuntu MID ইন্সটল কৰক" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_ubuntu_netbook +msgid "^Install Ubuntu Netbook" +msgstr "Ubuntu Netbook ইন্সটল কৰক" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_kubuntu_netbook +msgid "^Install Kubuntu Netbook" +msgstr "Kubuntu Netbook ইন্সটল কৰক" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_lubuntu +msgid "^Install Lubuntu" +msgstr "Lubuntu ইন্সটল কৰক" + +#. Installation mode. +#. txt_menuitem_workstation +msgid "Install a workstation" +msgstr "workstati on ইন্সটল কৰক" + +#. Installation mode. +#. txt_menuitem_server +msgid "Install a server" +msgstr "server ইন্সটল কৰক" + +#. Installation mode. +#. txt_menuitem_oem +msgid "OEM install (for manufacturers)" +msgstr "OEM ইন্সটল কৰক (প্রস্তুত কৰোতাৰ বাবে)" + +#. Installation mode. +#. txt_menuitem_lamp +msgid "Install a LAMP server" +msgstr "LAMP server ইন্সটল কৰক" + +#. Installation mode. +#. txt_menuitem_ltsp +msgid "Install an LTSP server" +msgstr "LTSP server ইন্সটল কৰক" + +#. Installation mode. +#. txt_menuitem_ltsp_mythbuntu +msgid "Install a Diskless Image Server" +msgstr "ডিস্ক অবিহনে প্রতিবিম্ব Server ইন্সটল কৰক" + +#. Installation mode. +#. txt_menuitem_cli +msgid "Install a command-line system" +msgstr "command-line system ইন্সটল কৰক" + +#. Installation mode. +#. txt_menuitem_minimal +msgid "Install a minimal system" +msgstr "ন্যূনতম system ইন্সটল কৰক" + +#. Installation mode. +#. txt_menuitem_minimalvm +msgid "Install a minimal virtual machine" +msgstr "ন্যূনতম virtual machine ইন্সটল কৰক" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_check +msgid "^Check disc for defects" +msgstr "আসোৱাঁহৰ কাৰণে ডিস্ক পৰীক্ষা কৰক" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_rescue +msgid "^Rescue a broken system" +msgstr "ভগ্ন তন্ত্ৰ উদ্ধাৰ কৰক" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_memtest +msgid "Test ^memory" +msgstr "স্মৃতি পৰীক্ষা কৰক" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_hd +msgid "^Boot from first hard disk" +msgstr "প্রথম হার্ড ডিস্কৰ পৰা বুট কৰক" + +#. Boot option. +#. txt_option_free +msgid "Free software only" +msgstr "একমাত্ৰ মুক্ত স্নিগ্ধতন্ত্র" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_dell_factory_recovery +msgid "^Dell Automatic Reinstall" +msgstr "^Dell স্ব্যংক্রিয় অধিস্থাপন" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_mythbuntu +msgid "^Install Mythbuntu" +msgstr "^ Mythbuntu অধিস্থাপন কৰক" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_mythbuntu +msgid "^Try Mythbuntu without installing" +msgstr "অধিস্থাপন অবিহনে Mythbuntu প্ৰয়াস কৰক" + +#. txt_menuitem_live_ubuntukylin +msgid "^Try Ubuntu Kylin without installing" +msgstr "^উবুন্টু কিলিন ইনষ্টল অবিহনে চেষ্টা কৰক" + +#. txt_menuitem_live_ubuntukylin_netbook +msgid "^Try Ubuntu Kylin Netbook without installing" +msgstr "^উবুন্টু কিলিন নেটবুক ইনষ্টল অবিহনে চেষ্টা কৰক" + +#. txt_menuitem_install_text_ubuntukylin +msgid "^Install Ubuntu Kylin in text mode" +msgstr "^উবুন্টু কিলিন পাঠ পদ্ধতিত ইনষ্টল কৰক" + +#. txt_menuitem_install_ubuntukylin +msgid "^Install Ubuntu Kylin" +msgstr "^উবুন্টু কিলিন ইনষ্টল কৰক" + +#. txt_menuitem_install_ubuntukylin_netbook +msgid "^Install Ubuntu Kylin Netbook" +msgstr "^উবুন্টু কিলিন নেটবুক ইনষ্টল কৰক" + +#. txt_menuitem_start_ubuntukylin +msgid "^Start Ubuntu Kylin" +msgstr "^উবুন্টু কিলিন আৰম্ভ কৰক" + +#. txt_menuitem_live_ubuntustudio +msgid "^Try Ubuntu Studio without installing" +msgstr "" diff -Nru gfxboot-theme-ubuntu-0.20.1/po/ast.po gfxboot-theme-ubuntu-0.21.0/po/ast.po --- gfxboot-theme-ubuntu-0.20.1/po/ast.po 2016-04-15 10:26:27.000000000 +0000 +++ gfxboot-theme-ubuntu-0.21.0/po/ast.po 2016-10-10 14:45:28.000000000 +0000 @@ -7,16 +7,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: gfxboot-theme-ubuntu\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2009-07-01 23:49+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-04-16 01:46+0000\n" "PO-Revision-Date: 2016-04-12 09:07+0000\n" "Last-Translator: Rodrigo Toraño Valle \n" "Language-Team: Asturian \n" -"Language: ast\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2016-04-15 10:12+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 17995)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2016-10-10 14:20+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 18227)\n" +"Language: ast\n" #. ok button label #. txt_ok @@ -474,3 +474,7 @@ #. txt_menuitem_start_ubuntukylin msgid "^Start Ubuntu Kylin" msgstr "^Aniciar Ubuntu Kylin" + +#. txt_menuitem_live_ubuntustudio +msgid "^Try Ubuntu Studio without installing" +msgstr "" diff -Nru gfxboot-theme-ubuntu-0.20.1/po/ay.po gfxboot-theme-ubuntu-0.21.0/po/ay.po --- gfxboot-theme-ubuntu-0.20.1/po/ay.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 +++ gfxboot-theme-ubuntu-0.21.0/po/ay.po 2016-10-10 14:45:28.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,467 @@ +# Aymara translation for gfxboot-theme-ubuntu +# Copyright (c) 2015 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2015 +# This file is distributed under the same license as the gfxboot-theme-ubuntu package. +# FIRST AUTHOR , 2015. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: gfxboot-theme-ubuntu\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" +"POT-Creation-Date: 2016-04-16 01:46+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-07-06 03:40+0000\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: Aymara \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2016-10-10 14:20+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 18227)\n" + +#. ok button label +#. txt_ok +msgid "OK" +msgstr "" + +#. cancel button label +#. txt_cancel +msgid "Cancel" +msgstr "" + +#. reboot button label +#. txt_reboot +msgid "Reboot" +msgstr "" + +#. continue button label +#. txt_continue +msgid "Continue" +msgstr "" + +#. txt_bootoptions +msgid "Boot Options" +msgstr "" + +#. window title for exit dialog +#. txt_exit_title (see txt_exit_dialog) +msgid "Exiting..." +msgstr "" + +#. txt_exit_dialog +msgid "" +"You are leaving the graphical boot menu and\n" +"starting the text mode interface." +msgstr "" + +#. txt_help +msgid "Help" +msgstr "" + +#. info box title +#. txt_info_title +msgid "Boot loader" +msgstr "" + +#. error box title +#. txt_error_title +msgid "I/O error" +msgstr "" + +#. boot disk change dialog title +#. txt_change_disk_title +msgid "Change Boot Disk" +msgstr "" + +#. txt_insert_disk +#, c-format +msgid "Insert boot disk %u." +msgstr "" + +#. txt_insert_disk2 +#, c-format +msgid "" +"This is boot disk %u.\n" +"Insert boot disk %u." +msgstr "" + +#. txt_insert_disk3 +#, c-format +msgid "" +"This is not a suitable boot disk.\n" +"Please insert boot disk %u." +msgstr "" + +#. password dialog title +#. txt_password_title +msgid "Password" +msgstr "" + +#. Keep the newlines and spaces after ':'! +#. txt_password +msgid "" +"Enter your password: \n" +"\n" +"\n" +msgstr "" + +#. dvd warning title +#. txt_dvd_warning_title +msgid "DVD Error" +msgstr "" + +#. txt_dvd_warning2 +msgid "" +"This is a two-sided DVD. You have booted from the second side.\n" +"\n" +"Turn the DVD over then continue." +msgstr "" + +#. power off dialog title +#. txt_power_off_title +msgid "Power Off" +msgstr "" + +#. txt_power_off +msgid "Halt the system now?" +msgstr "" + +#. txt_password +msgid "Password\n" +msgstr "" + +#. button label for other/more options +#. txt_other_options +msgid "Other Options" +msgstr "" + +#. label for language selection +#. txt_language +msgid "Language" +msgstr "" + +#. label for keymap selection +#. txt_keymap +msgid "Keymap" +msgstr "" + +#. label for installation mode selection +#. txt_modes +msgid "Modes" +msgstr "" + +#. label for modes menu +#. txt_mode_normal +msgid "Normal" +msgstr "" + +#. label for d-i mode menu +#. txt_expert_mode +msgid "Expert mode" +msgstr "" + +#. title for accessibility menu +#. txt_access +msgid "Accessibility" +msgstr "" + +#. label for accessibility menu +#. txt_access_none +msgid "None" +msgstr "" + +#. label for accessibility menu +#. txt_access_v1 +msgid "High Contrast" +msgstr "" + +#. label for accessibility menu +#. txt_access_v2 +msgid "Magnifier" +msgstr "" + +#. label for accessibility menu +#. txt_access_v3 +msgid "Screen Reader" +msgstr "" + +#. label for accessibility menu +#. txt_access_brltty +msgid "Braille Terminal" +msgstr "" + +#. label for accessibility menu +#. txt_access_m1 +msgid "Keyboard Modifiers" +msgstr "" + +#. label for accessibility menu +#. txt_access_m2 +msgid "On-Screen Keyboard" +msgstr "" + +#. label for accessibility menu +#. txt_access_m3 +msgid "Motor Difficulties - switch devices" +msgstr "" + +#. label for accessibility menu +#. txt_access_all +msgid "Everything" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_ubuntu +msgid "^Try Ubuntu without installing" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_kubuntu +msgid "^Try Kubuntu without installing" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_edubuntu +msgid "^Try Edubuntu without installing" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_xubuntu +msgid "^Try Xubuntu without installing" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_ubuntu_mid +msgid "^Try Ubuntu MID without installing" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_ubuntu_netbook +msgid "^Try Ubuntu Netbook without installing" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_kubuntu_netbook +msgid "^Try Kubuntu Netbook without installing" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_lubuntu +msgid "^Try Lubuntu without installing" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_ubuntu_gnome +msgid "^Try Ubuntu GNOME without installing" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_ubuntu_mate +msgid "^Try Ubuntu MATE without installing" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_start_kubuntu +msgid "^Start Kubuntu" +msgstr "" + +#. Installation mode. +#. txt_menuitem_driverupdates +msgid "Use driver update disc" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_text_ubuntu +msgid "^Install Ubuntu in text mode" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_text_kubuntu +msgid "^Install Kubuntu in text mode" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_text_edubuntu +msgid "^Install Edubuntu in text mode" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_text_xubuntu +msgid "^Install Xubuntu in text mode" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_ubuntu +msgid "^Install Ubuntu" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_kubuntu +msgid "^Install Kubuntu" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_edubuntu +msgid "^Install Edubuntu" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_xubuntu +msgid "^Install Xubuntu" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_ubuntu_server +msgid "^Install Ubuntu Server" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_ubuntu_gnome +msgid "^Install Ubuntu GNOME" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_ubuntu_mate +msgid "^Install Ubuntu MATE" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_enlist_ubuntu_maas +msgid "^Multiple server install with MAAS" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_ubuntustudio +msgid "^Install Ubuntu Studio" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_ubuntu_mid +msgid "^Install Ubuntu MID" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_ubuntu_netbook +msgid "^Install Ubuntu Netbook" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_kubuntu_netbook +msgid "^Install Kubuntu Netbook" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_lubuntu +msgid "^Install Lubuntu" +msgstr "" + +#. Installation mode. +#. txt_menuitem_workstation +msgid "Install a workstation" +msgstr "" + +#. Installation mode. +#. txt_menuitem_server +msgid "Install a server" +msgstr "" + +#. Installation mode. +#. txt_menuitem_oem +msgid "OEM install (for manufacturers)" +msgstr "" + +#. Installation mode. +#. txt_menuitem_lamp +msgid "Install a LAMP server" +msgstr "" + +#. Installation mode. +#. txt_menuitem_ltsp +msgid "Install an LTSP server" +msgstr "" + +#. Installation mode. +#. txt_menuitem_ltsp_mythbuntu +msgid "Install a Diskless Image Server" +msgstr "" + +#. Installation mode. +#. txt_menuitem_cli +msgid "Install a command-line system" +msgstr "" + +#. Installation mode. +#. txt_menuitem_minimal +msgid "Install a minimal system" +msgstr "" + +#. Installation mode. +#. txt_menuitem_minimalvm +msgid "Install a minimal virtual machine" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_check +msgid "^Check disc for defects" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_rescue +msgid "^Rescue a broken system" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_memtest +msgid "Test ^memory" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_hd +msgid "^Boot from first hard disk" +msgstr "" + +#. Boot option. +#. txt_option_free +msgid "Free software only" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_dell_factory_recovery +msgid "^Dell Automatic Reinstall" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_mythbuntu +msgid "^Install Mythbuntu" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_mythbuntu +msgid "^Try Mythbuntu without installing" +msgstr "" + +#. txt_menuitem_live_ubuntukylin +msgid "^Try Ubuntu Kylin without installing" +msgstr "" + +#. txt_menuitem_live_ubuntukylin_netbook +msgid "^Try Ubuntu Kylin Netbook without installing" +msgstr "" + +#. txt_menuitem_install_text_ubuntukylin +msgid "^Install Ubuntu Kylin in text mode" +msgstr "" + +#. txt_menuitem_install_ubuntukylin +msgid "^Install Ubuntu Kylin" +msgstr "" + +#. txt_menuitem_install_ubuntukylin_netbook +msgid "^Install Ubuntu Kylin Netbook" +msgstr "" + +#. txt_menuitem_start_ubuntukylin +msgid "^Start Ubuntu Kylin" +msgstr "" + +#. txt_menuitem_live_ubuntustudio +msgid "^Try Ubuntu Studio without installing" +msgstr "" diff -Nru gfxboot-theme-ubuntu-0.20.1/po/az.po gfxboot-theme-ubuntu-0.21.0/po/az.po --- gfxboot-theme-ubuntu-0.20.1/po/az.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 +++ gfxboot-theme-ubuntu-0.21.0/po/az.po 2016-10-10 14:45:28.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,478 @@ +# Azerbaijani translation for gfxboot-theme-ubuntu +# Copyright (c) 2009 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2009 +# This file is distributed under the same license as the gfxboot-theme-ubuntu package. +# FIRST AUTHOR , 2009. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: gfxboot-theme-ubuntu\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" +"POT-Creation-Date: 2016-04-16 01:46+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-09-03 16:01+0000\n" +"Last-Translator: Nicat Məmmədov \n" +"Language-Team: Azerbaijani \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2016-10-10 14:20+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 18227)\n" + +#. ok button label +#. txt_ok +msgid "OK" +msgstr "OK" + +#. cancel button label +#. txt_cancel +msgid "Cancel" +msgstr "İmtina" + +#. reboot button label +#. txt_reboot +msgid "Reboot" +msgstr "Yenidәn yüklә" + +#. continue button label +#. txt_continue +msgid "Continue" +msgstr "Davam et" + +#. txt_bootoptions +msgid "Boot Options" +msgstr "Yükləmə seçimləri" + +#. window title for exit dialog +#. txt_exit_title (see txt_exit_dialog) +msgid "Exiting..." +msgstr "Çıxır..." + +#. txt_exit_dialog +msgid "" +"You are leaving the graphical boot menu and\n" +"starting the text mode interface." +msgstr "" +"Siz qrafik yükləmə menyusunu tərk edib, \n" +"mətn rejiminə başlayırsız." + +#. txt_help +msgid "Help" +msgstr "Kömək" + +#. info box title +#. txt_info_title +msgid "Boot loader" +msgstr "Yükləyici" + +#. error box title +#. txt_error_title +msgid "I/O error" +msgstr "I/O xətası" + +#. boot disk change dialog title +#. txt_change_disk_title +msgid "Change Boot Disk" +msgstr "Yükləmə diskini dəyişin" + +#. txt_insert_disk +#, c-format +msgid "Insert boot disk %u." +msgstr "%u yükləmə diskini daxil edin" + +#. txt_insert_disk2 +#, c-format +msgid "" +"This is boot disk %u.\n" +"Insert boot disk %u." +msgstr "" +"Bu %u yükləmə diskidir.\n" +"%u yükləmə diskini daxil edin." + +#. txt_insert_disk3 +#, c-format +msgid "" +"This is not a suitable boot disk.\n" +"Please insert boot disk %u." +msgstr "" +"Bu uyğun yükləmə diski deyil.\n" +"Zəhmət olmasa %u yükləmə diskini daxil edin." + +#. password dialog title +#. txt_password_title +msgid "Password" +msgstr "Şifrə" + +#. Keep the newlines and spaces after ':'! +#. txt_password +msgid "" +"Enter your password: \n" +"\n" +"\n" +msgstr "" +"Şifrənizi daxil edin: \n" +"\n" +"\n" + +#. dvd warning title +#. txt_dvd_warning_title +msgid "DVD Error" +msgstr "DVD səhvi" + +#. txt_dvd_warning2 +msgid "" +"This is a two-sided DVD. You have booted from the second side.\n" +"\n" +"Turn the DVD over then continue." +msgstr "" +"Bu iki-tərəfli DVD-dir. Siz ikinci tərəfdən yüklənmisiz\n" +"DVD-nin digər tərəfini çevirin və davam edin" + +#. power off dialog title +#. txt_power_off_title +msgid "Power Off" +msgstr "Söndür" + +#. txt_power_off +msgid "Halt the system now?" +msgstr "Sistem dayandırılsın?" + +#. txt_password +msgid "Password\n" +msgstr "Şifrə\n" + +#. button label for other/more options +#. txt_other_options +msgid "Other Options" +msgstr "Digər Seçimlər" + +#. label for language selection +#. txt_language +msgid "Language" +msgstr "Dil" + +#. label for keymap selection +#. txt_keymap +msgid "Keymap" +msgstr "Klaviatura düzümü" + +#. label for installation mode selection +#. txt_modes +msgid "Modes" +msgstr "Rejimlər" + +#. label for modes menu +#. txt_mode_normal +msgid "Normal" +msgstr "Normal" + +#. label for d-i mode menu +#. txt_expert_mode +msgid "Expert mode" +msgstr "Mütəxəssis rejimi" + +#. title for accessibility menu +#. txt_access +msgid "Accessibility" +msgstr "Xüsusi İmkanlar" + +#. label for accessibility menu +#. txt_access_none +msgid "None" +msgstr "Heç biri" + +#. label for accessibility menu +#. txt_access_v1 +msgid "High Contrast" +msgstr "Yüksək kontrast" + +#. label for accessibility menu +#. txt_access_v2 +msgid "Magnifier" +msgstr "Böyüdücü" + +#. label for accessibility menu +#. txt_access_v3 +msgid "Screen Reader" +msgstr "Ekran Oxuyucusu" + +#. label for accessibility menu +#. txt_access_brltty +msgid "Braille Terminal" +msgstr "Breyl Terminalı" + +#. label for accessibility menu +#. txt_access_m1 +msgid "Keyboard Modifiers" +msgstr "Təyinedici Düymələr" + +#. label for accessibility menu +#. txt_access_m2 +msgid "On-Screen Keyboard" +msgstr "Virtual Klaviatura" + +#. label for accessibility menu +#. txt_access_m3 +msgid "Motor Difficulties - switch devices" +msgstr "Hərəkət Çətinlikləri - keçid cihazları" + +#. label for accessibility menu +#. txt_access_all +msgid "Everything" +msgstr "Hər şey" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_ubuntu +msgid "^Try Ubuntu without installing" +msgstr "Ubuntu'nu quraşdırmadan ^yoxla" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_kubuntu +msgid "^Try Kubuntu without installing" +msgstr "Kubuntu'nu quraşdırmadan ^yoxla" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_edubuntu +msgid "^Try Edubuntu without installing" +msgstr "Edubuntu'nu quraşdırmadan ^yoxla" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_xubuntu +msgid "^Try Xubuntu without installing" +msgstr "Xubuntun'u quraşdırmadan ^yoxla" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_ubuntu_mid +msgid "^Try Ubuntu MID without installing" +msgstr "Ubuntu MİD-i quraşdırmadan ^yoxla" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_ubuntu_netbook +msgid "^Try Ubuntu Netbook without installing" +msgstr "Ubuntu Netbooku quraşdırmadan ^yoxla" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_kubuntu_netbook +msgid "^Try Kubuntu Netbook without installing" +msgstr "Sistemi qurmadan ^yoxla" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_lubuntu +msgid "^Try Lubuntu without installing" +msgstr "Lubuntunu qurmadan ^Yoxla" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_ubuntu_gnome +msgid "^Try Ubuntu GNOME without installing" +msgstr "Q^uraşdırmadan Ubuntu GNOME yoxlayın" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_ubuntu_mate +msgid "^Try Ubuntu MATE without installing" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_start_kubuntu +msgid "^Start Kubuntu" +msgstr "Kubuntu-nu ^başlat" + +#. Installation mode. +#. txt_menuitem_driverupdates +msgid "Use driver update disc" +msgstr "Sürücü yeniləmə diskindən istifadə et" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_text_ubuntu +msgid "^Install Ubuntu in text mode" +msgstr "Ubuntu-nu mətn rejimində ^quraşdır" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_text_kubuntu +msgid "^Install Kubuntu in text mode" +msgstr "Kubuntu-nu mətn rejimində ^quraşdır" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_text_edubuntu +msgid "^Install Edubuntu in text mode" +msgstr "Edubuntu-nu mətn rejimində ^quraşdır" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_text_xubuntu +msgid "^Install Xubuntu in text mode" +msgstr "Xubuntu-nu mətn rejimində ^quraşdır" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_ubuntu +msgid "^Install Ubuntu" +msgstr "Ubuntu-nu ^quraşdır" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_kubuntu +msgid "^Install Kubuntu" +msgstr "Kubuntu-nu ^quraşdır" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_edubuntu +msgid "^Install Edubuntu" +msgstr "Edubuntu-nu ^quraşdır" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_xubuntu +msgid "^Install Xubuntu" +msgstr "Xubuntu-nu ^quraşdır" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_ubuntu_server +msgid "^Install Ubuntu Server" +msgstr "Ubuntu Server-i ^quraşdır" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_ubuntu_gnome +msgid "^Install Ubuntu GNOME" +msgstr "Ubuntu ^GNOME Qur" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_ubuntu_mate +msgid "^Install Ubuntu MATE" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_enlist_ubuntu_maas +msgid "^Multiple server install with MAAS" +msgstr "^MAAS vasitəsilə bir çox server qurulumu" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_ubuntustudio +msgid "^Install Ubuntu Studio" +msgstr "Ubuntu Studio'nu ^quraşdır" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_ubuntu_mid +msgid "^Install Ubuntu MID" +msgstr "Ubuntu MİD-ı ^quraşdır" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_ubuntu_netbook +msgid "^Install Ubuntu Netbook" +msgstr "Ubuntu Netbooku ^quraşdır" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_kubuntu_netbook +msgid "^Install Kubuntu Netbook" +msgstr "Kubuntu Netbook-u ^quraşdır" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_lubuntu +msgid "^Install Lubuntu" +msgstr "Lubuntunu ^Qur" + +#. Installation mode. +#. txt_menuitem_workstation +msgid "Install a workstation" +msgstr "İşçi stansiyanı quraşdır" + +#. Installation mode. +#. txt_menuitem_server +msgid "Install a server" +msgstr "Serveri quraşdır" + +#. Installation mode. +#. txt_menuitem_oem +msgid "OEM install (for manufacturers)" +msgstr "OEM quraşdırma rejimi (istehsalçılar üçün)" + +#. Installation mode. +#. txt_menuitem_lamp +msgid "Install a LAMP server" +msgstr "LAMP serveri quraşdır" + +#. Installation mode. +#. txt_menuitem_ltsp +msgid "Install an LTSP server" +msgstr "LTSP serveri quraşdır" + +#. Installation mode. +#. txt_menuitem_ltsp_mythbuntu +msgid "Install a Diskless Image Server" +msgstr "Disksiz Sürət Serverini quraşdır" + +#. Installation mode. +#. txt_menuitem_cli +msgid "Install a command-line system" +msgstr "Sətri-əmr sistemini quraşdır" + +#. Installation mode. +#. txt_menuitem_minimal +msgid "Install a minimal system" +msgstr "Minimal sistemi quraşdır" + +#. Installation mode. +#. txt_menuitem_minimalvm +msgid "Install a minimal virtual machine" +msgstr "Minimal virtual maşını quraşdır" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_check +msgid "^Check disc for defects" +msgstr "Diski zədələr üçün ^yoxla" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_rescue +msgid "^Rescue a broken system" +msgstr "Qüsurlu sistemi ^bərpa et" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_memtest +msgid "Test ^memory" +msgstr "^Yaddaş testi" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_hd +msgid "^Boot from first hard disk" +msgstr "Birinci sərt diskdən yüklə" + +#. Boot option. +#. txt_option_free +msgid "Free software only" +msgstr "Yalnız azad proqram təminatı" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_dell_factory_recovery +msgid "^Dell Automatic Reinstall" +msgstr "^Dell Avtomatik Yenidənquraşdırma" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_mythbuntu +msgid "^Install Mythbuntu" +msgstr "Mythbuntu-nu ^quraşdır" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_mythbuntu +msgid "^Try Mythbuntu without installing" +msgstr "Mythbuntu-nu quraşdırmadan ^yoxla" + +#. txt_menuitem_live_ubuntukylin +msgid "^Try Ubuntu Kylin without installing" +msgstr "Ubuntu Kylin-i quraşdırmadan ^sına" + +#. txt_menuitem_live_ubuntukylin_netbook +msgid "^Try Ubuntu Kylin Netbook without installing" +msgstr "Ubuntu Kylin Netbook-u quraşdırmadan ^sına" + +#. txt_menuitem_install_text_ubuntukylin +msgid "^Install Ubuntu Kylin in text mode" +msgstr "Ubuntu Kylin-i mətn rejimində ^quraşdır" + +#. txt_menuitem_install_ubuntukylin +msgid "^Install Ubuntu Kylin" +msgstr "Ubuntu Kylin-i ^quraşdır" + +#. txt_menuitem_install_ubuntukylin_netbook +msgid "^Install Ubuntu Kylin Netbook" +msgstr "Ubuntu Kylin Netbook-u ^quraşdır" + +#. txt_menuitem_start_ubuntukylin +msgid "^Start Ubuntu Kylin" +msgstr "Ubuntu Kylin ^başlat" + +#. txt_menuitem_live_ubuntustudio +msgid "^Try Ubuntu Studio without installing" +msgstr "" diff -Nru gfxboot-theme-ubuntu-0.20.1/po/ba.po gfxboot-theme-ubuntu-0.21.0/po/ba.po --- gfxboot-theme-ubuntu-0.20.1/po/ba.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 +++ gfxboot-theme-ubuntu-0.21.0/po/ba.po 2016-10-10 14:45:28.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,467 @@ +# Bashkir translation for gfxboot-theme-ubuntu +# Copyright (c) 2012 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2012 +# This file is distributed under the same license as the gfxboot-theme-ubuntu package. +# FIRST AUTHOR , 2012. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: gfxboot-theme-ubuntu\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" +"POT-Creation-Date: 2016-04-16 01:46+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-02-17 12:05+0000\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: Bashkir \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2016-10-10 14:20+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 18227)\n" + +#. ok button label +#. txt_ok +msgid "OK" +msgstr "" + +#. cancel button label +#. txt_cancel +msgid "Cancel" +msgstr "" + +#. reboot button label +#. txt_reboot +msgid "Reboot" +msgstr "" + +#. continue button label +#. txt_continue +msgid "Continue" +msgstr "" + +#. txt_bootoptions +msgid "Boot Options" +msgstr "" + +#. window title for exit dialog +#. txt_exit_title (see txt_exit_dialog) +msgid "Exiting..." +msgstr "" + +#. txt_exit_dialog +msgid "" +"You are leaving the graphical boot menu and\n" +"starting the text mode interface." +msgstr "" + +#. txt_help +msgid "Help" +msgstr "" + +#. info box title +#. txt_info_title +msgid "Boot loader" +msgstr "" + +#. error box title +#. txt_error_title +msgid "I/O error" +msgstr "" + +#. boot disk change dialog title +#. txt_change_disk_title +msgid "Change Boot Disk" +msgstr "" + +#. txt_insert_disk +#, c-format +msgid "Insert boot disk %u." +msgstr "" + +#. txt_insert_disk2 +#, c-format +msgid "" +"This is boot disk %u.\n" +"Insert boot disk %u." +msgstr "" + +#. txt_insert_disk3 +#, c-format +msgid "" +"This is not a suitable boot disk.\n" +"Please insert boot disk %u." +msgstr "" + +#. password dialog title +#. txt_password_title +msgid "Password" +msgstr "" + +#. Keep the newlines and spaces after ':'! +#. txt_password +msgid "" +"Enter your password: \n" +"\n" +"\n" +msgstr "" + +#. dvd warning title +#. txt_dvd_warning_title +msgid "DVD Error" +msgstr "" + +#. txt_dvd_warning2 +msgid "" +"This is a two-sided DVD. You have booted from the second side.\n" +"\n" +"Turn the DVD over then continue." +msgstr "" + +#. power off dialog title +#. txt_power_off_title +msgid "Power Off" +msgstr "" + +#. txt_power_off +msgid "Halt the system now?" +msgstr "" + +#. txt_password +msgid "Password\n" +msgstr "" + +#. button label for other/more options +#. txt_other_options +msgid "Other Options" +msgstr "" + +#. label for language selection +#. txt_language +msgid "Language" +msgstr "" + +#. label for keymap selection +#. txt_keymap +msgid "Keymap" +msgstr "" + +#. label for installation mode selection +#. txt_modes +msgid "Modes" +msgstr "" + +#. label for modes menu +#. txt_mode_normal +msgid "Normal" +msgstr "" + +#. label for d-i mode menu +#. txt_expert_mode +msgid "Expert mode" +msgstr "" + +#. title for accessibility menu +#. txt_access +msgid "Accessibility" +msgstr "" + +#. label for accessibility menu +#. txt_access_none +msgid "None" +msgstr "" + +#. label for accessibility menu +#. txt_access_v1 +msgid "High Contrast" +msgstr "" + +#. label for accessibility menu +#. txt_access_v2 +msgid "Magnifier" +msgstr "" + +#. label for accessibility menu +#. txt_access_v3 +msgid "Screen Reader" +msgstr "" + +#. label for accessibility menu +#. txt_access_brltty +msgid "Braille Terminal" +msgstr "" + +#. label for accessibility menu +#. txt_access_m1 +msgid "Keyboard Modifiers" +msgstr "" + +#. label for accessibility menu +#. txt_access_m2 +msgid "On-Screen Keyboard" +msgstr "" + +#. label for accessibility menu +#. txt_access_m3 +msgid "Motor Difficulties - switch devices" +msgstr "" + +#. label for accessibility menu +#. txt_access_all +msgid "Everything" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_ubuntu +msgid "^Try Ubuntu without installing" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_kubuntu +msgid "^Try Kubuntu without installing" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_edubuntu +msgid "^Try Edubuntu without installing" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_xubuntu +msgid "^Try Xubuntu without installing" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_ubuntu_mid +msgid "^Try Ubuntu MID without installing" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_ubuntu_netbook +msgid "^Try Ubuntu Netbook without installing" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_kubuntu_netbook +msgid "^Try Kubuntu Netbook without installing" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_lubuntu +msgid "^Try Lubuntu without installing" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_ubuntu_gnome +msgid "^Try Ubuntu GNOME without installing" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_ubuntu_mate +msgid "^Try Ubuntu MATE without installing" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_start_kubuntu +msgid "^Start Kubuntu" +msgstr "" + +#. Installation mode. +#. txt_menuitem_driverupdates +msgid "Use driver update disc" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_text_ubuntu +msgid "^Install Ubuntu in text mode" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_text_kubuntu +msgid "^Install Kubuntu in text mode" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_text_edubuntu +msgid "^Install Edubuntu in text mode" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_text_xubuntu +msgid "^Install Xubuntu in text mode" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_ubuntu +msgid "^Install Ubuntu" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_kubuntu +msgid "^Install Kubuntu" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_edubuntu +msgid "^Install Edubuntu" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_xubuntu +msgid "^Install Xubuntu" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_ubuntu_server +msgid "^Install Ubuntu Server" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_ubuntu_gnome +msgid "^Install Ubuntu GNOME" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_ubuntu_mate +msgid "^Install Ubuntu MATE" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_enlist_ubuntu_maas +msgid "^Multiple server install with MAAS" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_ubuntustudio +msgid "^Install Ubuntu Studio" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_ubuntu_mid +msgid "^Install Ubuntu MID" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_ubuntu_netbook +msgid "^Install Ubuntu Netbook" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_kubuntu_netbook +msgid "^Install Kubuntu Netbook" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_lubuntu +msgid "^Install Lubuntu" +msgstr "" + +#. Installation mode. +#. txt_menuitem_workstation +msgid "Install a workstation" +msgstr "" + +#. Installation mode. +#. txt_menuitem_server +msgid "Install a server" +msgstr "" + +#. Installation mode. +#. txt_menuitem_oem +msgid "OEM install (for manufacturers)" +msgstr "" + +#. Installation mode. +#. txt_menuitem_lamp +msgid "Install a LAMP server" +msgstr "" + +#. Installation mode. +#. txt_menuitem_ltsp +msgid "Install an LTSP server" +msgstr "" + +#. Installation mode. +#. txt_menuitem_ltsp_mythbuntu +msgid "Install a Diskless Image Server" +msgstr "" + +#. Installation mode. +#. txt_menuitem_cli +msgid "Install a command-line system" +msgstr "" + +#. Installation mode. +#. txt_menuitem_minimal +msgid "Install a minimal system" +msgstr "" + +#. Installation mode. +#. txt_menuitem_minimalvm +msgid "Install a minimal virtual machine" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_check +msgid "^Check disc for defects" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_rescue +msgid "^Rescue a broken system" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_memtest +msgid "Test ^memory" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_hd +msgid "^Boot from first hard disk" +msgstr "" + +#. Boot option. +#. txt_option_free +msgid "Free software only" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_dell_factory_recovery +msgid "^Dell Automatic Reinstall" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_mythbuntu +msgid "^Install Mythbuntu" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_mythbuntu +msgid "^Try Mythbuntu without installing" +msgstr "" + +#. txt_menuitem_live_ubuntukylin +msgid "^Try Ubuntu Kylin without installing" +msgstr "" + +#. txt_menuitem_live_ubuntukylin_netbook +msgid "^Try Ubuntu Kylin Netbook without installing" +msgstr "" + +#. txt_menuitem_install_text_ubuntukylin +msgid "^Install Ubuntu Kylin in text mode" +msgstr "" + +#. txt_menuitem_install_ubuntukylin +msgid "^Install Ubuntu Kylin" +msgstr "" + +#. txt_menuitem_install_ubuntukylin_netbook +msgid "^Install Ubuntu Kylin Netbook" +msgstr "" + +#. txt_menuitem_start_ubuntukylin +msgid "^Start Ubuntu Kylin" +msgstr "" + +#. txt_menuitem_live_ubuntustudio +msgid "^Try Ubuntu Studio without installing" +msgstr "" diff -Nru gfxboot-theme-ubuntu-0.20.1/po/bem.po gfxboot-theme-ubuntu-0.21.0/po/bem.po --- gfxboot-theme-ubuntu-0.20.1/po/bem.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 +++ gfxboot-theme-ubuntu-0.21.0/po/bem.po 2016-10-10 14:45:28.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,491 @@ +# Bemba translation for gfxboot-theme-ubuntu +# Copyright (c) 2011 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2011 +# This file is distributed under the same license as the gfxboot-theme-ubuntu package. +# FIRST AUTHOR , 2011. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: gfxboot-theme-ubuntu\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" +"POT-Creation-Date: 2016-04-16 01:46+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-04-12 06:10+0000\n" +"Last-Translator: Mofu Elvin Nonde Chibusa Chiti Chikwanda " +"\n" +"Language-Team: Bemba \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2016-10-10 14:20+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 18227)\n" + +#. ok button label +#. txt_ok +msgid "OK" +msgstr "Chisuma" + +#. cancel button label +#. txt_cancel +msgid "Cancel" +msgstr "Kanseni" + +#. reboot button label +#. txt_reboot +msgid "Reboot" +msgstr "Ukushimya elyo yake cipyacipya" + +#. continue button label +#. txt_continue +msgid "Continue" +msgstr "Konkanyenipo" + +#. txt_bootoptions +msgid "Boot Options" +msgstr "Imisango yakwashishamo Computer" + +#. window title for exit dialog +#. txt_exit_title (see txt_exit_dialog) +msgid "Exiting..." +msgstr "Ukwisala ..." + +#. txt_exit_dialog +msgid "" +"You are leaving the graphical boot menu and\n" +"starting the text mode interface." +msgstr "" +"Ukufuma muli menu iyi moneka bwino ne fifkope fikope ukuya muli\n" +"menu iya filembo fye fyeka fyeka." + +#. txt_help +msgid "Help" +msgstr "Ubwafwilisho" + +#. info box title +#. txt_info_title +msgid "Boot loader" +msgstr "Umutande wakutampa" + +#. error box title +#. txt_error_title +msgid "I/O error" +msgstr "Pali ifyalubana mukati" + +#. boot disk change dialog title +#. txt_change_disk_title +msgid "Change Boot Disk" +msgstr "Ukucinja Disk yakubonfya pakwasha" + +#. txt_insert_disk +#, c-format +msgid "Insert boot disk %u." +msgstr "Bikenimo disk %u yakwashisha" + +#. txt_insert_disk2 +#, c-format +msgid "" +"This is boot disk %u.\n" +"Insert boot disk %u." +msgstr "" +"Iyi ni disk %u\n" +"yakwashisha. Bikenimo disk %u yakwashisha" + +#. txt_insert_disk3 +#, c-format +msgid "" +"This is not a suitable boot disk.\n" +"Please insert boot disk %u." +msgstr "" +"Iyi disk taili yakwashishako iyo.\n" +" Mukwai bikenimo disk %u yakwashisha" + +#. password dialog title +#. txt_password_title +msgid "Password" +msgstr "Infungulo yankama" + +#. Keep the newlines and spaces after ':'! +#. txt_password +msgid "" +"Enter your password: \n" +"\n" +"\n" +msgstr "" +"Ingisheni infungulo yankama yenu: \n" +"\n" +"\n" + +#. dvd warning title +#. txt_dvd_warning_title +msgid "DVD Error" +msgstr "Pali ifyalubana kuli DVD" + +#. txt_dvd_warning2 +msgid "" +"This is a two-sided DVD. You have booted from the second side.\n" +"\n" +"Turn the DVD over then continue." +msgstr "" +"Iyi DVD yakwata imbali shibili. Computer yacakila kulubali lwacibili.\n" +"\n" +"Kupilibula DVD elyo no konkanyepo" + +#. power off dialog title +#. txt_power_off_title +msgid "Power Off" +msgstr "Shimyeni" + +#. txt_power_off +msgid "Halt the system now?" +msgstr "Kushimya ililine" + +#. txt_password +msgid "Password\n" +msgstr "Infungulo yankama\n" + +#. button label for other/more options +#. txt_other_options +msgid "Other Options" +msgstr "Ifyakusalapo fimbi" + +#. label for language selection +#. txt_language +msgid "Language" +msgstr "Icitundu" + +#. label for keymap selection +#. txt_keymap +msgid "Keymap" +msgstr "Ubwanshiko bwa fyakwishibilako" + +#. label for installation mode selection +#. txt_modes +msgid "Modes" +msgstr "Imisango yakusalapo" + +#. label for modes menu +#. txt_mode_normal +msgid "Normal" +msgstr "Nga tamulefwaya ifya kucinjacinja" + +#. label for d-i mode menu +#. txt_expert_mode +msgid "Expert mode" +msgstr "Aba fishibisha" + +#. title for accessibility menu +#. txt_access +msgid "Accessibility" +msgstr "Ukwangushako ukumona nokutaipa" + +#. label for accessibility menu +#. txt_access_none +msgid "None" +msgstr "Tapali" + +#. label for accessibility menu +#. txt_access_v1 +msgid "High Contrast" +msgstr "Filemoneka ifyabuta saana" + +#. label for accessibility menu +#. txt_access_v2 +msgid "Magnifier" +msgstr "Ukukusha" + +#. label for accessibility menu +#. txt_access_v3 +msgid "Screen Reader" +msgstr "Ukubelenga ifilembelwe pa screen" + +#. label for accessibility menu +#. txt_access_brltty +msgid "Braille Terminal" +msgstr "Ifya bashimona" + +#. label for accessibility menu +#. txt_access_m1 +msgid "Keyboard Modifiers" +msgstr "Ukwalula ifyo keyboard ifwile yacita pakutinika" + +#. label for accessibility menu +#. txt_access_m2 +msgid "On-Screen Keyboard" +msgstr "Ukutaipila pa screen" + +#. label for accessibility menu +#. txt_access_m3 +msgid "Motor Difficulties - switch devices" +msgstr "" +"1. Amafya mufilesunkana mufyo mubomfya ku computer\r\n" +"2. Amafya mufilesukukana mufyo mubomfya ku computer\r\n" +"3. Amafya mukusunkana mufyo mubomfya ku computer" + +#. label for accessibility menu +#. txt_access_all +msgid "Everything" +msgstr "Fyonse fye" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_ubuntu +msgid "^Try Ubuntu without installing" +msgstr "" +"^Ukweshako fye cabe ukubonfya Ubuntu ukwabula ukuti ibelelele pa Computer" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_kubuntu +msgid "^Try Kubuntu without installing" +msgstr "^Esheni ukubonfya Kbuntu ukwabula ukubika pa disk." + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_edubuntu +msgid "^Try Edubuntu without installing" +msgstr "^Esheni ukubonfya Edubuntu ukwabula ukubika pa disk." + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_xubuntu +msgid "^Try Xubuntu without installing" +msgstr "" +"^Ukweshako fye cabe ukubonfya Xubuntu ukwabula ukuti ibelelele pa Computer" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_ubuntu_mid +msgid "^Try Ubuntu MID without installing" +msgstr "" +"^Ukweshako fye cabe ukubonfya MID ukwabula ukuti ibelelele pa Computer" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_ubuntu_netbook +msgid "^Try Ubuntu Netbook without installing" +msgstr "" +"^Ukweshako fye cabe ukubonfya Ubuntu Netbook ukwabula ukuti ibelelele pa " +"Computer" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_kubuntu_netbook +msgid "^Try Kubuntu Netbook without installing" +msgstr "^Esheni ukubonfya Kubuntu Netbook ukwabula ukubika pa disk" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_lubuntu +msgid "^Try Lubuntu without installing" +msgstr "^Esheni ko ukubonfya Lubuntu ukwabula ukubika mu computer" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_ubuntu_gnome +msgid "^Try Ubuntu GNOME without installing" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_ubuntu_mate +msgid "^Try Ubuntu MATE without installing" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_start_kubuntu +msgid "^Start Kubuntu" +msgstr "^Ukwamba Kubuntu" + +#. Installation mode. +#. txt_menuitem_driverupdates +msgid "Use driver update disc" +msgstr "Bonfweni disk iyakusangilako ama driver yapya" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_text_ubuntu +msgid "^Install Ubuntu in text mode" +msgstr "^Bikeni Ubuntu pa computer ukwabula ukubonfya mouse" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_text_kubuntu +msgid "^Install Kubuntu in text mode" +msgstr "^Bikeni Kubuntu pa computer ukwabula ukubonfya mouse" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_text_edubuntu +msgid "^Install Edubuntu in text mode" +msgstr "^Bikeni Edubuntu pa computer ukwabula ukubonfya mouse" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_text_xubuntu +msgid "^Install Xubuntu in text mode" +msgstr "^Bikeni Xubuntu pa computer ukwabula ukubonfya mouse" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_ubuntu +msgid "^Install Ubuntu" +msgstr "^Bikeni Ubuntu pa computer" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_kubuntu +msgid "^Install Kubuntu" +msgstr "^Bikeni Kubuntu pa computer" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_edubuntu +msgid "^Install Edubuntu" +msgstr "^Bikeni Edubuntu pa computer" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_xubuntu +msgid "^Install Xubuntu" +msgstr "^Bikeni Xubuntu pa computer" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_ubuntu_server +msgid "^Install Ubuntu Server" +msgstr "^Bikeni Ubuntu Server pa computer" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_ubuntu_gnome +msgid "^Install Ubuntu GNOME" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_ubuntu_mate +msgid "^Install Ubuntu MATE" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_enlist_ubuntu_maas +msgid "^Multiple server install with MAAS" +msgstr "^Ukubika mu ma computer yakalamba ayengi ukubonfya MAAS" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_ubuntustudio +msgid "^Install Ubuntu Studio" +msgstr "^Bikeni Ubuntu Studio pa computer" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_ubuntu_mid +msgid "^Install Ubuntu MID" +msgstr "^Bikeni Ubuntu MID pa computer" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_ubuntu_netbook +msgid "^Install Ubuntu Netbook" +msgstr "^Bikeni Ubuntu Netbook pa computer" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_kubuntu_netbook +msgid "^Install Kubuntu Netbook" +msgstr "^Bikeni Kubuntu Netbook pa computer" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_lubuntu +msgid "^Install Lubuntu" +msgstr "^Biken Lubuntu mu computer" + +#. Installation mode. +#. txt_menuitem_workstation +msgid "Install a workstation" +msgstr "^Bikenipo iya workstation" + +#. Installation mode. +#. txt_menuitem_server +msgid "Install a server" +msgstr "^Bikenipo iya server" + +#. Installation mode. +#. txt_menuitem_oem +msgid "OEM install (for manufacturers)" +msgstr "" +"1. Ukubikila ngamulibene abapanga ama computer nefipe fyama ma computer " +"(OEM)\r\n" +"2. Bikeni ngamulibene abaipangila ama computer nefipe fyama ma computer (OEM)" + +#. Installation mode. +#. txt_menuitem_lamp +msgid "Install a LAMP server" +msgstr "^Bikenipo LAMP server" + +#. Installation mode. +#. txt_menuitem_ltsp +msgid "Install an LTSP server" +msgstr "^Bikenipo LTSP server" + +#. Installation mode. +#. txt_menuitem_ltsp_mythbuntu +msgid "Install a Diskless Image Server" +msgstr "Ukubika muli computer ikalamba umushaba hard disk" + +#. Installation mode. +#. txt_menuitem_cli +msgid "Install a command-line system" +msgstr "Ukubikamo system yakubonfya ukwabula mouse" + +#. Installation mode. +#. txt_menuitem_minimal +msgid "Install a minimal system" +msgstr "Bikeni system mu computer ukwabula ifinti ifingi sana" + +#. Installation mode. +#. txt_menuitem_minimalvm +msgid "Install a minimal virtual machine" +msgstr "Ukubikamo virtual machine mukusupula" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_check +msgid "^Check disc for defects" +msgstr "Moneni nga cakuti disc iyili fye ^bwino" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_rescue +msgid "^Rescue a broken system" +msgstr "^Ukulungisha computer iyishilebomba bwino" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_memtest +msgid "Test ^memory" +msgstr "Esheni ^memory ya computer ngaili shani" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_hd +msgid "^Boot from first hard disk" +msgstr "Tampisheni computer ukubonfya hard disc yapakubala" + +#. Boot option. +#. txt_option_free +msgid "Free software only" +msgstr "Software iyishili yakushita yeka fye" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_dell_factory_recovery +msgid "^Dell Automatic Reinstall" +msgstr "Lekeni iyiine iyibikemo ukulingana nefyapekanya ba ^Dell" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_mythbuntu +msgid "^Install Mythbuntu" +msgstr "Bikenimo Mythbuntu" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_mythbuntu +msgid "^Try Mythbuntu without installing" +msgstr "Esheni ukubonfya Mythbuntu ukwabula ukubika mu computer" + +#. txt_menuitem_live_ubuntukylin +msgid "^Try Ubuntu Kylin without installing" +msgstr "" + +#. txt_menuitem_live_ubuntukylin_netbook +msgid "^Try Ubuntu Kylin Netbook without installing" +msgstr "" + +#. txt_menuitem_install_text_ubuntukylin +msgid "^Install Ubuntu Kylin in text mode" +msgstr "" + +#. txt_menuitem_install_ubuntukylin +msgid "^Install Ubuntu Kylin" +msgstr "" + +#. txt_menuitem_install_ubuntukylin_netbook +msgid "^Install Ubuntu Kylin Netbook" +msgstr "" + +#. txt_menuitem_start_ubuntukylin +msgid "^Start Ubuntu Kylin" +msgstr "" + +#. txt_menuitem_live_ubuntustudio +msgid "^Try Ubuntu Studio without installing" +msgstr "" diff -Nru gfxboot-theme-ubuntu-0.20.1/po/be.po gfxboot-theme-ubuntu-0.21.0/po/be.po --- gfxboot-theme-ubuntu-0.20.1/po/be.po 2016-04-15 10:26:27.000000000 +0000 +++ gfxboot-theme-ubuntu-0.21.0/po/be.po 2016-10-10 14:45:28.000000000 +0000 @@ -7,16 +7,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: gfxboot-theme-ubuntu\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2006-03-18 12:14:59.394968+00:00\n" +"POT-Creation-Date: 2016-04-16 01:46+0000\n" "PO-Revision-Date: 2016-03-22 00:01+0000\n" "Last-Translator: Soltan Dzmitry \n" "Language-Team: Belarusian \n" -"Language: be\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2016-04-15 10:12+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 17995)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2016-10-10 14:20+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 18227)\n" +"Language: be\n" #. ok button label #. txt_ok @@ -474,3 +474,7 @@ #. txt_menuitem_start_ubuntukylin msgid "^Start Ubuntu Kylin" msgstr "^Запусціць Ubuntu Kylin" + +#. txt_menuitem_live_ubuntustudio +msgid "^Try Ubuntu Studio without installing" +msgstr "" diff -Nru gfxboot-theme-ubuntu-0.20.1/po/ber.po gfxboot-theme-ubuntu-0.21.0/po/ber.po --- gfxboot-theme-ubuntu-0.20.1/po/ber.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 +++ gfxboot-theme-ubuntu-0.21.0/po/ber.po 2016-10-10 14:45:28.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,467 @@ +# Berber (Other) translation for gfxboot-theme-ubuntu +# Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010 +# This file is distributed under the same license as the gfxboot-theme-ubuntu package. +# FIRST AUTHOR , 2010. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: gfxboot-theme-ubuntu\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" +"POT-Creation-Date: 2016-04-16 01:46+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-10-31 02:02+0000\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: Berber (Other) \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2016-10-10 14:20+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 18227)\n" + +#. ok button label +#. txt_ok +msgid "OK" +msgstr "" + +#. cancel button label +#. txt_cancel +msgid "Cancel" +msgstr "" + +#. reboot button label +#. txt_reboot +msgid "Reboot" +msgstr "" + +#. continue button label +#. txt_continue +msgid "Continue" +msgstr "" + +#. txt_bootoptions +msgid "Boot Options" +msgstr "" + +#. window title for exit dialog +#. txt_exit_title (see txt_exit_dialog) +msgid "Exiting..." +msgstr "" + +#. txt_exit_dialog +msgid "" +"You are leaving the graphical boot menu and\n" +"starting the text mode interface." +msgstr "" + +#. txt_help +msgid "Help" +msgstr "" + +#. info box title +#. txt_info_title +msgid "Boot loader" +msgstr "" + +#. error box title +#. txt_error_title +msgid "I/O error" +msgstr "" + +#. boot disk change dialog title +#. txt_change_disk_title +msgid "Change Boot Disk" +msgstr "" + +#. txt_insert_disk +#, c-format +msgid "Insert boot disk %u." +msgstr "" + +#. txt_insert_disk2 +#, c-format +msgid "" +"This is boot disk %u.\n" +"Insert boot disk %u." +msgstr "" + +#. txt_insert_disk3 +#, c-format +msgid "" +"This is not a suitable boot disk.\n" +"Please insert boot disk %u." +msgstr "" + +#. password dialog title +#. txt_password_title +msgid "Password" +msgstr "" + +#. Keep the newlines and spaces after ':'! +#. txt_password +msgid "" +"Enter your password: \n" +"\n" +"\n" +msgstr "" + +#. dvd warning title +#. txt_dvd_warning_title +msgid "DVD Error" +msgstr "" + +#. txt_dvd_warning2 +msgid "" +"This is a two-sided DVD. You have booted from the second side.\n" +"\n" +"Turn the DVD over then continue." +msgstr "" + +#. power off dialog title +#. txt_power_off_title +msgid "Power Off" +msgstr "" + +#. txt_power_off +msgid "Halt the system now?" +msgstr "" + +#. txt_password +msgid "Password\n" +msgstr "" + +#. button label for other/more options +#. txt_other_options +msgid "Other Options" +msgstr "" + +#. label for language selection +#. txt_language +msgid "Language" +msgstr "" + +#. label for keymap selection +#. txt_keymap +msgid "Keymap" +msgstr "" + +#. label for installation mode selection +#. txt_modes +msgid "Modes" +msgstr "" + +#. label for modes menu +#. txt_mode_normal +msgid "Normal" +msgstr "" + +#. label for d-i mode menu +#. txt_expert_mode +msgid "Expert mode" +msgstr "" + +#. title for accessibility menu +#. txt_access +msgid "Accessibility" +msgstr "" + +#. label for accessibility menu +#. txt_access_none +msgid "None" +msgstr "" + +#. label for accessibility menu +#. txt_access_v1 +msgid "High Contrast" +msgstr "" + +#. label for accessibility menu +#. txt_access_v2 +msgid "Magnifier" +msgstr "" + +#. label for accessibility menu +#. txt_access_v3 +msgid "Screen Reader" +msgstr "" + +#. label for accessibility menu +#. txt_access_brltty +msgid "Braille Terminal" +msgstr "" + +#. label for accessibility menu +#. txt_access_m1 +msgid "Keyboard Modifiers" +msgstr "" + +#. label for accessibility menu +#. txt_access_m2 +msgid "On-Screen Keyboard" +msgstr "" + +#. label for accessibility menu +#. txt_access_m3 +msgid "Motor Difficulties - switch devices" +msgstr "" + +#. label for accessibility menu +#. txt_access_all +msgid "Everything" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_ubuntu +msgid "^Try Ubuntu without installing" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_kubuntu +msgid "^Try Kubuntu without installing" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_edubuntu +msgid "^Try Edubuntu without installing" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_xubuntu +msgid "^Try Xubuntu without installing" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_ubuntu_mid +msgid "^Try Ubuntu MID without installing" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_ubuntu_netbook +msgid "^Try Ubuntu Netbook without installing" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_kubuntu_netbook +msgid "^Try Kubuntu Netbook without installing" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_lubuntu +msgid "^Try Lubuntu without installing" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_ubuntu_gnome +msgid "^Try Ubuntu GNOME without installing" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_ubuntu_mate +msgid "^Try Ubuntu MATE without installing" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_start_kubuntu +msgid "^Start Kubuntu" +msgstr "" + +#. Installation mode. +#. txt_menuitem_driverupdates +msgid "Use driver update disc" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_text_ubuntu +msgid "^Install Ubuntu in text mode" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_text_kubuntu +msgid "^Install Kubuntu in text mode" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_text_edubuntu +msgid "^Install Edubuntu in text mode" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_text_xubuntu +msgid "^Install Xubuntu in text mode" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_ubuntu +msgid "^Install Ubuntu" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_kubuntu +msgid "^Install Kubuntu" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_edubuntu +msgid "^Install Edubuntu" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_xubuntu +msgid "^Install Xubuntu" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_ubuntu_server +msgid "^Install Ubuntu Server" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_ubuntu_gnome +msgid "^Install Ubuntu GNOME" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_ubuntu_mate +msgid "^Install Ubuntu MATE" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_enlist_ubuntu_maas +msgid "^Multiple server install with MAAS" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_ubuntustudio +msgid "^Install Ubuntu Studio" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_ubuntu_mid +msgid "^Install Ubuntu MID" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_ubuntu_netbook +msgid "^Install Ubuntu Netbook" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_kubuntu_netbook +msgid "^Install Kubuntu Netbook" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_lubuntu +msgid "^Install Lubuntu" +msgstr "" + +#. Installation mode. +#. txt_menuitem_workstation +msgid "Install a workstation" +msgstr "" + +#. Installation mode. +#. txt_menuitem_server +msgid "Install a server" +msgstr "" + +#. Installation mode. +#. txt_menuitem_oem +msgid "OEM install (for manufacturers)" +msgstr "" + +#. Installation mode. +#. txt_menuitem_lamp +msgid "Install a LAMP server" +msgstr "" + +#. Installation mode. +#. txt_menuitem_ltsp +msgid "Install an LTSP server" +msgstr "" + +#. Installation mode. +#. txt_menuitem_ltsp_mythbuntu +msgid "Install a Diskless Image Server" +msgstr "" + +#. Installation mode. +#. txt_menuitem_cli +msgid "Install a command-line system" +msgstr "" + +#. Installation mode. +#. txt_menuitem_minimal +msgid "Install a minimal system" +msgstr "" + +#. Installation mode. +#. txt_menuitem_minimalvm +msgid "Install a minimal virtual machine" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_check +msgid "^Check disc for defects" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_rescue +msgid "^Rescue a broken system" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_memtest +msgid "Test ^memory" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_hd +msgid "^Boot from first hard disk" +msgstr "" + +#. Boot option. +#. txt_option_free +msgid "Free software only" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_dell_factory_recovery +msgid "^Dell Automatic Reinstall" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_mythbuntu +msgid "^Install Mythbuntu" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_mythbuntu +msgid "^Try Mythbuntu without installing" +msgstr "" + +#. txt_menuitem_live_ubuntukylin +msgid "^Try Ubuntu Kylin without installing" +msgstr "" + +#. txt_menuitem_live_ubuntukylin_netbook +msgid "^Try Ubuntu Kylin Netbook without installing" +msgstr "" + +#. txt_menuitem_install_text_ubuntukylin +msgid "^Install Ubuntu Kylin in text mode" +msgstr "" + +#. txt_menuitem_install_ubuntukylin +msgid "^Install Ubuntu Kylin" +msgstr "" + +#. txt_menuitem_install_ubuntukylin_netbook +msgid "^Install Ubuntu Kylin Netbook" +msgstr "" + +#. txt_menuitem_start_ubuntukylin +msgid "^Start Ubuntu Kylin" +msgstr "" + +#. txt_menuitem_live_ubuntustudio +msgid "^Try Ubuntu Studio without installing" +msgstr "" diff -Nru gfxboot-theme-ubuntu-0.20.1/po/bg.po gfxboot-theme-ubuntu-0.21.0/po/bg.po --- gfxboot-theme-ubuntu-0.20.1/po/bg.po 2016-04-15 10:26:27.000000000 +0000 +++ gfxboot-theme-ubuntu-0.21.0/po/bg.po 2016-10-10 14:45:28.000000000 +0000 @@ -9,17 +9,17 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: bg\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2016-04-16 01:46+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-01-28 22:11+0000\n" "Last-Translator: Atanas Kovachki \n" "Language-Team: Bulgarian \n" -"Language: bg\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2016-04-15 10:12+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 17995)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2016-10-10 14:20+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 18227)\n" +"Language: bg\n" #. ok button label #. txt_ok @@ -477,3 +477,7 @@ #. txt_menuitem_start_ubuntukylin msgid "^Start Ubuntu Kylin" msgstr "^Стартирайте Убунту Килин" + +#. txt_menuitem_live_ubuntustudio +msgid "^Try Ubuntu Studio without installing" +msgstr "" diff -Nru gfxboot-theme-ubuntu-0.20.1/po/bho.po gfxboot-theme-ubuntu-0.21.0/po/bho.po --- gfxboot-theme-ubuntu-0.20.1/po/bho.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 +++ gfxboot-theme-ubuntu-0.21.0/po/bho.po 2016-10-10 14:45:28.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,467 @@ +# Bhojpuri translation for gfxboot-theme-ubuntu +# Copyright (c) 2015 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2015 +# This file is distributed under the same license as the gfxboot-theme-ubuntu package. +# FIRST AUTHOR , 2015. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: gfxboot-theme-ubuntu\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" +"POT-Creation-Date: 2016-04-16 01:46+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-09-08 11:25+0000\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: Bhojpuri \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2016-10-10 14:20+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 18227)\n" + +#. ok button label +#. txt_ok +msgid "OK" +msgstr "" + +#. cancel button label +#. txt_cancel +msgid "Cancel" +msgstr "" + +#. reboot button label +#. txt_reboot +msgid "Reboot" +msgstr "" + +#. continue button label +#. txt_continue +msgid "Continue" +msgstr "" + +#. txt_bootoptions +msgid "Boot Options" +msgstr "" + +#. window title for exit dialog +#. txt_exit_title (see txt_exit_dialog) +msgid "Exiting..." +msgstr "" + +#. txt_exit_dialog +msgid "" +"You are leaving the graphical boot menu and\n" +"starting the text mode interface." +msgstr "" + +#. txt_help +msgid "Help" +msgstr "" + +#. info box title +#. txt_info_title +msgid "Boot loader" +msgstr "" + +#. error box title +#. txt_error_title +msgid "I/O error" +msgstr "" + +#. boot disk change dialog title +#. txt_change_disk_title +msgid "Change Boot Disk" +msgstr "" + +#. txt_insert_disk +#, c-format +msgid "Insert boot disk %u." +msgstr "" + +#. txt_insert_disk2 +#, c-format +msgid "" +"This is boot disk %u.\n" +"Insert boot disk %u." +msgstr "" + +#. txt_insert_disk3 +#, c-format +msgid "" +"This is not a suitable boot disk.\n" +"Please insert boot disk %u." +msgstr "" + +#. password dialog title +#. txt_password_title +msgid "Password" +msgstr "" + +#. Keep the newlines and spaces after ':'! +#. txt_password +msgid "" +"Enter your password: \n" +"\n" +"\n" +msgstr "" + +#. dvd warning title +#. txt_dvd_warning_title +msgid "DVD Error" +msgstr "" + +#. txt_dvd_warning2 +msgid "" +"This is a two-sided DVD. You have booted from the second side.\n" +"\n" +"Turn the DVD over then continue." +msgstr "" + +#. power off dialog title +#. txt_power_off_title +msgid "Power Off" +msgstr "" + +#. txt_power_off +msgid "Halt the system now?" +msgstr "" + +#. txt_password +msgid "Password\n" +msgstr "" + +#. button label for other/more options +#. txt_other_options +msgid "Other Options" +msgstr "" + +#. label for language selection +#. txt_language +msgid "Language" +msgstr "" + +#. label for keymap selection +#. txt_keymap +msgid "Keymap" +msgstr "" + +#. label for installation mode selection +#. txt_modes +msgid "Modes" +msgstr "" + +#. label for modes menu +#. txt_mode_normal +msgid "Normal" +msgstr "" + +#. label for d-i mode menu +#. txt_expert_mode +msgid "Expert mode" +msgstr "" + +#. title for accessibility menu +#. txt_access +msgid "Accessibility" +msgstr "" + +#. label for accessibility menu +#. txt_access_none +msgid "None" +msgstr "" + +#. label for accessibility menu +#. txt_access_v1 +msgid "High Contrast" +msgstr "" + +#. label for accessibility menu +#. txt_access_v2 +msgid "Magnifier" +msgstr "" + +#. label for accessibility menu +#. txt_access_v3 +msgid "Screen Reader" +msgstr "" + +#. label for accessibility menu +#. txt_access_brltty +msgid "Braille Terminal" +msgstr "" + +#. label for accessibility menu +#. txt_access_m1 +msgid "Keyboard Modifiers" +msgstr "" + +#. label for accessibility menu +#. txt_access_m2 +msgid "On-Screen Keyboard" +msgstr "" + +#. label for accessibility menu +#. txt_access_m3 +msgid "Motor Difficulties - switch devices" +msgstr "" + +#. label for accessibility menu +#. txt_access_all +msgid "Everything" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_ubuntu +msgid "^Try Ubuntu without installing" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_kubuntu +msgid "^Try Kubuntu without installing" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_edubuntu +msgid "^Try Edubuntu without installing" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_xubuntu +msgid "^Try Xubuntu without installing" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_ubuntu_mid +msgid "^Try Ubuntu MID without installing" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_ubuntu_netbook +msgid "^Try Ubuntu Netbook without installing" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_kubuntu_netbook +msgid "^Try Kubuntu Netbook without installing" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_lubuntu +msgid "^Try Lubuntu without installing" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_ubuntu_gnome +msgid "^Try Ubuntu GNOME without installing" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_ubuntu_mate +msgid "^Try Ubuntu MATE without installing" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_start_kubuntu +msgid "^Start Kubuntu" +msgstr "" + +#. Installation mode. +#. txt_menuitem_driverupdates +msgid "Use driver update disc" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_text_ubuntu +msgid "^Install Ubuntu in text mode" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_text_kubuntu +msgid "^Install Kubuntu in text mode" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_text_edubuntu +msgid "^Install Edubuntu in text mode" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_text_xubuntu +msgid "^Install Xubuntu in text mode" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_ubuntu +msgid "^Install Ubuntu" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_kubuntu +msgid "^Install Kubuntu" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_edubuntu +msgid "^Install Edubuntu" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_xubuntu +msgid "^Install Xubuntu" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_ubuntu_server +msgid "^Install Ubuntu Server" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_ubuntu_gnome +msgid "^Install Ubuntu GNOME" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_ubuntu_mate +msgid "^Install Ubuntu MATE" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_enlist_ubuntu_maas +msgid "^Multiple server install with MAAS" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_ubuntustudio +msgid "^Install Ubuntu Studio" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_ubuntu_mid +msgid "^Install Ubuntu MID" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_ubuntu_netbook +msgid "^Install Ubuntu Netbook" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_kubuntu_netbook +msgid "^Install Kubuntu Netbook" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_lubuntu +msgid "^Install Lubuntu" +msgstr "" + +#. Installation mode. +#. txt_menuitem_workstation +msgid "Install a workstation" +msgstr "" + +#. Installation mode. +#. txt_menuitem_server +msgid "Install a server" +msgstr "" + +#. Installation mode. +#. txt_menuitem_oem +msgid "OEM install (for manufacturers)" +msgstr "" + +#. Installation mode. +#. txt_menuitem_lamp +msgid "Install a LAMP server" +msgstr "" + +#. Installation mode. +#. txt_menuitem_ltsp +msgid "Install an LTSP server" +msgstr "" + +#. Installation mode. +#. txt_menuitem_ltsp_mythbuntu +msgid "Install a Diskless Image Server" +msgstr "" + +#. Installation mode. +#. txt_menuitem_cli +msgid "Install a command-line system" +msgstr "" + +#. Installation mode. +#. txt_menuitem_minimal +msgid "Install a minimal system" +msgstr "" + +#. Installation mode. +#. txt_menuitem_minimalvm +msgid "Install a minimal virtual machine" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_check +msgid "^Check disc for defects" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_rescue +msgid "^Rescue a broken system" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_memtest +msgid "Test ^memory" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_hd +msgid "^Boot from first hard disk" +msgstr "" + +#. Boot option. +#. txt_option_free +msgid "Free software only" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_dell_factory_recovery +msgid "^Dell Automatic Reinstall" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_mythbuntu +msgid "^Install Mythbuntu" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_mythbuntu +msgid "^Try Mythbuntu without installing" +msgstr "" + +#. txt_menuitem_live_ubuntukylin +msgid "^Try Ubuntu Kylin without installing" +msgstr "" + +#. txt_menuitem_live_ubuntukylin_netbook +msgid "^Try Ubuntu Kylin Netbook without installing" +msgstr "" + +#. txt_menuitem_install_text_ubuntukylin +msgid "^Install Ubuntu Kylin in text mode" +msgstr "" + +#. txt_menuitem_install_ubuntukylin +msgid "^Install Ubuntu Kylin" +msgstr "" + +#. txt_menuitem_install_ubuntukylin_netbook +msgid "^Install Ubuntu Kylin Netbook" +msgstr "" + +#. txt_menuitem_start_ubuntukylin +msgid "^Start Ubuntu Kylin" +msgstr "" + +#. txt_menuitem_live_ubuntustudio +msgid "^Try Ubuntu Studio without installing" +msgstr "" diff -Nru gfxboot-theme-ubuntu-0.20.1/po/bn.po gfxboot-theme-ubuntu-0.21.0/po/bn.po --- gfxboot-theme-ubuntu-0.20.1/po/bn.po 2016-04-15 10:26:27.000000000 +0000 +++ gfxboot-theme-ubuntu-0.21.0/po/bn.po 2016-10-10 14:45:28.000000000 +0000 @@ -7,16 +7,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: gfxboot-theme-ubuntu\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2006-03-18 12:14:59.394968+00:00\n" -"PO-Revision-Date: 2016-03-22 00:02+0000\n" -"Last-Translator: Mahay Alam Khan \n" +"POT-Creation-Date: 2016-04-16 01:46+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-26 19:46+0000\n" +"Last-Translator: Pavlushka \n" "Language-Team: Bengali \n" -"Language: bn\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2016-04-15 10:12+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 17995)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2016-10-10 14:20+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 18227)\n" +"Language: bn\n" #. ok button label #. txt_ok @@ -269,7 +269,7 @@ #. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. #. txt_menuitem_live_ubuntu_mate msgid "^Try Ubuntu MATE without installing" -msgstr "" +msgstr "ইন্সটল করা ছাড়াই উবুন্টু মাটে ব্যবহার করুন" #. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. #. txt_menuitem_start_kubuntu @@ -334,7 +334,7 @@ #. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. #. txt_menuitem_install_ubuntu_mate msgid "^Install Ubuntu MATE" -msgstr "" +msgstr "উবুন্টু মাটে ইনস্টল করুন" #. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. #. txt_menuitem_enlist_ubuntu_maas @@ -474,3 +474,7 @@ #. txt_menuitem_start_ubuntukylin msgid "^Start Ubuntu Kylin" msgstr "উবুন্টু কাইলিন চালু করুন" + +#. txt_menuitem_live_ubuntustudio +msgid "^Try Ubuntu Studio without installing" +msgstr "" diff -Nru gfxboot-theme-ubuntu-0.20.1/po/bootloader.pot gfxboot-theme-ubuntu-0.21.0/po/bootloader.pot --- gfxboot-theme-ubuntu-0.20.1/po/bootloader.pot 2016-03-21 12:52:56.000000000 +0000 +++ gfxboot-theme-ubuntu-0.21.0/po/bootloader.pot 2016-10-10 14:45:28.000000000 +0000 @@ -1,15 +1,17 @@ -# LANGUAGE translations for boot loader -# Copyright (C) 2005 SUSE Linux GmbH -# +#, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: bootloader\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2016-04-16 01:46+0000\n" "PO-Revision-Date: 2005-07-27 11:49+0200\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2016-10-10 14:20+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 18227)\n" #. ok button label #. txt_ok @@ -91,7 +93,10 @@ #. Keep the newlines and spaces after ':'! #. txt_password -msgid "Enter your password: \n\n\n" +msgid "" +"Enter your password: \n" +"\n" +"\n" msgstr "" #. dvd warning title @@ -452,3 +457,7 @@ #. txt_menuitem_start_ubuntukylin msgid "^Start Ubuntu Kylin" msgstr "" + +#. txt_menuitem_live_ubuntustudio +msgid "^Try Ubuntu Studio without installing" +msgstr "" diff -Nru gfxboot-theme-ubuntu-0.20.1/po/bo.po gfxboot-theme-ubuntu-0.21.0/po/bo.po --- gfxboot-theme-ubuntu-0.20.1/po/bo.po 2016-04-15 10:26:28.000000000 +0000 +++ gfxboot-theme-ubuntu-0.21.0/po/bo.po 2016-10-10 14:45:28.000000000 +0000 @@ -7,16 +7,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: gfxboot-theme-ubuntu\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2011-10-05 17:50+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-04-16 01:46+0000\n" "PO-Revision-Date: 2016-04-07 18:25+0000\n" "Last-Translator: Norbuxiangjia \n" "Language-Team: Tibetan \n" -"Language: bo\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2016-04-15 10:12+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 17995)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2016-10-10 14:20+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 18227)\n" +"Language: bo\n" #. ok button label #. txt_ok @@ -123,7 +123,9 @@ "This is a two-sided DVD. You have booted from the second side.\n" "\n" "Turn the DVD over then continue." -msgstr "འདི་ཕྱོགས་གཉིས་ཡོད་པའི DVD ་ཞིག་རེད ཁྱོུད་ཀྱིས་ཟུར་གཉིས་བའི་ཕྱོགས་ཀློག་ཚར་འདུག" +msgstr "" +"འདི་ཕྱོགས་གཉིས་ཡོད་པའི DVD ་ཞིག་རེད " +"ཁྱོུད་ཀྱིས་ཟུར་གཉིས་བའི་ཕྱོགས་ཀློག་ཚར་འདུག" #. power off dialog title #. txt_power_off_title @@ -471,3 +473,7 @@ #. txt_menuitem_start_ubuntukylin msgid "^Start Ubuntu Kylin" msgstr "" + +#. txt_menuitem_live_ubuntustudio +msgid "^Try Ubuntu Studio without installing" +msgstr "" diff -Nru gfxboot-theme-ubuntu-0.20.1/po/br.po gfxboot-theme-ubuntu-0.21.0/po/br.po --- gfxboot-theme-ubuntu-0.20.1/po/br.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 +++ gfxboot-theme-ubuntu-0.21.0/po/br.po 2016-10-10 14:45:28.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,480 @@ +# Breton translation for gfxboot-theme-ubuntu +# Copyright (c) (c) 2006 Canonical Ltd, and Rosetta Contributors 2006 +# This file is distributed under the same license as the gfxboot-theme-ubuntu package. +# +# Jérémy Le Floc'h , 2006. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: gfxboot-theme-ubuntu\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" +"POT-Creation-Date: 2016-04-16 01:46+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-05-08 13:17+0000\n" +"Last-Translator: Denis \n" +"Language-Team: Breton \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2016-10-10 14:20+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 18227)\n" + +#. ok button label +#. txt_ok +msgid "OK" +msgstr "Mat eo" + +#. cancel button label +#. txt_cancel +msgid "Cancel" +msgstr "Nullañ" + +#. reboot button label +#. txt_reboot +msgid "Reboot" +msgstr "Adloc'hañ" + +#. continue button label +#. txt_continue +msgid "Continue" +msgstr "Kenderc'hel" + +#. txt_bootoptions +msgid "Boot Options" +msgstr "Dibarzhioù luskañ" + +#. window title for exit dialog +#. txt_exit_title (see txt_exit_dialog) +msgid "Exiting..." +msgstr "O kuitaat..." + +#. txt_exit_dialog +msgid "" +"You are leaving the graphical boot menu and\n" +"starting the text mode interface." +msgstr "" +"O kuitaat lañser al lusk kevregat hag\n" +"o kregiñ gant ar c'hetal dre destenn emaoc'h." + +#. txt_help +msgid "Help" +msgstr "Skoazell" + +#. info box title +#. txt_info_title +msgid "Boot loader" +msgstr "Karger luskañ" + +#. error box title +#. txt_error_title +msgid "I/O error" +msgstr "Fazi B/M (e-barzh/er-maez)" + +#. boot disk change dialog title +#. txt_change_disk_title +msgid "Change Boot Disk" +msgstr "Cheñch ar gantenn luskañ" + +#. txt_insert_disk +#, c-format +msgid "Insert boot disk %u." +msgstr "Enlakait ar gantenn luskañ %u." + +#. txt_insert_disk2 +#, c-format +msgid "" +"This is boot disk %u.\n" +"Insert boot disk %u." +msgstr "" +"Ar gantenn luskañ %u eo homañ.\n" +"Enlakait ar gantenn luskañ %u." + +#. txt_insert_disk3 +#, c-format +msgid "" +"This is not a suitable boot disk.\n" +"Please insert boot disk %u." +msgstr "" +"Homañ n'eo ket ur gantenn luskañ a-feson.\n" +"Mar plij, enlakait ur gantenn luskañ %u." + +#. password dialog title +#. txt_password_title +msgid "Password" +msgstr "Ger-tremen" + +#. Keep the newlines and spaces after ':'! +#. txt_password +msgid "" +"Enter your password: \n" +"\n" +"\n" +msgstr "" +"Roit ho ker-tremen : \n" +"\n" +"\n" + +#. dvd warning title +#. txt_dvd_warning_title +msgid "DVD Error" +msgstr "Fazi DVD" + +#. txt_dvd_warning2 +msgid "" +"This is a two-sided DVD. You have booted from the second side.\n" +"\n" +"Turn the DVD over then continue." +msgstr "" +"Un DVD daouduek eo hennezh. Adalek an eil tu ho peus loc'het.\n" +"\n" +"Troit an DVD war an tu all evit kenderc'hel." + +#. power off dialog title +#. txt_power_off_title +msgid "Power Off" +msgstr "Arsav" + +#. txt_power_off +msgid "Halt the system now?" +msgstr "Lazhañ ar reizhiad bremañ?" + +#. txt_password +msgid "Password\n" +msgstr "ger-tremen\n" + +#. button label for other/more options +#. txt_other_options +msgid "Other Options" +msgstr "Dibarzhioù all" + +#. label for language selection +#. txt_language +msgid "Language" +msgstr "Yezh" + +#. label for keymap selection +#. txt_keymap +msgid "Keymap" +msgstr "Stokellaoueg" + +#. label for installation mode selection +#. txt_modes +msgid "Modes" +msgstr "Doareoù" + +#. label for modes menu +#. txt_mode_normal +msgid "Normal" +msgstr "Reizh" + +#. label for d-i mode menu +#. txt_expert_mode +msgid "Expert mode" +msgstr "mod arbennik" + +#. title for accessibility menu +#. txt_access +msgid "Accessibility" +msgstr "Monedusted" + +#. label for accessibility menu +#. txt_access_none +msgid "None" +msgstr "Tra ebet" + +#. label for accessibility menu +#. txt_access_v1 +msgid "High Contrast" +msgstr "Dargemm uhel" + +#. label for accessibility menu +#. txt_access_v2 +msgid "Magnifier" +msgstr "Brasaer" + +#. label for accessibility menu +#. txt_access_v3 +msgid "Screen Reader" +msgstr "Lenner skramm" + +#. label for accessibility menu +#. txt_access_brltty +msgid "Braille Terminal" +msgstr "Termenell Braille" + +#. label for accessibility menu +#. txt_access_m1 +msgid "Keyboard Modifiers" +msgstr "Kemmerioù klavier" + +#. label for accessibility menu +#. txt_access_m2 +msgid "On-Screen Keyboard" +msgstr "Klavier war ar skramm" + +#. label for accessibility menu +#. txt_access_m3 +msgid "Motor Difficulties - switch devices" +msgstr "Diaesterioù mekanik - cheñch trevnad" + +#. label for accessibility menu +#. txt_access_all +msgid "Everything" +msgstr "Pep tra" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_ubuntu +msgid "^Try Ubuntu without installing" +msgstr "^Arnodiñ Ubuntu hep staliañ" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_kubuntu +msgid "^Try Kubuntu without installing" +msgstr "^Arnodiñ Kubuntu hep staliañ" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_edubuntu +msgid "^Try Edubuntu without installing" +msgstr "^Arnodiñ Edubuntu hep staliañ" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_xubuntu +msgid "^Try Xubuntu without installing" +msgstr "^Arnodiñ Xubuntu hep staliañ" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_ubuntu_mid +msgid "^Try Ubuntu MID without installing" +msgstr "^Prouadiñ Ubuntu MID hep staliañ" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_ubuntu_netbook +msgid "^Try Ubuntu Netbook without installing" +msgstr "^Prouadiñ Ubuntu Netbook hep staliañ" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_kubuntu_netbook +msgid "^Try Kubuntu Netbook without installing" +msgstr "^Prouadiñ Kubuntu Netbook hep staliañ" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_lubuntu +msgid "^Try Lubuntu without installing" +msgstr "^Arnodiñ Lubuntu hep staliañ" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_ubuntu_gnome +msgid "^Try Ubuntu GNOME without installing" +msgstr "^Arnodiñ Ubuntu GNOME hep staliañ" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_ubuntu_mate +msgid "^Try Ubuntu MATE without installing" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_start_kubuntu +msgid "^Start Kubuntu" +msgstr "^Lusk Kubuntu" + +#. Installation mode. +#. txt_menuitem_driverupdates +msgid "Use driver update disc" +msgstr "Arverañ kantenn hizivaat ar sturieroù" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_text_ubuntu +msgid "^Install Ubuntu in text mode" +msgstr "^Staliañ Ubuntu en ur mod testenn" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_text_kubuntu +msgid "^Install Kubuntu in text mode" +msgstr "^Staliañ Kubuntu en ur mod testenn" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_text_edubuntu +msgid "^Install Edubuntu in text mode" +msgstr "^Staliañ Edubuntu en ur mod testenn" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_text_xubuntu +msgid "^Install Xubuntu in text mode" +msgstr "^Staliañ Xubuntu en ur mod testenn" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_ubuntu +msgid "^Install Ubuntu" +msgstr "^Staliañ Ubuntu" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_kubuntu +msgid "^Install Kubuntu" +msgstr "^Staliañ Kubuntu" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_edubuntu +msgid "^Install Edubuntu" +msgstr "^Staliañ Edubuntu" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_xubuntu +msgid "^Install Xubuntu" +msgstr "^Staliañ Kubuntu" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_ubuntu_server +msgid "^Install Ubuntu Server" +msgstr "Staliañ Ubuntu Server" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_ubuntu_gnome +msgid "^Install Ubuntu GNOME" +msgstr "^Staliañ Ubuntu GNOME" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_ubuntu_mate +msgid "^Install Ubuntu MATE" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_enlist_ubuntu_maas +msgid "^Multiple server install with MAAS" +msgstr "^Staliañ meur a servijer gant MAAS" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_ubuntustudio +msgid "^Install Ubuntu Studio" +msgstr "^Staliañ Ubuntu Studio" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_ubuntu_mid +msgid "^Install Ubuntu MID" +msgstr "^Staliañ Ubuntu MID" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_ubuntu_netbook +msgid "^Install Ubuntu Netbook" +msgstr "^Staliañ Ubuntu Netbook" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_kubuntu_netbook +msgid "^Install Kubuntu Netbook" +msgstr "^Staliañ Kubuntu Netbook" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_lubuntu +msgid "^Install Lubuntu" +msgstr "^Staliañ Lubuntu" + +#. Installation mode. +#. txt_menuitem_workstation +msgid "Install a workstation" +msgstr "Staliañ ur post labour" + +#. Installation mode. +#. txt_menuitem_server +msgid "Install a server" +msgstr "Staliañ ur servijer" + +#. Installation mode. +#. txt_menuitem_oem +msgid "OEM install (for manufacturers)" +msgstr "Staliañ OEM (evit ar saverion)" + +#. Installation mode. +#. txt_menuitem_lamp +msgid "Install a LAMP server" +msgstr "Staliañ ur servijer LAMP" + +#. Installation mode. +#. txt_menuitem_ltsp +msgid "Install an LTSP server" +msgstr "Staliañ ur servijer LTSP" + +#. Installation mode. +#. txt_menuitem_ltsp_mythbuntu +msgid "Install a Diskless Image Server" +msgstr "Staliañ lunienn un dafariad hep kantenn" + +#. Installation mode. +#. txt_menuitem_cli +msgid "Install a command-line system" +msgstr "Staliañ ur reizhiad e linenn urzhiañ" + +#. Installation mode. +#. txt_menuitem_minimal +msgid "Install a minimal system" +msgstr "Staliañ ur reizhiad izek" + +#. Installation mode. +#. txt_menuitem_minimalvm +msgid "Install a minimal virtual machine" +msgstr "Staliañ un urzhiataer galloudel izek" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_check +msgid "^Check disc for defects" +msgstr "^Klask ma zo fazioù war ar gantenn" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_rescue +msgid "^Rescue a broken system" +msgstr "Adtapout ur sistem torret" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_memtest +msgid "Test ^memory" +msgstr "Prouadiñ ar ^vemor" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_hd +msgid "^Boot from first hard disk" +msgstr "Luskañ adalek ar gantenn galet kentañ" + +#. Boot option. +#. txt_option_free +msgid "Free software only" +msgstr "Meziantoù digor hepken" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_dell_factory_recovery +msgid "^Dell Automatic Reinstall" +msgstr "^Adstaliadur emgefre Dell" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_mythbuntu +msgid "^Install Mythbuntu" +msgstr "^Staliañ Mythbuntu" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_mythbuntu +msgid "^Try Mythbuntu without installing" +msgstr "^Prouadiñ Mythbuntu hep staliañ" + +#. txt_menuitem_live_ubuntukylin +msgid "^Try Ubuntu Kylin without installing" +msgstr "^Arnodiñ Ubuntu Kylin hep staliañ" + +#. txt_menuitem_live_ubuntukylin_netbook +msgid "^Try Ubuntu Kylin Netbook without installing" +msgstr "^Arnodiñ Ubuntu Kylin Netbook hep staliañ" + +#. txt_menuitem_install_text_ubuntukylin +msgid "^Install Ubuntu Kylin in text mode" +msgstr "^Staliañ Ubuntu Kylin en ur mod testenn" + +#. txt_menuitem_install_ubuntukylin +msgid "^Install Ubuntu Kylin" +msgstr "^Staliañ Ubuntu Kylin Netbook" + +#. txt_menuitem_install_ubuntukylin_netbook +msgid "^Install Ubuntu Kylin Netbook" +msgstr "^Staliañ Ubuntu Kylin Netbook" + +#. txt_menuitem_start_ubuntukylin +msgid "^Start Ubuntu Kylin" +msgstr "^Lusk Ubuntu Kylin" + +#. txt_menuitem_live_ubuntustudio +msgid "^Try Ubuntu Studio without installing" +msgstr "" diff -Nru gfxboot-theme-ubuntu-0.20.1/po/brx.po gfxboot-theme-ubuntu-0.21.0/po/brx.po --- gfxboot-theme-ubuntu-0.20.1/po/brx.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 +++ gfxboot-theme-ubuntu-0.21.0/po/brx.po 2016-10-10 14:45:28.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,469 @@ +# Bodo translation for gfxboot-theme-ubuntu +# Copyright (c) 2012 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2012 +# This file is distributed under the same license as the gfxboot-theme-ubuntu package. +# FIRST AUTHOR , 2012. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: gfxboot-theme-ubuntu\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" +"POT-Creation-Date: 2016-04-16 01:46+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-04-07 10:26+0000\n" +"Last-Translator: Sanjib Narzary \n" +"Language-Team: Bodo \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2016-10-10 14:20+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 18227)\n" + +#. ok button label +#. txt_ok +msgid "OK" +msgstr "जायो" + +#. cancel button label +#. txt_cancel +msgid "Cancel" +msgstr "" + +#. reboot button label +#. txt_reboot +msgid "Reboot" +msgstr "" + +#. continue button label +#. txt_continue +msgid "Continue" +msgstr "सोलिबाय था" + +#. txt_bootoptions +msgid "Boot Options" +msgstr "" + +#. window title for exit dialog +#. txt_exit_title (see txt_exit_dialog) +msgid "Exiting..." +msgstr "एंगारलां" + +#. txt_exit_dialog +msgid "" +"You are leaving the graphical boot menu and\n" +"starting the text mode interface." +msgstr "" +"नोंथाङा ग्राफिखेल बुथ म'द निफ्राय नागारलांना\n" +"थेक्स म'दआव हाबसिगोन" + +#. txt_help +msgid "Help" +msgstr "हेफाजाब" + +#. info box title +#. txt_info_title +msgid "Boot loader" +msgstr "बुथ लडार" + +#. error box title +#. txt_error_title +msgid "I/O error" +msgstr "I/O इर'र" + +#. boot disk change dialog title +#. txt_change_disk_title +msgid "Change Boot Disk" +msgstr "बुथ दिस्खखौ सोलाय" + +#. txt_insert_disk +#, c-format +msgid "Insert boot disk %u." +msgstr "%u बुथ दिस्खखौ सोहर" + +#. txt_insert_disk2 +#, c-format +msgid "" +"This is boot disk %u.\n" +"Insert boot disk %u." +msgstr "" + +#. txt_insert_disk3 +#, c-format +msgid "" +"This is not a suitable boot disk.\n" +"Please insert boot disk %u." +msgstr "" + +#. password dialog title +#. txt_password_title +msgid "Password" +msgstr "" + +#. Keep the newlines and spaces after ':'! +#. txt_password +msgid "" +"Enter your password: \n" +"\n" +"\n" +msgstr "" + +#. dvd warning title +#. txt_dvd_warning_title +msgid "DVD Error" +msgstr "" + +#. txt_dvd_warning2 +msgid "" +"This is a two-sided DVD. You have booted from the second side.\n" +"\n" +"Turn the DVD over then continue." +msgstr "" + +#. power off dialog title +#. txt_power_off_title +msgid "Power Off" +msgstr "" + +#. txt_power_off +msgid "Halt the system now?" +msgstr "" + +#. txt_password +msgid "Password\n" +msgstr "" + +#. button label for other/more options +#. txt_other_options +msgid "Other Options" +msgstr "" + +#. label for language selection +#. txt_language +msgid "Language" +msgstr "" + +#. label for keymap selection +#. txt_keymap +msgid "Keymap" +msgstr "" + +#. label for installation mode selection +#. txt_modes +msgid "Modes" +msgstr "" + +#. label for modes menu +#. txt_mode_normal +msgid "Normal" +msgstr "" + +#. label for d-i mode menu +#. txt_expert_mode +msgid "Expert mode" +msgstr "" + +#. title for accessibility menu +#. txt_access +msgid "Accessibility" +msgstr "" + +#. label for accessibility menu +#. txt_access_none +msgid "None" +msgstr "" + +#. label for accessibility menu +#. txt_access_v1 +msgid "High Contrast" +msgstr "" + +#. label for accessibility menu +#. txt_access_v2 +msgid "Magnifier" +msgstr "" + +#. label for accessibility menu +#. txt_access_v3 +msgid "Screen Reader" +msgstr "" + +#. label for accessibility menu +#. txt_access_brltty +msgid "Braille Terminal" +msgstr "" + +#. label for accessibility menu +#. txt_access_m1 +msgid "Keyboard Modifiers" +msgstr "" + +#. label for accessibility menu +#. txt_access_m2 +msgid "On-Screen Keyboard" +msgstr "" + +#. label for accessibility menu +#. txt_access_m3 +msgid "Motor Difficulties - switch devices" +msgstr "" + +#. label for accessibility menu +#. txt_access_all +msgid "Everything" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_ubuntu +msgid "^Try Ubuntu without installing" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_kubuntu +msgid "^Try Kubuntu without installing" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_edubuntu +msgid "^Try Edubuntu without installing" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_xubuntu +msgid "^Try Xubuntu without installing" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_ubuntu_mid +msgid "^Try Ubuntu MID without installing" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_ubuntu_netbook +msgid "^Try Ubuntu Netbook without installing" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_kubuntu_netbook +msgid "^Try Kubuntu Netbook without installing" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_lubuntu +msgid "^Try Lubuntu without installing" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_ubuntu_gnome +msgid "^Try Ubuntu GNOME without installing" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_ubuntu_mate +msgid "^Try Ubuntu MATE without installing" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_start_kubuntu +msgid "^Start Kubuntu" +msgstr "" + +#. Installation mode. +#. txt_menuitem_driverupdates +msgid "Use driver update disc" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_text_ubuntu +msgid "^Install Ubuntu in text mode" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_text_kubuntu +msgid "^Install Kubuntu in text mode" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_text_edubuntu +msgid "^Install Edubuntu in text mode" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_text_xubuntu +msgid "^Install Xubuntu in text mode" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_ubuntu +msgid "^Install Ubuntu" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_kubuntu +msgid "^Install Kubuntu" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_edubuntu +msgid "^Install Edubuntu" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_xubuntu +msgid "^Install Xubuntu" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_ubuntu_server +msgid "^Install Ubuntu Server" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_ubuntu_gnome +msgid "^Install Ubuntu GNOME" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_ubuntu_mate +msgid "^Install Ubuntu MATE" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_enlist_ubuntu_maas +msgid "^Multiple server install with MAAS" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_ubuntustudio +msgid "^Install Ubuntu Studio" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_ubuntu_mid +msgid "^Install Ubuntu MID" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_ubuntu_netbook +msgid "^Install Ubuntu Netbook" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_kubuntu_netbook +msgid "^Install Kubuntu Netbook" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_lubuntu +msgid "^Install Lubuntu" +msgstr "" + +#. Installation mode. +#. txt_menuitem_workstation +msgid "Install a workstation" +msgstr "" + +#. Installation mode. +#. txt_menuitem_server +msgid "Install a server" +msgstr "" + +#. Installation mode. +#. txt_menuitem_oem +msgid "OEM install (for manufacturers)" +msgstr "" + +#. Installation mode. +#. txt_menuitem_lamp +msgid "Install a LAMP server" +msgstr "" + +#. Installation mode. +#. txt_menuitem_ltsp +msgid "Install an LTSP server" +msgstr "" + +#. Installation mode. +#. txt_menuitem_ltsp_mythbuntu +msgid "Install a Diskless Image Server" +msgstr "" + +#. Installation mode. +#. txt_menuitem_cli +msgid "Install a command-line system" +msgstr "" + +#. Installation mode. +#. txt_menuitem_minimal +msgid "Install a minimal system" +msgstr "" + +#. Installation mode. +#. txt_menuitem_minimalvm +msgid "Install a minimal virtual machine" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_check +msgid "^Check disc for defects" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_rescue +msgid "^Rescue a broken system" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_memtest +msgid "Test ^memory" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_hd +msgid "^Boot from first hard disk" +msgstr "" + +#. Boot option. +#. txt_option_free +msgid "Free software only" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_dell_factory_recovery +msgid "^Dell Automatic Reinstall" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_mythbuntu +msgid "^Install Mythbuntu" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_mythbuntu +msgid "^Try Mythbuntu without installing" +msgstr "" + +#. txt_menuitem_live_ubuntukylin +msgid "^Try Ubuntu Kylin without installing" +msgstr "" + +#. txt_menuitem_live_ubuntukylin_netbook +msgid "^Try Ubuntu Kylin Netbook without installing" +msgstr "" + +#. txt_menuitem_install_text_ubuntukylin +msgid "^Install Ubuntu Kylin in text mode" +msgstr "" + +#. txt_menuitem_install_ubuntukylin +msgid "^Install Ubuntu Kylin" +msgstr "" + +#. txt_menuitem_install_ubuntukylin_netbook +msgid "^Install Ubuntu Kylin Netbook" +msgstr "" + +#. txt_menuitem_start_ubuntukylin +msgid "^Start Ubuntu Kylin" +msgstr "" + +#. txt_menuitem_live_ubuntustudio +msgid "^Try Ubuntu Studio without installing" +msgstr "" diff -Nru gfxboot-theme-ubuntu-0.20.1/po/bs.po gfxboot-theme-ubuntu-0.21.0/po/bs.po --- gfxboot-theme-ubuntu-0.20.1/po/bs.po 2016-04-15 10:26:28.000000000 +0000 +++ gfxboot-theme-ubuntu-0.21.0/po/bs.po 2016-10-10 14:45:28.000000000 +0000 @@ -7,16 +7,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: gfxboot-theme-ubuntu\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2006-08-22 03:43:17.138284+00:00\n" +"POT-Creation-Date: 2016-04-16 01:46+0000\n" "PO-Revision-Date: 2016-04-13 08:47+0000\n" "Last-Translator: Samir Ribić \n" "Language-Team: Bosnian \n" -"Language: bs\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2016-04-15 10:12+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 17995)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2016-10-10 14:20+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 18227)\n" +"Language: bs\n" #. ok button label #. txt_ok @@ -474,3 +474,7 @@ #. txt_menuitem_start_ubuntukylin msgid "^Start Ubuntu Kylin" msgstr "^Pokreni Ubuntu Kylin" + +#. txt_menuitem_live_ubuntustudio +msgid "^Try Ubuntu Studio without installing" +msgstr "" diff -Nru gfxboot-theme-ubuntu-0.20.1/po/byn.po gfxboot-theme-ubuntu-0.21.0/po/byn.po --- gfxboot-theme-ubuntu-0.20.1/po/byn.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 +++ gfxboot-theme-ubuntu-0.21.0/po/byn.po 2016-10-10 14:45:28.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,467 @@ +# Blin; Bilin translation for gfxboot-theme-ubuntu +# Copyright (c) 2009 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2009 +# This file is distributed under the same license as the gfxboot-theme-ubuntu package. +# FIRST AUTHOR , 2009. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: gfxboot-theme-ubuntu\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" +"POT-Creation-Date: 2016-04-16 01:46+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2009-10-25 12:54+0000\n" +"Last-Translator: Patrick Eigensatz \n" +"Language-Team: Blin; Bilin \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2016-10-10 14:20+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 18227)\n" + +#. ok button label +#. txt_ok +msgid "OK" +msgstr "Ok" + +#. cancel button label +#. txt_cancel +msgid "Cancel" +msgstr "Cancel" + +#. reboot button label +#. txt_reboot +msgid "Reboot" +msgstr "Reboot" + +#. continue button label +#. txt_continue +msgid "Continue" +msgstr "" + +#. txt_bootoptions +msgid "Boot Options" +msgstr "" + +#. window title for exit dialog +#. txt_exit_title (see txt_exit_dialog) +msgid "Exiting..." +msgstr "" + +#. txt_exit_dialog +msgid "" +"You are leaving the graphical boot menu and\n" +"starting the text mode interface." +msgstr "" + +#. txt_help +msgid "Help" +msgstr "" + +#. info box title +#. txt_info_title +msgid "Boot loader" +msgstr "Boot Loader" + +#. error box title +#. txt_error_title +msgid "I/O error" +msgstr "" + +#. boot disk change dialog title +#. txt_change_disk_title +msgid "Change Boot Disk" +msgstr "" + +#. txt_insert_disk +#, c-format +msgid "Insert boot disk %u." +msgstr "" + +#. txt_insert_disk2 +#, c-format +msgid "" +"This is boot disk %u.\n" +"Insert boot disk %u." +msgstr "" + +#. txt_insert_disk3 +#, c-format +msgid "" +"This is not a suitable boot disk.\n" +"Please insert boot disk %u." +msgstr "" + +#. password dialog title +#. txt_password_title +msgid "Password" +msgstr "" + +#. Keep the newlines and spaces after ':'! +#. txt_password +msgid "" +"Enter your password: \n" +"\n" +"\n" +msgstr "" + +#. dvd warning title +#. txt_dvd_warning_title +msgid "DVD Error" +msgstr "" + +#. txt_dvd_warning2 +msgid "" +"This is a two-sided DVD. You have booted from the second side.\n" +"\n" +"Turn the DVD over then continue." +msgstr "" + +#. power off dialog title +#. txt_power_off_title +msgid "Power Off" +msgstr "" + +#. txt_power_off +msgid "Halt the system now?" +msgstr "" + +#. txt_password +msgid "Password\n" +msgstr "" + +#. button label for other/more options +#. txt_other_options +msgid "Other Options" +msgstr "" + +#. label for language selection +#. txt_language +msgid "Language" +msgstr "" + +#. label for keymap selection +#. txt_keymap +msgid "Keymap" +msgstr "" + +#. label for installation mode selection +#. txt_modes +msgid "Modes" +msgstr "" + +#. label for modes menu +#. txt_mode_normal +msgid "Normal" +msgstr "" + +#. label for d-i mode menu +#. txt_expert_mode +msgid "Expert mode" +msgstr "" + +#. title for accessibility menu +#. txt_access +msgid "Accessibility" +msgstr "" + +#. label for accessibility menu +#. txt_access_none +msgid "None" +msgstr "" + +#. label for accessibility menu +#. txt_access_v1 +msgid "High Contrast" +msgstr "" + +#. label for accessibility menu +#. txt_access_v2 +msgid "Magnifier" +msgstr "" + +#. label for accessibility menu +#. txt_access_v3 +msgid "Screen Reader" +msgstr "" + +#. label for accessibility menu +#. txt_access_brltty +msgid "Braille Terminal" +msgstr "" + +#. label for accessibility menu +#. txt_access_m1 +msgid "Keyboard Modifiers" +msgstr "" + +#. label for accessibility menu +#. txt_access_m2 +msgid "On-Screen Keyboard" +msgstr "" + +#. label for accessibility menu +#. txt_access_m3 +msgid "Motor Difficulties - switch devices" +msgstr "" + +#. label for accessibility menu +#. txt_access_all +msgid "Everything" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_ubuntu +msgid "^Try Ubuntu without installing" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_kubuntu +msgid "^Try Kubuntu without installing" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_edubuntu +msgid "^Try Edubuntu without installing" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_xubuntu +msgid "^Try Xubuntu without installing" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_ubuntu_mid +msgid "^Try Ubuntu MID without installing" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_ubuntu_netbook +msgid "^Try Ubuntu Netbook without installing" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_kubuntu_netbook +msgid "^Try Kubuntu Netbook without installing" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_lubuntu +msgid "^Try Lubuntu without installing" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_ubuntu_gnome +msgid "^Try Ubuntu GNOME without installing" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_ubuntu_mate +msgid "^Try Ubuntu MATE without installing" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_start_kubuntu +msgid "^Start Kubuntu" +msgstr "" + +#. Installation mode. +#. txt_menuitem_driverupdates +msgid "Use driver update disc" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_text_ubuntu +msgid "^Install Ubuntu in text mode" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_text_kubuntu +msgid "^Install Kubuntu in text mode" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_text_edubuntu +msgid "^Install Edubuntu in text mode" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_text_xubuntu +msgid "^Install Xubuntu in text mode" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_ubuntu +msgid "^Install Ubuntu" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_kubuntu +msgid "^Install Kubuntu" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_edubuntu +msgid "^Install Edubuntu" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_xubuntu +msgid "^Install Xubuntu" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_ubuntu_server +msgid "^Install Ubuntu Server" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_ubuntu_gnome +msgid "^Install Ubuntu GNOME" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_ubuntu_mate +msgid "^Install Ubuntu MATE" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_enlist_ubuntu_maas +msgid "^Multiple server install with MAAS" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_ubuntustudio +msgid "^Install Ubuntu Studio" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_ubuntu_mid +msgid "^Install Ubuntu MID" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_ubuntu_netbook +msgid "^Install Ubuntu Netbook" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_kubuntu_netbook +msgid "^Install Kubuntu Netbook" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_lubuntu +msgid "^Install Lubuntu" +msgstr "" + +#. Installation mode. +#. txt_menuitem_workstation +msgid "Install a workstation" +msgstr "" + +#. Installation mode. +#. txt_menuitem_server +msgid "Install a server" +msgstr "" + +#. Installation mode. +#. txt_menuitem_oem +msgid "OEM install (for manufacturers)" +msgstr "" + +#. Installation mode. +#. txt_menuitem_lamp +msgid "Install a LAMP server" +msgstr "" + +#. Installation mode. +#. txt_menuitem_ltsp +msgid "Install an LTSP server" +msgstr "" + +#. Installation mode. +#. txt_menuitem_ltsp_mythbuntu +msgid "Install a Diskless Image Server" +msgstr "" + +#. Installation mode. +#. txt_menuitem_cli +msgid "Install a command-line system" +msgstr "" + +#. Installation mode. +#. txt_menuitem_minimal +msgid "Install a minimal system" +msgstr "" + +#. Installation mode. +#. txt_menuitem_minimalvm +msgid "Install a minimal virtual machine" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_check +msgid "^Check disc for defects" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_rescue +msgid "^Rescue a broken system" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_memtest +msgid "Test ^memory" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_hd +msgid "^Boot from first hard disk" +msgstr "" + +#. Boot option. +#. txt_option_free +msgid "Free software only" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_dell_factory_recovery +msgid "^Dell Automatic Reinstall" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_mythbuntu +msgid "^Install Mythbuntu" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_mythbuntu +msgid "^Try Mythbuntu without installing" +msgstr "" + +#. txt_menuitem_live_ubuntukylin +msgid "^Try Ubuntu Kylin without installing" +msgstr "" + +#. txt_menuitem_live_ubuntukylin_netbook +msgid "^Try Ubuntu Kylin Netbook without installing" +msgstr "" + +#. txt_menuitem_install_text_ubuntukylin +msgid "^Install Ubuntu Kylin in text mode" +msgstr "" + +#. txt_menuitem_install_ubuntukylin +msgid "^Install Ubuntu Kylin" +msgstr "" + +#. txt_menuitem_install_ubuntukylin_netbook +msgid "^Install Ubuntu Kylin Netbook" +msgstr "" + +#. txt_menuitem_start_ubuntukylin +msgid "^Start Ubuntu Kylin" +msgstr "" + +#. txt_menuitem_live_ubuntustudio +msgid "^Try Ubuntu Studio without installing" +msgstr "" diff -Nru gfxboot-theme-ubuntu-0.20.1/po/ca.po gfxboot-theme-ubuntu-0.21.0/po/ca.po --- gfxboot-theme-ubuntu-0.20.1/po/ca.po 2016-04-15 10:26:28.000000000 +0000 +++ gfxboot-theme-ubuntu-0.21.0/po/ca.po 2016-10-10 14:45:28.000000000 +0000 @@ -8,16 +8,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: gfxboot-theme-ubuntu\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2006-03-18 12:14:59.394968+00:00\n" +"POT-Creation-Date: 2016-04-16 01:46+0000\n" "PO-Revision-Date: 2016-04-08 08:33+0000\n" "Last-Translator: Walter Garcia-Fontes \n" "Language-Team: Catalan \n" -"Language: ca\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2016-04-15 10:12+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 17995)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2016-10-10 14:20+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 18227)\n" +"Language: ca\n" #. ok button label #. txt_ok @@ -475,3 +475,7 @@ #. txt_menuitem_start_ubuntukylin msgid "^Start Ubuntu Kylin" msgstr "^Inicia l'Ubuntu Kylin" + +#. txt_menuitem_live_ubuntustudio +msgid "^Try Ubuntu Studio without installing" +msgstr "" diff -Nru gfxboot-theme-ubuntu-0.20.1/po/ca@valencia.po gfxboot-theme-ubuntu-0.21.0/po/ca@valencia.po --- gfxboot-theme-ubuntu-0.20.1/po/ca@valencia.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 +++ gfxboot-theme-ubuntu-0.21.0/po/ca@valencia.po 2016-10-10 14:45:28.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,481 @@ +# Catalan translation for gfxboot-theme-ubuntu +# Copyright (c) (c) 2006 Canonical Ltd, and Rosetta Contributors 2006 +# This file is distributed under the same license as the gfxboot-theme-ubuntu package. +# Jordi Irazuzta , 2006, 2007. +# Jordi Mallach , 2006, 2007. +# David Planella , 2007. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: gfxboot-theme-ubuntu\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" +"POT-Creation-Date: 2016-04-16 01:46+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-04-13 00:09+0000\n" +"Last-Translator: David Planella \n" +"Language-Team: Catalan \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2016-10-10 14:20+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 18227)\n" +"Language: ca-XV\n" + +#. ok button label +#. txt_ok +msgid "OK" +msgstr "D'acord" + +#. cancel button label +#. txt_cancel +msgid "Cancel" +msgstr "Cancel·la" + +#. reboot button label +#. txt_reboot +msgid "Reboot" +msgstr "Torna a iniciar" + +#. continue button label +#. txt_continue +msgid "Continue" +msgstr "Continua" + +#. txt_bootoptions +msgid "Boot Options" +msgstr "Opcions d'arrencada" + +#. window title for exit dialog +#. txt_exit_title (see txt_exit_dialog) +msgid "Exiting..." +msgstr "S'està eixint..." + +#. txt_exit_dialog +msgid "" +"You are leaving the graphical boot menu and\n" +"starting the text mode interface." +msgstr "" +"Esteu eixint del menú d'arrencada gràfica i\n" +"iniciant la interfície en mode text." + +#. txt_help +msgid "Help" +msgstr "Ajuda" + +#. info box title +#. txt_info_title +msgid "Boot loader" +msgstr "Carregador" + +#. error box title +#. txt_error_title +msgid "I/O error" +msgstr "S'ha produït un error d'E/S" + +#. boot disk change dialog title +#. txt_change_disk_title +msgid "Change Boot Disk" +msgstr "Canvieu el disc d'arrencada" + +#. txt_insert_disk +#, c-format +msgid "Insert boot disk %u." +msgstr "Inseriu el disc d'arrencada %u." + +#. txt_insert_disk2 +#, c-format +msgid "" +"This is boot disk %u.\n" +"Insert boot disk %u." +msgstr "" +"Este és el disc d'arrencada %u.\n" +"Inseriu el disc d'arrencada %u." + +#. txt_insert_disk3 +#, c-format +msgid "" +"This is not a suitable boot disk.\n" +"Please insert boot disk %u." +msgstr "" +"Este no és un disc d'arrencada apropiat.\n" +"Inseriu el disc d'arrencada %u." + +#. password dialog title +#. txt_password_title +msgid "Password" +msgstr "Contrasenya" + +#. Keep the newlines and spaces after ':'! +#. txt_password +msgid "" +"Enter your password: \n" +"\n" +"\n" +msgstr "" +"Introduïu la vostra contrasenya: \n" +"\n" +"\n" + +#. dvd warning title +#. txt_dvd_warning_title +msgid "DVD Error" +msgstr "Error del DVD" + +#. txt_dvd_warning2 +msgid "" +"This is a two-sided DVD. You have booted from the second side.\n" +"\n" +"Turn the DVD over then continue." +msgstr "" +"Este és un DVD de dues cares. Heu arrencat amb la segona cara.\n" +"\n" +"Doneu la volta al DVD per a continuar." + +#. power off dialog title +#. txt_power_off_title +msgid "Power Off" +msgstr "Atura" + +#. txt_power_off +msgid "Halt the system now?" +msgstr "Voleu aturar el sistema ara?" + +#. txt_password +msgid "Password\n" +msgstr "Contrasenya\n" + +#. button label for other/more options +#. txt_other_options +msgid "Other Options" +msgstr "Altres opcions" + +#. label for language selection +#. txt_language +msgid "Language" +msgstr "Idioma" + +#. label for keymap selection +#. txt_keymap +msgid "Keymap" +msgstr "Mapa de teclat" + +#. label for installation mode selection +#. txt_modes +msgid "Modes" +msgstr "Modes" + +#. label for modes menu +#. txt_mode_normal +msgid "Normal" +msgstr "Normal" + +#. label for d-i mode menu +#. txt_expert_mode +msgid "Expert mode" +msgstr "Mode expert" + +#. title for accessibility menu +#. txt_access +msgid "Accessibility" +msgstr "Accessibilitat" + +#. label for accessibility menu +#. txt_access_none +msgid "None" +msgstr "Cap" + +#. label for accessibility menu +#. txt_access_v1 +msgid "High Contrast" +msgstr "Contrast alt" + +#. label for accessibility menu +#. txt_access_v2 +msgid "Magnifier" +msgstr "Ampliador" + +#. label for accessibility menu +#. txt_access_v3 +msgid "Screen Reader" +msgstr "Lector de pantalla" + +#. label for accessibility menu +#. txt_access_brltty +msgid "Braille Terminal" +msgstr "Terminal Braille" + +#. label for accessibility menu +#. txt_access_m1 +msgid "Keyboard Modifiers" +msgstr "Modificadors de teclat" + +#. label for accessibility menu +#. txt_access_m2 +msgid "On-Screen Keyboard" +msgstr "Teclat en pantalla" + +#. label for accessibility menu +#. txt_access_m3 +msgid "Motor Difficulties - switch devices" +msgstr "Dificultats motrius - dispositius amb botons" + +#. label for accessibility menu +#. txt_access_all +msgid "Everything" +msgstr "Totes" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_ubuntu +msgid "^Try Ubuntu without installing" +msgstr "^Proveu l'Ubuntu sense instal·lar-lo" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_kubuntu +msgid "^Try Kubuntu without installing" +msgstr "^Proveu el Kubuntu sense instal·lar-lo" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_edubuntu +msgid "^Try Edubuntu without installing" +msgstr "^Proveu l'Edubuntu sense instal·lar-lo" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_xubuntu +msgid "^Try Xubuntu without installing" +msgstr "^Proveu el Xubuntu sense instal·lar-lo" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_ubuntu_mid +msgid "^Try Ubuntu MID without installing" +msgstr "^Proveu l'Ubuntu MID sense instal·lar-lo" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_ubuntu_netbook +msgid "^Try Ubuntu Netbook without installing" +msgstr "^Proveu l'Ubuntu Netbook sense instal·lar-lo" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_kubuntu_netbook +msgid "^Try Kubuntu Netbook without installing" +msgstr "Proveu el Kubun^tu Netbook sense instal·lar-lo" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_lubuntu +msgid "^Try Lubuntu without installing" +msgstr "^Proveu el Lubuntu sense instal·lar-lo" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_ubuntu_gnome +msgid "^Try Ubuntu GNOME without installing" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_ubuntu_mate +msgid "^Try Ubuntu MATE without installing" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_start_kubuntu +msgid "^Start Kubuntu" +msgstr "^Inicia el Kubuntu" + +#. Installation mode. +#. txt_menuitem_driverupdates +msgid "Use driver update disc" +msgstr "Instal·la amb el CD d'actualització de controladors" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_text_ubuntu +msgid "^Install Ubuntu in text mode" +msgstr "^Instal·la l'Ubuntu en mode text" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_text_kubuntu +msgid "^Install Kubuntu in text mode" +msgstr "^Instal·la el Kubuntu en mode text" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_text_edubuntu +msgid "^Install Edubuntu in text mode" +msgstr "^Instal·la l'Edubuntu en mode text" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_text_xubuntu +msgid "^Install Xubuntu in text mode" +msgstr "^Instal·la el Xubuntu en mode text" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_ubuntu +msgid "^Install Ubuntu" +msgstr "^Instal·la l'Ubuntu" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_kubuntu +msgid "^Install Kubuntu" +msgstr "^Instal·la el Kubuntu" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_edubuntu +msgid "^Install Edubuntu" +msgstr "^Instal·la l'Edubuntu" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_xubuntu +msgid "^Install Xubuntu" +msgstr "^Instal·la el Xubuntu" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_ubuntu_server +msgid "^Install Ubuntu Server" +msgstr "^Instal·la l'Ubuntu per a un servidor" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_ubuntu_gnome +msgid "^Install Ubuntu GNOME" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_ubuntu_mate +msgid "^Install Ubuntu MATE" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_enlist_ubuntu_maas +msgid "^Multiple server install with MAAS" +msgstr "^Instal·lació de diversos servidors amb MaaS" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_ubuntustudio +msgid "^Install Ubuntu Studio" +msgstr "^Instal·la l'Ubuntu Studio" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_ubuntu_mid +msgid "^Install Ubuntu MID" +msgstr "^Instal·la l'Ubuntu MID" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_ubuntu_netbook +msgid "^Install Ubuntu Netbook" +msgstr "^Instal·la l'Ubuntu Netbook" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_kubuntu_netbook +msgid "^Install Kubuntu Netbook" +msgstr "^Instal·la el Kubuntu Netbook" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_lubuntu +msgid "^Install Lubuntu" +msgstr "^Instal·la el Lubuntu" + +#. Installation mode. +#. txt_menuitem_workstation +msgid "Install a workstation" +msgstr "Instal·la una estació de treball" + +#. Installation mode. +#. txt_menuitem_server +msgid "Install a server" +msgstr "Instal·la un servidor" + +#. Installation mode. +#. txt_menuitem_oem +msgid "OEM install (for manufacturers)" +msgstr "Instal·lació OEM (per a fabricants)" + +#. Installation mode. +#. txt_menuitem_lamp +msgid "Install a LAMP server" +msgstr "Instal·la un servidor LAMP" + +#. Installation mode. +#. txt_menuitem_ltsp +msgid "Install an LTSP server" +msgstr "Instal·la un servidor LTSP" + +#. Installation mode. +#. txt_menuitem_ltsp_mythbuntu +msgid "Install a Diskless Image Server" +msgstr "Instal·la un servidor d'imatges d'arrencada" + +#. Installation mode. +#. txt_menuitem_cli +msgid "Install a command-line system" +msgstr "Instal·la un sistema de línia d'ordes" + +#. Installation mode. +#. txt_menuitem_minimal +msgid "Install a minimal system" +msgstr "Instal·la un sistema mínim" + +#. Installation mode. +#. txt_menuitem_minimalvm +msgid "Install a minimal virtual machine" +msgstr "Instal·la una màquina virtual mínima" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_check +msgid "^Check disc for defects" +msgstr "^Comprova si el CD té defectes" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_rescue +msgid "^Rescue a broken system" +msgstr "^Rescata un sistema no funcional" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_memtest +msgid "Test ^memory" +msgstr "Comprovació de la ^memòria" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_hd +msgid "^Boot from first hard disk" +msgstr "^Arrenca des del primer disc dur" + +#. Boot option. +#. txt_option_free +msgid "Free software only" +msgstr "Només programari lliure" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_dell_factory_recovery +msgid "^Dell Automatic Reinstall" +msgstr "Reinstal·lació automàtica de ^Dell" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_mythbuntu +msgid "^Install Mythbuntu" +msgstr "^Instal·la el Mythbuntu" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_mythbuntu +msgid "^Try Mythbuntu without installing" +msgstr "^Proveu el Mythbuntu sense instal·lar-lo" + +#. txt_menuitem_live_ubuntukylin +msgid "^Try Ubuntu Kylin without installing" +msgstr "^Proveu l'Ubuntu Kylin sense instal·lar-lo" + +#. txt_menuitem_live_ubuntukylin_netbook +msgid "^Try Ubuntu Kylin Netbook without installing" +msgstr "^Proveu l'Ubuntu Kylin per a ultraportàtils sense instal·lar-lo" + +#. txt_menuitem_install_text_ubuntukylin +msgid "^Install Ubuntu Kylin in text mode" +msgstr "^Instal·la l'Ubuntu Kylin en mode de text" + +#. txt_menuitem_install_ubuntukylin +msgid "^Install Ubuntu Kylin" +msgstr "^Instal·la l'Ubuntu Kylin" + +#. txt_menuitem_install_ubuntukylin_netbook +msgid "^Install Ubuntu Kylin Netbook" +msgstr "^Instal·la l'Ubuntu Kylin per a ultraportàtils" + +#. txt_menuitem_start_ubuntukylin +msgid "^Start Ubuntu Kylin" +msgstr "^Inicia l'Ubuntu Kylin" + +#. txt_menuitem_live_ubuntustudio +msgid "^Try Ubuntu Studio without installing" +msgstr "" diff -Nru gfxboot-theme-ubuntu-0.20.1/po/ceb.po gfxboot-theme-ubuntu-0.21.0/po/ceb.po --- gfxboot-theme-ubuntu-0.20.1/po/ceb.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 +++ gfxboot-theme-ubuntu-0.21.0/po/ceb.po 2016-10-10 14:45:28.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,467 @@ +# Cebuano translation for gfxboot-theme-ubuntu +# Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010 +# This file is distributed under the same license as the gfxboot-theme-ubuntu package. +# FIRST AUTHOR , 2010. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: gfxboot-theme-ubuntu\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" +"POT-Creation-Date: 2016-04-16 01:46+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-04-28 04:26+0000\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: Cebuano \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2016-10-10 14:20+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 18227)\n" + +#. ok button label +#. txt_ok +msgid "OK" +msgstr "" + +#. cancel button label +#. txt_cancel +msgid "Cancel" +msgstr "" + +#. reboot button label +#. txt_reboot +msgid "Reboot" +msgstr "" + +#. continue button label +#. txt_continue +msgid "Continue" +msgstr "" + +#. txt_bootoptions +msgid "Boot Options" +msgstr "" + +#. window title for exit dialog +#. txt_exit_title (see txt_exit_dialog) +msgid "Exiting..." +msgstr "" + +#. txt_exit_dialog +msgid "" +"You are leaving the graphical boot menu and\n" +"starting the text mode interface." +msgstr "" + +#. txt_help +msgid "Help" +msgstr "" + +#. info box title +#. txt_info_title +msgid "Boot loader" +msgstr "" + +#. error box title +#. txt_error_title +msgid "I/O error" +msgstr "" + +#. boot disk change dialog title +#. txt_change_disk_title +msgid "Change Boot Disk" +msgstr "" + +#. txt_insert_disk +#, c-format +msgid "Insert boot disk %u." +msgstr "" + +#. txt_insert_disk2 +#, c-format +msgid "" +"This is boot disk %u.\n" +"Insert boot disk %u." +msgstr "" + +#. txt_insert_disk3 +#, c-format +msgid "" +"This is not a suitable boot disk.\n" +"Please insert boot disk %u." +msgstr "" + +#. password dialog title +#. txt_password_title +msgid "Password" +msgstr "" + +#. Keep the newlines and spaces after ':'! +#. txt_password +msgid "" +"Enter your password: \n" +"\n" +"\n" +msgstr "" + +#. dvd warning title +#. txt_dvd_warning_title +msgid "DVD Error" +msgstr "" + +#. txt_dvd_warning2 +msgid "" +"This is a two-sided DVD. You have booted from the second side.\n" +"\n" +"Turn the DVD over then continue." +msgstr "" + +#. power off dialog title +#. txt_power_off_title +msgid "Power Off" +msgstr "" + +#. txt_power_off +msgid "Halt the system now?" +msgstr "" + +#. txt_password +msgid "Password\n" +msgstr "" + +#. button label for other/more options +#. txt_other_options +msgid "Other Options" +msgstr "" + +#. label for language selection +#. txt_language +msgid "Language" +msgstr "" + +#. label for keymap selection +#. txt_keymap +msgid "Keymap" +msgstr "" + +#. label for installation mode selection +#. txt_modes +msgid "Modes" +msgstr "" + +#. label for modes menu +#. txt_mode_normal +msgid "Normal" +msgstr "" + +#. label for d-i mode menu +#. txt_expert_mode +msgid "Expert mode" +msgstr "" + +#. title for accessibility menu +#. txt_access +msgid "Accessibility" +msgstr "" + +#. label for accessibility menu +#. txt_access_none +msgid "None" +msgstr "" + +#. label for accessibility menu +#. txt_access_v1 +msgid "High Contrast" +msgstr "" + +#. label for accessibility menu +#. txt_access_v2 +msgid "Magnifier" +msgstr "" + +#. label for accessibility menu +#. txt_access_v3 +msgid "Screen Reader" +msgstr "" + +#. label for accessibility menu +#. txt_access_brltty +msgid "Braille Terminal" +msgstr "" + +#. label for accessibility menu +#. txt_access_m1 +msgid "Keyboard Modifiers" +msgstr "" + +#. label for accessibility menu +#. txt_access_m2 +msgid "On-Screen Keyboard" +msgstr "" + +#. label for accessibility menu +#. txt_access_m3 +msgid "Motor Difficulties - switch devices" +msgstr "" + +#. label for accessibility menu +#. txt_access_all +msgid "Everything" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_ubuntu +msgid "^Try Ubuntu without installing" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_kubuntu +msgid "^Try Kubuntu without installing" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_edubuntu +msgid "^Try Edubuntu without installing" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_xubuntu +msgid "^Try Xubuntu without installing" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_ubuntu_mid +msgid "^Try Ubuntu MID without installing" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_ubuntu_netbook +msgid "^Try Ubuntu Netbook without installing" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_kubuntu_netbook +msgid "^Try Kubuntu Netbook without installing" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_lubuntu +msgid "^Try Lubuntu without installing" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_ubuntu_gnome +msgid "^Try Ubuntu GNOME without installing" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_ubuntu_mate +msgid "^Try Ubuntu MATE without installing" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_start_kubuntu +msgid "^Start Kubuntu" +msgstr "" + +#. Installation mode. +#. txt_menuitem_driverupdates +msgid "Use driver update disc" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_text_ubuntu +msgid "^Install Ubuntu in text mode" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_text_kubuntu +msgid "^Install Kubuntu in text mode" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_text_edubuntu +msgid "^Install Edubuntu in text mode" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_text_xubuntu +msgid "^Install Xubuntu in text mode" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_ubuntu +msgid "^Install Ubuntu" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_kubuntu +msgid "^Install Kubuntu" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_edubuntu +msgid "^Install Edubuntu" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_xubuntu +msgid "^Install Xubuntu" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_ubuntu_server +msgid "^Install Ubuntu Server" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_ubuntu_gnome +msgid "^Install Ubuntu GNOME" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_ubuntu_mate +msgid "^Install Ubuntu MATE" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_enlist_ubuntu_maas +msgid "^Multiple server install with MAAS" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_ubuntustudio +msgid "^Install Ubuntu Studio" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_ubuntu_mid +msgid "^Install Ubuntu MID" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_ubuntu_netbook +msgid "^Install Ubuntu Netbook" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_kubuntu_netbook +msgid "^Install Kubuntu Netbook" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_lubuntu +msgid "^Install Lubuntu" +msgstr "" + +#. Installation mode. +#. txt_menuitem_workstation +msgid "Install a workstation" +msgstr "" + +#. Installation mode. +#. txt_menuitem_server +msgid "Install a server" +msgstr "" + +#. Installation mode. +#. txt_menuitem_oem +msgid "OEM install (for manufacturers)" +msgstr "" + +#. Installation mode. +#. txt_menuitem_lamp +msgid "Install a LAMP server" +msgstr "" + +#. Installation mode. +#. txt_menuitem_ltsp +msgid "Install an LTSP server" +msgstr "" + +#. Installation mode. +#. txt_menuitem_ltsp_mythbuntu +msgid "Install a Diskless Image Server" +msgstr "" + +#. Installation mode. +#. txt_menuitem_cli +msgid "Install a command-line system" +msgstr "" + +#. Installation mode. +#. txt_menuitem_minimal +msgid "Install a minimal system" +msgstr "" + +#. Installation mode. +#. txt_menuitem_minimalvm +msgid "Install a minimal virtual machine" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_check +msgid "^Check disc for defects" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_rescue +msgid "^Rescue a broken system" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_memtest +msgid "Test ^memory" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_hd +msgid "^Boot from first hard disk" +msgstr "" + +#. Boot option. +#. txt_option_free +msgid "Free software only" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_dell_factory_recovery +msgid "^Dell Automatic Reinstall" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_mythbuntu +msgid "^Install Mythbuntu" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_mythbuntu +msgid "^Try Mythbuntu without installing" +msgstr "" + +#. txt_menuitem_live_ubuntukylin +msgid "^Try Ubuntu Kylin without installing" +msgstr "" + +#. txt_menuitem_live_ubuntukylin_netbook +msgid "^Try Ubuntu Kylin Netbook without installing" +msgstr "" + +#. txt_menuitem_install_text_ubuntukylin +msgid "^Install Ubuntu Kylin in text mode" +msgstr "" + +#. txt_menuitem_install_ubuntukylin +msgid "^Install Ubuntu Kylin" +msgstr "" + +#. txt_menuitem_install_ubuntukylin_netbook +msgid "^Install Ubuntu Kylin Netbook" +msgstr "" + +#. txt_menuitem_start_ubuntukylin +msgid "^Start Ubuntu Kylin" +msgstr "" + +#. txt_menuitem_live_ubuntustudio +msgid "^Try Ubuntu Studio without installing" +msgstr "" diff -Nru gfxboot-theme-ubuntu-0.20.1/po/ce.po gfxboot-theme-ubuntu-0.21.0/po/ce.po --- gfxboot-theme-ubuntu-0.20.1/po/ce.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 +++ gfxboot-theme-ubuntu-0.21.0/po/ce.po 2016-10-10 14:45:28.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,470 @@ +# Chechen translation for gfxboot-theme-ubuntu +# Copyright (c) 2014 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2014 +# This file is distributed under the same license as the gfxboot-theme-ubuntu package. +# FIRST AUTHOR , 2014. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: gfxboot-theme-ubuntu\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" +"POT-Creation-Date: 2016-04-16 01:46+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-07-16 09:11+0000\n" +"Last-Translator: Arslanbek Astemirov \n" +"Language-Team: Chechen \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2016-10-10 14:20+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 18227)\n" + +#. ok button label +#. txt_ok +msgid "OK" +msgstr "ОК" + +#. cancel button label +#. txt_cancel +msgid "Cancel" +msgstr "ДIадаккхар" + +#. reboot button label +#. txt_reboot +msgid "Reboot" +msgstr "Перезагрузк" + +#. continue button label +#. txt_continue +msgid "Continue" +msgstr "ДIадахьар" + +#. txt_bootoptions +msgid "Boot Options" +msgstr "Загрузкин параметраш" + +#. window title for exit dialog +#. txt_exit_title (see txt_exit_dialog) +msgid "Exiting..." +msgstr "Арадалар..." + +#. txt_exit_dialog +msgid "" +"You are leaving the graphical boot menu and\n" +"starting the text mode interface." +msgstr "" + +#. txt_help +msgid "Help" +msgstr "Хаам" + +#. info box title +#. txt_info_title +msgid "Boot loader" +msgstr "Загрузчик" + +#. error box title +#. txt_error_title +msgid "I/O error" +msgstr "" + +#. boot disk change dialog title +#. txt_change_disk_title +msgid "Change Boot Disk" +msgstr "" + +#. txt_insert_disk +#, c-format +msgid "Insert boot disk %u." +msgstr "" + +#. txt_insert_disk2 +#, c-format +msgid "" +"This is boot disk %u.\n" +"Insert boot disk %u." +msgstr "" + +#. txt_insert_disk3 +#, c-format +msgid "" +"This is not a suitable boot disk.\n" +"Please insert boot disk %u." +msgstr "" + +#. password dialog title +#. txt_password_title +msgid "Password" +msgstr "Пароль" + +#. Keep the newlines and spaces after ':'! +#. txt_password +msgid "" +"Enter your password: \n" +"\n" +"\n" +msgstr "" +"Язъе шайн пароль \n" +"\n" +"\n" + +#. dvd warning title +#. txt_dvd_warning_title +msgid "DVD Error" +msgstr "DVD гIалат" + +#. txt_dvd_warning2 +msgid "" +"This is a two-sided DVD. You have booted from the second side.\n" +"\n" +"Turn the DVD over then continue." +msgstr "" + +#. power off dialog title +#. txt_power_off_title +msgid "Power Off" +msgstr "ДIайайа питани" + +#. txt_power_off +msgid "Halt the system now?" +msgstr "ДIайайа система" + +#. txt_password +msgid "Password\n" +msgstr "Пароль\n" + +#. button label for other/more options +#. txt_other_options +msgid "Other Options" +msgstr "Параметраш" + +#. label for language selection +#. txt_language +msgid "Language" +msgstr "Мотт" + +#. label for keymap selection +#. txt_keymap +msgid "Keymap" +msgstr "Пиллигийн у" + +#. label for installation mode selection +#. txt_modes +msgid "Modes" +msgstr "Ражаш" + +#. label for modes menu +#. txt_mode_normal +msgid "Normal" +msgstr "" + +#. label for d-i mode menu +#. txt_expert_mode +msgid "Expert mode" +msgstr "" + +#. title for accessibility menu +#. txt_access +msgid "Accessibility" +msgstr "" + +#. label for accessibility menu +#. txt_access_none +msgid "None" +msgstr "" + +#. label for accessibility menu +#. txt_access_v1 +msgid "High Contrast" +msgstr "" + +#. label for accessibility menu +#. txt_access_v2 +msgid "Magnifier" +msgstr "" + +#. label for accessibility menu +#. txt_access_v3 +msgid "Screen Reader" +msgstr "" + +#. label for accessibility menu +#. txt_access_brltty +msgid "Braille Terminal" +msgstr "" + +#. label for accessibility menu +#. txt_access_m1 +msgid "Keyboard Modifiers" +msgstr "" + +#. label for accessibility menu +#. txt_access_m2 +msgid "On-Screen Keyboard" +msgstr "" + +#. label for accessibility menu +#. txt_access_m3 +msgid "Motor Difficulties - switch devices" +msgstr "" + +#. label for accessibility menu +#. txt_access_all +msgid "Everything" +msgstr "Шаерг" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_ubuntu +msgid "^Try Ubuntu without installing" +msgstr "^ДIайоло Ubuntu дIа ца хIоттош" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_kubuntu +msgid "^Try Kubuntu without installing" +msgstr "^ДIайоло Kubuntu дIа ца хIоттош" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_edubuntu +msgid "^Try Edubuntu without installing" +msgstr "^ДIайоло Edubuntu дIа ца хIоттош" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_xubuntu +msgid "^Try Xubuntu without installing" +msgstr "^ДIайоло Xubuntu дIа ца хIоттош" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_ubuntu_mid +msgid "^Try Ubuntu MID without installing" +msgstr "^ДIайоло Ubuntu MID дIа ца хIоттош" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_ubuntu_netbook +msgid "^Try Ubuntu Netbook without installing" +msgstr "^ДIайоло Ubuntu Netbook дIа ца хIоттош" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_kubuntu_netbook +msgid "^Try Kubuntu Netbook without installing" +msgstr "^ДIайоло Kubuntu Netbook дIа ца хIоттош" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_lubuntu +msgid "^Try Lubuntu without installing" +msgstr "^ДIайоло Lubuntu дIа ца хIоттош" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_ubuntu_gnome +msgid "^Try Ubuntu GNOME without installing" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_ubuntu_mate +msgid "^Try Ubuntu MATE without installing" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_start_kubuntu +msgid "^Start Kubuntu" +msgstr "^ДIайоло Kubuntu" + +#. Installation mode. +#. txt_menuitem_driverupdates +msgid "Use driver update disc" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_text_ubuntu +msgid "^Install Ubuntu in text mode" +msgstr "^ДIахIотто Ubuntu текстан ражехь" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_text_kubuntu +msgid "^Install Kubuntu in text mode" +msgstr "^ДIахIотто Kubuntu текстан ражехь" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_text_edubuntu +msgid "^Install Edubuntu in text mode" +msgstr "^ДIахIотто Edubuntu текстан ражехь" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_text_xubuntu +msgid "^Install Xubuntu in text mode" +msgstr "^ДIахIотто Xubuntu текстан ражехь" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_ubuntu +msgid "^Install Ubuntu" +msgstr "^ДIахIотто Ubuntu" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_kubuntu +msgid "^Install Kubuntu" +msgstr "^ДIахIотто Kubuntu" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_edubuntu +msgid "^Install Edubuntu" +msgstr "^ДIахIотто Edubuntu" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_xubuntu +msgid "^Install Xubuntu" +msgstr "^ДIахIотто Xubuntu" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_ubuntu_server +msgid "^Install Ubuntu Server" +msgstr "^ДIахIотто Ubuntu Server" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_ubuntu_gnome +msgid "^Install Ubuntu GNOME" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_ubuntu_mate +msgid "^Install Ubuntu MATE" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_enlist_ubuntu_maas +msgid "^Multiple server install with MAAS" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_ubuntustudio +msgid "^Install Ubuntu Studio" +msgstr "^ДIахIотто Ubuntu Studio" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_ubuntu_mid +msgid "^Install Ubuntu MID" +msgstr "^ДIахIотто Ubuntu MID" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_ubuntu_netbook +msgid "^Install Ubuntu Netbook" +msgstr "^ДIахIотто Ubuntu Netbook" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_kubuntu_netbook +msgid "^Install Kubuntu Netbook" +msgstr "^ДIахIотто Kubuntu Netbook" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_lubuntu +msgid "^Install Lubuntu" +msgstr "^ДIахIотто Lubuntu" + +#. Installation mode. +#. txt_menuitem_workstation +msgid "Install a workstation" +msgstr "ДIахIотто белхан станци" + +#. Installation mode. +#. txt_menuitem_server +msgid "Install a server" +msgstr "ДIахIотто сервер" + +#. Installation mode. +#. txt_menuitem_oem +msgid "OEM install (for manufacturers)" +msgstr "" + +#. Installation mode. +#. txt_menuitem_lamp +msgid "Install a LAMP server" +msgstr "ДIахIотто сервер LAMP" + +#. Installation mode. +#. txt_menuitem_ltsp +msgid "Install an LTSP server" +msgstr "ДIахIотто сервер LTSP" + +#. Installation mode. +#. txt_menuitem_ltsp_mythbuntu +msgid "Install a Diskless Image Server" +msgstr "" + +#. Installation mode. +#. txt_menuitem_cli +msgid "Install a command-line system" +msgstr "" + +#. Installation mode. +#. txt_menuitem_minimal +msgid "Install a minimal system" +msgstr "" + +#. Installation mode. +#. txt_menuitem_minimalvm +msgid "Install a minimal virtual machine" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_check +msgid "^Check disc for defects" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_rescue +msgid "^Rescue a broken system" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_memtest +msgid "Test ^memory" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_hd +msgid "^Boot from first hard disk" +msgstr "" + +#. Boot option. +#. txt_option_free +msgid "Free software only" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_dell_factory_recovery +msgid "^Dell Automatic Reinstall" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_mythbuntu +msgid "^Install Mythbuntu" +msgstr "^ДIахIотто Mythbuntu" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_mythbuntu +msgid "^Try Mythbuntu without installing" +msgstr "^ДIайоло Mythbuntu дIа ца хIоттош" + +#. txt_menuitem_live_ubuntukylin +msgid "^Try Ubuntu Kylin without installing" +msgstr "^ДIайоло Ubuntu Kylin дIа ца хIоттош" + +#. txt_menuitem_live_ubuntukylin_netbook +msgid "^Try Ubuntu Kylin Netbook without installing" +msgstr "^ДIайоло Ubuntu Kylin Netbook дIа ца хIоттош" + +#. txt_menuitem_install_text_ubuntukylin +msgid "^Install Ubuntu Kylin in text mode" +msgstr "^ДIахIотто Ubuntu Kylin текстан ражехь" + +#. txt_menuitem_install_ubuntukylin +msgid "^Install Ubuntu Kylin" +msgstr "^ДIахIотто Ubuntu Kylin" + +#. txt_menuitem_install_ubuntukylin_netbook +msgid "^Install Ubuntu Kylin Netbook" +msgstr "^ДIахIотто Ubuntu Kylin Netbook" + +#. txt_menuitem_start_ubuntukylin +msgid "^Start Ubuntu Kylin" +msgstr "^ДIайоло Ubuntu Kylin" + +#. txt_menuitem_live_ubuntustudio +msgid "^Try Ubuntu Studio without installing" +msgstr "" diff -Nru gfxboot-theme-ubuntu-0.20.1/po/chr.po gfxboot-theme-ubuntu-0.21.0/po/chr.po --- gfxboot-theme-ubuntu-0.20.1/po/chr.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 +++ gfxboot-theme-ubuntu-0.21.0/po/chr.po 2016-10-10 14:45:28.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,467 @@ +# Cherokee translation for gfxboot-theme-ubuntu +# Copyright (c) 2013 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2013 +# This file is distributed under the same license as the gfxboot-theme-ubuntu package. +# FIRST AUTHOR , 2013. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: gfxboot-theme-ubuntu\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" +"POT-Creation-Date: 2016-04-16 01:46+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-06-17 19:39+0000\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: Cherokee \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2016-10-10 14:20+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 18227)\n" + +#. ok button label +#. txt_ok +msgid "OK" +msgstr "" + +#. cancel button label +#. txt_cancel +msgid "Cancel" +msgstr "" + +#. reboot button label +#. txt_reboot +msgid "Reboot" +msgstr "" + +#. continue button label +#. txt_continue +msgid "Continue" +msgstr "" + +#. txt_bootoptions +msgid "Boot Options" +msgstr "" + +#. window title for exit dialog +#. txt_exit_title (see txt_exit_dialog) +msgid "Exiting..." +msgstr "" + +#. txt_exit_dialog +msgid "" +"You are leaving the graphical boot menu and\n" +"starting the text mode interface." +msgstr "" + +#. txt_help +msgid "Help" +msgstr "" + +#. info box title +#. txt_info_title +msgid "Boot loader" +msgstr "" + +#. error box title +#. txt_error_title +msgid "I/O error" +msgstr "" + +#. boot disk change dialog title +#. txt_change_disk_title +msgid "Change Boot Disk" +msgstr "" + +#. txt_insert_disk +#, c-format +msgid "Insert boot disk %u." +msgstr "" + +#. txt_insert_disk2 +#, c-format +msgid "" +"This is boot disk %u.\n" +"Insert boot disk %u." +msgstr "" + +#. txt_insert_disk3 +#, c-format +msgid "" +"This is not a suitable boot disk.\n" +"Please insert boot disk %u." +msgstr "" + +#. password dialog title +#. txt_password_title +msgid "Password" +msgstr "" + +#. Keep the newlines and spaces after ':'! +#. txt_password +msgid "" +"Enter your password: \n" +"\n" +"\n" +msgstr "" + +#. dvd warning title +#. txt_dvd_warning_title +msgid "DVD Error" +msgstr "" + +#. txt_dvd_warning2 +msgid "" +"This is a two-sided DVD. You have booted from the second side.\n" +"\n" +"Turn the DVD over then continue." +msgstr "" + +#. power off dialog title +#. txt_power_off_title +msgid "Power Off" +msgstr "" + +#. txt_power_off +msgid "Halt the system now?" +msgstr "" + +#. txt_password +msgid "Password\n" +msgstr "" + +#. button label for other/more options +#. txt_other_options +msgid "Other Options" +msgstr "" + +#. label for language selection +#. txt_language +msgid "Language" +msgstr "" + +#. label for keymap selection +#. txt_keymap +msgid "Keymap" +msgstr "" + +#. label for installation mode selection +#. txt_modes +msgid "Modes" +msgstr "" + +#. label for modes menu +#. txt_mode_normal +msgid "Normal" +msgstr "" + +#. label for d-i mode menu +#. txt_expert_mode +msgid "Expert mode" +msgstr "" + +#. title for accessibility menu +#. txt_access +msgid "Accessibility" +msgstr "" + +#. label for accessibility menu +#. txt_access_none +msgid "None" +msgstr "" + +#. label for accessibility menu +#. txt_access_v1 +msgid "High Contrast" +msgstr "" + +#. label for accessibility menu +#. txt_access_v2 +msgid "Magnifier" +msgstr "" + +#. label for accessibility menu +#. txt_access_v3 +msgid "Screen Reader" +msgstr "" + +#. label for accessibility menu +#. txt_access_brltty +msgid "Braille Terminal" +msgstr "" + +#. label for accessibility menu +#. txt_access_m1 +msgid "Keyboard Modifiers" +msgstr "" + +#. label for accessibility menu +#. txt_access_m2 +msgid "On-Screen Keyboard" +msgstr "" + +#. label for accessibility menu +#. txt_access_m3 +msgid "Motor Difficulties - switch devices" +msgstr "" + +#. label for accessibility menu +#. txt_access_all +msgid "Everything" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_ubuntu +msgid "^Try Ubuntu without installing" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_kubuntu +msgid "^Try Kubuntu without installing" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_edubuntu +msgid "^Try Edubuntu without installing" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_xubuntu +msgid "^Try Xubuntu without installing" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_ubuntu_mid +msgid "^Try Ubuntu MID without installing" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_ubuntu_netbook +msgid "^Try Ubuntu Netbook without installing" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_kubuntu_netbook +msgid "^Try Kubuntu Netbook without installing" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_lubuntu +msgid "^Try Lubuntu without installing" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_ubuntu_gnome +msgid "^Try Ubuntu GNOME without installing" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_ubuntu_mate +msgid "^Try Ubuntu MATE without installing" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_start_kubuntu +msgid "^Start Kubuntu" +msgstr "" + +#. Installation mode. +#. txt_menuitem_driverupdates +msgid "Use driver update disc" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_text_ubuntu +msgid "^Install Ubuntu in text mode" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_text_kubuntu +msgid "^Install Kubuntu in text mode" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_text_edubuntu +msgid "^Install Edubuntu in text mode" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_text_xubuntu +msgid "^Install Xubuntu in text mode" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_ubuntu +msgid "^Install Ubuntu" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_kubuntu +msgid "^Install Kubuntu" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_edubuntu +msgid "^Install Edubuntu" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_xubuntu +msgid "^Install Xubuntu" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_ubuntu_server +msgid "^Install Ubuntu Server" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_ubuntu_gnome +msgid "^Install Ubuntu GNOME" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_ubuntu_mate +msgid "^Install Ubuntu MATE" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_enlist_ubuntu_maas +msgid "^Multiple server install with MAAS" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_ubuntustudio +msgid "^Install Ubuntu Studio" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_ubuntu_mid +msgid "^Install Ubuntu MID" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_ubuntu_netbook +msgid "^Install Ubuntu Netbook" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_kubuntu_netbook +msgid "^Install Kubuntu Netbook" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_lubuntu +msgid "^Install Lubuntu" +msgstr "" + +#. Installation mode. +#. txt_menuitem_workstation +msgid "Install a workstation" +msgstr "" + +#. Installation mode. +#. txt_menuitem_server +msgid "Install a server" +msgstr "" + +#. Installation mode. +#. txt_menuitem_oem +msgid "OEM install (for manufacturers)" +msgstr "" + +#. Installation mode. +#. txt_menuitem_lamp +msgid "Install a LAMP server" +msgstr "" + +#. Installation mode. +#. txt_menuitem_ltsp +msgid "Install an LTSP server" +msgstr "" + +#. Installation mode. +#. txt_menuitem_ltsp_mythbuntu +msgid "Install a Diskless Image Server" +msgstr "" + +#. Installation mode. +#. txt_menuitem_cli +msgid "Install a command-line system" +msgstr "" + +#. Installation mode. +#. txt_menuitem_minimal +msgid "Install a minimal system" +msgstr "" + +#. Installation mode. +#. txt_menuitem_minimalvm +msgid "Install a minimal virtual machine" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_check +msgid "^Check disc for defects" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_rescue +msgid "^Rescue a broken system" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_memtest +msgid "Test ^memory" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_hd +msgid "^Boot from first hard disk" +msgstr "" + +#. Boot option. +#. txt_option_free +msgid "Free software only" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_dell_factory_recovery +msgid "^Dell Automatic Reinstall" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_mythbuntu +msgid "^Install Mythbuntu" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_mythbuntu +msgid "^Try Mythbuntu without installing" +msgstr "" + +#. txt_menuitem_live_ubuntukylin +msgid "^Try Ubuntu Kylin without installing" +msgstr "" + +#. txt_menuitem_live_ubuntukylin_netbook +msgid "^Try Ubuntu Kylin Netbook without installing" +msgstr "" + +#. txt_menuitem_install_text_ubuntukylin +msgid "^Install Ubuntu Kylin in text mode" +msgstr "" + +#. txt_menuitem_install_ubuntukylin +msgid "^Install Ubuntu Kylin" +msgstr "" + +#. txt_menuitem_install_ubuntukylin_netbook +msgid "^Install Ubuntu Kylin Netbook" +msgstr "" + +#. txt_menuitem_start_ubuntukylin +msgid "^Start Ubuntu Kylin" +msgstr "" + +#. txt_menuitem_live_ubuntustudio +msgid "^Try Ubuntu Studio without installing" +msgstr "" diff -Nru gfxboot-theme-ubuntu-0.20.1/po/ckb.po gfxboot-theme-ubuntu-0.21.0/po/ckb.po --- gfxboot-theme-ubuntu-0.20.1/po/ckb.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 +++ gfxboot-theme-ubuntu-0.21.0/po/ckb.po 2016-10-10 14:45:28.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,479 @@ +# Kurdish (Sorani) translation for gfxboot-theme-ubuntu +# Copyright (c) 2008 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2008 +# This file is distributed under the same license as the gfxboot-theme-ubuntu package. +# FIRST AUTHOR , 2008. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: gfxboot-theme-ubuntu\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" +"POT-Creation-Date: 2016-04-16 01:46+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-12-22 15:25+0000\n" +"Last-Translator: ZirYaN \n" +"Language-Team: Kurdish (Sorani) \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2016-10-10 14:20+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 18227)\n" + +#. ok button label +#. txt_ok +msgid "OK" +msgstr "باشە" + +#. cancel button label +#. txt_cancel +msgid "Cancel" +msgstr "پاشگه‌زبوونه‌وه‌" + +#. reboot button label +#. txt_reboot +msgid "Reboot" +msgstr "دەست پێ کردنەوە" + +#. continue button label +#. txt_continue +msgid "Continue" +msgstr "به‌رده‌وام به‌" + +#. txt_bootoptions +msgid "Boot Options" +msgstr "هەڵبژاردنی بووت" + +#. window title for exit dialog +#. txt_exit_title (see txt_exit_dialog) +msgid "Exiting..." +msgstr "دەرچوون..." + +#. txt_exit_dialog +msgid "" +"You are leaving the graphical boot menu and\n" +"starting the text mode interface." +msgstr "" +"تۆ لە پێرستی دەستپێکردن (بووت) ی گرافیکەکە ئەچیتەدەرێ و\n" +" دەست ئەکات به‌ شێوازی ده‌قی ڕووی نێوانی." + +#. txt_help +msgid "Help" +msgstr "یارمه‌تی" + +#. info box title +#. txt_info_title +msgid "Boot loader" +msgstr "بارکه‌ری بووت" + +#. error box title +#. txt_error_title +msgid "I/O error" +msgstr "هەڵەی هاتن/چوون" + +#. boot disk change dialog title +#. txt_change_disk_title +msgid "Change Boot Disk" +msgstr "پەپکەی بووت بگۆڕە" + +#. txt_insert_disk +#, c-format +msgid "Insert boot disk %u." +msgstr "بووت دیسک بخه‌ره‌ناو %u." + +#. txt_insert_disk2 +#, c-format +msgid "" +"This is boot disk %u.\n" +"Insert boot disk %u." +msgstr "" +"ئه‌مه‌ بووت دیسکه‌ %u.\n" +"دیسکی بووت بخه‌ره‌ناو %u." + +#. txt_insert_disk3 +#, c-format +msgid "" +"This is not a suitable boot disk.\n" +"Please insert boot disk %u." +msgstr "" +"ئەمە بووت دیسکێکی گوونجاو نیە.\n" +"به‌ یارمه‌تیت دیسکی بووته‌که‌ی بخه‌ره‌ناو %u." + +#. password dialog title +#. txt_password_title +msgid "Password" +msgstr "تێپەڕەوشە" + +#. Keep the newlines and spaces after ':'! +#. txt_password +msgid "" +"Enter your password: \n" +"\n" +"\n" +msgstr "" +"تێپەڕەوشەکەت لێبدە: \n" +"\n" +"\n" +"هێڵە نوێیەکان و بۆشاییەکان بپارێزە پاش ':'! txt_password \n" +"\n" +"\n" + +#. dvd warning title +#. txt_dvd_warning_title +msgid "DVD Error" +msgstr "DVD هەڵەیە" + +#. txt_dvd_warning2 +msgid "" +"This is a two-sided DVD. You have booted from the second side.\n" +"\n" +"Turn the DVD over then continue." +msgstr "ئەمە DVD‌‌ یەکی دووـ دیوە. تۆ بووتت لە دیوی دووهەمەوە کردووە." + +#. power off dialog title +#. txt_power_off_title +msgid "Power Off" +msgstr "ووزە بکوژێنەرەوە (off)" + +#. txt_power_off +msgid "Halt the system now?" +msgstr "ئایا سیستەمەکە ئێستا ڕاوەستێت؟" + +#. txt_password +msgid "Password\n" +msgstr "‌ووشەی تێپەربوون\n" + +#. button label for other/more options +#. txt_other_options +msgid "Other Options" +msgstr "هەڵبژاردنی تر" + +#. label for language selection +#. txt_language +msgid "Language" +msgstr "زمان" + +#. label for keymap selection +#. txt_keymap +msgid "Keymap" +msgstr "نه‌خشه‌کلیل" + +#. label for installation mode selection +#. txt_modes +msgid "Modes" +msgstr "شێوازه‌کان" + +#. label for modes menu +#. txt_mode_normal +msgid "Normal" +msgstr "ئاسایی" + +#. label for d-i mode menu +#. txt_expert_mode +msgid "Expert mode" +msgstr "شێوازی پێشکه‌وتوو" + +#. title for accessibility menu +#. txt_access +msgid "Accessibility" +msgstr "ده‌ستپێگه‌یشتن" + +#. label for accessibility menu +#. txt_access_none +msgid "None" +msgstr "هیچ" + +#. label for accessibility menu +#. txt_access_v1 +msgid "High Contrast" +msgstr "جیاوازی به‌رز" + +#. label for accessibility menu +#. txt_access_v2 +msgid "Magnifier" +msgstr "گه‌وره‌که‌ر" + +#. label for accessibility menu +#. txt_access_v3 +msgid "Screen Reader" +msgstr "خوێنه‌ره‌ه‌وه‌ی په‌رده‌" + +#. label for accessibility menu +#. txt_access_brltty +msgid "Braille Terminal" +msgstr "ته‌رمینالی برایل" + +#. label for accessibility menu +#. txt_access_m1 +msgid "Keyboard Modifiers" +msgstr "گۆڕه‌ره‌کانی ته‌خته‌کلیل" + +#. label for accessibility menu +#. txt_access_m2 +msgid "On-Screen Keyboard" +msgstr "تەختەکلیلی سەرپەردە" + +#. label for accessibility menu +#. txt_access_m3 +msgid "Motor Difficulties - switch devices" +msgstr "ئاسته‌نگیه‌کانی مۆتۆڕ - ئامێره‌کانی کردنه‌وه‌" + +#. label for accessibility menu +#. txt_access_all +msgid "Everything" +msgstr "هەمووشتێک" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_ubuntu +msgid "^Try Ubuntu without installing" +msgstr "^ئوبونتو تاقی بکەرەوە بەبێ دابەزاندن" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_kubuntu +msgid "^Try Kubuntu without installing" +msgstr "^کوبونتو تاقی بکەرەوە بەبێ دابەزاندن" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_edubuntu +msgid "^Try Edubuntu without installing" +msgstr "ئێدبونتو تاقی بکەرەوە بەبێ دابەزاندن" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_xubuntu +msgid "^Try Xubuntu without installing" +msgstr "^زووبنتۆ تاقی بکەوە بێ دامەزراندن" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_ubuntu_mid +msgid "^Try Ubuntu MID without installing" +msgstr "^ئووبنتۆی مامناوەند تاقی بکەوە بێ دامەزراندن" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_ubuntu_netbook +msgid "^Try Ubuntu Netbook without installing" +msgstr "^ئووبنتۆی Netbook تاقی بکەوە بێ دامەزراندن" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_kubuntu_netbook +msgid "^Try Kubuntu Netbook without installing" +msgstr "^کوبونتۆی Netbook تاقی بکەوە بێ دامەزراندن" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_lubuntu +msgid "^Try Lubuntu without installing" +msgstr "^لووبنتۆ تاقی بکەوە بێ دامەزراندن" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_ubuntu_gnome +msgid "^Try Ubuntu GNOME without installing" +msgstr "^uئوبونتو گنۆم تاقیبکەرەوە بێ دابەزاندن" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_ubuntu_mate +msgid "^Try Ubuntu MATE without installing" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_start_kubuntu +msgid "^Start Kubuntu" +msgstr "^دەست پێ کردنی کووبنتۆ" + +#. Installation mode. +#. txt_menuitem_driverupdates +msgid "Use driver update disc" +msgstr "وەگەڕخستنی تازەکردنەوەی پەپک" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_text_ubuntu +msgid "^Install Ubuntu in text mode" +msgstr "^دامەزراندنی ئوبونتو بە شێوازی دەق" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_text_kubuntu +msgid "^Install Kubuntu in text mode" +msgstr "^دامەزراندنی کوبونتو بە شێوازی دەق" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_text_edubuntu +msgid "^Install Edubuntu in text mode" +msgstr "^دامەزراندنی ئێدوبونتو بە شێوازی دەق" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_text_xubuntu +msgid "^Install Xubuntu in text mode" +msgstr "^دامەزراندنی زووبونتوو بە شێوازی دەق" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_ubuntu +msgid "^Install Ubuntu" +msgstr "^ئوبونتو دامەزرێنە" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_kubuntu +msgid "^Install Kubuntu" +msgstr "^کوبونتو دامەزرێنە" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_edubuntu +msgid "^Install Edubuntu" +msgstr "^ئیدوبونتو دامەزرێنە" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_xubuntu +msgid "^Install Xubuntu" +msgstr "زووبونتوو دامه‌زرێنه‌" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_ubuntu_server +msgid "^Install Ubuntu Server" +msgstr "^دامه‌زراندنی ڕاژه‌کاری ئوبونتوو" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_ubuntu_gnome +msgid "^Install Ubuntu GNOME" +msgstr "ئوبونتو گنۆم دابەزێنە" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_ubuntu_mate +msgid "^Install Ubuntu MATE" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_enlist_ubuntu_maas +msgid "^Multiple server install with MAAS" +msgstr "^دوو ئەوەندە ڕاژە دابمەزرێنە لەگەڵ MAAS" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_ubuntustudio +msgid "^Install Ubuntu Studio" +msgstr "^دامه‌زراندنی ستۆدیۆی ئوبونتوو" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_ubuntu_mid +msgid "^Install Ubuntu MID" +msgstr "^ئووبنتۆی مامناوەند دامەزرێنە" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_ubuntu_netbook +msgid "^Install Ubuntu Netbook" +msgstr "^ئووبنتۆی Netbook دامەزرێنە" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_kubuntu_netbook +msgid "^Install Kubuntu Netbook" +msgstr "^کووبنتۆی Netbook دامەزرێنە" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_lubuntu +msgid "^Install Lubuntu" +msgstr "^لووبنتۆ دامەزرێنە" + +#. Installation mode. +#. txt_menuitem_workstation +msgid "Install a workstation" +msgstr "وویستگەی کار دامەزرێنە" + +#. Installation mode. +#. txt_menuitem_server +msgid "Install a server" +msgstr "ڕاژه‌کارێک دامه‌زرێنه‌" + +#. Installation mode. +#. txt_menuitem_oem +msgid "OEM install (for manufacturers)" +msgstr "OEM دامەزرێنە (بۆ کارگەکان)" + +#. Installation mode. +#. txt_menuitem_lamp +msgid "Install a LAMP server" +msgstr "ڕاژەکارێکی LAMP دابمەزرێنە" + +#. Installation mode. +#. txt_menuitem_ltsp +msgid "Install an LTSP server" +msgstr "ڕاژه‌کاریکی LTSP دامه‌زرێنه‌" + +#. Installation mode. +#. txt_menuitem_ltsp_mythbuntu +msgid "Install a Diskless Image Server" +msgstr "(Diskless Image Server )ێک دامەزرێنە" + +#. Installation mode. +#. txt_menuitem_cli +msgid "Install a command-line system" +msgstr "سیستەمی فەرمانە-هێڵ دامەزرێنە" + +#. Installation mode. +#. txt_menuitem_minimal +msgid "Install a minimal system" +msgstr "نزمترین سیستەم دامەزرێنە" + +#. Installation mode. +#. txt_menuitem_minimalvm +msgid "Install a minimal virtual machine" +msgstr "نزمترین ئامێری ڕەسەن دامەزرێنە" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_check +msgid "^Check disc for defects" +msgstr "بەدوای کەموکورتی دا بگەڕێ لە ناو پەپکەکەدا" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_rescue +msgid "^Rescue a broken system" +msgstr "^سیستەمێکی تێکشکاو ڕزگاربکە" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_memtest +msgid "Test ^memory" +msgstr "تاقیکردنه‌وه‌ی ^بیرگه‌" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_hd +msgid "^Boot from first hard disk" +msgstr "^لە یەکەم دیسکی ڕەقەوە بووت بکە" + +#. Boot option. +#. txt_option_free +msgid "Free software only" +msgstr "تەنها نەڕمەواڵا خۆڕاکان" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_dell_factory_recovery +msgid "^Dell Automatic Reinstall" +msgstr "^دووبارە دامەزراندنەوەی خۆکاری Dell" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_mythbuntu +msgid "^Install Mythbuntu" +msgstr "^مێسبونتۆ دامەزرێنە" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_mythbuntu +msgid "^Try Mythbuntu without installing" +msgstr "^مێسبونتۆ تاقی بکەوە بێ دابەزاندن" + +#. txt_menuitem_live_ubuntukylin +msgid "^Try Ubuntu Kylin without installing" +msgstr "^Try Ubuntu Kylin without installing" + +#. txt_menuitem_live_ubuntukylin_netbook +msgid "^Try Ubuntu Kylin Netbook without installing" +msgstr "^Try Ubuntu Kylin Netbook without installing" + +#. txt_menuitem_install_text_ubuntukylin +msgid "^Install Ubuntu Kylin in text mode" +msgstr "^Install Ubuntu Kylin in text mode" + +#. txt_menuitem_install_ubuntukylin +msgid "^Install Ubuntu Kylin" +msgstr "^Install Ubuntu Kylin" + +#. txt_menuitem_install_ubuntukylin_netbook +msgid "^Install Ubuntu Kylin Netbook" +msgstr "^Install Ubuntu Kylin Netbook" + +#. txt_menuitem_start_ubuntukylin +msgid "^Start Ubuntu Kylin" +msgstr "^Start Ubuntu Kylin" + +#. txt_menuitem_live_ubuntustudio +msgid "^Try Ubuntu Studio without installing" +msgstr "" diff -Nru gfxboot-theme-ubuntu-0.20.1/po/co.po gfxboot-theme-ubuntu-0.21.0/po/co.po --- gfxboot-theme-ubuntu-0.20.1/po/co.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 +++ gfxboot-theme-ubuntu-0.21.0/po/co.po 2016-10-10 14:45:28.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,479 @@ +# Corsican translation for gfxboot-theme-ubuntu +# Copyright (c) 2016 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2016 +# This file is distributed under the same license as the gfxboot-theme-ubuntu package. +# FIRST AUTHOR , 2016. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: gfxboot-theme-ubuntu\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" +"POT-Creation-Date: 2016-04-16 01:46+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-06-14 14:06+0000\n" +"Last-Translator: thetall82 \n" +"Language-Team: Corsican \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2016-10-10 14:20+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 18227)\n" + +#. ok button label +#. txt_ok +msgid "OK" +msgstr "OK" + +#. cancel button label +#. txt_cancel +msgid "Cancel" +msgstr "Annullà" + +#. reboot button label +#. txt_reboot +msgid "Reboot" +msgstr "Turnà ad avvià" + +#. continue button label +#. txt_continue +msgid "Continue" +msgstr "Cuntinuà" + +#. txt_bootoptions +msgid "Boot Options" +msgstr "Ozzioni d'avviu" + +#. window title for exit dialog +#. txt_exit_title (see txt_exit_dialog) +msgid "Exiting..." +msgstr "Escendu..." + +#. txt_exit_dialog +msgid "" +"You are leaving the graphical boot menu and\n" +"starting the text mode interface." +msgstr "" +"State lascendu u menù d'avviu graficu e\n" +"avviendu l'interfaccia in mudalità testuale." + +#. txt_help +msgid "Help" +msgstr "Aiutu" + +#. info box title +#. txt_info_title +msgid "Boot loader" +msgstr "Gerente di l'avviu" + +#. error box title +#. txt_error_title +msgid "I/O error" +msgstr "Errore I/O" + +#. boot disk change dialog title +#. txt_change_disk_title +msgid "Change Boot Disk" +msgstr "Cambià u discu avviabile" + +#. txt_insert_disk +#, c-format +msgid "Insert boot disk %u." +msgstr "Inserì u discu avviabile %u." + +#. txt_insert_disk2 +#, c-format +msgid "" +"This is boot disk %u.\n" +"Insert boot disk %u." +msgstr "" +"Questu hè u discu avviabile %u.\n" +"Inserì u discu avviabile %u." + +#. txt_insert_disk3 +#, c-format +msgid "" +"This is not a suitable boot disk.\n" +"Please insert boot disk %u." +msgstr "" +"Questu ùn hè micca un discu avviabile adattu.\n" +"Si prega d'inserì u discu avviabile %u." + +#. password dialog title +#. txt_password_title +msgid "Password" +msgstr "Parolla d'ordine" + +#. Keep the newlines and spaces after ':'! +#. txt_password +msgid "" +"Enter your password: \n" +"\n" +"\n" +msgstr "" +"Inserì a vostra parolla d'ordine: \n" +"\n" +"\n" + +#. dvd warning title +#. txt_dvd_warning_title +msgid "DVD Error" +msgstr "Errore DVD" + +#. txt_dvd_warning2 +msgid "" +"This is a two-sided DVD. You have booted from the second side.\n" +"\n" +"Turn the DVD over then continue." +msgstr "" +"Issu hè un DVD cù duie faccie. Avite avviatu a seconda faccia.\n" +"\n" +"Turn the DVD over then continue." + +#. power off dialog title +#. txt_power_off_title +msgid "Power Off" +msgstr "Spenghje" + +#. txt_power_off +msgid "Halt the system now?" +msgstr "Spenghje u sistema avà?" + +#. txt_password +msgid "Password\n" +msgstr "Parolla d'ordine\n" + +#. button label for other/more options +#. txt_other_options +msgid "Other Options" +msgstr "Altre ozzioni" + +#. label for language selection +#. txt_language +msgid "Language" +msgstr "Lingua" + +#. label for keymap selection +#. txt_keymap +msgid "Keymap" +msgstr "Mappa di i tasti" + +#. label for installation mode selection +#. txt_modes +msgid "Modes" +msgstr "Mudalità" + +#. label for modes menu +#. txt_mode_normal +msgid "Normal" +msgstr "Nurmale" + +#. label for d-i mode menu +#. txt_expert_mode +msgid "Expert mode" +msgstr "Mudalità espertu" + +#. title for accessibility menu +#. txt_access +msgid "Accessibility" +msgstr "Accessibilità" + +#. label for accessibility menu +#. txt_access_none +msgid "None" +msgstr "Nimu" + +#. label for accessibility menu +#. txt_access_v1 +msgid "High Contrast" +msgstr "Altu Cuntrastu" + +#. label for accessibility menu +#. txt_access_v2 +msgid "Magnifier" +msgstr "Nurmale" + +#. label for accessibility menu +#. txt_access_v3 +msgid "Screen Reader" +msgstr "Lettore di screnu" + +#. label for accessibility menu +#. txt_access_brltty +msgid "Braille Terminal" +msgstr "Terminale Braille" + +#. label for accessibility menu +#. txt_access_m1 +msgid "Keyboard Modifiers" +msgstr "Mudificadori di a tastiera" + +#. label for accessibility menu +#. txt_access_m2 +msgid "On-Screen Keyboard" +msgstr "Tastiera à screnu" + +#. label for accessibility menu +#. txt_access_m3 +msgid "Motor Difficulties - switch devices" +msgstr "Difficultà motorie - scambià i dispusitivi" + +#. label for accessibility menu +#. txt_access_all +msgid "Everything" +msgstr "Tutti" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_ubuntu +msgid "^Try Ubuntu without installing" +msgstr "^Pruvà Ubuntu senza installallu" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_kubuntu +msgid "^Try Kubuntu without installing" +msgstr "^Pruvà Kubuntu senza installallu" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_edubuntu +msgid "^Try Edubuntu without installing" +msgstr "^Pruvà Edubuntu senza installallu" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_xubuntu +msgid "^Try Xubuntu without installing" +msgstr "^Pruvà Xubuntu senza installallu" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_ubuntu_mid +msgid "^Try Ubuntu MID without installing" +msgstr "^Pruvà Ubuntu MID senza installallu" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_ubuntu_netbook +msgid "^Try Ubuntu Netbook without installing" +msgstr "^Pruvà Ubuntu Netbook senza installallu" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_kubuntu_netbook +msgid "^Try Kubuntu Netbook without installing" +msgstr "^Pruvà Kubuntu Netbook senza installallu" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_lubuntu +msgid "^Try Lubuntu without installing" +msgstr "^Pruvà Lubuntu senza installallu" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_ubuntu_gnome +msgid "^Try Ubuntu GNOME without installing" +msgstr "^Pruvà Ubuntu GNOME senza installallu" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_ubuntu_mate +msgid "^Try Ubuntu MATE without installing" +msgstr "^Pruvà Ubuntu MATE senza installallu" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_start_kubuntu +msgid "^Start Kubuntu" +msgstr "^Avvià Kubuntu" + +#. Installation mode. +#. txt_menuitem_driverupdates +msgid "Use driver update disc" +msgstr "Utilizà u discu di messa à ghjornu di i piloti" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_text_ubuntu +msgid "^Install Ubuntu in text mode" +msgstr "^Installà Ubuntu in mudalità testuale" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_text_kubuntu +msgid "^Install Kubuntu in text mode" +msgstr "^Installà Kubuntu in mudalità testuale" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_text_edubuntu +msgid "^Install Edubuntu in text mode" +msgstr "^Installà Edubuntu in mudalità testuale" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_text_xubuntu +msgid "^Install Xubuntu in text mode" +msgstr "^Installà Xubuntu in mudalità testuale" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_ubuntu +msgid "^Install Ubuntu" +msgstr "^Installà Ubuntu" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_kubuntu +msgid "^Install Kubuntu" +msgstr "^Installà Kubuntu" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_edubuntu +msgid "^Install Edubuntu" +msgstr "^Installà Edubuntu" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_xubuntu +msgid "^Install Xubuntu" +msgstr "^Installà Xubuntu" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_ubuntu_server +msgid "^Install Ubuntu Server" +msgstr "^Installà Ubuntu Server" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_ubuntu_gnome +msgid "^Install Ubuntu GNOME" +msgstr "^Installà Ubuntu GNOME" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_ubuntu_mate +msgid "^Install Ubuntu MATE" +msgstr "^Installà Ubuntu MATE" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_enlist_ubuntu_maas +msgid "^Multiple server install with MAAS" +msgstr "^Installazione di servitori multipla, cù MAAS" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_ubuntustudio +msgid "^Install Ubuntu Studio" +msgstr "^Installà Ubuntu Studio" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_ubuntu_mid +msgid "^Install Ubuntu MID" +msgstr "^Installà Ubuntu MID" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_ubuntu_netbook +msgid "^Install Ubuntu Netbook" +msgstr "^Installà Ubuntu Netbook" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_kubuntu_netbook +msgid "^Install Kubuntu Netbook" +msgstr "^Installà Kubuntu Netbook" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_lubuntu +msgid "^Install Lubuntu" +msgstr "^Installà Lubuntu" + +#. Installation mode. +#. txt_menuitem_workstation +msgid "Install a workstation" +msgstr "Installà un postu di travagliu" + +#. Installation mode. +#. txt_menuitem_server +msgid "Install a server" +msgstr "Installà nant'à un servitore" + +#. Installation mode. +#. txt_menuitem_oem +msgid "OEM install (for manufacturers)" +msgstr "Installazzione OEM (per pruduttori)" + +#. Installation mode. +#. txt_menuitem_lamp +msgid "Install a LAMP server" +msgstr "Installà nant'à un servitore LAMP" + +#. Installation mode. +#. txt_menuitem_ltsp +msgid "Install an LTSP server" +msgstr "Installà nant'à un servitore LTSP" + +#. Installation mode. +#. txt_menuitem_ltsp_mythbuntu +msgid "Install a Diskless Image Server" +msgstr "Installà un servidore Diskless Image" + +#. Installation mode. +#. txt_menuitem_cli +msgid "Install a command-line system" +msgstr "Installà un sistema da linea di cummanda" + +#. Installation mode. +#. txt_menuitem_minimal +msgid "Install a minimal system" +msgstr "Installà un sistema minimale" + +#. Installation mode. +#. txt_menuitem_minimalvm +msgid "Install a minimal virtual machine" +msgstr "Installà una mascina virtuale minimale" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_check +msgid "^Check disc for defects" +msgstr "^Cuntrullà u discu pè circà difetti" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_rescue +msgid "^Rescue a broken system" +msgstr "^Ristabilisce un sistema rottu" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_memtest +msgid "Test ^memory" +msgstr "Test ^memoria" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_hd +msgid "^Boot from first hard disk" +msgstr "^Avvia dà un primu discu duru" + +#. Boot option. +#. txt_option_free +msgid "Free software only" +msgstr "Sulamente prugrammi liberi" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_dell_factory_recovery +msgid "^Dell Automatic Reinstall" +msgstr "^Dell Automatic Reinstall" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_mythbuntu +msgid "^Install Mythbuntu" +msgstr "^Installà Mythbuntu" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_mythbuntu +msgid "^Try Mythbuntu without installing" +msgstr "^Pruvà Mythbuntu senza installà" + +#. txt_menuitem_live_ubuntukylin +msgid "^Try Ubuntu Kylin without installing" +msgstr "^Pruvà Ubuntu Kylin senza installà" + +#. txt_menuitem_live_ubuntukylin_netbook +msgid "^Try Ubuntu Kylin Netbook without installing" +msgstr "^Pruvà Ubuntu Kylin Netbook senza installà" + +#. txt_menuitem_install_text_ubuntukylin +msgid "^Install Ubuntu Kylin in text mode" +msgstr "^Installà Ubuntu Kylin in mudalità testuale" + +#. txt_menuitem_install_ubuntukylin +msgid "^Install Ubuntu Kylin" +msgstr "^Installà Ubuntu Kylin" + +#. txt_menuitem_install_ubuntukylin_netbook +msgid "^Install Ubuntu Kylin Netbook" +msgstr "^Installà Ubuntu Kylin Netbook" + +#. txt_menuitem_start_ubuntukylin +msgid "^Start Ubuntu Kylin" +msgstr "^Avvià Ubuntu Kylin" + +#. txt_menuitem_live_ubuntustudio +msgid "^Try Ubuntu Studio without installing" +msgstr "" diff -Nru gfxboot-theme-ubuntu-0.20.1/po/crh.po gfxboot-theme-ubuntu-0.21.0/po/crh.po --- gfxboot-theme-ubuntu-0.20.1/po/crh.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 +++ gfxboot-theme-ubuntu-0.21.0/po/crh.po 2016-10-10 14:45:28.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,467 @@ +# Crimean Turkish; Crimean Tatar translation for gfxboot-theme-ubuntu +# Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010 +# This file is distributed under the same license as the gfxboot-theme-ubuntu package. +# FIRST AUTHOR , 2010. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: gfxboot-theme-ubuntu\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" +"POT-Creation-Date: 2016-04-16 01:46+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-04-15 06:29+0000\n" +"Last-Translator: Reşat SABIQ \n" +"Language-Team: Crimean Turkish; Crimean Tatar \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2016-10-10 14:20+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 18227)\n" + +#. ok button label +#. txt_ok +msgid "OK" +msgstr "Tamam" + +#. cancel button label +#. txt_cancel +msgid "Cancel" +msgstr "Lâğu Et" + +#. reboot button label +#. txt_reboot +msgid "Reboot" +msgstr "Kene Başlat" + +#. continue button label +#. txt_continue +msgid "Continue" +msgstr "Devam Et" + +#. txt_bootoptions +msgid "Boot Options" +msgstr "" + +#. window title for exit dialog +#. txt_exit_title (see txt_exit_dialog) +msgid "Exiting..." +msgstr "" + +#. txt_exit_dialog +msgid "" +"You are leaving the graphical boot menu and\n" +"starting the text mode interface." +msgstr "" + +#. txt_help +msgid "Help" +msgstr "Yardım" + +#. info box title +#. txt_info_title +msgid "Boot loader" +msgstr "" + +#. error box title +#. txt_error_title +msgid "I/O error" +msgstr "" + +#. boot disk change dialog title +#. txt_change_disk_title +msgid "Change Boot Disk" +msgstr "" + +#. txt_insert_disk +#, c-format +msgid "Insert boot disk %u." +msgstr "" + +#. txt_insert_disk2 +#, c-format +msgid "" +"This is boot disk %u.\n" +"Insert boot disk %u." +msgstr "" + +#. txt_insert_disk3 +#, c-format +msgid "" +"This is not a suitable boot disk.\n" +"Please insert boot disk %u." +msgstr "" + +#. password dialog title +#. txt_password_title +msgid "Password" +msgstr "" + +#. Keep the newlines and spaces after ':'! +#. txt_password +msgid "" +"Enter your password: \n" +"\n" +"\n" +msgstr "" + +#. dvd warning title +#. txt_dvd_warning_title +msgid "DVD Error" +msgstr "" + +#. txt_dvd_warning2 +msgid "" +"This is a two-sided DVD. You have booted from the second side.\n" +"\n" +"Turn the DVD over then continue." +msgstr "" + +#. power off dialog title +#. txt_power_off_title +msgid "Power Off" +msgstr "" + +#. txt_power_off +msgid "Halt the system now?" +msgstr "" + +#. txt_password +msgid "Password\n" +msgstr "" + +#. button label for other/more options +#. txt_other_options +msgid "Other Options" +msgstr "" + +#. label for language selection +#. txt_language +msgid "Language" +msgstr "" + +#. label for keymap selection +#. txt_keymap +msgid "Keymap" +msgstr "" + +#. label for installation mode selection +#. txt_modes +msgid "Modes" +msgstr "" + +#. label for modes menu +#. txt_mode_normal +msgid "Normal" +msgstr "" + +#. label for d-i mode menu +#. txt_expert_mode +msgid "Expert mode" +msgstr "" + +#. title for accessibility menu +#. txt_access +msgid "Accessibility" +msgstr "" + +#. label for accessibility menu +#. txt_access_none +msgid "None" +msgstr "" + +#. label for accessibility menu +#. txt_access_v1 +msgid "High Contrast" +msgstr "" + +#. label for accessibility menu +#. txt_access_v2 +msgid "Magnifier" +msgstr "" + +#. label for accessibility menu +#. txt_access_v3 +msgid "Screen Reader" +msgstr "" + +#. label for accessibility menu +#. txt_access_brltty +msgid "Braille Terminal" +msgstr "" + +#. label for accessibility menu +#. txt_access_m1 +msgid "Keyboard Modifiers" +msgstr "" + +#. label for accessibility menu +#. txt_access_m2 +msgid "On-Screen Keyboard" +msgstr "" + +#. label for accessibility menu +#. txt_access_m3 +msgid "Motor Difficulties - switch devices" +msgstr "" + +#. label for accessibility menu +#. txt_access_all +msgid "Everything" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_ubuntu +msgid "^Try Ubuntu without installing" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_kubuntu +msgid "^Try Kubuntu without installing" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_edubuntu +msgid "^Try Edubuntu without installing" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_xubuntu +msgid "^Try Xubuntu without installing" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_ubuntu_mid +msgid "^Try Ubuntu MID without installing" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_ubuntu_netbook +msgid "^Try Ubuntu Netbook without installing" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_kubuntu_netbook +msgid "^Try Kubuntu Netbook without installing" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_lubuntu +msgid "^Try Lubuntu without installing" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_ubuntu_gnome +msgid "^Try Ubuntu GNOME without installing" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_ubuntu_mate +msgid "^Try Ubuntu MATE without installing" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_start_kubuntu +msgid "^Start Kubuntu" +msgstr "" + +#. Installation mode. +#. txt_menuitem_driverupdates +msgid "Use driver update disc" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_text_ubuntu +msgid "^Install Ubuntu in text mode" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_text_kubuntu +msgid "^Install Kubuntu in text mode" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_text_edubuntu +msgid "^Install Edubuntu in text mode" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_text_xubuntu +msgid "^Install Xubuntu in text mode" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_ubuntu +msgid "^Install Ubuntu" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_kubuntu +msgid "^Install Kubuntu" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_edubuntu +msgid "^Install Edubuntu" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_xubuntu +msgid "^Install Xubuntu" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_ubuntu_server +msgid "^Install Ubuntu Server" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_ubuntu_gnome +msgid "^Install Ubuntu GNOME" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_ubuntu_mate +msgid "^Install Ubuntu MATE" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_enlist_ubuntu_maas +msgid "^Multiple server install with MAAS" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_ubuntustudio +msgid "^Install Ubuntu Studio" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_ubuntu_mid +msgid "^Install Ubuntu MID" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_ubuntu_netbook +msgid "^Install Ubuntu Netbook" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_kubuntu_netbook +msgid "^Install Kubuntu Netbook" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_lubuntu +msgid "^Install Lubuntu" +msgstr "" + +#. Installation mode. +#. txt_menuitem_workstation +msgid "Install a workstation" +msgstr "" + +#. Installation mode. +#. txt_menuitem_server +msgid "Install a server" +msgstr "" + +#. Installation mode. +#. txt_menuitem_oem +msgid "OEM install (for manufacturers)" +msgstr "" + +#. Installation mode. +#. txt_menuitem_lamp +msgid "Install a LAMP server" +msgstr "" + +#. Installation mode. +#. txt_menuitem_ltsp +msgid "Install an LTSP server" +msgstr "" + +#. Installation mode. +#. txt_menuitem_ltsp_mythbuntu +msgid "Install a Diskless Image Server" +msgstr "" + +#. Installation mode. +#. txt_menuitem_cli +msgid "Install a command-line system" +msgstr "" + +#. Installation mode. +#. txt_menuitem_minimal +msgid "Install a minimal system" +msgstr "" + +#. Installation mode. +#. txt_menuitem_minimalvm +msgid "Install a minimal virtual machine" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_check +msgid "^Check disc for defects" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_rescue +msgid "^Rescue a broken system" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_memtest +msgid "Test ^memory" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_hd +msgid "^Boot from first hard disk" +msgstr "" + +#. Boot option. +#. txt_option_free +msgid "Free software only" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_dell_factory_recovery +msgid "^Dell Automatic Reinstall" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_mythbuntu +msgid "^Install Mythbuntu" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_mythbuntu +msgid "^Try Mythbuntu without installing" +msgstr "" + +#. txt_menuitem_live_ubuntukylin +msgid "^Try Ubuntu Kylin without installing" +msgstr "" + +#. txt_menuitem_live_ubuntukylin_netbook +msgid "^Try Ubuntu Kylin Netbook without installing" +msgstr "" + +#. txt_menuitem_install_text_ubuntukylin +msgid "^Install Ubuntu Kylin in text mode" +msgstr "" + +#. txt_menuitem_install_ubuntukylin +msgid "^Install Ubuntu Kylin" +msgstr "" + +#. txt_menuitem_install_ubuntukylin_netbook +msgid "^Install Ubuntu Kylin Netbook" +msgstr "" + +#. txt_menuitem_start_ubuntukylin +msgid "^Start Ubuntu Kylin" +msgstr "" + +#. txt_menuitem_live_ubuntustudio +msgid "^Try Ubuntu Studio without installing" +msgstr "" diff -Nru gfxboot-theme-ubuntu-0.20.1/po/csb.po gfxboot-theme-ubuntu-0.21.0/po/csb.po --- gfxboot-theme-ubuntu-0.20.1/po/csb.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 +++ gfxboot-theme-ubuntu-0.21.0/po/csb.po 2016-10-10 14:45:28.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,479 @@ +# Kashubian translation for gfxboot-theme-ubuntu +# Copyright (c) (c) 2006 Canonical Ltd, and Rosetta Contributors 2006 +# This file is distributed under the same license as the gfxboot-theme-ubuntu package. +# FIRST AUTHOR , 2006. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: gfxboot-theme-ubuntu\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" +"POT-Creation-Date: 2016-04-16 01:46+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-04-29 13:12+0000\n" +"Last-Translator: Mark Kwidzińsczi \n" +"Language-Team: Kashubian \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2016-10-10 14:20+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 18227)\n" + +#. ok button label +#. txt_ok +msgid "OK" +msgstr "OK" + +#. cancel button label +#. txt_cancel +msgid "Cancel" +msgstr "Òprzestóń" + +#. reboot button label +#. txt_reboot +msgid "Reboot" +msgstr "Zrëszë znowa" + +#. continue button label +#. txt_continue +msgid "Continue" +msgstr "Dali" + +#. txt_bootoptions +msgid "Boot Options" +msgstr "Òptacëje zrëszaniô" + +#. window title for exit dialog +#. txt_exit_title (see txt_exit_dialog) +msgid "Exiting..." +msgstr "Wińdzenié..." + +#. txt_exit_dialog +msgid "" +"You are leaving the graphical boot menu and\n" +"starting the text mode interface." +msgstr "" +"Òpùszczôsz graficzné menu zrëszaniô systemë i\n" +"zrësziwôsz tekstowi interfejs." + +#. txt_help +msgid "Help" +msgstr "Pòmòc" + +#. info box title +#. txt_info_title +msgid "Boot loader" +msgstr "Ladownô programa" + +#. error box title +#. txt_error_title +msgid "I/O error" +msgstr "Fela I/O" + +#. boot disk change dialog title +#. txt_change_disk_title +msgid "Change Boot Disk" +msgstr "Zmieni sztartowi disk" + +#. txt_insert_disk +#, c-format +msgid "Insert boot disk %u." +msgstr "Włożë sztartowi disk %u." + +#. txt_insert_disk2 +#, c-format +msgid "" +"This is boot disk %u.\n" +"Insert boot disk %u." +msgstr "" +"To je sztartowi disk %u.\n" +"Proszã włożëc sztartowi disk %u." + +#. txt_insert_disk3 +#, c-format +msgid "" +"This is not a suitable boot disk.\n" +"Please insert boot disk %u." +msgstr "" +"To nie je dobri sztartowi disk.\n" +"Proszã włożëc sztartowi disk %u." + +#. password dialog title +#. txt_password_title +msgid "Password" +msgstr "Parola" + +#. Keep the newlines and spaces after ':'! +#. txt_password +msgid "" +"Enter your password: \n" +"\n" +"\n" +msgstr "" +"Wpiszë swòją parolã: \n" +"\n" +"\n" + +#. dvd warning title +#. txt_dvd_warning_title +msgid "DVD Error" +msgstr "Fela DVD" + +#. txt_dvd_warning2 +msgid "" +"This is a two-sided DVD. You have booted from the second side.\n" +"\n" +"Turn the DVD over then continue." +msgstr "" +"To je dwastarnowô DVD. Môsz zrëszoną systemã z drëdżi starnë.\n" +"\n" +"Òbrócë platã DVD ë kòntinuùjë." + +#. power off dialog title +#. txt_power_off_title +msgid "Power Off" +msgstr "Wëłączë" + +#. txt_power_off +msgid "Halt the system now?" +msgstr "Chcesz zatrzëmac terô systemã?" + +#. txt_password +msgid "Password\n" +msgstr "Parola\n" + +#. button label for other/more options +#. txt_other_options +msgid "Other Options" +msgstr "Jinsze òptacëje" + +#. label for language selection +#. txt_language +msgid "Language" +msgstr "Jãzëk" + +#. label for keymap selection +#. txt_keymap +msgid "Keymap" +msgstr "Klawiatura" + +#. label for installation mode selection +#. txt_modes +msgid "Modes" +msgstr "Tribë" + +#. label for modes menu +#. txt_mode_normal +msgid "Normal" +msgstr "Zwëkòwi" + +#. label for d-i mode menu +#. txt_expert_mode +msgid "Expert mode" +msgstr "Awansowóny ôrt" + +#. title for accessibility menu +#. txt_access +msgid "Accessibility" +msgstr "Przistãpnosc" + +#. label for accessibility menu +#. txt_access_none +msgid "None" +msgstr "Felënk" + +#. label for accessibility menu +#. txt_access_v1 +msgid "High Contrast" +msgstr "Wësoczi kòntrast" + +#. label for accessibility menu +#. txt_access_v2 +msgid "Magnifier" +msgstr "Lupa" + +#. label for accessibility menu +#. txt_access_v3 +msgid "Screen Reader" +msgstr "Czëtôrz ekranu" + +#. label for accessibility menu +#. txt_access_brltty +msgid "Braille Terminal" +msgstr "Terminal Brailla" + +#. label for accessibility menu +#. txt_access_m1 +msgid "Keyboard Modifiers" +msgstr "Mòdifikator klawiaturë" + +#. label for accessibility menu +#. txt_access_m2 +msgid "On-Screen Keyboard" +msgstr "Ekranowô klawiatura" + +#. label for accessibility menu +#. txt_access_m3 +msgid "Motor Difficulties - switch devices" +msgstr "Rëchòwé problemë - przestôwniczi" + +#. label for accessibility menu +#. txt_access_all +msgid "Everything" +msgstr "Wszëtkò" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_ubuntu +msgid "^Try Ubuntu without installing" +msgstr "^Wëpróbùjë Ubuntu bez instalacëji" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_kubuntu +msgid "^Try Kubuntu without installing" +msgstr "^Wëpróbùjë Kubuntu bez instalacëji" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_edubuntu +msgid "^Try Edubuntu without installing" +msgstr "^Wëpróbùjë Edubuntu bez instalacëji" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_xubuntu +msgid "^Try Xubuntu without installing" +msgstr "^Wëpróbùjë Xubuntu bez instalacëji" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_ubuntu_mid +msgid "^Try Ubuntu MID without installing" +msgstr "^Wëpróbùjë Ubuntu MID bez instalacëji" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_ubuntu_netbook +msgid "^Try Ubuntu Netbook without installing" +msgstr "^Wëpróbùjë Ubuntu Netbook bez instalacëji" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_kubuntu_netbook +msgid "^Try Kubuntu Netbook without installing" +msgstr "^Wëpróbùjë Kubuntu Netbook bez instalacëji" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_lubuntu +msgid "^Try Lubuntu without installing" +msgstr "^Wëpróbùjë Lubuntu bez instalacëji" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_ubuntu_gnome +msgid "^Try Ubuntu GNOME without installing" +msgstr "^Wëpróbójë Ubuntu GNOME bez instalacëji" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_ubuntu_mate +msgid "^Try Ubuntu MATE without installing" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_start_kubuntu +msgid "^Start Kubuntu" +msgstr "Zrëszanié Kubuntu" + +#. Installation mode. +#. txt_menuitem_driverupdates +msgid "Use driver update disc" +msgstr "Ùżëjë diskù z aktualizacëjama czerowników" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_text_ubuntu +msgid "^Install Ubuntu in text mode" +msgstr "^Instalëjë w tesktowim ôrce" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_text_kubuntu +msgid "^Install Kubuntu in text mode" +msgstr "^Instalëjë Kubuntu w tekstowim ôrce" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_text_edubuntu +msgid "^Install Edubuntu in text mode" +msgstr "^Instalëjë Edubuntu w tekstowim ôrce" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_text_xubuntu +msgid "^Install Xubuntu in text mode" +msgstr "^Instalacëjô Xubuntu w tekstowim ôrce" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_ubuntu +msgid "^Install Ubuntu" +msgstr "^Instalacëjô Ubunutu" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_kubuntu +msgid "^Install Kubuntu" +msgstr "^Instalacëjô Kubuntu" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_edubuntu +msgid "^Install Edubuntu" +msgstr "^Instalacëjô Edubuntu" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_xubuntu +msgid "^Install Xubuntu" +msgstr "^Instalacëjô Xubuntu" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_ubuntu_server +msgid "^Install Ubuntu Server" +msgstr "^Instalacëjô serwera Ubuntu" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_ubuntu_gnome +msgid "^Install Ubuntu GNOME" +msgstr "^Winstalëjë Ubuntu GNOME" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_ubuntu_mate +msgid "^Install Ubuntu MATE" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_enlist_ubuntu_maas +msgid "^Multiple server install with MAAS" +msgstr "^Instalacëjô dlô wielu serwerów z MAAS" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_ubuntustudio +msgid "^Install Ubuntu Studio" +msgstr "^Instalëjë Ubuntu Studio" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_ubuntu_mid +msgid "^Install Ubuntu MID" +msgstr "^Instalëjë Ubuntu MID" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_ubuntu_netbook +msgid "^Install Ubuntu Netbook" +msgstr "^Instalacëjô Ubuntu Netbook" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_kubuntu_netbook +msgid "^Install Kubuntu Netbook" +msgstr "^Instalacëjô Kubuntu Netbook" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_lubuntu +msgid "^Install Lubuntu" +msgstr "^Instalacëjô Lubuntu" + +#. Installation mode. +#. txt_menuitem_workstation +msgid "Install a workstation" +msgstr "Instalacëjô ^robòczy stacëji" + +#. Installation mode. +#. txt_menuitem_server +msgid "Install a server" +msgstr "Instalacëjô ser^wera" + +#. Installation mode. +#. txt_menuitem_oem +msgid "OEM install (for manufacturers)" +msgstr "Instalacëjô OEM (^dlô wërôbiôrzów)" + +#. Installation mode. +#. txt_menuitem_lamp +msgid "Install a LAMP server" +msgstr "Instalacëjô serwera ^LAMP" + +#. Installation mode. +#. txt_menuitem_ltsp +msgid "Install an LTSP server" +msgstr "Instalacëjô serwera ^LTSP" + +#. Installation mode. +#. txt_menuitem_ltsp_mythbuntu +msgid "Install a Diskless Image Server" +msgstr "Instalacëjô bezdiskòwégò s^erwera" + +#. Installation mode. +#. txt_menuitem_cli +msgid "Install a command-line system" +msgstr "Instalacëjô ^systemë wëłączaniô z wiérztą pòlétów" + +#. Installation mode. +#. txt_menuitem_minimal +msgid "Install a minimal system" +msgstr "Instalacëjô minimalny systemë" + +#. Installation mode. +#. txt_menuitem_minimalvm +msgid "Install a minimal virtual machine" +msgstr "Instalacëjô minimalny wirtulany maszinë" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_check +msgid "^Check disc for defects" +msgstr "^Sprôwdzenié diskù na fele" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_rescue +msgid "^Rescue a broken system" +msgstr "^Ùprôwi pòpsëtą systemã" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_memtest +msgid "Test ^memory" +msgstr "^Test pamiãce" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_hd +msgid "^Boot from first hard disk" +msgstr "^Zrëszë systemã z pierszegò cwiardegò diskù" + +#. Boot option. +#. txt_option_free +msgid "Free software only" +msgstr "Blós wòlnô softwôra" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_dell_factory_recovery +msgid "^Dell Automatic Reinstall" +msgstr "^Aùtomatnô reinstalacëjô Dell" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_mythbuntu +msgid "^Install Mythbuntu" +msgstr "^Instalëjë Mythbuntu" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_mythbuntu +msgid "^Try Mythbuntu without installing" +msgstr "^Wëpróbùjë Mythbuntu bez instalacëji" + +#. txt_menuitem_live_ubuntukylin +msgid "^Try Ubuntu Kylin without installing" +msgstr "^Wëpróbójë Ubuntu Kylin bez instalacëji" + +#. txt_menuitem_live_ubuntukylin_netbook +msgid "^Try Ubuntu Kylin Netbook without installing" +msgstr "^Wëpróbójë Ubuntu Kylin Netbook bez instalacëji" + +#. txt_menuitem_install_text_ubuntukylin +msgid "^Install Ubuntu Kylin in text mode" +msgstr "^Winstalëjë Ubuntu Kylin w tekstowim tribie" + +#. txt_menuitem_install_ubuntukylin +msgid "^Install Ubuntu Kylin" +msgstr "^Winstalëjë Ubuntu Kylin" + +#. txt_menuitem_install_ubuntukylin_netbook +msgid "^Install Ubuntu Kylin Netbook" +msgstr "^Winstalëjë Ubuntu Kylin Netbook" + +#. txt_menuitem_start_ubuntukylin +msgid "^Start Ubuntu Kylin" +msgstr "^Zrëszë Ubuntu Kylin" + +#. txt_menuitem_live_ubuntustudio +msgid "^Try Ubuntu Studio without installing" +msgstr "" diff -Nru gfxboot-theme-ubuntu-0.20.1/po/cs.po gfxboot-theme-ubuntu-0.21.0/po/cs.po --- gfxboot-theme-ubuntu-0.20.1/po/cs.po 2016-04-15 10:26:28.000000000 +0000 +++ gfxboot-theme-ubuntu-0.21.0/po/cs.po 2016-10-10 14:45:28.000000000 +0000 @@ -8,17 +8,17 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: cs\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-10-09 09:00+0000\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2016-04-16 01:46+0000\n" "PO-Revision-Date: 2016-03-24 10:25+0000\n" "Last-Translator: Martin Šácha \n" "Language-Team: Czech \n" -"Language: cs\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2016-04-15 10:12+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 17995)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2016-10-10 14:20+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 18227)\n" +"Language: cs\n" #. ok button label #. txt_ok @@ -476,3 +476,7 @@ #. txt_menuitem_start_ubuntukylin msgid "^Start Ubuntu Kylin" msgstr "^Spustit Ubuntu Kylin" + +#. txt_menuitem_live_ubuntustudio +msgid "^Try Ubuntu Studio without installing" +msgstr "" diff -Nru gfxboot-theme-ubuntu-0.20.1/po/cv.po gfxboot-theme-ubuntu-0.21.0/po/cv.po --- gfxboot-theme-ubuntu-0.20.1/po/cv.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 +++ gfxboot-theme-ubuntu-0.21.0/po/cv.po 2016-10-10 14:45:28.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,470 @@ +# Chuvash translation for gfxboot-theme-ubuntu +# Copyright (c) 2009 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2009 +# This file is distributed under the same license as the gfxboot-theme-ubuntu package. +# FIRST AUTHOR , 2009. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: gfxboot-theme-ubuntu\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" +"POT-Creation-Date: 2016-04-16 01:46+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-03-21 06:56+0000\n" +"Last-Translator: pentile \n" +"Language-Team: Chuvash \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2016-10-10 14:20+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 18227)\n" + +#. ok button label +#. txt_ok +msgid "OK" +msgstr "OK" + +#. cancel button label +#. txt_cancel +msgid "Cancel" +msgstr "Părahăşla" + +#. reboot button label +#. txt_reboot +msgid "Reboot" +msgstr "Sünterse şut" + +#. continue button label +#. txt_continue +msgid "Continue" +msgstr "Malalla" + +#. txt_bootoptions +msgid "Boot Options" +msgstr "" + +#. window title for exit dialog +#. txt_exit_title (see txt_exit_dialog) +msgid "Exiting..." +msgstr "Тухатпӑр..." + +#. txt_exit_dialog +msgid "" +"You are leaving the graphical boot menu and\n" +"starting the text mode interface." +msgstr "" + +#. txt_help +msgid "Help" +msgstr "Pulăšu" + +#. info box title +#. txt_info_title +msgid "Boot loader" +msgstr "" + +#. error box title +#. txt_error_title +msgid "I/O error" +msgstr "" + +#. boot disk change dialog title +#. txt_change_disk_title +msgid "Change Boot Disk" +msgstr "" + +#. txt_insert_disk +#, c-format +msgid "Insert boot disk %u." +msgstr "" + +#. txt_insert_disk2 +#, c-format +msgid "" +"This is boot disk %u.\n" +"Insert boot disk %u." +msgstr "" + +#. txt_insert_disk3 +#, c-format +msgid "" +"This is not a suitable boot disk.\n" +"Please insert boot disk %u." +msgstr "" + +#. password dialog title +#. txt_password_title +msgid "Password" +msgstr "Parol'" + +#. Keep the newlines and spaces after ':'! +#. txt_password +msgid "" +"Enter your password: \n" +"\n" +"\n" +msgstr "" +"Sirĕn parole kĕrtĕr: \n" +"\n" +"\n" + +#. dvd warning title +#. txt_dvd_warning_title +msgid "DVD Error" +msgstr "DVD jănăšĕ" + +#. txt_dvd_warning2 +msgid "" +"This is a two-sided DVD. You have booted from the second side.\n" +"\n" +"Turn the DVD over then continue." +msgstr "" + +#. power off dialog title +#. txt_power_off_title +msgid "Power Off" +msgstr "Sünter" + +#. txt_power_off +msgid "Halt the system now?" +msgstr "Системана хале чармала?" + +#. txt_password +msgid "Password\n" +msgstr "Parol'\n" + +#. button label for other/more options +#. txt_other_options +msgid "Other Options" +msgstr "Ytti ĕnerlevsem" + +#. label for language selection +#. txt_language +msgid "Language" +msgstr "Cĕlhe" + +#. label for keymap selection +#. txt_keymap +msgid "Keymap" +msgstr "Puskăclăh kalăpĕ" + +#. label for installation mode selection +#. txt_modes +msgid "Modes" +msgstr "Rešimsem" + +#. label for modes menu +#. txt_mode_normal +msgid "Normal" +msgstr "Vişellĕ" + +#. label for d-i mode menu +#. txt_expert_mode +msgid "Expert mode" +msgstr "Expert rešimĕ" + +#. title for accessibility menu +#. txt_access +msgid "Accessibility" +msgstr "Anlărah ĕnerlevsem" + +#. label for accessibility menu +#. txt_access_none +msgid "None" +msgstr "Şuk" + +#. label for accessibility menu +#. txt_access_v1 +msgid "High Contrast" +msgstr "" + +#. label for accessibility menu +#. txt_access_v2 +msgid "Magnifier" +msgstr "Luppă" + +#. label for accessibility menu +#. txt_access_v3 +msgid "Screen Reader" +msgstr "" + +#. label for accessibility menu +#. txt_access_brltty +msgid "Braille Terminal" +msgstr "" + +#. label for accessibility menu +#. txt_access_m1 +msgid "Keyboard Modifiers" +msgstr "" + +#. label for accessibility menu +#. txt_access_m2 +msgid "On-Screen Keyboard" +msgstr "" + +#. label for accessibility menu +#. txt_access_m3 +msgid "Motor Difficulties - switch devices" +msgstr "" + +#. label for accessibility menu +#. txt_access_all +msgid "Everything" +msgstr "Pĕtĕmpeh" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_ubuntu +msgid "^Try Ubuntu without installing" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_kubuntu +msgid "^Try Kubuntu without installing" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_edubuntu +msgid "^Try Edubuntu without installing" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_xubuntu +msgid "^Try Xubuntu without installing" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_ubuntu_mid +msgid "^Try Ubuntu MID without installing" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_ubuntu_netbook +msgid "^Try Ubuntu Netbook without installing" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_kubuntu_netbook +msgid "^Try Kubuntu Netbook without installing" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_lubuntu +msgid "^Try Lubuntu without installing" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_ubuntu_gnome +msgid "^Try Ubuntu GNOME without installing" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_ubuntu_mate +msgid "^Try Ubuntu MATE without installing" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_start_kubuntu +msgid "^Start Kubuntu" +msgstr "" + +#. Installation mode. +#. txt_menuitem_driverupdates +msgid "Use driver update disc" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_text_ubuntu +msgid "^Install Ubuntu in text mode" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_text_kubuntu +msgid "^Install Kubuntu in text mode" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_text_edubuntu +msgid "^Install Edubuntu in text mode" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_text_xubuntu +msgid "^Install Xubuntu in text mode" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_ubuntu +msgid "^Install Ubuntu" +msgstr "^\"Ubuntu\" lart" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_kubuntu +msgid "^Install Kubuntu" +msgstr "^\"Kubuntu\" lart" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_edubuntu +msgid "^Install Edubuntu" +msgstr "^\"Edubuntu\" lart" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_xubuntu +msgid "^Install Xubuntu" +msgstr "^\"Xubuntu\" lart" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_ubuntu_server +msgid "^Install Ubuntu Server" +msgstr "^\"Ubuntu Server\" lart" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_ubuntu_gnome +msgid "^Install Ubuntu GNOME" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_ubuntu_mate +msgid "^Install Ubuntu MATE" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_enlist_ubuntu_maas +msgid "^Multiple server install with MAAS" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_ubuntustudio +msgid "^Install Ubuntu Studio" +msgstr "^\"Ubuntu Studio\" lart" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_ubuntu_mid +msgid "^Install Ubuntu MID" +msgstr "^\"Ubuntu MID\" lart" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_ubuntu_netbook +msgid "^Install Ubuntu Netbook" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_kubuntu_netbook +msgid "^Install Kubuntu Netbook" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_lubuntu +msgid "^Install Lubuntu" +msgstr "" + +#. Installation mode. +#. txt_menuitem_workstation +msgid "Install a workstation" +msgstr "" + +#. Installation mode. +#. txt_menuitem_server +msgid "Install a server" +msgstr "Servĕra lart" + +#. Installation mode. +#. txt_menuitem_oem +msgid "OEM install (for manufacturers)" +msgstr "" + +#. Installation mode. +#. txt_menuitem_lamp +msgid "Install a LAMP server" +msgstr "\"LAMP\" servĕra lart" + +#. Installation mode. +#. txt_menuitem_ltsp +msgid "Install an LTSP server" +msgstr "\"LTSP\" servĕra lart" + +#. Installation mode. +#. txt_menuitem_ltsp_mythbuntu +msgid "Install a Diskless Image Server" +msgstr "" + +#. Installation mode. +#. txt_menuitem_cli +msgid "Install a command-line system" +msgstr "" + +#. Installation mode. +#. txt_menuitem_minimal +msgid "Install a minimal system" +msgstr "" + +#. Installation mode. +#. txt_menuitem_minimalvm +msgid "Install a minimal virtual machine" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_check +msgid "^Check disc for defects" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_rescue +msgid "^Rescue a broken system" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_memtest +msgid "Test ^memory" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_hd +msgid "^Boot from first hard disk" +msgstr "" + +#. Boot option. +#. txt_option_free +msgid "Free software only" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_dell_factory_recovery +msgid "^Dell Automatic Reinstall" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_mythbuntu +msgid "^Install Mythbuntu" +msgstr "^\"Mythbuntu\" lart" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_mythbuntu +msgid "^Try Mythbuntu without installing" +msgstr "" + +#. txt_menuitem_live_ubuntukylin +msgid "^Try Ubuntu Kylin without installing" +msgstr "" + +#. txt_menuitem_live_ubuntukylin_netbook +msgid "^Try Ubuntu Kylin Netbook without installing" +msgstr "" + +#. txt_menuitem_install_text_ubuntukylin +msgid "^Install Ubuntu Kylin in text mode" +msgstr "" + +#. txt_menuitem_install_ubuntukylin +msgid "^Install Ubuntu Kylin" +msgstr "" + +#. txt_menuitem_install_ubuntukylin_netbook +msgid "^Install Ubuntu Kylin Netbook" +msgstr "" + +#. txt_menuitem_start_ubuntukylin +msgid "^Start Ubuntu Kylin" +msgstr "" + +#. txt_menuitem_live_ubuntustudio +msgid "^Try Ubuntu Studio without installing" +msgstr "" diff -Nru gfxboot-theme-ubuntu-0.20.1/po/cy.po gfxboot-theme-ubuntu-0.21.0/po/cy.po --- gfxboot-theme-ubuntu-0.20.1/po/cy.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 +++ gfxboot-theme-ubuntu-0.21.0/po/cy.po 2016-10-10 14:45:28.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,478 @@ +# Welsh translation for gfxboot-theme-ubuntu +# Copyright (c) 2009 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2009 +# This file is distributed under the same license as the gfxboot-theme-ubuntu package. +# FIRST AUTHOR , 2009. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: gfxboot-theme-ubuntu\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" +"POT-Creation-Date: 2016-04-16 01:46+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-04-07 09:36+0000\n" +"Last-Translator: Fergus Elliott \n" +"Language-Team: Welsh \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2016-10-10 14:20+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 18227)\n" + +#. ok button label +#. txt_ok +msgid "OK" +msgstr "Iawn" + +#. cancel button label +#. txt_cancel +msgid "Cancel" +msgstr "Diddymu" + +#. reboot button label +#. txt_reboot +msgid "Reboot" +msgstr "Ailgychwyn" + +#. continue button label +#. txt_continue +msgid "Continue" +msgstr "Parhau" + +#. txt_bootoptions +msgid "Boot Options" +msgstr "Dewisiadau Cychwyn" + +#. window title for exit dialog +#. txt_exit_title (see txt_exit_dialog) +msgid "Exiting..." +msgstr "Yn gadael..." + +#. txt_exit_dialog +msgid "" +"You are leaving the graphical boot menu and\n" +"starting the text mode interface." +msgstr "" +"Rydych yn gadael y ddewislen cychwyn graffigol ac\n" +"yn dechrau'r rhyngwyneb modd testun." + +#. txt_help +msgid "Help" +msgstr "Cymorth" + +#. info box title +#. txt_info_title +msgid "Boot loader" +msgstr "Llwythydd cychwyn" + +#. error box title +#. txt_error_title +msgid "I/O error" +msgstr "Gwall mewnbwn/allbwn" + +#. boot disk change dialog title +#. txt_change_disk_title +msgid "Change Boot Disk" +msgstr "Newid y Disg Cychwyn" + +#. txt_insert_disk +#, c-format +msgid "Insert boot disk %u." +msgstr "Rhowch ddisg cychwyn %u mewn." + +#. txt_insert_disk2 +#, c-format +msgid "" +"This is boot disk %u.\n" +"Insert boot disk %u." +msgstr "" +"Disg cychwyn %u yw hwn.\n" +"Rhowch ddisg cychwyn %u mewn." + +#. txt_insert_disk3 +#, c-format +msgid "" +"This is not a suitable boot disk.\n" +"Please insert boot disk %u." +msgstr "" +"Dyw hwn ddim yn ddisg cychwyn addas.\n" +"Rhowch ddisg cychwyn %u mewn os gwelwch yn dda." + +#. password dialog title +#. txt_password_title +msgid "Password" +msgstr "Cyfrinair" + +#. Keep the newlines and spaces after ':'! +#. txt_password +msgid "" +"Enter your password: \n" +"\n" +"\n" +msgstr "" +"Mewnosodwch eich cyfrinair: \n" +"\n" +"\n" + +#. dvd warning title +#. txt_dvd_warning_title +msgid "DVD Error" +msgstr "Gwall DVD" + +#. txt_dvd_warning2 +msgid "" +"This is a two-sided DVD. You have booted from the second side.\n" +"\n" +"Turn the DVD over then continue." +msgstr "" +"Mae hwn yn DVD dwy ochr. Rydych chi wedi cychwyn o'r ail ochr.\n" +"Trowch y DVD drosodd a pharhewch." + +#. power off dialog title +#. txt_power_off_title +msgid "Power Off" +msgstr "Diffodd" + +#. txt_power_off +msgid "Halt the system now?" +msgstr "Atal y system nawr?" + +#. txt_password +msgid "Password\n" +msgstr "Cyfrinair\n" + +#. button label for other/more options +#. txt_other_options +msgid "Other Options" +msgstr "Dewisiadau Eraill" + +#. label for language selection +#. txt_language +msgid "Language" +msgstr "Iaith" + +#. label for keymap selection +#. txt_keymap +msgid "Keymap" +msgstr "Bysellfap" + +#. label for installation mode selection +#. txt_modes +msgid "Modes" +msgstr "Moddau" + +#. label for modes menu +#. txt_mode_normal +msgid "Normal" +msgstr "Arferol" + +#. label for d-i mode menu +#. txt_expert_mode +msgid "Expert mode" +msgstr "Modd arbenigwr" + +#. title for accessibility menu +#. txt_access +msgid "Accessibility" +msgstr "Hygyrchedd" + +#. label for accessibility menu +#. txt_access_none +msgid "None" +msgstr "Dim" + +#. label for accessibility menu +#. txt_access_v1 +msgid "High Contrast" +msgstr "Cyferbyniad Uchel" + +#. label for accessibility menu +#. txt_access_v2 +msgid "Magnifier" +msgstr "Chwyddwr" + +#. label for accessibility menu +#. txt_access_v3 +msgid "Screen Reader" +msgstr "Darllenydd Sgrin" + +#. label for accessibility menu +#. txt_access_brltty +msgid "Braille Terminal" +msgstr "Terfynell Braille" + +#. label for accessibility menu +#. txt_access_m1 +msgid "Keyboard Modifiers" +msgstr "Addaswyr Bysellfwrdd" + +#. label for accessibility menu +#. txt_access_m2 +msgid "On-Screen Keyboard" +msgstr "Bysellfwrdd Ar Sgrin" + +#. label for accessibility menu +#. txt_access_m3 +msgid "Motor Difficulties - switch devices" +msgstr "Anhawsterau Modur - newid dyfeisiau" + +#. label for accessibility menu +#. txt_access_all +msgid "Everything" +msgstr "Popeth" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_ubuntu +msgid "^Try Ubuntu without installing" +msgstr "^Rhowch gynnig ar Ubuntu ond heb ei osod" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_kubuntu +msgid "^Try Kubuntu without installing" +msgstr "^Rhowch gynnig ar Kubuntu ond heb ei osod" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_edubuntu +msgid "^Try Edubuntu without installing" +msgstr "^Rhowch gynnig arEdubuntu ond heb ei osod" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_xubuntu +msgid "^Try Xubuntu without installing" +msgstr "^Rhowch gynnig ar Xubuntu ond heb ei osod" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_ubuntu_mid +msgid "^Try Ubuntu MID without installing" +msgstr "^Rhowch gynnig ar Ubuntu MID ond heb ei osod" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_ubuntu_netbook +msgid "^Try Ubuntu Netbook without installing" +msgstr "^Rhowch gynnig ar Ubuntu Netbook ond heb ei osod" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_kubuntu_netbook +msgid "^Try Kubuntu Netbook without installing" +msgstr "^Defnyddio Kubuntu Netbook heb ei osod" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_lubuntu +msgid "^Try Lubuntu without installing" +msgstr "^Rhowch gynnig ar Lubuntu ond heb ei osod" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_ubuntu_gnome +msgid "^Try Ubuntu GNOME without installing" +msgstr "^Rhowch gynnig ar Ubuntu GNOME ond heb ei osod" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_ubuntu_mate +msgid "^Try Ubuntu MATE without installing" +msgstr "^Rhoi cynnig ar Ubuntu MATE heb osod" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_start_kubuntu +msgid "^Start Kubuntu" +msgstr "^Cychwyn Kubuntu" + +#. Installation mode. +#. txt_menuitem_driverupdates +msgid "Use driver update disc" +msgstr "Defnyddio disg diweddaru gyrrwr" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_text_ubuntu +msgid "^Install Ubuntu in text mode" +msgstr "^Defnyddio'r modd testun i osod Ubuntu" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_text_kubuntu +msgid "^Install Kubuntu in text mode" +msgstr "^Defnyddio'r modd testun i osod Kubuntu" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_text_edubuntu +msgid "^Install Edubuntu in text mode" +msgstr "^Defnyddio'r modd testun i osod Edubuntu" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_text_xubuntu +msgid "^Install Xubuntu in text mode" +msgstr "^Defnyddio'r modd testun i osod Xubuntu" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_ubuntu +msgid "^Install Ubuntu" +msgstr "^Gosod Ubuntu" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_kubuntu +msgid "^Install Kubuntu" +msgstr "^Gosod Kubuntu" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_edubuntu +msgid "^Install Edubuntu" +msgstr "^Gosod Edubuntu" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_xubuntu +msgid "^Install Xubuntu" +msgstr "^Gosod Xubuntu" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_ubuntu_server +msgid "^Install Ubuntu Server" +msgstr "^Gosod Ubuntu Server" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_ubuntu_gnome +msgid "^Install Ubuntu GNOME" +msgstr "^Gosod Ubuntu GNOME" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_ubuntu_mate +msgid "^Install Ubuntu MATE" +msgstr "^Gosod Ubuntu MATE" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_enlist_ubuntu_maas +msgid "^Multiple server install with MAAS" +msgstr "Gosod gweinyddion lluosog gyda MAAS" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_ubuntustudio +msgid "^Install Ubuntu Studio" +msgstr "^Gosod Ubuntu Studio" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_ubuntu_mid +msgid "^Install Ubuntu MID" +msgstr "^Gosod Ubuntu MID" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_ubuntu_netbook +msgid "^Install Ubuntu Netbook" +msgstr "^Gosod Ubuntu Netbook" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_kubuntu_netbook +msgid "^Install Kubuntu Netbook" +msgstr "^Gosod Kubuntu Netbook" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_lubuntu +msgid "^Install Lubuntu" +msgstr "^Gosod Lubuntu" + +#. Installation mode. +#. txt_menuitem_workstation +msgid "Install a workstation" +msgstr "Gosod gweithfan" + +#. Installation mode. +#. txt_menuitem_server +msgid "Install a server" +msgstr "Gosod gweinydd" + +#. Installation mode. +#. txt_menuitem_oem +msgid "OEM install (for manufacturers)" +msgstr "Gosodiad GCLl (ar gyfer gwneuthurwyr)" + +#. Installation mode. +#. txt_menuitem_lamp +msgid "Install a LAMP server" +msgstr "Gosod gweinydd LAMP" + +#. Installation mode. +#. txt_menuitem_ltsp +msgid "Install an LTSP server" +msgstr "Gosod gweinydd LTSP" + +#. Installation mode. +#. txt_menuitem_ltsp_mythbuntu +msgid "Install a Diskless Image Server" +msgstr "Gosod Gweinydd Delwedd Di-ddisg" + +#. Installation mode. +#. txt_menuitem_cli +msgid "Install a command-line system" +msgstr "Gosod system terfynell" + +#. Installation mode. +#. txt_menuitem_minimal +msgid "Install a minimal system" +msgstr "Gosod lleiafswm system" + +#. Installation mode. +#. txt_menuitem_minimalvm +msgid "Install a minimal virtual machine" +msgstr "Gosod lleiafswm peiriant rhithwir" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_check +msgid "^Check disc for defects" +msgstr "^Gwirio'r disg am diffygion" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_rescue +msgid "^Rescue a broken system" +msgstr "^Adfer system sydd wedi torri" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_memtest +msgid "Test ^memory" +msgstr "Profi'r ^cof" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_hd +msgid "^Boot from first hard disk" +msgstr "^Bywiogi o'r prif ddisg" + +#. Boot option. +#. txt_option_free +msgid "Free software only" +msgstr "Meddalwedd rhydd yn unig" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_dell_factory_recovery +msgid "^Dell Automatic Reinstall" +msgstr "^Ail-lwytho Awtomatig Dell" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_mythbuntu +msgid "^Install Mythbuntu" +msgstr "^Gosod Mythbuntu" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_mythbuntu +msgid "^Try Mythbuntu without installing" +msgstr "^Rhoi cynnig ar Mythbuntu heb ei osod" + +#. txt_menuitem_live_ubuntukylin +msgid "^Try Ubuntu Kylin without installing" +msgstr "^Rhoi cynnig ar Ubuntu Kylin heb osod" + +#. txt_menuitem_live_ubuntukylin_netbook +msgid "^Try Ubuntu Kylin Netbook without installing" +msgstr "^Rhoi cynnig ar Ubuntu Kylin Netbook heb osod" + +#. txt_menuitem_install_text_ubuntukylin +msgid "^Install Ubuntu Kylin in text mode" +msgstr "^Gosod Ubuntu Kylin ym modd testun" + +#. txt_menuitem_install_ubuntukylin +msgid "^Install Ubuntu Kylin" +msgstr "^Gosod Ubuntu Kylin" + +#. txt_menuitem_install_ubuntukylin_netbook +msgid "^Install Ubuntu Kylin Netbook" +msgstr "^Gosod Ubuntu Kylin Netbook" + +#. txt_menuitem_start_ubuntukylin +msgid "^Start Ubuntu Kylin" +msgstr "^Cychwyn Ubuntu Kylin" + +#. txt_menuitem_live_ubuntustudio +msgid "^Try Ubuntu Studio without installing" +msgstr "" diff -Nru gfxboot-theme-ubuntu-0.20.1/po/da.po gfxboot-theme-ubuntu-0.21.0/po/da.po --- gfxboot-theme-ubuntu-0.20.1/po/da.po 2016-04-15 10:26:28.000000000 +0000 +++ gfxboot-theme-ubuntu-0.21.0/po/da.po 2016-10-10 14:45:28.000000000 +0000 @@ -8,17 +8,17 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Graphical Ubuntu bootloader - Danish translation\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-10-09 09:00+0000\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2016-04-16 01:46+0000\n" "PO-Revision-Date: 2016-04-07 18:37+0000\n" "Last-Translator: Ask Hjorth Larsen \n" "Language-Team: dansk-gruppen \n" -"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2016-04-15 10:12+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 17995)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2016-10-10 14:20+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 18227)\n" +"Language: \n" "X-Poedit-Language: Danish\n" #. ok button label @@ -477,3 +477,7 @@ #. txt_menuitem_start_ubuntukylin msgid "^Start Ubuntu Kylin" msgstr "^Start Ubuntu Kylin" + +#. txt_menuitem_live_ubuntustudio +msgid "^Try Ubuntu Studio without installing" +msgstr "" diff -Nru gfxboot-theme-ubuntu-0.20.1/po/de.po gfxboot-theme-ubuntu-0.21.0/po/de.po --- gfxboot-theme-ubuntu-0.20.1/po/de.po 2016-04-15 10:26:28.000000000 +0000 +++ gfxboot-theme-ubuntu-0.21.0/po/de.po 2016-10-10 14:45:28.000000000 +0000 @@ -7,17 +7,17 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: de\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-10-09 09:00+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2016-03-24 09:52+0000\n" -"Last-Translator: Phillip Sz \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2016-04-16 01:46+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-07-13 16:31+0000\n" +"Last-Translator: Kraven \n" "Language-Team: Novell Language \n" -"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2016-04-15 10:12+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 17995)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2016-10-10 14:20+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 18227)\n" +"Language: \n" #. ok button label #. txt_ok @@ -381,7 +381,7 @@ #. Installation mode. #. txt_menuitem_oem msgid "OEM install (for manufacturers)" -msgstr "OEM-Installation (für den Vertrieb)" +msgstr "OEM-Installation (für Hersteller)" #. Installation mode. #. txt_menuitem_lamp @@ -416,7 +416,7 @@ #. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. #. txt_menuitem_check msgid "^Check disc for defects" -msgstr "CD/DVD auf Fehler ^prüfen" +msgstr "^CD/DVD auf Fehler prüfen" #. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. #. txt_menuitem_rescue @@ -476,3 +476,7 @@ #. txt_menuitem_start_ubuntukylin msgid "^Start Ubuntu Kylin" msgstr "Ubuntu Kylin ^starten" + +#. txt_menuitem_live_ubuntustudio +msgid "^Try Ubuntu Studio without installing" +msgstr "" diff -Nru gfxboot-theme-ubuntu-0.20.1/po/dv.po gfxboot-theme-ubuntu-0.21.0/po/dv.po --- gfxboot-theme-ubuntu-0.20.1/po/dv.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 +++ gfxboot-theme-ubuntu-0.21.0/po/dv.po 2016-10-10 14:45:28.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,482 @@ +# Divehi translation for gfxboot-theme-ubuntu +# Copyright (c) 2007 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2007 +# This file is distributed under the same license as the gfxboot-theme-ubuntu package. +# FIRST AUTHOR , 2007. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: gfxboot-theme-ubuntu\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" +"POT-Creation-Date: 2016-04-16 01:46+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-10-04 05:12+0000\n" +"Last-Translator: Hussain Sharaah \n" +"Language-Team: Divehi \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2016-10-10 14:20+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 18227)\n" + +#. ok button label +#. txt_ok +msgid "OK" +msgstr "އެންމެ ރަނގަޅު" + +#. cancel button label +#. txt_cancel +msgid "Cancel" +msgstr "ކެންސަލްކުރޭ" + +#. reboot button label +#. txt_reboot +msgid "Reboot" +msgstr "އަލުން ބޫޓްކުރޭ" + +#. continue button label +#. txt_continue +msgid "Continue" +msgstr "ކުރިޔަށްގެންދޭ" + +#. txt_bootoptions +msgid "Boot Options" +msgstr "ބޫޓްކުރެވިދާނެ ގޮތްތައް" + +#. window title for exit dialog +#. txt_exit_title (see txt_exit_dialog) +msgid "Exiting..." +msgstr "ނިކުންނަނީ.‫​.‫​.‫" + +#. txt_exit_dialog +msgid "" +"You are leaving the graphical boot menu and\n" +"starting the text mode interface." +msgstr "" +"ކުރެހުމުން ދައްކައިދޭ ބޫޓް މެނޫ ދޫކޮށް\n" +"އަކުރުން ދައްކައިދޭ މޯޑް ފަށްޓަނީ." + +#. txt_help +msgid "Help" +msgstr "އެހީ" + +#. info box title +#. txt_info_title +msgid "Boot loader" +msgstr "ބޫޓް ލޯޑަރ" + +#. error box title +#. txt_error_title +msgid "I/O error" +msgstr "I/O ގެ މައްސަލައެއް" + +#. boot disk change dialog title +#. txt_change_disk_title +msgid "Change Boot Disk" +msgstr "ބޫޓް ޑިސްކް ބަދަލުކުރޭ" + +#. txt_insert_disk +#, c-format +msgid "Insert boot disk %u." +msgstr "ބޫޓް ޑިސްކް %u ލައްވާ" + +#. txt_insert_disk2 +#, c-format +msgid "" +"This is boot disk %u.\n" +"Insert boot disk %u." +msgstr "" +"މިއީ ބޫޓްޑިސްކް %u.\n" +"ބޫޓްޑިސްކް %u ލައްވާ." + +#. txt_insert_disk3 +#, c-format +msgid "" +"This is not a suitable boot disk.\n" +"Please insert boot disk %u." +msgstr "" +"މިއީ ކަމުދާ ބޫޓްޑިސްކެއްނޫން.\n" +"ބޫޓްޑިސްކް %u ލައްވާ." + +#. password dialog title +#. txt_password_title +msgid "Password" +msgstr "ޕާސްވޯޑް" + +#. Keep the newlines and spaces after ':'! +#. txt_password +msgid "" +"Enter your password: \n" +"\n" +"\n" +msgstr "" +"ޕާސްވޯޑް ޖަހާ \n" +"\n" +"\n" + +#. dvd warning title +#. txt_dvd_warning_title +msgid "DVD Error" +msgstr "ޑީވީޑީގެ މައްސަލައެއް" + +#. txt_dvd_warning2 +msgid "" +"This is a two-sided DVD. You have booted from the second side.\n" +"\n" +"Turn the DVD over then continue." +msgstr "" +"މިއީ ދެ ފުށް ބޭނުންކުރެވޭ ޑީވީޑީއެއް. ތި ފަރާތުން ތި ބޫޓްކުރަނީ ދެވަނަ " +"ފުށުން\n" +"\n" +"ޑީވީޑީ އަނެއް ފުށައް ޖެހުމަށްފަހު ކުރިޔަށް ގެންދޭ" + +#. power off dialog title +#. txt_power_off_title +msgid "Power Off" +msgstr "ނިއްވާލާ" + +#. txt_power_off +msgid "Halt the system now?" +msgstr "ސިސްޓަމް މިހާރު ހުއްޓުވާލާ؟" + +#. txt_password +msgid "Password\n" +msgstr "ޕާސްވޯޑް\n" + +#. button label for other/more options +#. txt_other_options +msgid "Other Options" +msgstr "އެހެން އިޚްތިޔާރުތައް" + +#. label for language selection +#. txt_language +msgid "Language" +msgstr "ބަސް" + +#. label for keymap selection +#. txt_keymap +msgid "Keymap" +msgstr "ކީމެޕް" + +#. label for installation mode selection +#. txt_modes +msgid "Modes" +msgstr "މޯޑްތައް" + +#. label for modes menu +#. txt_mode_normal +msgid "Normal" +msgstr "އާންމު މޯޑް" + +#. label for d-i mode menu +#. txt_expert_mode +msgid "Expert mode" +msgstr "ފަންނީ މޯޑް" + +#. title for accessibility menu +#. txt_access +msgid "Accessibility" +msgstr "އެކްސެސިބިލިޓީ" + +#. label for accessibility menu +#. txt_access_none +msgid "None" +msgstr "ނެތް" + +#. label for accessibility menu +#. txt_access_v1 +msgid "High Contrast" +msgstr "ގަދަ ކޮންޓްރާސްޓް" + +#. label for accessibility menu +#. txt_access_v2 +msgid "Magnifier" +msgstr "ބޮޑުވާބިއްލޫރި" + +#. label for accessibility menu +#. txt_access_v3 +msgid "Screen Reader" +msgstr "ސްކްރީން ކިޔުމަށް" + +#. label for accessibility menu +#. txt_access_brltty +msgid "Braille Terminal" +msgstr "ލޯފަން މީހުންގެ ޓާމިނަލް" + +#. label for accessibility menu +#. txt_access_m1 +msgid "Keyboard Modifiers" +msgstr "ކީބޯޑަށް ބަދަލުގެންނަން" + +#. label for accessibility menu +#. txt_access_m2 +msgid "On-Screen Keyboard" +msgstr "އޮން-ސްކްރީން ކީބޯޑް" + +#. label for accessibility menu +#. txt_access_m3 +msgid "Motor Difficulties - switch devices" +msgstr "މޯޓަރުގެ މައްސަލައެއް - ޑިވައިސް ބަދަލުކުރޭ" + +#. label for accessibility menu +#. txt_access_all +msgid "Everything" +msgstr "ހުރިހާ އެއްޗެއް" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_ubuntu +msgid "^Try Ubuntu without installing" +msgstr "^އުބުންޓު އިންސްޓޯލް ނުކޮށް ބޭނުންކުރަން" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_kubuntu +msgid "^Try Kubuntu without installing" +msgstr "^ކުބުންޓު އިންސްޓޯލް ނުކޮށް ބޭނުންކުރަން" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_edubuntu +msgid "^Try Edubuntu without installing" +msgstr "^އެޑުބުންޓު އިންސްޓޯލް ނުކޮށް ބޭނުންކުރަން" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_xubuntu +msgid "^Try Xubuntu without installing" +msgstr "^ޒުބުންޓު އިންސްޓޯލް ނުކޮށް ބޭނުންކުރަން" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_ubuntu_mid +msgid "^Try Ubuntu MID without installing" +msgstr "^އުބުންޓު އެމް އައި ޑީ އިންސްޓޯލް ނުކޮށް ބޭނުންކުރަން" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_ubuntu_netbook +msgid "^Try Ubuntu Netbook without installing" +msgstr "^އުބުންޓު ނެޓްބުކް އިންސްޓޯލް ނުކޮށް ބޭނުންކުރަން" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_kubuntu_netbook +msgid "^Try Kubuntu Netbook without installing" +msgstr "^ކުބުންޓު ނެޓްބުކް އިންސްޓޯލް ނުކޮށް ބޭނުންކުރަން" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_lubuntu +msgid "^Try Lubuntu without installing" +msgstr "^އިންސްޓޯލް ނުކޮށް ލުބުންޓޫ ޓުރައި ކޮއްލާ" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_ubuntu_gnome +msgid "^Try Ubuntu GNOME without installing" +msgstr "^އިންސްޓޯލް ނުކޮށް އުބުންޓޫ ޖީނޯމް ޓުރައި ކޮއްލާ" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_ubuntu_mate +msgid "^Try Ubuntu MATE without installing" +msgstr "^އިންސްޓޯލް ނުކޮށް އުބުންޓޫ މޭޓް ޓުރައި ކޮއްލާ" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_start_kubuntu +msgid "^Start Kubuntu" +msgstr "^ކުބުންޓު ފަށާ" + +#. Installation mode. +#. txt_menuitem_driverupdates +msgid "Use driver update disc" +msgstr "އާ ޑްރައިވާ ހިމެނޭ ޑިސްކް ބޭނުންކުރޭ" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_text_ubuntu +msgid "^Install Ubuntu in text mode" +msgstr "އަކުރުން ދައްކައިދޭ މޯޑް ބޭނުން ކޮށްގެން އުބުންޓު އިންސްޓޯލް ކުރަން" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_text_kubuntu +msgid "^Install Kubuntu in text mode" +msgstr "އަކުރުން ދައްކައިދޭ މޯޑް ބޭނުން ކޮށްގެން ކުބުންޓު އިންސްޓޯލް ކުރަން" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_text_edubuntu +msgid "^Install Edubuntu in text mode" +msgstr "" +"އަކުރުން ދައްކައިދޭ މޯޑް ބޭނުން ކޮށްގެން އެޑުބުންޓު އިންސްޓޯލް ކުރަން" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_text_xubuntu +msgid "^Install Xubuntu in text mode" +msgstr "އަކުރުން ދައްކައިދޭ މޯޑް ބޭނުން ކޮށްގެން ޒުބުންޓު އިންސްޓޯލް ކުރަން" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_ubuntu +msgid "^Install Ubuntu" +msgstr "އުބުން^ޓު އިންސްޓޯލްކުރަން" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_kubuntu +msgid "^Install Kubuntu" +msgstr "ކުބުން^ޓު އިންސްޓޯލްކުރަން" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_edubuntu +msgid "^Install Edubuntu" +msgstr "އެޑުބުން^ޓު އިންސްޓޯލްކުރަން" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_xubuntu +msgid "^Install Xubuntu" +msgstr "ޒުބުން^ޓު އިންސްޓޯލްކުރަން" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_ubuntu_server +msgid "^Install Ubuntu Server" +msgstr "އުބުން^ޓު ސާރވަރ އިންސްޓޯލްކުރަން" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_ubuntu_gnome +msgid "^Install Ubuntu GNOME" +msgstr "^އިންސްޓޯލް އުބުންޓޫ ޖީނޯމް" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_ubuntu_mate +msgid "^Install Ubuntu MATE" +msgstr "^އިންސްޓޯލް އުބުންޓޫ މޭޓް" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_enlist_ubuntu_maas +msgid "^Multiple server install with MAAS" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_ubuntustudio +msgid "^Install Ubuntu Studio" +msgstr "އުބުން^ޓު ސްޓޫޑިޔޯ އިންސްޓޯލްކުރަން" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_ubuntu_mid +msgid "^Install Ubuntu MID" +msgstr "އުބުން^ޓު މިޑް އިންސްޓޯލްކުރަން" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_ubuntu_netbook +msgid "^Install Ubuntu Netbook" +msgstr "^އުބުންޓު ނެޓްބުކް އިންސްޓޯލްކުރަން" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_kubuntu_netbook +msgid "^Install Kubuntu Netbook" +msgstr "^ކުބުންޓު ނެޓްބުކް އިންސްޓޯލްކުރަން" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_lubuntu +msgid "^Install Lubuntu" +msgstr "^އިންސްޓޯލް ލުބުންޓޫ" + +#. Installation mode. +#. txt_menuitem_workstation +msgid "Install a workstation" +msgstr "ވޯކް ސްޓޭޝަނެއް އިންސްޓޯލްކުރަން" + +#. Installation mode. +#. txt_menuitem_server +msgid "Install a server" +msgstr "ސާވާއެއް އިންސްޓޯލްކުރުމަށް" + +#. Installation mode. +#. txt_menuitem_oem +msgid "OEM install (for manufacturers)" +msgstr "OEM އިންސްޓޯލްކުރަން (އުފައްދާ ފަރާތްތަކަށް)" + +#. Installation mode. +#. txt_menuitem_lamp +msgid "Install a LAMP server" +msgstr "އެލް.އޭ.އެމް.ޕީ ސާވާ އިންސްޓޯލްކުރަން" + +#. Installation mode. +#. txt_menuitem_ltsp +msgid "Install an LTSP server" +msgstr "އެލް.އެސް.ޓީ.ޕީ. ސާރވަރ އިންސްޓޯލްކުރަން" + +#. Installation mode. +#. txt_menuitem_ltsp_mythbuntu +msgid "Install a Diskless Image Server" +msgstr "ޑިސްކާނުލާ އިމޭޖް ސާވާއެއް އިންސްޓޯލްކުރަން" + +#. Installation mode. +#. txt_menuitem_cli +msgid "Install a command-line system" +msgstr "ކޮމާންޑް-ލައިން ސިސްޓަމްއެއް އިންސްޓޯލްކުރަން" + +#. Installation mode. +#. txt_menuitem_minimal +msgid "Install a minimal system" +msgstr "އެއްމެ މަދުމިނެއްގެ ސިސްޓަމްއެއް އިންސްޓޯލްކުރަން" + +#. Installation mode. +#. txt_menuitem_minimalvm +msgid "Install a minimal virtual machine" +msgstr "" +"އެއްމެ މަދުމިނެއްގެ މިންވަރަކަށް ވާޗުއަލް މެޝިންއެއް އިންސްޓޯލްކުރަން" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_check +msgid "^Check disc for defects" +msgstr "ޑިސްކުގައި މައްސަލައެއްހުރިތޯ ^ބަލާ" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_rescue +msgid "^Rescue a broken system" +msgstr "ހަލާކުވެފައިހު^ރި ސިސްޓަމްއެއް ސަލާމަތްކުރުމަށް" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_memtest +msgid "Test ^memory" +msgstr "މެމޮރީ ޓެސްޓްކުރޭ^" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_hd +msgid "^Boot from first hard disk" +msgstr "ފުރަތަމަ ހާޑް ޑިސްކްއިން ^ބޫޓްކުރޭ" + +#. Boot option. +#. txt_option_free +msgid "Free software only" +msgstr "ހަމައެކަނި ހިލޭލިބޭ ސޮފްޓްވެއަރ" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_dell_factory_recovery +msgid "^Dell Automatic Reinstall" +msgstr "^ޑެލް އޮޓަމެޓިކް ރިއިންސްޓޯލްކުރަން" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_mythbuntu +msgid "^Install Mythbuntu" +msgstr "މިތުބުން^ޓު އިންސްޓޯލްކުރަން" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_mythbuntu +msgid "^Try Mythbuntu without installing" +msgstr "^މިތުބުންޓު އިންސްޓޯލް ނުކޮށް ބޭނުން ކުރަން" + +#. txt_menuitem_live_ubuntukylin +msgid "^Try Ubuntu Kylin without installing" +msgstr "" + +#. txt_menuitem_live_ubuntukylin_netbook +msgid "^Try Ubuntu Kylin Netbook without installing" +msgstr "" + +#. txt_menuitem_install_text_ubuntukylin +msgid "^Install Ubuntu Kylin in text mode" +msgstr "" + +#. txt_menuitem_install_ubuntukylin +msgid "^Install Ubuntu Kylin" +msgstr "" + +#. txt_menuitem_install_ubuntukylin_netbook +msgid "^Install Ubuntu Kylin Netbook" +msgstr "" + +#. txt_menuitem_start_ubuntukylin +msgid "^Start Ubuntu Kylin" +msgstr "" + +#. txt_menuitem_live_ubuntustudio +msgid "^Try Ubuntu Studio without installing" +msgstr "" diff -Nru gfxboot-theme-ubuntu-0.20.1/po/ee.po gfxboot-theme-ubuntu-0.21.0/po/ee.po --- gfxboot-theme-ubuntu-0.20.1/po/ee.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 +++ gfxboot-theme-ubuntu-0.21.0/po/ee.po 2016-10-10 14:45:28.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,467 @@ +# Ewe translation for gfxboot-theme-ubuntu +# Copyright (c) 2011 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2011 +# This file is distributed under the same license as the gfxboot-theme-ubuntu package. +# FIRST AUTHOR , 2011. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: gfxboot-theme-ubuntu\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" +"POT-Creation-Date: 2016-04-16 01:46+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-08 11:23+0000\n" +"Last-Translator: Dam-Bé \n" +"Language-Team: Ewe \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2016-10-10 14:20+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 18227)\n" + +#. ok button label +#. txt_ok +msgid "OK" +msgstr "Yo" + +#. cancel button label +#. txt_cancel +msgid "Cancel" +msgstr "" + +#. reboot button label +#. txt_reboot +msgid "Reboot" +msgstr "" + +#. continue button label +#. txt_continue +msgid "Continue" +msgstr "" + +#. txt_bootoptions +msgid "Boot Options" +msgstr "" + +#. window title for exit dialog +#. txt_exit_title (see txt_exit_dialog) +msgid "Exiting..." +msgstr "" + +#. txt_exit_dialog +msgid "" +"You are leaving the graphical boot menu and\n" +"starting the text mode interface." +msgstr "" + +#. txt_help +msgid "Help" +msgstr "" + +#. info box title +#. txt_info_title +msgid "Boot loader" +msgstr "" + +#. error box title +#. txt_error_title +msgid "I/O error" +msgstr "" + +#. boot disk change dialog title +#. txt_change_disk_title +msgid "Change Boot Disk" +msgstr "" + +#. txt_insert_disk +#, c-format +msgid "Insert boot disk %u." +msgstr "" + +#. txt_insert_disk2 +#, c-format +msgid "" +"This is boot disk %u.\n" +"Insert boot disk %u." +msgstr "" + +#. txt_insert_disk3 +#, c-format +msgid "" +"This is not a suitable boot disk.\n" +"Please insert boot disk %u." +msgstr "" + +#. password dialog title +#. txt_password_title +msgid "Password" +msgstr "" + +#. Keep the newlines and spaces after ':'! +#. txt_password +msgid "" +"Enter your password: \n" +"\n" +"\n" +msgstr "" + +#. dvd warning title +#. txt_dvd_warning_title +msgid "DVD Error" +msgstr "" + +#. txt_dvd_warning2 +msgid "" +"This is a two-sided DVD. You have booted from the second side.\n" +"\n" +"Turn the DVD over then continue." +msgstr "" + +#. power off dialog title +#. txt_power_off_title +msgid "Power Off" +msgstr "" + +#. txt_power_off +msgid "Halt the system now?" +msgstr "" + +#. txt_password +msgid "Password\n" +msgstr "" + +#. button label for other/more options +#. txt_other_options +msgid "Other Options" +msgstr "" + +#. label for language selection +#. txt_language +msgid "Language" +msgstr "" + +#. label for keymap selection +#. txt_keymap +msgid "Keymap" +msgstr "" + +#. label for installation mode selection +#. txt_modes +msgid "Modes" +msgstr "" + +#. label for modes menu +#. txt_mode_normal +msgid "Normal" +msgstr "" + +#. label for d-i mode menu +#. txt_expert_mode +msgid "Expert mode" +msgstr "" + +#. title for accessibility menu +#. txt_access +msgid "Accessibility" +msgstr "" + +#. label for accessibility menu +#. txt_access_none +msgid "None" +msgstr "" + +#. label for accessibility menu +#. txt_access_v1 +msgid "High Contrast" +msgstr "" + +#. label for accessibility menu +#. txt_access_v2 +msgid "Magnifier" +msgstr "" + +#. label for accessibility menu +#. txt_access_v3 +msgid "Screen Reader" +msgstr "" + +#. label for accessibility menu +#. txt_access_brltty +msgid "Braille Terminal" +msgstr "" + +#. label for accessibility menu +#. txt_access_m1 +msgid "Keyboard Modifiers" +msgstr "" + +#. label for accessibility menu +#. txt_access_m2 +msgid "On-Screen Keyboard" +msgstr "" + +#. label for accessibility menu +#. txt_access_m3 +msgid "Motor Difficulties - switch devices" +msgstr "" + +#. label for accessibility menu +#. txt_access_all +msgid "Everything" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_ubuntu +msgid "^Try Ubuntu without installing" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_kubuntu +msgid "^Try Kubuntu without installing" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_edubuntu +msgid "^Try Edubuntu without installing" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_xubuntu +msgid "^Try Xubuntu without installing" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_ubuntu_mid +msgid "^Try Ubuntu MID without installing" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_ubuntu_netbook +msgid "^Try Ubuntu Netbook without installing" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_kubuntu_netbook +msgid "^Try Kubuntu Netbook without installing" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_lubuntu +msgid "^Try Lubuntu without installing" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_ubuntu_gnome +msgid "^Try Ubuntu GNOME without installing" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_ubuntu_mate +msgid "^Try Ubuntu MATE without installing" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_start_kubuntu +msgid "^Start Kubuntu" +msgstr "" + +#. Installation mode. +#. txt_menuitem_driverupdates +msgid "Use driver update disc" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_text_ubuntu +msgid "^Install Ubuntu in text mode" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_text_kubuntu +msgid "^Install Kubuntu in text mode" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_text_edubuntu +msgid "^Install Edubuntu in text mode" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_text_xubuntu +msgid "^Install Xubuntu in text mode" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_ubuntu +msgid "^Install Ubuntu" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_kubuntu +msgid "^Install Kubuntu" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_edubuntu +msgid "^Install Edubuntu" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_xubuntu +msgid "^Install Xubuntu" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_ubuntu_server +msgid "^Install Ubuntu Server" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_ubuntu_gnome +msgid "^Install Ubuntu GNOME" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_ubuntu_mate +msgid "^Install Ubuntu MATE" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_enlist_ubuntu_maas +msgid "^Multiple server install with MAAS" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_ubuntustudio +msgid "^Install Ubuntu Studio" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_ubuntu_mid +msgid "^Install Ubuntu MID" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_ubuntu_netbook +msgid "^Install Ubuntu Netbook" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_kubuntu_netbook +msgid "^Install Kubuntu Netbook" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_lubuntu +msgid "^Install Lubuntu" +msgstr "" + +#. Installation mode. +#. txt_menuitem_workstation +msgid "Install a workstation" +msgstr "" + +#. Installation mode. +#. txt_menuitem_server +msgid "Install a server" +msgstr "" + +#. Installation mode. +#. txt_menuitem_oem +msgid "OEM install (for manufacturers)" +msgstr "" + +#. Installation mode. +#. txt_menuitem_lamp +msgid "Install a LAMP server" +msgstr "" + +#. Installation mode. +#. txt_menuitem_ltsp +msgid "Install an LTSP server" +msgstr "" + +#. Installation mode. +#. txt_menuitem_ltsp_mythbuntu +msgid "Install a Diskless Image Server" +msgstr "" + +#. Installation mode. +#. txt_menuitem_cli +msgid "Install a command-line system" +msgstr "" + +#. Installation mode. +#. txt_menuitem_minimal +msgid "Install a minimal system" +msgstr "" + +#. Installation mode. +#. txt_menuitem_minimalvm +msgid "Install a minimal virtual machine" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_check +msgid "^Check disc for defects" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_rescue +msgid "^Rescue a broken system" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_memtest +msgid "Test ^memory" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_hd +msgid "^Boot from first hard disk" +msgstr "" + +#. Boot option. +#. txt_option_free +msgid "Free software only" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_dell_factory_recovery +msgid "^Dell Automatic Reinstall" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_mythbuntu +msgid "^Install Mythbuntu" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_mythbuntu +msgid "^Try Mythbuntu without installing" +msgstr "" + +#. txt_menuitem_live_ubuntukylin +msgid "^Try Ubuntu Kylin without installing" +msgstr "" + +#. txt_menuitem_live_ubuntukylin_netbook +msgid "^Try Ubuntu Kylin Netbook without installing" +msgstr "" + +#. txt_menuitem_install_text_ubuntukylin +msgid "^Install Ubuntu Kylin in text mode" +msgstr "" + +#. txt_menuitem_install_ubuntukylin +msgid "^Install Ubuntu Kylin" +msgstr "" + +#. txt_menuitem_install_ubuntukylin_netbook +msgid "^Install Ubuntu Kylin Netbook" +msgstr "" + +#. txt_menuitem_start_ubuntukylin +msgid "^Start Ubuntu Kylin" +msgstr "" + +#. txt_menuitem_live_ubuntustudio +msgid "^Try Ubuntu Studio without installing" +msgstr "" diff -Nru gfxboot-theme-ubuntu-0.20.1/po/el.po gfxboot-theme-ubuntu-0.21.0/po/el.po --- gfxboot-theme-ubuntu-0.20.1/po/el.po 2016-04-15 10:26:28.000000000 +0000 +++ gfxboot-theme-ubuntu-0.21.0/po/el.po 2016-10-10 14:45:28.000000000 +0000 @@ -8,17 +8,17 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: el\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-10-09 09:00+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2016-04-12 10:06+0000\n" -"Last-Translator: George0k00 \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2016-04-16 01:46+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-08-01 13:10+0000\n" +"Last-Translator: Aggelos Arnaoutis \n" "Language-Team: Hellenic-Ελληνικά-Greek \n" -"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2016-04-15 10:12+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 17995)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2016-10-10 14:20+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 18227)\n" +"Language: \n" #. ok button label #. txt_ok @@ -54,8 +54,8 @@ "You are leaving the graphical boot menu and\n" "starting the text mode interface." msgstr "" -"Εγκαταλείπετε το μενού γραφικής εκκίνησης και\n" -"ξεκινάτε το περιβάλλον κατάστασης κειμένου." +"Εγκαταλείπετε το γραφικό μενού εκκίνησης και\n" +"εκκινείτε τη διεπαφή λειτουργίας κειμένου." #. txt_help msgid "Help" @@ -286,22 +286,22 @@ #. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. #. txt_menuitem_install_text_ubuntu msgid "^Install Ubuntu in text mode" -msgstr "^Εγκατάσταση Ubuntu σε κατάσταση κειμένου" +msgstr "^Εγκατάσταση Ubuntu σε λειτουργία κειμένου" #. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. #. txt_menuitem_install_text_kubuntu msgid "^Install Kubuntu in text mode" -msgstr "^Εγκατάσταση Kubuntu σε κατάσταση κειμένου" +msgstr "^Εγκατάσταση Kubuntu σε λειτουργία κειμένου" #. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. #. txt_menuitem_install_text_edubuntu msgid "^Install Edubuntu in text mode" -msgstr "^Εγκατάσταση Edubuntu σε κατάσταση κειμένου" +msgstr "^Εγκατάσταση Edubuntu σε λειτουργία κειμένου" #. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. #. txt_menuitem_install_text_xubuntu msgid "^Install Xubuntu in text mode" -msgstr "^Εγκατάσταση Xubuntu σε κατάσταση κειμένου" +msgstr "^Εγκατάσταση Xubuntu σε λειτουργία κειμένου" #. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. #. txt_menuitem_install_ubuntu @@ -341,7 +341,7 @@ #. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. #. txt_menuitem_enlist_ubuntu_maas msgid "^Multiple server install with MAAS" -msgstr "^Πολλαπλή εγκατάσταση εξυπηρετητή με MAAS (Metal as a Service)" +msgstr "^Πολλαπλή εγκατάσταση διακομιστή με MAAS (Metal as a Service)" #. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. #. txt_menuitem_install_ubuntustudio @@ -371,12 +371,12 @@ #. Installation mode. #. txt_menuitem_workstation msgid "Install a workstation" -msgstr "Εγκατάσταση ενός σταθμού εργασίας" +msgstr "Εγκατάσταση σταθμού εργασίας" #. Installation mode. #. txt_menuitem_server msgid "Install a server" -msgstr "Εγκατάσταση εξυπηρετητή (server)" +msgstr "Εγκατάσταση διακομιστή (server)" #. Installation mode. #. txt_menuitem_oem @@ -386,17 +386,17 @@ #. Installation mode. #. txt_menuitem_lamp msgid "Install a LAMP server" -msgstr "Εγκατάσταση εξυπηρετητή LAMP" +msgstr "Εγκατάσταση διακομιστή LAMP" #. Installation mode. #. txt_menuitem_ltsp msgid "Install an LTSP server" -msgstr "Εγκατάσταση εξυπηρετητή LTSP" +msgstr "Εγκατάσταση διακομιστή LTSP" #. Installation mode. #. txt_menuitem_ltsp_mythbuntu msgid "Install a Diskless Image Server" -msgstr "Εγκατάσταση εξυπηρετητή εικόνων (Image Server)" +msgstr "Εγκατάσταση διακομιστή εικόνων (Image Server)" #. Installation mode. #. txt_menuitem_cli @@ -476,3 +476,7 @@ #. txt_menuitem_start_ubuntukylin msgid "^Start Ubuntu Kylin" msgstr "^Έναρξη του Ubuntu Kylin" + +#. txt_menuitem_live_ubuntustudio +msgid "^Try Ubuntu Studio without installing" +msgstr "" diff -Nru gfxboot-theme-ubuntu-0.20.1/po/en_AU.po gfxboot-theme-ubuntu-0.21.0/po/en_AU.po --- gfxboot-theme-ubuntu-0.20.1/po/en_AU.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 +++ gfxboot-theme-ubuntu-0.21.0/po/en_AU.po 2016-10-10 14:45:28.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,479 @@ +# English (Australia) translation for gfxboot-theme-ubuntu +# Copyright (c) (c) 2006 Canonical Ltd, and Rosetta Contributors 2006 +# This file is distributed under the same license as the gfxboot-theme-ubuntu package. +# FIRST AUTHOR , 2006. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: gfxboot-theme-ubuntu\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" +"POT-Creation-Date: 2016-04-16 01:46+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-03-27 10:10+0000\n" +"Last-Translator: Jared Norris \n" +"Language-Team: English (Australia) \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2016-10-10 14:20+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 18227)\n" + +#. ok button label +#. txt_ok +msgid "OK" +msgstr "OK" + +#. cancel button label +#. txt_cancel +msgid "Cancel" +msgstr "Cancel" + +#. reboot button label +#. txt_reboot +msgid "Reboot" +msgstr "Reboot" + +#. continue button label +#. txt_continue +msgid "Continue" +msgstr "Continue" + +#. txt_bootoptions +msgid "Boot Options" +msgstr "Boot Options" + +#. window title for exit dialog +#. txt_exit_title (see txt_exit_dialog) +msgid "Exiting..." +msgstr "Exiting..." + +#. txt_exit_dialog +msgid "" +"You are leaving the graphical boot menu and\n" +"starting the text mode interface." +msgstr "" +"You are leaving the graphical boot menu and\n" +"starting the text mode interface." + +#. txt_help +msgid "Help" +msgstr "Help" + +#. info box title +#. txt_info_title +msgid "Boot loader" +msgstr "Boot loader" + +#. error box title +#. txt_error_title +msgid "I/O error" +msgstr "I/O error" + +#. boot disk change dialog title +#. txt_change_disk_title +msgid "Change Boot Disk" +msgstr "Change Boot Disk" + +#. txt_insert_disk +#, c-format +msgid "Insert boot disk %u." +msgstr "Insert boot disk %u" + +#. txt_insert_disk2 +#, c-format +msgid "" +"This is boot disk %u.\n" +"Insert boot disk %u." +msgstr "" +"This is boot disk %u.\n" +"Insert boot disk %u." + +#. txt_insert_disk3 +#, c-format +msgid "" +"This is not a suitable boot disk.\n" +"Please insert boot disk %u." +msgstr "" +"This is not a suitable boot disk.\n" +"Please insert boot disk %u." + +#. password dialog title +#. txt_password_title +msgid "Password" +msgstr "Password" + +#. Keep the newlines and spaces after ':'! +#. txt_password +msgid "" +"Enter your password: \n" +"\n" +"\n" +msgstr "" +"Enter your password: \n" +"\n" +"\n" + +#. dvd warning title +#. txt_dvd_warning_title +msgid "DVD Error" +msgstr "DVD Error" + +#. txt_dvd_warning2 +msgid "" +"This is a two-sided DVD. You have booted from the second side.\n" +"\n" +"Turn the DVD over then continue." +msgstr "" +"This is a two-sided DVD. You have booted from the second side.\n" +"\n" +"Turn the DVD over then continue." + +#. power off dialog title +#. txt_power_off_title +msgid "Power Off" +msgstr "Power Off" + +#. txt_power_off +msgid "Halt the system now?" +msgstr "Halt the system now?" + +#. txt_password +msgid "Password\n" +msgstr "Password\n" + +#. button label for other/more options +#. txt_other_options +msgid "Other Options" +msgstr "Other Options" + +#. label for language selection +#. txt_language +msgid "Language" +msgstr "Language" + +#. label for keymap selection +#. txt_keymap +msgid "Keymap" +msgstr "Keymap" + +#. label for installation mode selection +#. txt_modes +msgid "Modes" +msgstr "Modes" + +#. label for modes menu +#. txt_mode_normal +msgid "Normal" +msgstr "Normal" + +#. label for d-i mode menu +#. txt_expert_mode +msgid "Expert mode" +msgstr "Expert mode" + +#. title for accessibility menu +#. txt_access +msgid "Accessibility" +msgstr "Accessibility" + +#. label for accessibility menu +#. txt_access_none +msgid "None" +msgstr "None" + +#. label for accessibility menu +#. txt_access_v1 +msgid "High Contrast" +msgstr "High Contrast" + +#. label for accessibility menu +#. txt_access_v2 +msgid "Magnifier" +msgstr "Magnifier" + +#. label for accessibility menu +#. txt_access_v3 +msgid "Screen Reader" +msgstr "Screen Reader" + +#. label for accessibility menu +#. txt_access_brltty +msgid "Braille Terminal" +msgstr "Braille Terminal" + +#. label for accessibility menu +#. txt_access_m1 +msgid "Keyboard Modifiers" +msgstr "Keyboard Modifiers" + +#. label for accessibility menu +#. txt_access_m2 +msgid "On-Screen Keyboard" +msgstr "On-Screen Keyboard" + +#. label for accessibility menu +#. txt_access_m3 +msgid "Motor Difficulties - switch devices" +msgstr "Motor Difficulties - switch devices" + +#. label for accessibility menu +#. txt_access_all +msgid "Everything" +msgstr "Everything" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_ubuntu +msgid "^Try Ubuntu without installing" +msgstr "^Try Ubuntu without installing" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_kubuntu +msgid "^Try Kubuntu without installing" +msgstr "^Try Kubuntu without installing" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_edubuntu +msgid "^Try Edubuntu without installing" +msgstr "^Try Edubuntu without installing" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_xubuntu +msgid "^Try Xubuntu without installing" +msgstr "^Try Xubuntu without installing" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_ubuntu_mid +msgid "^Try Ubuntu MID without installing" +msgstr "^Try Ubuntu MID without installing" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_ubuntu_netbook +msgid "^Try Ubuntu Netbook without installing" +msgstr "^Try Ubuntu Netbook without installing" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_kubuntu_netbook +msgid "^Try Kubuntu Netbook without installing" +msgstr "^Try Kubuntu Netbook without installing" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_lubuntu +msgid "^Try Lubuntu without installing" +msgstr "^Try Lubuntu without installing" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_ubuntu_gnome +msgid "^Try Ubuntu GNOME without installing" +msgstr "^Try Ubuntu GNOME without installing" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_ubuntu_mate +msgid "^Try Ubuntu MATE without installing" +msgstr "^Try Ubuntu MATE without installing" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_start_kubuntu +msgid "^Start Kubuntu" +msgstr "^Start Kubuntu" + +#. Installation mode. +#. txt_menuitem_driverupdates +msgid "Use driver update disc" +msgstr "Use driver update disc" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_text_ubuntu +msgid "^Install Ubuntu in text mode" +msgstr "^Install Ubuntu in text mode" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_text_kubuntu +msgid "^Install Kubuntu in text mode" +msgstr "^Install Kubuntu in text mode" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_text_edubuntu +msgid "^Install Edubuntu in text mode" +msgstr "^Install Edubuntu in text mode" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_text_xubuntu +msgid "^Install Xubuntu in text mode" +msgstr "^Install Xubuntu in text mode" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_ubuntu +msgid "^Install Ubuntu" +msgstr "^Install Ubuntu" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_kubuntu +msgid "^Install Kubuntu" +msgstr "^Install Kubuntu" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_edubuntu +msgid "^Install Edubuntu" +msgstr "^Install Edubuntu" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_xubuntu +msgid "^Install Xubuntu" +msgstr "^Install Xubuntu" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_ubuntu_server +msgid "^Install Ubuntu Server" +msgstr "^Install Ubuntu Server" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_ubuntu_gnome +msgid "^Install Ubuntu GNOME" +msgstr "^Install Ubuntu GNOME" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_ubuntu_mate +msgid "^Install Ubuntu MATE" +msgstr "^Install Ubuntu MATE" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_enlist_ubuntu_maas +msgid "^Multiple server install with MAAS" +msgstr "^Multiple server install with MAAS" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_ubuntustudio +msgid "^Install Ubuntu Studio" +msgstr "^Install Ubuntu Studio" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_ubuntu_mid +msgid "^Install Ubuntu MID" +msgstr "^Install Ubuntu MID" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_ubuntu_netbook +msgid "^Install Ubuntu Netbook" +msgstr "^Install Ubuntu Netbook" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_kubuntu_netbook +msgid "^Install Kubuntu Netbook" +msgstr "^Install Kubuntu Netbook" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_lubuntu +msgid "^Install Lubuntu" +msgstr "^Install Lubuntu" + +#. Installation mode. +#. txt_menuitem_workstation +msgid "Install a workstation" +msgstr "Install a workstation" + +#. Installation mode. +#. txt_menuitem_server +msgid "Install a server" +msgstr "Install a server" + +#. Installation mode. +#. txt_menuitem_oem +msgid "OEM install (for manufacturers)" +msgstr "OEM install (for manufacturers)" + +#. Installation mode. +#. txt_menuitem_lamp +msgid "Install a LAMP server" +msgstr "Install a LAMP server" + +#. Installation mode. +#. txt_menuitem_ltsp +msgid "Install an LTSP server" +msgstr "Install an LTSP server" + +#. Installation mode. +#. txt_menuitem_ltsp_mythbuntu +msgid "Install a Diskless Image Server" +msgstr "Install a Diskless Image Server" + +#. Installation mode. +#. txt_menuitem_cli +msgid "Install a command-line system" +msgstr "Install a command-line system" + +#. Installation mode. +#. txt_menuitem_minimal +msgid "Install a minimal system" +msgstr "Install a minimal system" + +#. Installation mode. +#. txt_menuitem_minimalvm +msgid "Install a minimal virtual machine" +msgstr "Install a minimal virtual machine" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_check +msgid "^Check disc for defects" +msgstr "^Check disc for defects" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_rescue +msgid "^Rescue a broken system" +msgstr "^Rescue a broken system" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_memtest +msgid "Test ^memory" +msgstr "Test ^memory" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_hd +msgid "^Boot from first hard disk" +msgstr "^Boot from first hard disk" + +#. Boot option. +#. txt_option_free +msgid "Free software only" +msgstr "Free software only" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_dell_factory_recovery +msgid "^Dell Automatic Reinstall" +msgstr "^Dell Automatic Reinstall" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_mythbuntu +msgid "^Install Mythbuntu" +msgstr "^Install Mythbuntu" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_mythbuntu +msgid "^Try Mythbuntu without installing" +msgstr "^Try Mythbuntu without installing" + +#. txt_menuitem_live_ubuntukylin +msgid "^Try Ubuntu Kylin without installing" +msgstr "^Try Ubuntu Kylin without installing" + +#. txt_menuitem_live_ubuntukylin_netbook +msgid "^Try Ubuntu Kylin Netbook without installing" +msgstr "^Try Ubuntu Kylin Netbook without installing" + +#. txt_menuitem_install_text_ubuntukylin +msgid "^Install Ubuntu Kylin in text mode" +msgstr "^Install Ubuntu Kylin in text mode" + +#. txt_menuitem_install_ubuntukylin +msgid "^Install Ubuntu Kylin" +msgstr "^Install Ubuntu Kylin" + +#. txt_menuitem_install_ubuntukylin_netbook +msgid "^Install Ubuntu Kylin Netbook" +msgstr "^Install Ubuntu Kylin Netbook" + +#. txt_menuitem_start_ubuntukylin +msgid "^Start Ubuntu Kylin" +msgstr "^Start Ubuntu Kylin" + +#. txt_menuitem_live_ubuntustudio +msgid "^Try Ubuntu Studio without installing" +msgstr "" diff -Nru gfxboot-theme-ubuntu-0.20.1/po/en_CA.po gfxboot-theme-ubuntu-0.21.0/po/en_CA.po --- gfxboot-theme-ubuntu-0.20.1/po/en_CA.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 +++ gfxboot-theme-ubuntu-0.21.0/po/en_CA.po 2016-10-10 14:45:28.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,479 @@ +# English (Canada) translation for gfxboot-theme-ubuntu +# Copyright (c) (c) 2006 Canonical Ltd, and Rosetta Contributors 2006 +# This file is distributed under the same license as the gfxboot-theme-ubuntu package. +# FIRST AUTHOR , 2006. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: gfxboot-theme-ubuntu\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" +"POT-Creation-Date: 2016-04-16 01:46+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-02-06 23:43+0000\n" +"Last-Translator: Rajiv Shah \n" +"Language-Team: English (Canada) \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2016-10-10 14:20+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 18227)\n" + +#. ok button label +#. txt_ok +msgid "OK" +msgstr "OK" + +#. cancel button label +#. txt_cancel +msgid "Cancel" +msgstr "Cancel" + +#. reboot button label +#. txt_reboot +msgid "Reboot" +msgstr "Reboot" + +#. continue button label +#. txt_continue +msgid "Continue" +msgstr "Continue" + +#. txt_bootoptions +msgid "Boot Options" +msgstr "Boot Options" + +#. window title for exit dialog +#. txt_exit_title (see txt_exit_dialog) +msgid "Exiting..." +msgstr "Exiting..." + +#. txt_exit_dialog +msgid "" +"You are leaving the graphical boot menu and\n" +"starting the text mode interface." +msgstr "" +"You are leaving the graphical boot menu and\n" +"starting the text mode interface." + +#. txt_help +msgid "Help" +msgstr "Help" + +#. info box title +#. txt_info_title +msgid "Boot loader" +msgstr "Boot loader" + +#. error box title +#. txt_error_title +msgid "I/O error" +msgstr "I/O error" + +#. boot disk change dialog title +#. txt_change_disk_title +msgid "Change Boot Disk" +msgstr "Change Boot Disk" + +#. txt_insert_disk +#, c-format +msgid "Insert boot disk %u." +msgstr "Insert boot disk %u." + +#. txt_insert_disk2 +#, c-format +msgid "" +"This is boot disk %u.\n" +"Insert boot disk %u." +msgstr "" +"This is boot disk %u.\n" +"Insert boot disk %u." + +#. txt_insert_disk3 +#, c-format +msgid "" +"This is not a suitable boot disk.\n" +"Please insert boot disk %u." +msgstr "" +"This is not a suitable boot disk.\n" +"Please insert boot disk %u." + +#. password dialog title +#. txt_password_title +msgid "Password" +msgstr "Password" + +#. Keep the newlines and spaces after ':'! +#. txt_password +msgid "" +"Enter your password: \n" +"\n" +"\n" +msgstr "" +"Enter your password: \n" +"\n" +"\n" + +#. dvd warning title +#. txt_dvd_warning_title +msgid "DVD Error" +msgstr "DVD Error" + +#. txt_dvd_warning2 +msgid "" +"This is a two-sided DVD. You have booted from the second side.\n" +"\n" +"Turn the DVD over then continue." +msgstr "" +"This is a two-sided DVD. You have booted from the second side.\n" +"\n" +"Turn the DVD over then continue." + +#. power off dialog title +#. txt_power_off_title +msgid "Power Off" +msgstr "Power Off" + +#. txt_power_off +msgid "Halt the system now?" +msgstr "Halt the system now?" + +#. txt_password +msgid "Password\n" +msgstr "Password\n" + +#. button label for other/more options +#. txt_other_options +msgid "Other Options" +msgstr "Other Options" + +#. label for language selection +#. txt_language +msgid "Language" +msgstr "Language" + +#. label for keymap selection +#. txt_keymap +msgid "Keymap" +msgstr "Keymap" + +#. label for installation mode selection +#. txt_modes +msgid "Modes" +msgstr "Modes" + +#. label for modes menu +#. txt_mode_normal +msgid "Normal" +msgstr "Normal" + +#. label for d-i mode menu +#. txt_expert_mode +msgid "Expert mode" +msgstr "Expert mode" + +#. title for accessibility menu +#. txt_access +msgid "Accessibility" +msgstr "Accessibility" + +#. label for accessibility menu +#. txt_access_none +msgid "None" +msgstr "None" + +#. label for accessibility menu +#. txt_access_v1 +msgid "High Contrast" +msgstr "High Contrast" + +#. label for accessibility menu +#. txt_access_v2 +msgid "Magnifier" +msgstr "Magnifier" + +#. label for accessibility menu +#. txt_access_v3 +msgid "Screen Reader" +msgstr "Screen Reader" + +#. label for accessibility menu +#. txt_access_brltty +msgid "Braille Terminal" +msgstr "Braille Terminal" + +#. label for accessibility menu +#. txt_access_m1 +msgid "Keyboard Modifiers" +msgstr "Keyboard Modifiers" + +#. label for accessibility menu +#. txt_access_m2 +msgid "On-Screen Keyboard" +msgstr "On-Screen Keyboard" + +#. label for accessibility menu +#. txt_access_m3 +msgid "Motor Difficulties - switch devices" +msgstr "Motor Difficulties - switch devices" + +#. label for accessibility menu +#. txt_access_all +msgid "Everything" +msgstr "Everything" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_ubuntu +msgid "^Try Ubuntu without installing" +msgstr "^Try Ubuntu without installing" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_kubuntu +msgid "^Try Kubuntu without installing" +msgstr "^Try Kubuntu without installing" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_edubuntu +msgid "^Try Edubuntu without installing" +msgstr "^Try Edubuntu without installing" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_xubuntu +msgid "^Try Xubuntu without installing" +msgstr "^Try Xubuntu without installing" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_ubuntu_mid +msgid "^Try Ubuntu MID without installing" +msgstr "^Try Ubuntu MID without installing" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_ubuntu_netbook +msgid "^Try Ubuntu Netbook without installing" +msgstr "^Try Ubuntu Netbook without installing" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_kubuntu_netbook +msgid "^Try Kubuntu Netbook without installing" +msgstr "^Try Kubuntu Netbook without installing" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_lubuntu +msgid "^Try Lubuntu without installing" +msgstr "^Try Lubuntu without installing" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_ubuntu_gnome +msgid "^Try Ubuntu GNOME without installing" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_ubuntu_mate +msgid "^Try Ubuntu MATE without installing" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_start_kubuntu +msgid "^Start Kubuntu" +msgstr "^Start Kubuntu" + +#. Installation mode. +#. txt_menuitem_driverupdates +msgid "Use driver update disc" +msgstr "Use driver update disc" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_text_ubuntu +msgid "^Install Ubuntu in text mode" +msgstr "^Install Ubuntu in text mode" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_text_kubuntu +msgid "^Install Kubuntu in text mode" +msgstr "^Install Kubuntu in text mode" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_text_edubuntu +msgid "^Install Edubuntu in text mode" +msgstr "^Install Edubuntu in text mode" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_text_xubuntu +msgid "^Install Xubuntu in text mode" +msgstr "^Install Xubuntu in text mode" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_ubuntu +msgid "^Install Ubuntu" +msgstr "^Install Ubuntu" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_kubuntu +msgid "^Install Kubuntu" +msgstr "^Install Kubuntu" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_edubuntu +msgid "^Install Edubuntu" +msgstr "^Install Edubuntu" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_xubuntu +msgid "^Install Xubuntu" +msgstr "^Install Xubuntu" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_ubuntu_server +msgid "^Install Ubuntu Server" +msgstr "^Install Ubuntu Server" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_ubuntu_gnome +msgid "^Install Ubuntu GNOME" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_ubuntu_mate +msgid "^Install Ubuntu MATE" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_enlist_ubuntu_maas +msgid "^Multiple server install with MAAS" +msgstr "^Multiple server install with MAAS" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_ubuntustudio +msgid "^Install Ubuntu Studio" +msgstr "^Install Ubuntu Studio" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_ubuntu_mid +msgid "^Install Ubuntu MID" +msgstr "^Install Ubuntu MID" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_ubuntu_netbook +msgid "^Install Ubuntu Netbook" +msgstr "^Install Ubuntu Netbook" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_kubuntu_netbook +msgid "^Install Kubuntu Netbook" +msgstr "^Install Kubuntu Netbook" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_lubuntu +msgid "^Install Lubuntu" +msgstr "^Install Lubuntu" + +#. Installation mode. +#. txt_menuitem_workstation +msgid "Install a workstation" +msgstr "Install a workstation" + +#. Installation mode. +#. txt_menuitem_server +msgid "Install a server" +msgstr "Install a server" + +#. Installation mode. +#. txt_menuitem_oem +msgid "OEM install (for manufacturers)" +msgstr "OEM install (for manufacturers)" + +#. Installation mode. +#. txt_menuitem_lamp +msgid "Install a LAMP server" +msgstr "Install a LAMP server" + +#. Installation mode. +#. txt_menuitem_ltsp +msgid "Install an LTSP server" +msgstr "Install an LTSP server" + +#. Installation mode. +#. txt_menuitem_ltsp_mythbuntu +msgid "Install a Diskless Image Server" +msgstr "Install a Diskless Image Server" + +#. Installation mode. +#. txt_menuitem_cli +msgid "Install a command-line system" +msgstr "Install a command-line system" + +#. Installation mode. +#. txt_menuitem_minimal +msgid "Install a minimal system" +msgstr "Install a minimal system" + +#. Installation mode. +#. txt_menuitem_minimalvm +msgid "Install a minimal virtual machine" +msgstr "Install a minimal virtual machine" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_check +msgid "^Check disc for defects" +msgstr "^Check disc for defects" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_rescue +msgid "^Rescue a broken system" +msgstr "^Rescue a broken system" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_memtest +msgid "Test ^memory" +msgstr "Test ^memory" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_hd +msgid "^Boot from first hard disk" +msgstr "^Boot from first hard disk" + +#. Boot option. +#. txt_option_free +msgid "Free software only" +msgstr "Free software only" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_dell_factory_recovery +msgid "^Dell Automatic Reinstall" +msgstr "^Dell Automatic Reinstall" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_mythbuntu +msgid "^Install Mythbuntu" +msgstr "^Install Mythbuntu" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_mythbuntu +msgid "^Try Mythbuntu without installing" +msgstr "^Try Mythbuntu without installing" + +#. txt_menuitem_live_ubuntukylin +msgid "^Try Ubuntu Kylin without installing" +msgstr "^Try Ubuntu Kylin without installing" + +#. txt_menuitem_live_ubuntukylin_netbook +msgid "^Try Ubuntu Kylin Netbook without installing" +msgstr "^Try Ubuntu Kylin Netbook without installing" + +#. txt_menuitem_install_text_ubuntukylin +msgid "^Install Ubuntu Kylin in text mode" +msgstr "^Install Ubuntu Kylin in text mode" + +#. txt_menuitem_install_ubuntukylin +msgid "^Install Ubuntu Kylin" +msgstr "^Install Ubuntu Kylin" + +#. txt_menuitem_install_ubuntukylin_netbook +msgid "^Install Ubuntu Kylin Netbook" +msgstr "^Install Ubuntu Kylin Netbook" + +#. txt_menuitem_start_ubuntukylin +msgid "^Start Ubuntu Kylin" +msgstr "^Start Ubuntu Kylin" + +#. txt_menuitem_live_ubuntustudio +msgid "^Try Ubuntu Studio without installing" +msgstr "" diff -Nru gfxboot-theme-ubuntu-0.20.1/po/en_GB.po gfxboot-theme-ubuntu-0.21.0/po/en_GB.po --- gfxboot-theme-ubuntu-0.20.1/po/en_GB.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 +++ gfxboot-theme-ubuntu-0.21.0/po/en_GB.po 2016-10-10 14:45:28.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,479 @@ +# English (United Kingdom) translation for gfxboot-theme-ubuntu +# Copyright (c) (c) 2006 Canonical Ltd, and Rosetta Contributors 2006 +# This file is distributed under the same license as the gfxboot-theme-ubuntu package. +# FIRST AUTHOR , 2006. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: gfxboot-theme-ubuntu\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" +"POT-Creation-Date: 2016-04-16 01:46+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-03-22 17:59+0000\n" +"Last-Translator: Andi Chandler \n" +"Language-Team: English (United Kingdom) \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2016-10-10 14:20+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 18227)\n" + +#. ok button label +#. txt_ok +msgid "OK" +msgstr "OK" + +#. cancel button label +#. txt_cancel +msgid "Cancel" +msgstr "Cancel" + +#. reboot button label +#. txt_reboot +msgid "Reboot" +msgstr "Restart" + +#. continue button label +#. txt_continue +msgid "Continue" +msgstr "Continue" + +#. txt_bootoptions +msgid "Boot Options" +msgstr "Boot Options" + +#. window title for exit dialog +#. txt_exit_title (see txt_exit_dialog) +msgid "Exiting..." +msgstr "Exiting..." + +#. txt_exit_dialog +msgid "" +"You are leaving the graphical boot menu and\n" +"starting the text mode interface." +msgstr "" +"You are leaving the graphical boot menu and\n" +"starting the text mode interface." + +#. txt_help +msgid "Help" +msgstr "Help" + +#. info box title +#. txt_info_title +msgid "Boot loader" +msgstr "Boot loader" + +#. error box title +#. txt_error_title +msgid "I/O error" +msgstr "I/O error" + +#. boot disk change dialog title +#. txt_change_disk_title +msgid "Change Boot Disk" +msgstr "Change Boot Disk" + +#. txt_insert_disk +#, c-format +msgid "Insert boot disk %u." +msgstr "Insert boot disk %u." + +#. txt_insert_disk2 +#, c-format +msgid "" +"This is boot disk %u.\n" +"Insert boot disk %u." +msgstr "" +"This is boot disk %u.\n" +"Insert boot disk %u." + +#. txt_insert_disk3 +#, c-format +msgid "" +"This is not a suitable boot disk.\n" +"Please insert boot disk %u." +msgstr "" +"This is not a suitable boot disk.\n" +"Please insert boot disk %u." + +#. password dialog title +#. txt_password_title +msgid "Password" +msgstr "Password" + +#. Keep the newlines and spaces after ':'! +#. txt_password +msgid "" +"Enter your password: \n" +"\n" +"\n" +msgstr "" +"Enter your password: \n" +"\n" +"\n" + +#. dvd warning title +#. txt_dvd_warning_title +msgid "DVD Error" +msgstr "DVD Error" + +#. txt_dvd_warning2 +msgid "" +"This is a two-sided DVD. You have booted from the second side.\n" +"\n" +"Turn the DVD over then continue." +msgstr "" +"This is a two-sided DVD. You have booted from the second side.\n" +"\n" +"Turn the DVD over then continue." + +#. power off dialog title +#. txt_power_off_title +msgid "Power Off" +msgstr "Power Off" + +#. txt_power_off +msgid "Halt the system now?" +msgstr "Halt the system now?" + +#. txt_password +msgid "Password\n" +msgstr "Password\n" + +#. button label for other/more options +#. txt_other_options +msgid "Other Options" +msgstr "Other Options" + +#. label for language selection +#. txt_language +msgid "Language" +msgstr "Language" + +#. label for keymap selection +#. txt_keymap +msgid "Keymap" +msgstr "Keymap" + +#. label for installation mode selection +#. txt_modes +msgid "Modes" +msgstr "Modes" + +#. label for modes menu +#. txt_mode_normal +msgid "Normal" +msgstr "Normal" + +#. label for d-i mode menu +#. txt_expert_mode +msgid "Expert mode" +msgstr "Expert mode" + +#. title for accessibility menu +#. txt_access +msgid "Accessibility" +msgstr "Accessibility" + +#. label for accessibility menu +#. txt_access_none +msgid "None" +msgstr "None" + +#. label for accessibility menu +#. txt_access_v1 +msgid "High Contrast" +msgstr "High Contrast" + +#. label for accessibility menu +#. txt_access_v2 +msgid "Magnifier" +msgstr "Magnifier" + +#. label for accessibility menu +#. txt_access_v3 +msgid "Screen Reader" +msgstr "Screen Reader" + +#. label for accessibility menu +#. txt_access_brltty +msgid "Braille Terminal" +msgstr "Braille Terminal" + +#. label for accessibility menu +#. txt_access_m1 +msgid "Keyboard Modifiers" +msgstr "Keyboard Modifiers" + +#. label for accessibility menu +#. txt_access_m2 +msgid "On-Screen Keyboard" +msgstr "On-Screen Keyboard" + +#. label for accessibility menu +#. txt_access_m3 +msgid "Motor Difficulties - switch devices" +msgstr "Motor Difficulties - switch devices" + +#. label for accessibility menu +#. txt_access_all +msgid "Everything" +msgstr "Everything" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_ubuntu +msgid "^Try Ubuntu without installing" +msgstr "^Try Ubuntu without installing" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_kubuntu +msgid "^Try Kubuntu without installing" +msgstr "^Try Kubuntu without installing" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_edubuntu +msgid "^Try Edubuntu without installing" +msgstr "^Try Edubuntu without installing" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_xubuntu +msgid "^Try Xubuntu without installing" +msgstr "^Try Xubuntu without installing" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_ubuntu_mid +msgid "^Try Ubuntu MID without installing" +msgstr "^Try Ubuntu MID without installing" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_ubuntu_netbook +msgid "^Try Ubuntu Netbook without installing" +msgstr "^Try Ubuntu Netbook without installing" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_kubuntu_netbook +msgid "^Try Kubuntu Netbook without installing" +msgstr "^Try Kubuntu Netbook without installing" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_lubuntu +msgid "^Try Lubuntu without installing" +msgstr "^Try Lubuntu without installing" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_ubuntu_gnome +msgid "^Try Ubuntu GNOME without installing" +msgstr "^Try Ubuntu GNOME without installing" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_ubuntu_mate +msgid "^Try Ubuntu MATE without installing" +msgstr "^Try Ubuntu MATE without installing" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_start_kubuntu +msgid "^Start Kubuntu" +msgstr "^Start Kubuntu" + +#. Installation mode. +#. txt_menuitem_driverupdates +msgid "Use driver update disc" +msgstr "Use driver update disc" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_text_ubuntu +msgid "^Install Ubuntu in text mode" +msgstr "^Install Ubuntu in text mode" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_text_kubuntu +msgid "^Install Kubuntu in text mode" +msgstr "^Install Kubuntu in text mode" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_text_edubuntu +msgid "^Install Edubuntu in text mode" +msgstr "^Install Edubuntu in text mode" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_text_xubuntu +msgid "^Install Xubuntu in text mode" +msgstr "^Install Xubuntu in text mode" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_ubuntu +msgid "^Install Ubuntu" +msgstr "^Install Ubuntu" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_kubuntu +msgid "^Install Kubuntu" +msgstr "^Install Kubuntu" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_edubuntu +msgid "^Install Edubuntu" +msgstr "^Install Edubuntu" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_xubuntu +msgid "^Install Xubuntu" +msgstr "^Install Xubuntu" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_ubuntu_server +msgid "^Install Ubuntu Server" +msgstr "^Install Ubuntu Server" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_ubuntu_gnome +msgid "^Install Ubuntu GNOME" +msgstr "^Install Ubuntu GNOME" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_ubuntu_mate +msgid "^Install Ubuntu MATE" +msgstr "^Install Ubuntu MATE" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_enlist_ubuntu_maas +msgid "^Multiple server install with MAAS" +msgstr "^Multiple server install with MAAS" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_ubuntustudio +msgid "^Install Ubuntu Studio" +msgstr "^Install Ubuntu Studio" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_ubuntu_mid +msgid "^Install Ubuntu MID" +msgstr "^Install Ubuntu MID" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_ubuntu_netbook +msgid "^Install Ubuntu Netbook" +msgstr "^Install Ubuntu Netbook" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_kubuntu_netbook +msgid "^Install Kubuntu Netbook" +msgstr "^Install Kubuntu Netbook" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_lubuntu +msgid "^Install Lubuntu" +msgstr "^Install Lubuntu" + +#. Installation mode. +#. txt_menuitem_workstation +msgid "Install a workstation" +msgstr "Install a workstation" + +#. Installation mode. +#. txt_menuitem_server +msgid "Install a server" +msgstr "Install a server" + +#. Installation mode. +#. txt_menuitem_oem +msgid "OEM install (for manufacturers)" +msgstr "OEM install (for manufacturers)" + +#. Installation mode. +#. txt_menuitem_lamp +msgid "Install a LAMP server" +msgstr "Install a LAMP server" + +#. Installation mode. +#. txt_menuitem_ltsp +msgid "Install an LTSP server" +msgstr "Install an LTSP server" + +#. Installation mode. +#. txt_menuitem_ltsp_mythbuntu +msgid "Install a Diskless Image Server" +msgstr "Install a Diskless Image Server" + +#. Installation mode. +#. txt_menuitem_cli +msgid "Install a command-line system" +msgstr "Install a command-line system" + +#. Installation mode. +#. txt_menuitem_minimal +msgid "Install a minimal system" +msgstr "Install a minimal system" + +#. Installation mode. +#. txt_menuitem_minimalvm +msgid "Install a minimal virtual machine" +msgstr "Install a minimal virtual machine" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_check +msgid "^Check disc for defects" +msgstr "^Check disc for defects" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_rescue +msgid "^Rescue a broken system" +msgstr "^Rescue a broken system" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_memtest +msgid "Test ^memory" +msgstr "Test ^memory" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_hd +msgid "^Boot from first hard disk" +msgstr "^Boot from first hard disk" + +#. Boot option. +#. txt_option_free +msgid "Free software only" +msgstr "Free software only" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_dell_factory_recovery +msgid "^Dell Automatic Reinstall" +msgstr "^Dell Automatic Reinstall" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_mythbuntu +msgid "^Install Mythbuntu" +msgstr "^Install Mythbuntu" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_mythbuntu +msgid "^Try Mythbuntu without installing" +msgstr "^Try Mythbuntu without installing" + +#. txt_menuitem_live_ubuntukylin +msgid "^Try Ubuntu Kylin without installing" +msgstr "^Try Ubuntu Kylin without installing" + +#. txt_menuitem_live_ubuntukylin_netbook +msgid "^Try Ubuntu Kylin Netbook without installing" +msgstr "^Try Ubuntu Kylin Netbook without installing" + +#. txt_menuitem_install_text_ubuntukylin +msgid "^Install Ubuntu Kylin in text mode" +msgstr "^Install Ubuntu Kylin in text mode" + +#. txt_menuitem_install_ubuntukylin +msgid "^Install Ubuntu Kylin" +msgstr "^Install Ubuntu Kylin" + +#. txt_menuitem_install_ubuntukylin_netbook +msgid "^Install Ubuntu Kylin Netbook" +msgstr "^Install Ubuntu Kylin Netbook" + +#. txt_menuitem_start_ubuntukylin +msgid "^Start Ubuntu Kylin" +msgstr "^Start Ubuntu Kylin" + +#. txt_menuitem_live_ubuntustudio +msgid "^Try Ubuntu Studio without installing" +msgstr "" diff -Nru gfxboot-theme-ubuntu-0.20.1/po/eo.po gfxboot-theme-ubuntu-0.21.0/po/eo.po --- gfxboot-theme-ubuntu-0.20.1/po/eo.po 2016-04-15 10:26:28.000000000 +0000 +++ gfxboot-theme-ubuntu-0.21.0/po/eo.po 2016-10-10 14:45:28.000000000 +0000 @@ -7,16 +7,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: gfxboot-theme-ubuntu\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2006-03-18 12:14:59.394968+00:00\n" +"POT-Creation-Date: 2016-04-16 01:46+0000\n" "PO-Revision-Date: 2015-06-03 14:30+0000\n" "Last-Translator: Manuel Ortega \n" "Language-Team: Esperanto \n" -"Language: eo\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2016-04-15 10:12+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 17995)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2016-10-10 14:20+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 18227)\n" +"Language: eo\n" #. ok button label #. txt_ok @@ -474,3 +474,7 @@ #. txt_menuitem_start_ubuntukylin msgid "^Start Ubuntu Kylin" msgstr "^Startigi Ubuntu Kylin" + +#. txt_menuitem_live_ubuntustudio +msgid "^Try Ubuntu Studio without installing" +msgstr "" diff -Nru gfxboot-theme-ubuntu-0.20.1/po/es_CO.po gfxboot-theme-ubuntu-0.21.0/po/es_CO.po --- gfxboot-theme-ubuntu-0.20.1/po/es_CO.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 +++ gfxboot-theme-ubuntu-0.21.0/po/es_CO.po 2016-10-10 14:45:28.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,467 @@ +# Spanish (Colombia) translation for gfxboot-theme-ubuntu +# Copyright (c) 2012 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2012 +# This file is distributed under the same license as the gfxboot-theme-ubuntu package. +# FIRST AUTHOR , 2012. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: gfxboot-theme-ubuntu\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" +"POT-Creation-Date: 2016-04-16 01:46+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-09-07 22:17+0000\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: Spanish (Colombia) \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2016-10-10 14:20+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 18227)\n" + +#. ok button label +#. txt_ok +msgid "OK" +msgstr "" + +#. cancel button label +#. txt_cancel +msgid "Cancel" +msgstr "" + +#. reboot button label +#. txt_reboot +msgid "Reboot" +msgstr "" + +#. continue button label +#. txt_continue +msgid "Continue" +msgstr "" + +#. txt_bootoptions +msgid "Boot Options" +msgstr "" + +#. window title for exit dialog +#. txt_exit_title (see txt_exit_dialog) +msgid "Exiting..." +msgstr "" + +#. txt_exit_dialog +msgid "" +"You are leaving the graphical boot menu and\n" +"starting the text mode interface." +msgstr "" + +#. txt_help +msgid "Help" +msgstr "" + +#. info box title +#. txt_info_title +msgid "Boot loader" +msgstr "" + +#. error box title +#. txt_error_title +msgid "I/O error" +msgstr "" + +#. boot disk change dialog title +#. txt_change_disk_title +msgid "Change Boot Disk" +msgstr "" + +#. txt_insert_disk +#, c-format +msgid "Insert boot disk %u." +msgstr "" + +#. txt_insert_disk2 +#, c-format +msgid "" +"This is boot disk %u.\n" +"Insert boot disk %u." +msgstr "" + +#. txt_insert_disk3 +#, c-format +msgid "" +"This is not a suitable boot disk.\n" +"Please insert boot disk %u." +msgstr "" + +#. password dialog title +#. txt_password_title +msgid "Password" +msgstr "" + +#. Keep the newlines and spaces after ':'! +#. txt_password +msgid "" +"Enter your password: \n" +"\n" +"\n" +msgstr "" + +#. dvd warning title +#. txt_dvd_warning_title +msgid "DVD Error" +msgstr "" + +#. txt_dvd_warning2 +msgid "" +"This is a two-sided DVD. You have booted from the second side.\n" +"\n" +"Turn the DVD over then continue." +msgstr "" + +#. power off dialog title +#. txt_power_off_title +msgid "Power Off" +msgstr "" + +#. txt_power_off +msgid "Halt the system now?" +msgstr "" + +#. txt_password +msgid "Password\n" +msgstr "" + +#. button label for other/more options +#. txt_other_options +msgid "Other Options" +msgstr "" + +#. label for language selection +#. txt_language +msgid "Language" +msgstr "" + +#. label for keymap selection +#. txt_keymap +msgid "Keymap" +msgstr "" + +#. label for installation mode selection +#. txt_modes +msgid "Modes" +msgstr "" + +#. label for modes menu +#. txt_mode_normal +msgid "Normal" +msgstr "" + +#. label for d-i mode menu +#. txt_expert_mode +msgid "Expert mode" +msgstr "" + +#. title for accessibility menu +#. txt_access +msgid "Accessibility" +msgstr "" + +#. label for accessibility menu +#. txt_access_none +msgid "None" +msgstr "" + +#. label for accessibility menu +#. txt_access_v1 +msgid "High Contrast" +msgstr "" + +#. label for accessibility menu +#. txt_access_v2 +msgid "Magnifier" +msgstr "" + +#. label for accessibility menu +#. txt_access_v3 +msgid "Screen Reader" +msgstr "" + +#. label for accessibility menu +#. txt_access_brltty +msgid "Braille Terminal" +msgstr "" + +#. label for accessibility menu +#. txt_access_m1 +msgid "Keyboard Modifiers" +msgstr "" + +#. label for accessibility menu +#. txt_access_m2 +msgid "On-Screen Keyboard" +msgstr "" + +#. label for accessibility menu +#. txt_access_m3 +msgid "Motor Difficulties - switch devices" +msgstr "" + +#. label for accessibility menu +#. txt_access_all +msgid "Everything" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_ubuntu +msgid "^Try Ubuntu without installing" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_kubuntu +msgid "^Try Kubuntu without installing" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_edubuntu +msgid "^Try Edubuntu without installing" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_xubuntu +msgid "^Try Xubuntu without installing" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_ubuntu_mid +msgid "^Try Ubuntu MID without installing" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_ubuntu_netbook +msgid "^Try Ubuntu Netbook without installing" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_kubuntu_netbook +msgid "^Try Kubuntu Netbook without installing" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_lubuntu +msgid "^Try Lubuntu without installing" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_ubuntu_gnome +msgid "^Try Ubuntu GNOME without installing" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_ubuntu_mate +msgid "^Try Ubuntu MATE without installing" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_start_kubuntu +msgid "^Start Kubuntu" +msgstr "" + +#. Installation mode. +#. txt_menuitem_driverupdates +msgid "Use driver update disc" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_text_ubuntu +msgid "^Install Ubuntu in text mode" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_text_kubuntu +msgid "^Install Kubuntu in text mode" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_text_edubuntu +msgid "^Install Edubuntu in text mode" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_text_xubuntu +msgid "^Install Xubuntu in text mode" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_ubuntu +msgid "^Install Ubuntu" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_kubuntu +msgid "^Install Kubuntu" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_edubuntu +msgid "^Install Edubuntu" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_xubuntu +msgid "^Install Xubuntu" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_ubuntu_server +msgid "^Install Ubuntu Server" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_ubuntu_gnome +msgid "^Install Ubuntu GNOME" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_ubuntu_mate +msgid "^Install Ubuntu MATE" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_enlist_ubuntu_maas +msgid "^Multiple server install with MAAS" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_ubuntustudio +msgid "^Install Ubuntu Studio" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_ubuntu_mid +msgid "^Install Ubuntu MID" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_ubuntu_netbook +msgid "^Install Ubuntu Netbook" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_kubuntu_netbook +msgid "^Install Kubuntu Netbook" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_lubuntu +msgid "^Install Lubuntu" +msgstr "" + +#. Installation mode. +#. txt_menuitem_workstation +msgid "Install a workstation" +msgstr "" + +#. Installation mode. +#. txt_menuitem_server +msgid "Install a server" +msgstr "" + +#. Installation mode. +#. txt_menuitem_oem +msgid "OEM install (for manufacturers)" +msgstr "" + +#. Installation mode. +#. txt_menuitem_lamp +msgid "Install a LAMP server" +msgstr "" + +#. Installation mode. +#. txt_menuitem_ltsp +msgid "Install an LTSP server" +msgstr "" + +#. Installation mode. +#. txt_menuitem_ltsp_mythbuntu +msgid "Install a Diskless Image Server" +msgstr "" + +#. Installation mode. +#. txt_menuitem_cli +msgid "Install a command-line system" +msgstr "" + +#. Installation mode. +#. txt_menuitem_minimal +msgid "Install a minimal system" +msgstr "" + +#. Installation mode. +#. txt_menuitem_minimalvm +msgid "Install a minimal virtual machine" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_check +msgid "^Check disc for defects" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_rescue +msgid "^Rescue a broken system" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_memtest +msgid "Test ^memory" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_hd +msgid "^Boot from first hard disk" +msgstr "" + +#. Boot option. +#. txt_option_free +msgid "Free software only" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_dell_factory_recovery +msgid "^Dell Automatic Reinstall" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_mythbuntu +msgid "^Install Mythbuntu" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_mythbuntu +msgid "^Try Mythbuntu without installing" +msgstr "" + +#. txt_menuitem_live_ubuntukylin +msgid "^Try Ubuntu Kylin without installing" +msgstr "" + +#. txt_menuitem_live_ubuntukylin_netbook +msgid "^Try Ubuntu Kylin Netbook without installing" +msgstr "" + +#. txt_menuitem_install_text_ubuntukylin +msgid "^Install Ubuntu Kylin in text mode" +msgstr "" + +#. txt_menuitem_install_ubuntukylin +msgid "^Install Ubuntu Kylin" +msgstr "" + +#. txt_menuitem_install_ubuntukylin_netbook +msgid "^Install Ubuntu Kylin Netbook" +msgstr "" + +#. txt_menuitem_start_ubuntukylin +msgid "^Start Ubuntu Kylin" +msgstr "" + +#. txt_menuitem_live_ubuntustudio +msgid "^Try Ubuntu Studio without installing" +msgstr "" diff -Nru gfxboot-theme-ubuntu-0.20.1/po/es.po gfxboot-theme-ubuntu-0.21.0/po/es.po --- gfxboot-theme-ubuntu-0.20.1/po/es.po 2016-04-15 10:26:28.000000000 +0000 +++ gfxboot-theme-ubuntu-0.21.0/po/es.po 2016-10-10 14:45:28.000000000 +0000 @@ -8,17 +8,17 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: es\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-10-09 09:00+0000\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2016-04-16 01:46+0000\n" "PO-Revision-Date: 2016-03-26 17:28+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme \n" "Language-Team: Novell Language \n" -"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2016-04-15 10:12+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 17995)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2016-10-10 14:20+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 18227)\n" +"Language: \n" #. ok button label #. txt_ok @@ -476,3 +476,7 @@ #. txt_menuitem_start_ubuntukylin msgid "^Start Ubuntu Kylin" msgstr "^Iniciar Ubuntu Kylin" + +#. txt_menuitem_live_ubuntustudio +msgid "^Try Ubuntu Studio without installing" +msgstr "" diff -Nru gfxboot-theme-ubuntu-0.20.1/po/et.po gfxboot-theme-ubuntu-0.21.0/po/et.po --- gfxboot-theme-ubuntu-0.20.1/po/et.po 2016-04-15 10:26:28.000000000 +0000 +++ gfxboot-theme-ubuntu-0.21.0/po/et.po 2016-10-10 14:45:28.000000000 +0000 @@ -7,16 +7,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: gfxboot-theme-ubuntu\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2006-03-18 12:14:59.394968+00:00\n" -"PO-Revision-Date: 2016-03-24 11:54+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-04-16 01:46+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-09-28 22:19+0000\n" "Last-Translator: mahfiaz \n" "Language-Team: Estonian \n" -"Language: et\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2016-04-15 10:12+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 17995)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2016-10-10 14:20+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 18227)\n" +"Language: et\n" #. ok button label #. txt_ok @@ -199,7 +199,7 @@ #. label for accessibility menu #. txt_access_brltty msgid "Braille Terminal" -msgstr "Braille terminal" +msgstr "Braille'i terminal" #. label for accessibility menu #. txt_access_m1 @@ -474,3 +474,7 @@ #. txt_menuitem_start_ubuntukylin msgid "^Start Ubuntu Kylin" msgstr "^Käivita Ubuntu Kylin" + +#. txt_menuitem_live_ubuntustudio +msgid "^Try Ubuntu Studio without installing" +msgstr "" diff -Nru gfxboot-theme-ubuntu-0.20.1/po/eu.po gfxboot-theme-ubuntu-0.21.0/po/eu.po --- gfxboot-theme-ubuntu-0.20.1/po/eu.po 2016-04-15 10:26:28.000000000 +0000 +++ gfxboot-theme-ubuntu-0.21.0/po/eu.po 2016-10-10 14:45:28.000000000 +0000 @@ -7,16 +7,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: gfxboot-theme-ubuntu\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2006-03-18 12:14:59.394968+00:00\n" +"POT-Creation-Date: 2016-04-16 01:46+0000\n" "PO-Revision-Date: 2016-03-30 20:55+0000\n" "Last-Translator: Ibai Oihanguren Sala \n" "Language-Team: Basque \n" -"Language: eu\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2016-04-15 10:12+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 17995)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2016-10-10 14:20+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 18227)\n" +"Language: eu\n" #. ok button label #. txt_ok @@ -474,3 +474,7 @@ #. txt_menuitem_start_ubuntukylin msgid "^Start Ubuntu Kylin" msgstr "^Abiarazi Ubuntu Kylin" + +#. txt_menuitem_live_ubuntustudio +msgid "^Try Ubuntu Studio without installing" +msgstr "" diff -Nru gfxboot-theme-ubuntu-0.20.1/po/fa_AF.po gfxboot-theme-ubuntu-0.21.0/po/fa_AF.po --- gfxboot-theme-ubuntu-0.20.1/po/fa_AF.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 +++ gfxboot-theme-ubuntu-0.21.0/po/fa_AF.po 2016-10-10 14:45:28.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,467 @@ +# Dari Persian translation for gfxboot-theme-ubuntu +# Copyright (c) 2009 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2009 +# This file is distributed under the same license as the gfxboot-theme-ubuntu package. +# FIRST AUTHOR , 2009. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: gfxboot-theme-ubuntu\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" +"POT-Creation-Date: 2016-04-16 01:46+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2009-10-04 11:55+0000\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: Dari Persian \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2016-10-10 14:20+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 18227)\n" + +#. ok button label +#. txt_ok +msgid "OK" +msgstr "" + +#. cancel button label +#. txt_cancel +msgid "Cancel" +msgstr "" + +#. reboot button label +#. txt_reboot +msgid "Reboot" +msgstr "" + +#. continue button label +#. txt_continue +msgid "Continue" +msgstr "" + +#. txt_bootoptions +msgid "Boot Options" +msgstr "" + +#. window title for exit dialog +#. txt_exit_title (see txt_exit_dialog) +msgid "Exiting..." +msgstr "" + +#. txt_exit_dialog +msgid "" +"You are leaving the graphical boot menu and\n" +"starting the text mode interface." +msgstr "" + +#. txt_help +msgid "Help" +msgstr "" + +#. info box title +#. txt_info_title +msgid "Boot loader" +msgstr "" + +#. error box title +#. txt_error_title +msgid "I/O error" +msgstr "" + +#. boot disk change dialog title +#. txt_change_disk_title +msgid "Change Boot Disk" +msgstr "" + +#. txt_insert_disk +#, c-format +msgid "Insert boot disk %u." +msgstr "" + +#. txt_insert_disk2 +#, c-format +msgid "" +"This is boot disk %u.\n" +"Insert boot disk %u." +msgstr "" + +#. txt_insert_disk3 +#, c-format +msgid "" +"This is not a suitable boot disk.\n" +"Please insert boot disk %u." +msgstr "" + +#. password dialog title +#. txt_password_title +msgid "Password" +msgstr "" + +#. Keep the newlines and spaces after ':'! +#. txt_password +msgid "" +"Enter your password: \n" +"\n" +"\n" +msgstr "" + +#. dvd warning title +#. txt_dvd_warning_title +msgid "DVD Error" +msgstr "" + +#. txt_dvd_warning2 +msgid "" +"This is a two-sided DVD. You have booted from the second side.\n" +"\n" +"Turn the DVD over then continue." +msgstr "" + +#. power off dialog title +#. txt_power_off_title +msgid "Power Off" +msgstr "" + +#. txt_power_off +msgid "Halt the system now?" +msgstr "" + +#. txt_password +msgid "Password\n" +msgstr "" + +#. button label for other/more options +#. txt_other_options +msgid "Other Options" +msgstr "" + +#. label for language selection +#. txt_language +msgid "Language" +msgstr "" + +#. label for keymap selection +#. txt_keymap +msgid "Keymap" +msgstr "" + +#. label for installation mode selection +#. txt_modes +msgid "Modes" +msgstr "" + +#. label for modes menu +#. txt_mode_normal +msgid "Normal" +msgstr "" + +#. label for d-i mode menu +#. txt_expert_mode +msgid "Expert mode" +msgstr "" + +#. title for accessibility menu +#. txt_access +msgid "Accessibility" +msgstr "" + +#. label for accessibility menu +#. txt_access_none +msgid "None" +msgstr "" + +#. label for accessibility menu +#. txt_access_v1 +msgid "High Contrast" +msgstr "" + +#. label for accessibility menu +#. txt_access_v2 +msgid "Magnifier" +msgstr "" + +#. label for accessibility menu +#. txt_access_v3 +msgid "Screen Reader" +msgstr "" + +#. label for accessibility menu +#. txt_access_brltty +msgid "Braille Terminal" +msgstr "" + +#. label for accessibility menu +#. txt_access_m1 +msgid "Keyboard Modifiers" +msgstr "" + +#. label for accessibility menu +#. txt_access_m2 +msgid "On-Screen Keyboard" +msgstr "" + +#. label for accessibility menu +#. txt_access_m3 +msgid "Motor Difficulties - switch devices" +msgstr "" + +#. label for accessibility menu +#. txt_access_all +msgid "Everything" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_ubuntu +msgid "^Try Ubuntu without installing" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_kubuntu +msgid "^Try Kubuntu without installing" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_edubuntu +msgid "^Try Edubuntu without installing" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_xubuntu +msgid "^Try Xubuntu without installing" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_ubuntu_mid +msgid "^Try Ubuntu MID without installing" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_ubuntu_netbook +msgid "^Try Ubuntu Netbook without installing" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_kubuntu_netbook +msgid "^Try Kubuntu Netbook without installing" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_lubuntu +msgid "^Try Lubuntu without installing" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_ubuntu_gnome +msgid "^Try Ubuntu GNOME without installing" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_ubuntu_mate +msgid "^Try Ubuntu MATE without installing" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_start_kubuntu +msgid "^Start Kubuntu" +msgstr "" + +#. Installation mode. +#. txt_menuitem_driverupdates +msgid "Use driver update disc" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_text_ubuntu +msgid "^Install Ubuntu in text mode" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_text_kubuntu +msgid "^Install Kubuntu in text mode" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_text_edubuntu +msgid "^Install Edubuntu in text mode" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_text_xubuntu +msgid "^Install Xubuntu in text mode" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_ubuntu +msgid "^Install Ubuntu" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_kubuntu +msgid "^Install Kubuntu" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_edubuntu +msgid "^Install Edubuntu" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_xubuntu +msgid "^Install Xubuntu" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_ubuntu_server +msgid "^Install Ubuntu Server" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_ubuntu_gnome +msgid "^Install Ubuntu GNOME" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_ubuntu_mate +msgid "^Install Ubuntu MATE" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_enlist_ubuntu_maas +msgid "^Multiple server install with MAAS" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_ubuntustudio +msgid "^Install Ubuntu Studio" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_ubuntu_mid +msgid "^Install Ubuntu MID" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_ubuntu_netbook +msgid "^Install Ubuntu Netbook" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_kubuntu_netbook +msgid "^Install Kubuntu Netbook" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_lubuntu +msgid "^Install Lubuntu" +msgstr "" + +#. Installation mode. +#. txt_menuitem_workstation +msgid "Install a workstation" +msgstr "" + +#. Installation mode. +#. txt_menuitem_server +msgid "Install a server" +msgstr "" + +#. Installation mode. +#. txt_menuitem_oem +msgid "OEM install (for manufacturers)" +msgstr "" + +#. Installation mode. +#. txt_menuitem_lamp +msgid "Install a LAMP server" +msgstr "" + +#. Installation mode. +#. txt_menuitem_ltsp +msgid "Install an LTSP server" +msgstr "" + +#. Installation mode. +#. txt_menuitem_ltsp_mythbuntu +msgid "Install a Diskless Image Server" +msgstr "" + +#. Installation mode. +#. txt_menuitem_cli +msgid "Install a command-line system" +msgstr "" + +#. Installation mode. +#. txt_menuitem_minimal +msgid "Install a minimal system" +msgstr "" + +#. Installation mode. +#. txt_menuitem_minimalvm +msgid "Install a minimal virtual machine" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_check +msgid "^Check disc for defects" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_rescue +msgid "^Rescue a broken system" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_memtest +msgid "Test ^memory" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_hd +msgid "^Boot from first hard disk" +msgstr "" + +#. Boot option. +#. txt_option_free +msgid "Free software only" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_dell_factory_recovery +msgid "^Dell Automatic Reinstall" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_mythbuntu +msgid "^Install Mythbuntu" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_mythbuntu +msgid "^Try Mythbuntu without installing" +msgstr "" + +#. txt_menuitem_live_ubuntukylin +msgid "^Try Ubuntu Kylin without installing" +msgstr "" + +#. txt_menuitem_live_ubuntukylin_netbook +msgid "^Try Ubuntu Kylin Netbook without installing" +msgstr "" + +#. txt_menuitem_install_text_ubuntukylin +msgid "^Install Ubuntu Kylin in text mode" +msgstr "" + +#. txt_menuitem_install_ubuntukylin +msgid "^Install Ubuntu Kylin" +msgstr "" + +#. txt_menuitem_install_ubuntukylin_netbook +msgid "^Install Ubuntu Kylin Netbook" +msgstr "" + +#. txt_menuitem_start_ubuntukylin +msgid "^Start Ubuntu Kylin" +msgstr "" + +#. txt_menuitem_live_ubuntustudio +msgid "^Try Ubuntu Studio without installing" +msgstr "" diff -Nru gfxboot-theme-ubuntu-0.20.1/po/fa.po gfxboot-theme-ubuntu-0.21.0/po/fa.po --- gfxboot-theme-ubuntu-0.20.1/po/fa.po 2016-04-15 10:26:28.000000000 +0000 +++ gfxboot-theme-ubuntu-0.21.0/po/fa.po 2016-10-10 14:45:28.000000000 +0000 @@ -7,16 +7,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: gfxboot-theme-ubuntu\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2011-10-05 17:50+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-04-10 04:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-04-16 01:46+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-06-19 07:28+0000\n" "Last-Translator: Danial Behzadi \n" "Language-Team: Persian \n" -"Language: fa\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2016-04-15 10:12+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 17995)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2016-10-10 14:20+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 18227)\n" +"Language: fa\n" #. ok button label #. txt_ok @@ -269,7 +269,7 @@ #. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. #. txt_menuitem_live_ubuntu_mate msgid "^Try Ubuntu MATE without installing" -msgstr "" +msgstr "^استفاده از اوبونتو ماته بدون نصب کردن" #. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. #. txt_menuitem_start_kubuntu @@ -334,7 +334,7 @@ #. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. #. txt_menuitem_install_ubuntu_mate msgid "^Install Ubuntu MATE" -msgstr "" +msgstr "^نصب اوبونتو ماته" #. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. #. txt_menuitem_enlist_ubuntu_maas @@ -474,3 +474,7 @@ #. txt_menuitem_start_ubuntukylin msgid "^Start Ubuntu Kylin" msgstr "شروع Ubuntu Kylin" + +#. txt_menuitem_live_ubuntustudio +msgid "^Try Ubuntu Studio without installing" +msgstr "" diff -Nru gfxboot-theme-ubuntu-0.20.1/po/ff.po gfxboot-theme-ubuntu-0.21.0/po/ff.po --- gfxboot-theme-ubuntu-0.20.1/po/ff.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 +++ gfxboot-theme-ubuntu-0.21.0/po/ff.po 2016-10-10 14:45:28.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,479 @@ +# Fulah translation for gfxboot-theme-ubuntu +# Copyright (c) 2013 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2013 +# This file is distributed under the same license as the gfxboot-theme-ubuntu package. +# FIRST AUTHOR , 2013. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: gfxboot-theme-ubuntu\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" +"POT-Creation-Date: 2016-04-16 01:46+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-05-18 10:55+0000\n" +"Last-Translator: Ibrahima SARR \n" +"Language-Team: Fulah \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2016-10-10 14:20+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 18227)\n" + +#. ok button label +#. txt_ok +msgid "OK" +msgstr "OK" + +#. cancel button label +#. txt_cancel +msgid "Cancel" +msgstr "Haaytu" + +#. reboot button label +#. txt_reboot +msgid "Reboot" +msgstr "Hurmitin" + +#. continue button label +#. txt_continue +msgid "Continue" +msgstr "Jokku" + +#. txt_bootoptions +msgid "Boot Options" +msgstr "Cuɓe Kurmitinal" + +#. window title for exit dialog +#. txt_exit_title (see txt_exit_dialog) +msgid "Exiting..." +msgstr "Goodaaɗo..." + +#. txt_exit_dialog +msgid "" +"You are leaving the graphical boot menu and\n" +"starting the text mode interface." +msgstr "" +"Ngon-ɗaa ko e yaltude dosol jaytinol ngon kisa\n" +"naataa e daartirde mbayka binndol." + +#. txt_help +msgid "Help" +msgstr "Balal" + +#. info box title +#. txt_info_title +msgid "Boot loader" +msgstr "Boot loader" + +#. error box title +#. txt_error_title +msgid "I/O error" +msgstr "Juumre I/O" + +#. boot disk change dialog title +#. txt_change_disk_title +msgid "Change Boot Disk" +msgstr "Waylu Mbeɗu Kurmital" + +#. txt_insert_disk +#, c-format +msgid "Insert boot disk %u." +msgstr "Naatnu mbeɗu kurmital %u." + +#. txt_insert_disk2 +#, c-format +msgid "" +"This is boot disk %u.\n" +"Insert boot disk %u." +msgstr "" +"Ɗuum ko mbeɗu kurmital %u.\n" +"Naatnu mbeɗu kurmital %u." + +#. txt_insert_disk3 +#, c-format +msgid "" +"This is not a suitable boot disk.\n" +"Please insert boot disk %u." +msgstr "" +"Ɗuum wonaa mbeɗu kurmital moƴƴu.\n" +"Tiiɗno naatnu mbeɗu kurmital %u." + +#. password dialog title +#. txt_password_title +msgid "Password" +msgstr "Finnde" + +#. Keep the newlines and spaces after ':'! +#. txt_password +msgid "" +"Enter your password: \n" +"\n" +"\n" +msgstr "" +"Naatnu finnde maa: \n" +"\n" +"\n" + +#. dvd warning title +#. txt_dvd_warning_title +msgid "DVD Error" +msgstr "Juumre DVD" + +#. txt_dvd_warning2 +msgid "" +"This is a two-sided DVD. You have booted from the second side.\n" +"\n" +"Turn the DVD over then continue." +msgstr "" +"Oo DVD ko mo banngeeji ɗiɗi. Kurtiti-ɗaa ko e bannge ɗiɗaɓo oo.\n" +"\n" +"Waklit DVD oo hade maa jokkude." + +#. power off dialog title +#. txt_power_off_title +msgid "Power Off" +msgstr "Ñif" + +#. txt_power_off +msgid "Halt the system now?" +msgstr "Dartin huɓɓo jooni?" + +#. txt_password +msgid "Password\n" +msgstr "Finnde\n" + +#. button label for other/more options +#. txt_other_options +msgid "Other Options" +msgstr "Cuɓe Goɗɗe" + +#. label for language selection +#. txt_language +msgid "Language" +msgstr "Ɗemngal" + +#. label for keymap selection +#. txt_keymap +msgid "Keymap" +msgstr "Lelngo tappirde" + +#. label for installation mode selection +#. txt_modes +msgid "Modes" +msgstr "Mbaykaaji" + +#. label for modes menu +#. txt_mode_normal +msgid "Normal" +msgstr "Potɗum" + +#. label for d-i mode menu +#. txt_expert_mode +msgid "Expert mode" +msgstr "Mbayka karallo" + +#. title for accessibility menu +#. txt_access +msgid "Accessibility" +msgstr "Weeɓitaare" + +#. label for accessibility menu +#. txt_access_none +msgid "None" +msgstr "Ndiga" + +#. label for accessibility menu +#. txt_access_v1 +msgid "High Contrast" +msgstr "Luuñoondu Toowngu" + +#. label for accessibility menu +#. txt_access_v2 +msgid "Magnifier" +msgstr "Mawninorde" + +#. label for accessibility menu +#. txt_access_v3 +msgid "Screen Reader" +msgstr "Tarorde Yaynirde" + +#. label for accessibility menu +#. txt_access_brltty +msgid "Braille Terminal" +msgstr "Joofirgol Braille" + +#. label for accessibility menu +#. txt_access_m1 +msgid "Keyboard Modifiers" +msgstr "Waylitorde Tappirde" + +#. label for accessibility menu +#. txt_access_m2 +msgid "On-Screen Keyboard" +msgstr "Tappirde Yaynirde" + +#. label for accessibility menu +#. txt_access_m3 +msgid "Motor Difficulties - switch devices" +msgstr "Caɗeele Motor - wosto kaɓirɗi" + +#. label for accessibility menu +#. txt_access_all +msgid "Everything" +msgstr "Fofof" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_ubuntu +msgid "^Try Ubuntu without installing" +msgstr "^Ƴeewndo Ubuntu tawa a aafaani" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_kubuntu +msgid "^Try Kubuntu without installing" +msgstr "^Ƴeewndo Kubuntu tawa a aafaani" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_edubuntu +msgid "^Try Edubuntu without installing" +msgstr "^Ƴeewndo Edubuntu tawa a aafaani" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_xubuntu +msgid "^Try Xubuntu without installing" +msgstr "^Ƴeewndo Xubuntu tawa a aafaani" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_ubuntu_mid +msgid "^Try Ubuntu MID without installing" +msgstr "^Ƴeewndo Ubuntu MID tawa a aafaani" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_ubuntu_netbook +msgid "^Try Ubuntu Netbook without installing" +msgstr "^Ƴeewndo Ubuntu Netbook tawa a aafaani" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_kubuntu_netbook +msgid "^Try Kubuntu Netbook without installing" +msgstr "^Ƴeewndo Kubuntu Netbook tawa a aafaani" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_lubuntu +msgid "^Try Lubuntu without installing" +msgstr "^Ƴeewndo Lubuntu tawa a aafaani" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_ubuntu_gnome +msgid "^Try Ubuntu GNOME without installing" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_ubuntu_mate +msgid "^Try Ubuntu MATE without installing" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_start_kubuntu +msgid "^Start Kubuntu" +msgstr "^Hurmin Ubuntu" + +#. Installation mode. +#. txt_menuitem_driverupdates +msgid "Use driver update disc" +msgstr "Huutoro mbeɗu kesɗitingol pilotte" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_text_ubuntu +msgid "^Install Ubuntu in text mode" +msgstr "^Aaf Ubuntu e mbayka binndol" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_text_kubuntu +msgid "^Install Kubuntu in text mode" +msgstr "^Aaf Kubuntu e mbayka binndol" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_text_edubuntu +msgid "^Install Edubuntu in text mode" +msgstr "^Aaf Edubuntu e mbayka binndol" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_text_xubuntu +msgid "^Install Xubuntu in text mode" +msgstr "^Aaf Xubuntu e mbayka binndol" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_ubuntu +msgid "^Install Ubuntu" +msgstr "^Aaf Ubuntu" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_kubuntu +msgid "^Install Kubuntu" +msgstr "^Aaf Kubuntu" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_edubuntu +msgid "^Install Edubuntu" +msgstr "^Aaf Edubuntu" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_xubuntu +msgid "^Install Xubuntu" +msgstr "^Aaf Xubuntu" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_ubuntu_server +msgid "^Install Ubuntu Server" +msgstr "^Aaf Ubuntu Server" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_ubuntu_gnome +msgid "^Install Ubuntu GNOME" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_ubuntu_mate +msgid "^Install Ubuntu MATE" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_enlist_ubuntu_maas +msgid "^Multiple server install with MAAS" +msgstr "^Aafgol carworɗe keewɗe wonndude e MAAS" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_ubuntustudio +msgid "^Install Ubuntu Studio" +msgstr "^Aaf Ubuntu Studio" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_ubuntu_mid +msgid "^Install Ubuntu MID" +msgstr "^Aaf Ubuntu MID" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_ubuntu_netbook +msgid "^Install Ubuntu Netbook" +msgstr "^Aaf Ubuntu Netbook" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_kubuntu_netbook +msgid "^Install Kubuntu Netbook" +msgstr "^Aaf Kubuntu Netbook" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_lubuntu +msgid "^Install Lubuntu" +msgstr "^Aaf Lubuntu" + +#. Installation mode. +#. txt_menuitem_workstation +msgid "Install a workstation" +msgstr "Aaf posto gollirɗo" + +#. Installation mode. +#. txt_menuitem_server +msgid "Install a server" +msgstr "Aaf sarworde" + +#. Installation mode. +#. txt_menuitem_oem +msgid "OEM install (for manufacturers)" +msgstr "Aafgol OEM (ngol waylotooɓe)" + +#. Installation mode. +#. txt_menuitem_lamp +msgid "Install a LAMP server" +msgstr "Aaf sarworde LAMP" + +#. Installation mode. +#. txt_menuitem_ltsp +msgid "Install an LTSP server" +msgstr "Aaf sarworde LAMP LTSP" + +#. Installation mode. +#. txt_menuitem_ltsp_mythbuntu +msgid "Install a Diskless Image Server" +msgstr "Aaf Diskless Image Server" + +#. Installation mode. +#. txt_menuitem_cli +msgid "Install a command-line system" +msgstr "Aaf yuɓɓo ɓoggi-ginol" + +#. Installation mode. +#. txt_menuitem_minimal +msgid "Install a minimal system" +msgstr "Aaf yuɓɓo koybinangal" + +#. Installation mode. +#. txt_menuitem_minimalvm +msgid "Install a minimal virtual machine" +msgstr "Aaf masiŋ paayaalo koybinaɗo" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_check +msgid "^Check disc for defects" +msgstr "^Ƴeewto mbeɗu ngam elaaji" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_rescue +msgid "^Rescue a broken system" +msgstr "^Faabo yuɓɓo bontungo" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_memtest +msgid "Test ^memory" +msgstr "Ƴeewndo ^teskorde" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_hd +msgid "^Boot from first hard disk" +msgstr "^Hurmit e mbeɗuuure adannde" + +#. Boot option. +#. txt_option_free +msgid "Free software only" +msgstr "Topateeri alla-meho tan" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_dell_factory_recovery +msgid "^Dell Automatic Reinstall" +msgstr "^Dell Automatic Reinstall" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_mythbuntu +msgid "^Install Mythbuntu" +msgstr "^Aaf Mythbuntu" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_mythbuntu +msgid "^Try Mythbuntu without installing" +msgstr "^Ƴeewndo Mythbuntu tawa a aafaani" + +#. txt_menuitem_live_ubuntukylin +msgid "^Try Ubuntu Kylin without installing" +msgstr "" + +#. txt_menuitem_live_ubuntukylin_netbook +msgid "^Try Ubuntu Kylin Netbook without installing" +msgstr "" + +#. txt_menuitem_install_text_ubuntukylin +msgid "^Install Ubuntu Kylin in text mode" +msgstr "" + +#. txt_menuitem_install_ubuntukylin +msgid "^Install Ubuntu Kylin" +msgstr "" + +#. txt_menuitem_install_ubuntukylin_netbook +msgid "^Install Ubuntu Kylin Netbook" +msgstr "" + +#. txt_menuitem_start_ubuntukylin +msgid "^Start Ubuntu Kylin" +msgstr "" + +#. txt_menuitem_live_ubuntustudio +msgid "^Try Ubuntu Studio without installing" +msgstr "" diff -Nru gfxboot-theme-ubuntu-0.20.1/po/fil.po gfxboot-theme-ubuntu-0.21.0/po/fil.po --- gfxboot-theme-ubuntu-0.20.1/po/fil.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 +++ gfxboot-theme-ubuntu-0.21.0/po/fil.po 2016-10-10 14:45:28.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,480 @@ +# Filipino translation for gfxboot-theme-ubuntu +# Copyright (c) (c) 2006 Canonical Ltd, and Rosetta Contributors 2006 +# This file is distributed under the same license as the gfxboot-theme-ubuntu package. +# FIRST AUTHOR , 2006. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: gfxboot-theme-ubuntu\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" +"POT-Creation-Date: 2016-04-16 01:46+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-05-09 11:31+0000\n" +"Last-Translator: Dax Solomon Umaming \n" +"Language-Team: Filipino \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2016-10-10 14:20+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 18227)\n" + +#. ok button label +#. txt_ok +msgid "OK" +msgstr "OK" + +#. cancel button label +#. txt_cancel +msgid "Cancel" +msgstr "Ikansela" + +#. reboot button label +#. txt_reboot +msgid "Reboot" +msgstr "Reboot" + +#. continue button label +#. txt_continue +msgid "Continue" +msgstr "Magpatuloy" + +#. txt_bootoptions +msgid "Boot Options" +msgstr "Mga Pagpipilian sa Pag-Boot" + +#. window title for exit dialog +#. txt_exit_title (see txt_exit_dialog) +msgid "Exiting..." +msgstr "Lumalabas..." + +#. txt_exit_dialog +msgid "" +"You are leaving the graphical boot menu and\n" +"starting the text mode interface." +msgstr "" +"Ikaw ay umaalis sa graphical boot menu at↵\n" +"inuumpisahan ang text mode interface." + +#. txt_help +msgid "Help" +msgstr "Tulong" + +#. info box title +#. txt_info_title +msgid "Boot loader" +msgstr "Boot loader" + +#. error box title +#. txt_error_title +msgid "I/O error" +msgstr "Pagkakamali sa I/O" + +#. boot disk change dialog title +#. txt_change_disk_title +msgid "Change Boot Disk" +msgstr "Palitan ang Boot Disk" + +#. txt_insert_disk +#, c-format +msgid "Insert boot disk %u." +msgstr "Ipasok ang boot disk %u." + +#. txt_insert_disk2 +#, c-format +msgid "" +"This is boot disk %u.\n" +"Insert boot disk %u." +msgstr "" +"Ito ang boot disk %u.\n" +"Ipasok ang boot disk %u." + +#. txt_insert_disk3 +#, c-format +msgid "" +"This is not a suitable boot disk.\n" +"Please insert boot disk %u." +msgstr "" +"Ito ay hindi akmang boot disk.\n" +"Paki-pasok ang boot disk %u." + +#. password dialog title +#. txt_password_title +msgid "Password" +msgstr "Password" + +#. Keep the newlines and spaces after ':'! +#. txt_password +msgid "" +"Enter your password: \n" +"\n" +"\n" +msgstr "" +"Ilagay ang iyong password: \n" +"\n" +"\n" + +#. dvd warning title +#. txt_dvd_warning_title +msgid "DVD Error" +msgstr "Kamalian sa DVD" + +#. txt_dvd_warning2 +msgid "" +"This is a two-sided DVD. You have booted from the second side.\n" +"\n" +"Turn the DVD over then continue." +msgstr "" +"Ito ay isang DVD na may dalawang dako. Ikaw ay nag-boot mula sa ikalawang " +"dako.\n" +"\n" +"Baligtarin ang DVD at magpatuloy." + +#. power off dialog title +#. txt_power_off_title +msgid "Power Off" +msgstr "Patayin" + +#. txt_power_off +msgid "Halt the system now?" +msgstr "Ihinto ang sistema ngayon?" + +#. txt_password +msgid "Password\n" +msgstr "Password↵\n" + +#. button label for other/more options +#. txt_other_options +msgid "Other Options" +msgstr "Mga Ibang Pagpipilian" + +#. label for language selection +#. txt_language +msgid "Language" +msgstr "Wika" + +#. label for keymap selection +#. txt_keymap +msgid "Keymap" +msgstr "Keymap" + +#. label for installation mode selection +#. txt_modes +msgid "Modes" +msgstr "Mga Mode" + +#. label for modes menu +#. txt_mode_normal +msgid "Normal" +msgstr "Normal" + +#. label for d-i mode menu +#. txt_expert_mode +msgid "Expert mode" +msgstr "Pang-dalubhasang Mode" + +#. title for accessibility menu +#. txt_access +msgid "Accessibility" +msgstr "Accessibility" + +#. label for accessibility menu +#. txt_access_none +msgid "None" +msgstr "Wala" + +#. label for accessibility menu +#. txt_access_v1 +msgid "High Contrast" +msgstr "High Contrast" + +#. label for accessibility menu +#. txt_access_v2 +msgid "Magnifier" +msgstr "Panglaki" + +#. label for accessibility menu +#. txt_access_v3 +msgid "Screen Reader" +msgstr "Pangbasa ng screen" + +#. label for accessibility menu +#. txt_access_brltty +msgid "Braille Terminal" +msgstr "Terminal ng Braille" + +#. label for accessibility menu +#. txt_access_m1 +msgid "Keyboard Modifiers" +msgstr "Pambago ng Keyboard" + +#. label for accessibility menu +#. txt_access_m2 +msgid "On-Screen Keyboard" +msgstr "Keyboard para sa screen" + +#. label for accessibility menu +#. txt_access_m3 +msgid "Motor Difficulties - switch devices" +msgstr "Mga Kahirapan sa Paggalaw - pagpapalit sa mga kasangkapan" + +#. label for accessibility menu +#. txt_access_all +msgid "Everything" +msgstr "Lahat" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_ubuntu +msgid "^Try Ubuntu without installing" +msgstr "^Subukan ang Ubuntu na hindi ini-install" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_kubuntu +msgid "^Try Kubuntu without installing" +msgstr "^Subukan ang Kubuntu na hindi ini-install" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_edubuntu +msgid "^Try Edubuntu without installing" +msgstr "^Subukan ang Edubuntu na hindi ini-install" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_xubuntu +msgid "^Try Xubuntu without installing" +msgstr "^Subukan ang Xubuntu na hindi ini-install" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_ubuntu_mid +msgid "^Try Ubuntu MID without installing" +msgstr "^Subukan ang Ubuntu MID na hindi ini-install" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_ubuntu_netbook +msgid "^Try Ubuntu Netbook without installing" +msgstr "^Subukan ang Ubuntu Netbook na hindi ini-install" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_kubuntu_netbook +msgid "^Try Kubuntu Netbook without installing" +msgstr "^Subukan ang Kubuntu Netbook na hindi ini-install" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_lubuntu +msgid "^Try Lubuntu without installing" +msgstr "^Subukan ang Lubuntu na hindi ini-install" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_ubuntu_gnome +msgid "^Try Ubuntu GNOME without installing" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_ubuntu_mate +msgid "^Try Ubuntu MATE without installing" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_start_kubuntu +msgid "^Start Kubuntu" +msgstr "^Simulan ang Kubuntu" + +#. Installation mode. +#. txt_menuitem_driverupdates +msgid "Use driver update disc" +msgstr "Gamitin ang driver update disc" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_text_ubuntu +msgid "^Install Ubuntu in text mode" +msgstr "^I-install ang Ubuntu gamit ang text mode" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_text_kubuntu +msgid "^Install Kubuntu in text mode" +msgstr "^I-install ang Kubuntu gamit ang text mode" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_text_edubuntu +msgid "^Install Edubuntu in text mode" +msgstr "^I-install ang Edubuntu gamit ang text mode" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_text_xubuntu +msgid "^Install Xubuntu in text mode" +msgstr "^I-install ang Xubuntu gamit ang text mode" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_ubuntu +msgid "^Install Ubuntu" +msgstr "^I-install ang Ubuntu" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_kubuntu +msgid "^Install Kubuntu" +msgstr "I-install ang Kubuntu" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_edubuntu +msgid "^Install Edubuntu" +msgstr "^I-install ang Edubuntu" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_xubuntu +msgid "^Install Xubuntu" +msgstr "^I-install ang Xubuntu" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_ubuntu_server +msgid "^Install Ubuntu Server" +msgstr "^I-install ang Ubuntu Server" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_ubuntu_gnome +msgid "^Install Ubuntu GNOME" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_ubuntu_mate +msgid "^Install Ubuntu MATE" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_enlist_ubuntu_maas +msgid "^Multiple server install with MAAS" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_ubuntustudio +msgid "^Install Ubuntu Studio" +msgstr "^I-install ang Ubuntu Studio" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_ubuntu_mid +msgid "^Install Ubuntu MID" +msgstr "^I-install ang Ubuntu MID" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_ubuntu_netbook +msgid "^Install Ubuntu Netbook" +msgstr "^I-install ang Ubuntu Netbook" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_kubuntu_netbook +msgid "^Install Kubuntu Netbook" +msgstr "^I-install ang Kubuntu Netbook" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_lubuntu +msgid "^Install Lubuntu" +msgstr "I-^install ang Lubuntu" + +#. Installation mode. +#. txt_menuitem_workstation +msgid "Install a workstation" +msgstr "I-install bilang workstation" + +#. Installation mode. +#. txt_menuitem_server +msgid "Install a server" +msgstr "Maglagay ng server" + +#. Installation mode. +#. txt_menuitem_oem +msgid "OEM install (for manufacturers)" +msgstr "Paglalagay OEM (para sa mga tagayarî)" + +#. Installation mode. +#. txt_menuitem_lamp +msgid "Install a LAMP server" +msgstr "Maglagay ng LAMP server" + +#. Installation mode. +#. txt_menuitem_ltsp +msgid "Install an LTSP server" +msgstr "Maglagay ng LTSP server" + +#. Installation mode. +#. txt_menuitem_ltsp_mythbuntu +msgid "Install a Diskless Image Server" +msgstr "Maglagay ng Image server na Walang Disk" + +#. Installation mode. +#. txt_menuitem_cli +msgid "Install a command-line system" +msgstr "Maglagay ng sistemang command-line" + +#. Installation mode. +#. txt_menuitem_minimal +msgid "Install a minimal system" +msgstr "Maglagay ng pinakamaliit na sistema" + +#. Installation mode. +#. txt_menuitem_minimalvm +msgid "Install a minimal virtual machine" +msgstr "Maglagay ng pinakamaliit na virtual machine" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_check +msgid "^Check disc for defects" +msgstr "Siyasating ang disk para sa mga depekto" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_rescue +msgid "^Rescue a broken system" +msgstr "^Sagipin ang isang sirang sistema" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_memtest +msgid "Test ^memory" +msgstr "Suriin ang ^memorya" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_hd +msgid "^Boot from first hard disk" +msgstr "^Mag-Boot sa unang hard disk" + +#. Boot option. +#. txt_option_free +msgid "Free software only" +msgstr "Libreng sofwer lamang" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_dell_factory_recovery +msgid "^Dell Automatic Reinstall" +msgstr "Awtomatikong Muling Pagkakabit ng ^Dell" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_mythbuntu +msgid "^Install Mythbuntu" +msgstr "I^lagay ang Mythbuntu" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_mythbuntu +msgid "^Try Mythbuntu without installing" +msgstr "^Subukan ang Mythbuntu na hindi inilalagay" + +#. txt_menuitem_live_ubuntukylin +msgid "^Try Ubuntu Kylin without installing" +msgstr "" + +#. txt_menuitem_live_ubuntukylin_netbook +msgid "^Try Ubuntu Kylin Netbook without installing" +msgstr "" + +#. txt_menuitem_install_text_ubuntukylin +msgid "^Install Ubuntu Kylin in text mode" +msgstr "" + +#. txt_menuitem_install_ubuntukylin +msgid "^Install Ubuntu Kylin" +msgstr "" + +#. txt_menuitem_install_ubuntukylin_netbook +msgid "^Install Ubuntu Kylin Netbook" +msgstr "" + +#. txt_menuitem_start_ubuntukylin +msgid "^Start Ubuntu Kylin" +msgstr "" + +#. txt_menuitem_live_ubuntustudio +msgid "^Try Ubuntu Studio without installing" +msgstr "" diff -Nru gfxboot-theme-ubuntu-0.20.1/po/fi.po gfxboot-theme-ubuntu-0.21.0/po/fi.po --- gfxboot-theme-ubuntu-0.20.1/po/fi.po 2016-04-15 10:26:28.000000000 +0000 +++ gfxboot-theme-ubuntu-0.21.0/po/fi.po 2016-10-10 14:45:28.000000000 +0000 @@ -7,17 +7,17 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: bootloader.fi\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-10-09 09:00+0000\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2016-04-16 01:46+0000\n" "PO-Revision-Date: 2016-03-29 16:11+0000\n" "Last-Translator: Jiri Grönroos \n" "Language-Team: \n" -"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2016-04-15 10:12+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 17995)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2016-10-10 14:20+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 18227)\n" +"Language: \n" #. ok button label #. txt_ok @@ -475,3 +475,7 @@ #. txt_menuitem_start_ubuntukylin msgid "^Start Ubuntu Kylin" msgstr "^Käynnistä Ubuntu Kylin" + +#. txt_menuitem_live_ubuntustudio +msgid "^Try Ubuntu Studio without installing" +msgstr "" diff -Nru gfxboot-theme-ubuntu-0.20.1/po/fo.po gfxboot-theme-ubuntu-0.21.0/po/fo.po --- gfxboot-theme-ubuntu-0.20.1/po/fo.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 +++ gfxboot-theme-ubuntu-0.21.0/po/fo.po 2016-10-10 14:45:28.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,479 @@ +# Faroese translation for gfxboot-theme-ubuntu +# Copyright (c) 2008 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2008 +# This file is distributed under the same license as the gfxboot-theme-ubuntu package. +# FIRST AUTHOR , 2008. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: gfxboot-theme-ubuntu\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" +"POT-Creation-Date: 2016-04-16 01:46+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-04-19 11:35+0000\n" +"Last-Translator: Angutivik Casper Rúnur Tausen Hansen \n" +"Language-Team: Faroese \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2016-10-10 14:20+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 18227)\n" + +#. ok button label +#. txt_ok +msgid "OK" +msgstr "OK" + +#. cancel button label +#. txt_cancel +msgid "Cancel" +msgstr "Ógilda" + +#. reboot button label +#. txt_reboot +msgid "Reboot" +msgstr "Byrja av nýggjum" + +#. continue button label +#. txt_continue +msgid "Continue" +msgstr "Halt áfram" + +#. txt_bootoptions +msgid "Boot Options" +msgstr "Byrjanarkostir" + +#. window title for exit dialog +#. txt_exit_title (see txt_exit_dialog) +msgid "Exiting..." +msgstr "Fer úr..." + +#. txt_exit_dialog +msgid "" +"You are leaving the graphical boot menu and\n" +"starting the text mode interface." +msgstr "" +"Tygum fara úr tí grafisku byrjanarvalmyndini og\n" +"byrja tekstmarkamótið." + +#. txt_help +msgid "Help" +msgstr "Hjálp" + +#. info box title +#. txt_info_title +msgid "Boot loader" +msgstr "Byrjunarløðari" + +#. error box title +#. txt_error_title +msgid "I/O error" +msgstr "I/O brek" + +#. boot disk change dialog title +#. txt_change_disk_title +msgid "Change Boot Disk" +msgstr "Skift byrjunarfløgu" + +#. txt_insert_disk +#, c-format +msgid "Insert boot disk %u." +msgstr "Skjót inn byrjunarfløgu %u" + +#. txt_insert_disk2 +#, c-format +msgid "" +"This is boot disk %u.\n" +"Insert boot disk %u." +msgstr "" +"Hettar er byrjunarfløga %u\n" +"Skjót inn byrjunarfløgu %u" + +#. txt_insert_disk3 +#, c-format +msgid "" +"This is not a suitable boot disk.\n" +"Please insert boot disk %u." +msgstr "" +"Hendan byrjanarfløgan er ikki egnað.\n" +"Vinarliga skjót inn byrjanarfløgu %u." + +#. password dialog title +#. txt_password_title +msgid "Password" +msgstr "Loyniorð" + +#. Keep the newlines and spaces after ':'! +#. txt_password +msgid "" +"Enter your password: \n" +"\n" +"\n" +msgstr "" +"Skriva títt loyniorð: \n" +"\n" +"\n" + +#. dvd warning title +#. txt_dvd_warning_title +msgid "DVD Error" +msgstr "DVD Brek" + +#. txt_dvd_warning2 +msgid "" +"This is a two-sided DVD. You have booted from the second side.\n" +"\n" +"Turn the DVD over then continue." +msgstr "" +"Hendan DVD hevur tvær virkandi síður. Tú hevur byrja úr næstu síðu.\n" +"\n" +"Vend DVD fløguna við, Hald síðani áframm." + +#. power off dialog title +#. txt_power_off_title +msgid "Power Off" +msgstr "Sløkk" + +#. txt_power_off +msgid "Halt the system now?" +msgstr "Steðga skipanini nú?" + +#. txt_password +msgid "Password\n" +msgstr "Loyniorð\n" + +#. button label for other/more options +#. txt_other_options +msgid "Other Options" +msgstr "Aðrir kostir" + +#. label for language selection +#. txt_language +msgid "Language" +msgstr "Mál" + +#. label for keymap selection +#. txt_keymap +msgid "Keymap" +msgstr "Knappakort" + +#. label for installation mode selection +#. txt_modes +msgid "Modes" +msgstr "Støður" + +#. label for modes menu +#. txt_mode_normal +msgid "Normal" +msgstr "Vanligt" + +#. label for d-i mode menu +#. txt_expert_mode +msgid "Expert mode" +msgstr "Serfrøðingastøða" + +#. title for accessibility menu +#. txt_access +msgid "Accessibility" +msgstr "Atkomuligheit" + +#. label for accessibility menu +#. txt_access_none +msgid "None" +msgstr "Eingin" + +#. label for accessibility menu +#. txt_access_v1 +msgid "High Contrast" +msgstr "Hákontrast" + +#. label for accessibility menu +#. txt_access_v2 +msgid "Magnifier" +msgstr "Sjóneyka" + +#. label for accessibility menu +#. txt_access_v3 +msgid "Screen Reader" +msgstr "Skíggjalesari" + +#. label for accessibility menu +#. txt_access_brltty +msgid "Braille Terminal" +msgstr "Blindaskrifts Útstøð" + +#. label for accessibility menu +#. txt_access_m1 +msgid "Keyboard Modifiers" +msgstr "Laga knappaborð til" + +#. label for accessibility menu +#. txt_access_m2 +msgid "On-Screen Keyboard" +msgstr "Skíggjaknappaborð" + +#. label for accessibility menu +#. txt_access_m3 +msgid "Motor Difficulties - switch devices" +msgstr "Rørslutarn - skift tóleind" + +#. label for accessibility menu +#. txt_access_all +msgid "Everything" +msgstr "Alt" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_ubuntu +msgid "^Try Ubuntu without installing" +msgstr "^Royn Ubuntu uttan inlegging" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_kubuntu +msgid "^Try Kubuntu without installing" +msgstr "^Royn Kubuntu uttan inlegging" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_edubuntu +msgid "^Try Edubuntu without installing" +msgstr "^Royn Edubuntu uttan inlegging" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_xubuntu +msgid "^Try Xubuntu without installing" +msgstr "^Royn Xubuntu uttan inlegging" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_ubuntu_mid +msgid "^Try Ubuntu MID without installing" +msgstr "^Royn Ubuntu MID uttan inlegging" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_ubuntu_netbook +msgid "^Try Ubuntu Netbook without installing" +msgstr "^Royn Ubuntu Netbook uttan inlegging" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_kubuntu_netbook +msgid "^Try Kubuntu Netbook without installing" +msgstr "^Royn Kubuntu Netbook uttan inlegging" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_lubuntu +msgid "^Try Lubuntu without installing" +msgstr "^Royn Lubuntu uttan inlegging" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_ubuntu_gnome +msgid "^Try Ubuntu GNOME without installing" +msgstr "^Royn Ubuntu GNOME uttan at leggja inn" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_ubuntu_mate +msgid "^Try Ubuntu MATE without installing" +msgstr "^Royn Ubuntu MATE uttan at innlegging" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_start_kubuntu +msgid "^Start Kubuntu" +msgstr "^Byrja Kubuntu" + +#. Installation mode. +#. txt_menuitem_driverupdates +msgid "Use driver update disc" +msgstr "Nýt dagførslu drívufløgu" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_text_ubuntu +msgid "^Install Ubuntu in text mode" +msgstr "^Legg Ubuntu inn í tekstastøðu" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_text_kubuntu +msgid "^Install Kubuntu in text mode" +msgstr "^Legg Kubuntu inn í tekstastøðu" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_text_edubuntu +msgid "^Install Edubuntu in text mode" +msgstr "^Legg Edubuntu inn í tekstastøðu" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_text_xubuntu +msgid "^Install Xubuntu in text mode" +msgstr "^Legg Xubuntu inn í tekstastøðu" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_ubuntu +msgid "^Install Ubuntu" +msgstr "^Innlegg Ubuntu" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_kubuntu +msgid "^Install Kubuntu" +msgstr "^Innlegg Kubuntu" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_edubuntu +msgid "^Install Edubuntu" +msgstr "^Innlegg Edubuntu" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_xubuntu +msgid "^Install Xubuntu" +msgstr "^Innlegg Xubuntu" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_ubuntu_server +msgid "^Install Ubuntu Server" +msgstr "^Innlegg Ubuntu Ambætara" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_ubuntu_gnome +msgid "^Install Ubuntu GNOME" +msgstr "^Legg Ubuntu GNOME inn" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_ubuntu_mate +msgid "^Install Ubuntu MATE" +msgstr "^Legg Ubuntu MATE inn" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_enlist_ubuntu_maas +msgid "^Multiple server install with MAAS" +msgstr "^Legg inn fleri ambætarar við MAAS" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_ubuntustudio +msgid "^Install Ubuntu Studio" +msgstr "^Innlegg Ubuntu Studio" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_ubuntu_mid +msgid "^Install Ubuntu MID" +msgstr "^Innlegg Ubuntu MID" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_ubuntu_netbook +msgid "^Install Ubuntu Netbook" +msgstr "^Inlegg Ubuntu Netbook" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_kubuntu_netbook +msgid "^Install Kubuntu Netbook" +msgstr "^Inlegg Kubuntu Netbook" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_lubuntu +msgid "^Install Lubuntu" +msgstr "^Inlegg Lubuntu" + +#. Installation mode. +#. txt_menuitem_workstation +msgid "Install a workstation" +msgstr "Innlegg eina verkstøð" + +#. Installation mode. +#. txt_menuitem_server +msgid "Install a server" +msgstr "Set ein ambætara upp" + +#. Installation mode. +#. txt_menuitem_oem +msgid "OEM install (for manufacturers)" +msgstr "OEM-innlegging (fyri framleiðarar)" + +#. Installation mode. +#. txt_menuitem_lamp +msgid "Install a LAMP server" +msgstr "Innlegg ein LAMP ambætara" + +#. Installation mode. +#. txt_menuitem_ltsp +msgid "Install an LTSP server" +msgstr "Innlegg ein LTSP ambætara" + +#. Installation mode. +#. txt_menuitem_ltsp_mythbuntu +msgid "Install a Diskless Image Server" +msgstr "Innlegg ein diskaleysan avritis-ambætara" + +#. Installation mode. +#. txt_menuitem_cli +msgid "Install a command-line system" +msgstr "Set eina stýriboðsskipan upp." + +#. Installation mode. +#. txt_menuitem_minimal +msgid "Install a minimal system" +msgstr "Innlegg eina minstu skipan" + +#. Installation mode. +#. txt_menuitem_minimalvm +msgid "Install a minimal virtual machine" +msgstr "Legg inn eina minsta tykisliga teldu" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_check +msgid "^Check disc for defects" +msgstr "^Kann diskin fyri brek" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_rescue +msgid "^Rescue a broken system" +msgstr "^Bjarga einari brotnari skipan" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_memtest +msgid "Test ^memory" +msgstr "Royn ^minni" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_hd +msgid "^Boot from first hard disk" +msgstr "^Byrja úr fyrsta harðdiski" + +#. Boot option. +#. txt_option_free +msgid "Free software only" +msgstr "Einans frælsur ritbúnaður" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_dell_factory_recovery +msgid "^Dell Automatic Reinstall" +msgstr "^Dell Sjálvvirkin Endur-innløga" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_mythbuntu +msgid "^Install Mythbuntu" +msgstr "^Innlegg Mythbuntu" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_mythbuntu +msgid "^Try Mythbuntu without installing" +msgstr "^Royn Mythbuntu uttan innlegging" + +#. txt_menuitem_live_ubuntukylin +msgid "^Try Ubuntu Kylin without installing" +msgstr "^Royn Ubuntu Kylin uttan at leggja tað inn" + +#. txt_menuitem_live_ubuntukylin_netbook +msgid "^Try Ubuntu Kylin Netbook without installing" +msgstr "^Royn Ubuntu Kylin Netbook uttan at leggja tað inn" + +#. txt_menuitem_install_text_ubuntukylin +msgid "^Install Ubuntu Kylin in text mode" +msgstr "^legg Ubuntu Kylin inn í tekst standi" + +#. txt_menuitem_install_ubuntukylin +msgid "^Install Ubuntu Kylin" +msgstr "^legg Ubuntu Kylin inn" + +#. txt_menuitem_install_ubuntukylin_netbook +msgid "^Install Ubuntu Kylin Netbook" +msgstr "^legg Ubuntu Kylin Netbook inn" + +#. txt_menuitem_start_ubuntukylin +msgid "^Start Ubuntu Kylin" +msgstr "^Byrja Ubuntu Kylin" + +#. txt_menuitem_live_ubuntustudio +msgid "^Try Ubuntu Studio without installing" +msgstr "" diff -Nru gfxboot-theme-ubuntu-0.20.1/po/fr_CA.po gfxboot-theme-ubuntu-0.21.0/po/fr_CA.po --- gfxboot-theme-ubuntu-0.20.1/po/fr_CA.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 +++ gfxboot-theme-ubuntu-0.21.0/po/fr_CA.po 2016-10-10 14:45:28.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,479 @@ +# French (Canada) translation for gfxboot-theme-ubuntu +# Copyright (c) 2012 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2012 +# This file is distributed under the same license as the gfxboot-theme-ubuntu package. +# FIRST AUTHOR , 2012. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: gfxboot-theme-ubuntu\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" +"POT-Creation-Date: 2016-04-16 01:46+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-03-23 20:00+0000\n" +"Last-Translator: Ubuntu-QC-1 \n" +"Language-Team: French (Canada) \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2016-10-10 14:20+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 18227)\n" + +#. ok button label +#. txt_ok +msgid "OK" +msgstr "Ok" + +#. cancel button label +#. txt_cancel +msgid "Cancel" +msgstr "Annuler" + +#. reboot button label +#. txt_reboot +msgid "Reboot" +msgstr "Redémarrer" + +#. continue button label +#. txt_continue +msgid "Continue" +msgstr "Continuer" + +#. txt_bootoptions +msgid "Boot Options" +msgstr "Options d'amorçage" + +#. window title for exit dialog +#. txt_exit_title (see txt_exit_dialog) +msgid "Exiting..." +msgstr "Fermeture..." + +#. txt_exit_dialog +msgid "" +"You are leaving the graphical boot menu and\n" +"starting the text mode interface." +msgstr "" +"Vous quittez le menu de démarrage graphique et\n" +"démarrez l'interface en mode texte." + +#. txt_help +msgid "Help" +msgstr "Aide" + +#. info box title +#. txt_info_title +msgid "Boot loader" +msgstr "Chargeur d'amorçage" + +#. error box title +#. txt_error_title +msgid "I/O error" +msgstr "Erreur E/S" + +#. boot disk change dialog title +#. txt_change_disk_title +msgid "Change Boot Disk" +msgstr "Changer le disque de démarrage" + +#. txt_insert_disk +#, c-format +msgid "Insert boot disk %u." +msgstr "Insérer le disque de démarrage %u." + +#. txt_insert_disk2 +#, c-format +msgid "" +"This is boot disk %u.\n" +"Insert boot disk %u." +msgstr "" +"Ceci est le disque de démarrage %u.\n" +"Insérer le disque de démarrage %u." + +#. txt_insert_disk3 +#, c-format +msgid "" +"This is not a suitable boot disk.\n" +"Please insert boot disk %u." +msgstr "" +"Ce n'est pas un disque de démarrage convenable.\n" +"Veuillez insérer le disque de démarrage %u." + +#. password dialog title +#. txt_password_title +msgid "Password" +msgstr "Mot de passe" + +#. Keep the newlines and spaces after ':'! +#. txt_password +msgid "" +"Enter your password: \n" +"\n" +"\n" +msgstr "" +"Saisir votre mot de passe : \n" +"\n" +"\n" + +#. dvd warning title +#. txt_dvd_warning_title +msgid "DVD Error" +msgstr "Erreur DVD" + +#. txt_dvd_warning2 +msgid "" +"This is a two-sided DVD. You have booted from the second side.\n" +"\n" +"Turn the DVD over then continue." +msgstr "" +"Ceci est un DVD à deux cotés. Vous avez démarré à partir du deuxième côté.\n" +"\n" +"Retournez le DVD puis continuez." + +#. power off dialog title +#. txt_power_off_title +msgid "Power Off" +msgstr "Mise hors tension" + +#. txt_power_off +msgid "Halt the system now?" +msgstr "Arrêter le système maintenant?" + +#. txt_password +msgid "Password\n" +msgstr "Mot de passe\n" + +#. button label for other/more options +#. txt_other_options +msgid "Other Options" +msgstr "Autres options" + +#. label for language selection +#. txt_language +msgid "Language" +msgstr "Langue" + +#. label for keymap selection +#. txt_keymap +msgid "Keymap" +msgstr "Agencement du clavier" + +#. label for installation mode selection +#. txt_modes +msgid "Modes" +msgstr "Modes" + +#. label for modes menu +#. txt_mode_normal +msgid "Normal" +msgstr "Normale" + +#. label for d-i mode menu +#. txt_expert_mode +msgid "Expert mode" +msgstr "Mode expert" + +#. title for accessibility menu +#. txt_access +msgid "Accessibility" +msgstr "Accessibilité" + +#. label for accessibility menu +#. txt_access_none +msgid "None" +msgstr "Aucun" + +#. label for accessibility menu +#. txt_access_v1 +msgid "High Contrast" +msgstr "Contraste élevé" + +#. label for accessibility menu +#. txt_access_v2 +msgid "Magnifier" +msgstr "Loupe" + +#. label for accessibility menu +#. txt_access_v3 +msgid "Screen Reader" +msgstr "Lecteur d'écran" + +#. label for accessibility menu +#. txt_access_brltty +msgid "Braille Terminal" +msgstr "Terminal braille" + +#. label for accessibility menu +#. txt_access_m1 +msgid "Keyboard Modifiers" +msgstr "Modificateurs de clavier" + +#. label for accessibility menu +#. txt_access_m2 +msgid "On-Screen Keyboard" +msgstr "Clavier à l'écran" + +#. label for accessibility menu +#. txt_access_m3 +msgid "Motor Difficulties - switch devices" +msgstr "Difficultés motrices - changer les dispositifs" + +#. label for accessibility menu +#. txt_access_all +msgid "Everything" +msgstr "Tout" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_ubuntu +msgid "^Try Ubuntu without installing" +msgstr "^Essayer Ubuntu sans l'installer" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_kubuntu +msgid "^Try Kubuntu without installing" +msgstr "^Essayer Kubuntu sans l'installer" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_edubuntu +msgid "^Try Edubuntu without installing" +msgstr "^Essayer Edubuntu sans l'installer" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_xubuntu +msgid "^Try Xubuntu without installing" +msgstr "^Essayer Xubuntu sans l'installer" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_ubuntu_mid +msgid "^Try Ubuntu MID without installing" +msgstr "^Essayer Ubuntu MID sans l'installer" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_ubuntu_netbook +msgid "^Try Ubuntu Netbook without installing" +msgstr "^Essayer Ubuntu Netbook sans l'installer" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_kubuntu_netbook +msgid "^Try Kubuntu Netbook without installing" +msgstr "^Essayer Kubuntu Netbook sans l'installer" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_lubuntu +msgid "^Try Lubuntu without installing" +msgstr "^Essayer Lubuntu sans l'installer" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_ubuntu_gnome +msgid "^Try Ubuntu GNOME without installing" +msgstr "^Essayer Ubuntu GNOME sans installation" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_ubuntu_mate +msgid "^Try Ubuntu MATE without installing" +msgstr "^Essayer Ubuntu MATE sans l'installer" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_start_kubuntu +msgid "^Start Kubuntu" +msgstr "^Démarrer Kubuntu" + +#. Installation mode. +#. txt_menuitem_driverupdates +msgid "Use driver update disc" +msgstr "Utiliser le disque de mise à jour de pilotes" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_text_ubuntu +msgid "^Install Ubuntu in text mode" +msgstr "^Installer Ubuntu en mode texte" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_text_kubuntu +msgid "^Install Kubuntu in text mode" +msgstr "^Installer Kubuntu en mode texte" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_text_edubuntu +msgid "^Install Edubuntu in text mode" +msgstr "^Installer Edubuntu en mode texte" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_text_xubuntu +msgid "^Install Xubuntu in text mode" +msgstr "^Installer Xubuntu en mode texte" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_ubuntu +msgid "^Install Ubuntu" +msgstr "^Installer Ubuntu" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_kubuntu +msgid "^Install Kubuntu" +msgstr "^Installer Kubuntu" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_edubuntu +msgid "^Install Edubuntu" +msgstr "^Installer Edubuntu" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_xubuntu +msgid "^Install Xubuntu" +msgstr "^Installer Xubuntu" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_ubuntu_server +msgid "^Install Ubuntu Server" +msgstr "^Installer Ubuntu Serveur" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_ubuntu_gnome +msgid "^Install Ubuntu GNOME" +msgstr "^Installer Ubuntu GNOME" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_ubuntu_mate +msgid "^Install Ubuntu MATE" +msgstr "^Installer Ubuntu MATE" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_enlist_ubuntu_maas +msgid "^Multiple server install with MAAS" +msgstr "^Installation d'un serveur multiple avec MAAS" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_ubuntustudio +msgid "^Install Ubuntu Studio" +msgstr "^Installer Ubuntu Studio" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_ubuntu_mid +msgid "^Install Ubuntu MID" +msgstr "^Installer Ubuntu MID" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_ubuntu_netbook +msgid "^Install Ubuntu Netbook" +msgstr "^Installer Ubuntu Netbook" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_kubuntu_netbook +msgid "^Install Kubuntu Netbook" +msgstr "q" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_lubuntu +msgid "^Install Lubuntu" +msgstr "^Installer Lubuntu" + +#. Installation mode. +#. txt_menuitem_workstation +msgid "Install a workstation" +msgstr "Installer une station de travail" + +#. Installation mode. +#. txt_menuitem_server +msgid "Install a server" +msgstr "Installer un serveur" + +#. Installation mode. +#. txt_menuitem_oem +msgid "OEM install (for manufacturers)" +msgstr "Installation OEM (pour les fabricants)" + +#. Installation mode. +#. txt_menuitem_lamp +msgid "Install a LAMP server" +msgstr "Installer un serveur LAMP" + +#. Installation mode. +#. txt_menuitem_ltsp +msgid "Install an LTSP server" +msgstr "Installer un serveur LTSP" + +#. Installation mode. +#. txt_menuitem_ltsp_mythbuntu +msgid "Install a Diskless Image Server" +msgstr "Installer une image de serveur sans disque" + +#. Installation mode. +#. txt_menuitem_cli +msgid "Install a command-line system" +msgstr "Installer un système en ligne de commande" + +#. Installation mode. +#. txt_menuitem_minimal +msgid "Install a minimal system" +msgstr "Installer un système minimal" + +#. Installation mode. +#. txt_menuitem_minimalvm +msgid "Install a minimal virtual machine" +msgstr "Installer une machine virtuelle minimale" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_check +msgid "^Check disc for defects" +msgstr "^Vérifier si le disque a des défauts" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_rescue +msgid "^Rescue a broken system" +msgstr "^Récupérer un système endommagé" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_memtest +msgid "Test ^memory" +msgstr "Tester la ^mémoire" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_hd +msgid "^Boot from first hard disk" +msgstr "Démarrer depuis le premier dissque dur" + +#. Boot option. +#. txt_option_free +msgid "Free software only" +msgstr "Logiciels gratuits seulement" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_dell_factory_recovery +msgid "^Dell Automatic Reinstall" +msgstr "^Réinstallation automatique Dell" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_mythbuntu +msgid "^Install Mythbuntu" +msgstr "^Installer Mythbuntu" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_mythbuntu +msgid "^Try Mythbuntu without installing" +msgstr "^Essayer Mythbuntu sans l'installer" + +#. txt_menuitem_live_ubuntukylin +msgid "^Try Ubuntu Kylin without installing" +msgstr "^Essayer Ubuntu Kylin sans installation" + +#. txt_menuitem_live_ubuntukylin_netbook +msgid "^Try Ubuntu Kylin Netbook without installing" +msgstr "^Essayer Ubuntu Kylin Netbook sans installation" + +#. txt_menuitem_install_text_ubuntukylin +msgid "^Install Ubuntu Kylin in text mode" +msgstr "^Installer Ubuntu Kylin en mode texte" + +#. txt_menuitem_install_ubuntukylin +msgid "^Install Ubuntu Kylin" +msgstr "^Installer Ubuntu Kylin" + +#. txt_menuitem_install_ubuntukylin_netbook +msgid "^Install Ubuntu Kylin Netbook" +msgstr "^Installer Ubuntu Kylin Netbook" + +#. txt_menuitem_start_ubuntukylin +msgid "^Start Ubuntu Kylin" +msgstr "^Démarrer Ubuntu Kylin" + +#. txt_menuitem_live_ubuntustudio +msgid "^Try Ubuntu Studio without installing" +msgstr "" diff -Nru gfxboot-theme-ubuntu-0.20.1/po/fr.po gfxboot-theme-ubuntu-0.21.0/po/fr.po --- gfxboot-theme-ubuntu-0.20.1/po/fr.po 2016-04-15 10:26:28.000000000 +0000 +++ gfxboot-theme-ubuntu-0.21.0/po/fr.po 2016-10-10 14:45:28.000000000 +0000 @@ -10,17 +10,17 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: po_bootloader-fr\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-10-09 09:00+0000\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2016-04-16 01:46+0000\n" "PO-Revision-Date: 2016-04-03 15:40+0000\n" "Last-Translator: xemard.nicolas \n" "Language-Team: French \n" -"Language: fr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2016-04-15 10:12+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 17995)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2016-10-10 14:20+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 18227)\n" +"Language: fr\n" #. ok button label #. txt_ok @@ -478,3 +478,7 @@ #. txt_menuitem_start_ubuntukylin msgid "^Start Ubuntu Kylin" msgstr "^Démarrer Ubuntu Kylin" + +#. txt_menuitem_live_ubuntustudio +msgid "^Try Ubuntu Studio without installing" +msgstr "" diff -Nru gfxboot-theme-ubuntu-0.20.1/po/frp.po gfxboot-theme-ubuntu-0.21.0/po/frp.po --- gfxboot-theme-ubuntu-0.20.1/po/frp.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 +++ gfxboot-theme-ubuntu-0.21.0/po/frp.po 2016-10-10 14:45:28.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,474 @@ +# Franco-Provençal translation for gfxboot-theme-ubuntu +# Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010 +# This file is distributed under the same license as the gfxboot-theme-ubuntu package. +# FIRST AUTHOR , 2010. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: gfxboot-theme-ubuntu\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" +"POT-Creation-Date: 2016-04-16 01:46+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-03-15 10:01+0000\n" +"Last-Translator: Alekĉjo \n" +"Language-Team: Franco-Provençal \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2016-10-10 14:20+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 18227)\n" + +#. ok button label +#. txt_ok +msgid "OK" +msgstr "Validar" + +#. cancel button label +#. txt_cancel +msgid "Cancel" +msgstr "Anular" + +#. reboot button label +#. txt_reboot +msgid "Reboot" +msgstr "Relancèr" + +#. continue button label +#. txt_continue +msgid "Continue" +msgstr "Continuar" + +#. txt_bootoptions +msgid "Boot Options" +msgstr "Opcions de garitóla" + +#. window title for exit dialog +#. txt_exit_title (see txt_exit_dialog) +msgid "Exiting..." +msgstr "Modènt" + +#. txt_exit_dialog +msgid "" +"You are leaving the graphical boot menu and\n" +"starting the text mode interface." +msgstr "" +"Te vas modar lo menù grafico de garitóla et\n" +"lancèr lo tipo d'interfaci de texte." + +#. txt_help +msgid "Help" +msgstr "Éda" + +#. info box title +#. txt_info_title +msgid "Boot loader" +msgstr "Charjór de garitóla" + +#. error box title +#. txt_error_title +msgid "I/O error" +msgstr "Errór d'entrâyi/sortia" + +#. boot disk change dialog title +#. txt_change_disk_title +msgid "Change Boot Disk" +msgstr "Chanji lo disco de garitóla" + +#. txt_insert_disk +#, c-format +msgid "Insert boot disk %u." +msgstr "Fichèr lo disco de lanciment %u" + +#. txt_insert_disk2 +#, c-format +msgid "" +"This is boot disk %u.\n" +"Insert boot disk %u." +msgstr "" +"Iquen eht lo disco de lanciment %u.\n" +"Fichèr lo disco de lanciment %u" + +#. txt_insert_disk3 +#, c-format +msgid "" +"This is not a suitable boot disk.\n" +"Please insert boot disk %u." +msgstr "" + +#. password dialog title +#. txt_password_title +msgid "Password" +msgstr "Mot de pas" + +#. Keep the newlines and spaces after ':'! +#. txt_password +msgid "" +"Enter your password: \n" +"\n" +"\n" +msgstr "" +"Beta ton mot de passi: \n" +"\n" +"\n" + +#. dvd warning title +#. txt_dvd_warning_title +msgid "DVD Error" +msgstr "Errór de DVD" + +#. txt_dvd_warning2 +msgid "" +"This is a two-sided DVD. You have booted from the second side.\n" +"\n" +"Turn the DVD over then continue." +msgstr "" + +#. power off dialog title +#. txt_power_off_title +msgid "Power Off" +msgstr "Betar fóra tension" + +#. txt_power_off +msgid "Halt the system now?" +msgstr "Betar lo sistemo fóra tension yóra?" + +#. txt_password +msgid "Password\n" +msgstr "Mot de pas\n" + +#. button label for other/more options +#. txt_other_options +msgid "Other Options" +msgstr "Autres opcions" + +#. label for language selection +#. txt_language +msgid "Language" +msgstr "Lèngua" + +#. label for keymap selection +#. txt_keymap +msgid "Keymap" +msgstr "Mapa de clavèr" + +#. label for installation mode selection +#. txt_modes +msgid "Modes" +msgstr "Modes" + +#. label for modes menu +#. txt_mode_normal +msgid "Normal" +msgstr "Normal" + +#. label for d-i mode menu +#. txt_expert_mode +msgid "Expert mode" +msgstr "Expért" + +#. title for accessibility menu +#. txt_access +msgid "Accessibility" +msgstr "Accessibilità" + +#. label for accessibility menu +#. txt_access_none +msgid "None" +msgstr "Nyun" + +#. label for accessibility menu +#. txt_access_v1 +msgid "High Contrast" +msgstr "Yaut contraste" + +#. label for accessibility menu +#. txt_access_v2 +msgid "Magnifier" +msgstr "Crofe" + +#. label for accessibility menu +#. txt_access_v3 +msgid "Screen Reader" +msgstr "Lectór d'ecran" + +#. label for accessibility menu +#. txt_access_brltty +msgid "Braille Terminal" +msgstr "Terminal Braille" + +#. label for accessibility menu +#. txt_access_m1 +msgid "Keyboard Modifiers" +msgstr "Modificatórs de clavèr" + +#. label for accessibility menu +#. txt_access_m2 +msgid "On-Screen Keyboard" +msgstr "Clavèr a l'ecran" + +#. label for accessibility menu +#. txt_access_m3 +msgid "Motor Difficulties - switch devices" +msgstr "Dificultès Motrises - interruptórs" + +#. label for accessibility menu +#. txt_access_all +msgid "Everything" +msgstr "Tot" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_ubuntu +msgid "^Try Ubuntu without installing" +msgstr "^Eprovar Ubuntu sensa l'installar" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_kubuntu +msgid "^Try Kubuntu without installing" +msgstr "^Eprovar Kubuntu sensa l'installar" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_edubuntu +msgid "^Try Edubuntu without installing" +msgstr "Eprovar Edubuntu sensa l'installar" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_xubuntu +msgid "^Try Xubuntu without installing" +msgstr "Eprovar Xubuntu sensa l'installar" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_ubuntu_mid +msgid "^Try Ubuntu MID without installing" +msgstr "^Eprovar Ubuntu MID sensa l'installar" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_ubuntu_netbook +msgid "^Try Ubuntu Netbook without installing" +msgstr "Eprovar Ubuntu Netbook sensa l'installar" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_kubuntu_netbook +msgid "^Try Kubuntu Netbook without installing" +msgstr "Eprovar Kubuntu Netbook sensa l'installar" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_lubuntu +msgid "^Try Lubuntu without installing" +msgstr "^Eprovar Lubuntu sens l'instalar" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_ubuntu_gnome +msgid "^Try Ubuntu GNOME without installing" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_ubuntu_mate +msgid "^Try Ubuntu MATE without installing" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_start_kubuntu +msgid "^Start Kubuntu" +msgstr "^Amodar Kubuntu" + +#. Installation mode. +#. txt_menuitem_driverupdates +msgid "Use driver update disc" +msgstr "Usa lo disco de betajorn de pilótes" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_text_ubuntu +msgid "^Install Ubuntu in text mode" +msgstr "^Installar Ubuntu en modo texte" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_text_kubuntu +msgid "^Install Kubuntu in text mode" +msgstr "^Installar Kubuntu en modo texte" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_text_edubuntu +msgid "^Install Edubuntu in text mode" +msgstr "^Installar Edubuntu en modo texte" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_text_xubuntu +msgid "^Install Xubuntu in text mode" +msgstr "^Installar Xubuntu en modo texte" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_ubuntu +msgid "^Install Ubuntu" +msgstr "^Installar Ubuntu" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_kubuntu +msgid "^Install Kubuntu" +msgstr "^Installar Kubuntu" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_edubuntu +msgid "^Install Edubuntu" +msgstr "^Installar Edubuntu" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_xubuntu +msgid "^Install Xubuntu" +msgstr "^Installar Xubuntu" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_ubuntu_server +msgid "^Install Ubuntu Server" +msgstr "^Installar Ubuntu Server" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_ubuntu_gnome +msgid "^Install Ubuntu GNOME" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_ubuntu_mate +msgid "^Install Ubuntu MATE" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_enlist_ubuntu_maas +msgid "^Multiple server install with MAAS" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_ubuntustudio +msgid "^Install Ubuntu Studio" +msgstr "^Installar Ubuntu Studio" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_ubuntu_mid +msgid "^Install Ubuntu MID" +msgstr "^Installar Ubuntu MID" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_ubuntu_netbook +msgid "^Install Ubuntu Netbook" +msgstr "^Installar Ubuntu Netbook" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_kubuntu_netbook +msgid "^Install Kubuntu Netbook" +msgstr "^Installar Kubuntu Netbook" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_lubuntu +msgid "^Install Lubuntu" +msgstr "^Instalar Lubuntu" + +#. Installation mode. +#. txt_menuitem_workstation +msgid "Install a workstation" +msgstr "Installar na stacion de travaly" + +#. Installation mode. +#. txt_menuitem_server +msgid "Install a server" +msgstr "Installar un servór" + +#. Installation mode. +#. txt_menuitem_oem +msgid "OEM install (for manufacturers)" +msgstr "Installacion OEM (per los vendórs)" + +#. Installation mode. +#. txt_menuitem_lamp +msgid "Install a LAMP server" +msgstr "Installar un servór LAMP" + +#. Installation mode. +#. txt_menuitem_ltsp +msgid "Install an LTSP server" +msgstr "Installar un servór LTSP" + +#. Installation mode. +#. txt_menuitem_ltsp_mythbuntu +msgid "Install a Diskless Image Server" +msgstr "" + +#. Installation mode. +#. txt_menuitem_cli +msgid "Install a command-line system" +msgstr "" + +#. Installation mode. +#. txt_menuitem_minimal +msgid "Install a minimal system" +msgstr "" + +#. Installation mode. +#. txt_menuitem_minimalvm +msgid "Install a minimal virtual machine" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_check +msgid "^Check disc for defects" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_rescue +msgid "^Rescue a broken system" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_memtest +msgid "Test ^memory" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_hd +msgid "^Boot from first hard disk" +msgstr "" + +#. Boot option. +#. txt_option_free +msgid "Free software only" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_dell_factory_recovery +msgid "^Dell Automatic Reinstall" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_mythbuntu +msgid "^Install Mythbuntu" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_mythbuntu +msgid "^Try Mythbuntu without installing" +msgstr "" + +#. txt_menuitem_live_ubuntukylin +msgid "^Try Ubuntu Kylin without installing" +msgstr "" + +#. txt_menuitem_live_ubuntukylin_netbook +msgid "^Try Ubuntu Kylin Netbook without installing" +msgstr "" + +#. txt_menuitem_install_text_ubuntukylin +msgid "^Install Ubuntu Kylin in text mode" +msgstr "" + +#. txt_menuitem_install_ubuntukylin +msgid "^Install Ubuntu Kylin" +msgstr "" + +#. txt_menuitem_install_ubuntukylin_netbook +msgid "^Install Ubuntu Kylin Netbook" +msgstr "" + +#. txt_menuitem_start_ubuntukylin +msgid "^Start Ubuntu Kylin" +msgstr "" + +#. txt_menuitem_live_ubuntustudio +msgid "^Try Ubuntu Studio without installing" +msgstr "" diff -Nru gfxboot-theme-ubuntu-0.20.1/po/fur.po gfxboot-theme-ubuntu-0.21.0/po/fur.po --- gfxboot-theme-ubuntu-0.20.1/po/fur.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 +++ gfxboot-theme-ubuntu-0.21.0/po/fur.po 2016-10-10 14:45:28.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,479 @@ +# Friulian translation for gfxboot-theme-ubuntu +# Copyright (c) 2007 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2007 +# This file is distributed under the same license as the gfxboot-theme-ubuntu package. +# FIRST AUTHOR , 2007. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: gfxboot-theme-ubuntu\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" +"POT-Creation-Date: 2016-04-16 01:46+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-05-07 16:36+0000\n" +"Last-Translator: Baro \n" +"Language-Team: Friulian \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2016-10-10 14:20+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 18227)\n" + +#. ok button label +#. txt_ok +msgid "OK" +msgstr "Va ben" + +#. cancel button label +#. txt_cancel +msgid "Cancel" +msgstr "Scancele" + +#. reboot button label +#. txt_reboot +msgid "Reboot" +msgstr "Torne inviâ" + +#. continue button label +#. txt_continue +msgid "Continue" +msgstr "Va indevant" + +#. txt_bootoptions +msgid "Boot Options" +msgstr "Opzions di boot" + +#. window title for exit dialog +#. txt_exit_title (see txt_exit_dialog) +msgid "Exiting..." +msgstr "Jessint..." + +#. txt_exit_dialog +msgid "" +"You are leaving the graphical boot menu and\n" +"starting the text mode interface." +msgstr "" +"Jessude dal menù di boot grafic\n" +"e inviament de interface di test." + +#. txt_help +msgid "Help" +msgstr "Jutori" + +#. info box title +#. txt_info_title +msgid "Boot loader" +msgstr "Boot loader" + +#. error box title +#. txt_error_title +msgid "I/O error" +msgstr "Erôr di I/O" + +#. boot disk change dialog title +#. txt_change_disk_title +msgid "Change Boot Disk" +msgstr "Cambie disc di boot" + +#. txt_insert_disk +#, c-format +msgid "Insert boot disk %u." +msgstr "Inserìs il disc di boot %u." + +#. txt_insert_disk2 +#, c-format +msgid "" +"This is boot disk %u.\n" +"Insert boot disk %u." +msgstr "" +"Chest al è il disc di boot %u.\n" +"Inserìs il disc di boot %u." + +#. txt_insert_disk3 +#, c-format +msgid "" +"This is not a suitable boot disk.\n" +"Please insert boot disk %u." +msgstr "" +"Chest nol è il disc di boot just.\n" +"Inserìs il disc di boot %u." + +#. password dialog title +#. txt_password_title +msgid "Password" +msgstr "Password" + +#. Keep the newlines and spaces after ':'! +#. txt_password +msgid "" +"Enter your password: \n" +"\n" +"\n" +msgstr "" +"Scrîf la password: \n" +"\n" +"\n" + +#. dvd warning title +#. txt_dvd_warning_title +msgid "DVD Error" +msgstr "Erôr DVD" + +#. txt_dvd_warning2 +msgid "" +"This is a two-sided DVD. You have booted from the second side.\n" +"\n" +"Turn the DVD over then continue." +msgstr "" +"Chest al è un DVD a dople muse. Tu âs fat il boot de seconde muse.\n" +"\n" +"Zire il DVD e continue." + +#. power off dialog title +#. txt_power_off_title +msgid "Power Off" +msgstr "Stude" + +#. txt_power_off +msgid "Halt the system now?" +msgstr "Fermâ il sisteme cumò?" + +#. txt_password +msgid "Password\n" +msgstr "Password\n" + +#. button label for other/more options +#. txt_other_options +msgid "Other Options" +msgstr "Altris opzions" + +#. label for language selection +#. txt_language +msgid "Language" +msgstr "Lenghe" + +#. label for keymap selection +#. txt_keymap +msgid "Keymap" +msgstr "Tastiere" + +#. label for installation mode selection +#. txt_modes +msgid "Modes" +msgstr "Modalitâts" + +#. label for modes menu +#. txt_mode_normal +msgid "Normal" +msgstr "Normâl" + +#. label for d-i mode menu +#. txt_expert_mode +msgid "Expert mode" +msgstr "Modalitât par esperts" + +#. title for accessibility menu +#. txt_access +msgid "Accessibility" +msgstr "Acessibilitât" + +#. label for accessibility menu +#. txt_access_none +msgid "None" +msgstr "Nissune" + +#. label for accessibility menu +#. txt_access_v1 +msgid "High Contrast" +msgstr "Contrast elevât" + +#. label for accessibility menu +#. txt_access_v2 +msgid "Magnifier" +msgstr "Ingrandiment" + +#. label for accessibility menu +#. txt_access_v3 +msgid "Screen Reader" +msgstr "Letôr dal schermi" + +#. label for accessibility menu +#. txt_access_brltty +msgid "Braille Terminal" +msgstr "Terminâl Braille" + +#. label for accessibility menu +#. txt_access_m1 +msgid "Keyboard Modifiers" +msgstr "Modificadôrs de tastiere" + +#. label for accessibility menu +#. txt_access_m2 +msgid "On-Screen Keyboard" +msgstr "Tastiere sul schermi" + +#. label for accessibility menu +#. txt_access_m3 +msgid "Motor Difficulties - switch devices" +msgstr "Dificoltâts motoriis - dispositîfs interutôr" + +#. label for accessibility menu +#. txt_access_all +msgid "Everything" +msgstr "Dut" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_ubuntu +msgid "^Try Ubuntu without installing" +msgstr "^Prove Ubuntu cence instalâlu" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_kubuntu +msgid "^Try Kubuntu without installing" +msgstr "^Prove Kubuntu cence instalâlu" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_edubuntu +msgid "^Try Edubuntu without installing" +msgstr "^Prove Edubuntu cence instalâlu" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_xubuntu +msgid "^Try Xubuntu without installing" +msgstr "^Prove Xubuntu cence instalâlu" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_ubuntu_mid +msgid "^Try Ubuntu MID without installing" +msgstr "^Prove Ubuntu MID cence instalâlu" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_ubuntu_netbook +msgid "^Try Ubuntu Netbook without installing" +msgstr "^Prove Ubuntu Netbook cence instalâlu" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_kubuntu_netbook +msgid "^Try Kubuntu Netbook without installing" +msgstr "^Prove Kubuntu Netbook cence instalâlu" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_lubuntu +msgid "^Try Lubuntu without installing" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_ubuntu_gnome +msgid "^Try Ubuntu GNOME without installing" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_ubuntu_mate +msgid "^Try Ubuntu MATE without installing" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_start_kubuntu +msgid "^Start Kubuntu" +msgstr "" + +#. Installation mode. +#. txt_menuitem_driverupdates +msgid "Use driver update disc" +msgstr "Dopre un disc di inzornament dai driver" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_text_ubuntu +msgid "^Install Ubuntu in text mode" +msgstr "^Instale Ubuntu in modalitât test" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_text_kubuntu +msgid "^Install Kubuntu in text mode" +msgstr "^Instale Kubuntu in modalitât test" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_text_edubuntu +msgid "^Install Edubuntu in text mode" +msgstr "^Instale edubuntu in modalitât test" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_text_xubuntu +msgid "^Install Xubuntu in text mode" +msgstr "^Instale Xubuntu in modalitât test" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_ubuntu +msgid "^Install Ubuntu" +msgstr "^Instale Ubuntu" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_kubuntu +msgid "^Install Kubuntu" +msgstr "^Instale Kubuntu" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_edubuntu +msgid "^Install Edubuntu" +msgstr "^Instale Edubuntu" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_xubuntu +msgid "^Install Xubuntu" +msgstr "^Instale Xubuntu" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_ubuntu_server +msgid "^Install Ubuntu Server" +msgstr "^Instale Ubuntu Server" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_ubuntu_gnome +msgid "^Install Ubuntu GNOME" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_ubuntu_mate +msgid "^Install Ubuntu MATE" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_enlist_ubuntu_maas +msgid "^Multiple server install with MAAS" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_ubuntustudio +msgid "^Install Ubuntu Studio" +msgstr "^Instale Ubuntu Studio" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_ubuntu_mid +msgid "^Install Ubuntu MID" +msgstr "^Instale Ubuntu MID" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_ubuntu_netbook +msgid "^Install Ubuntu Netbook" +msgstr "^Instale Ubuntu Netbook" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_kubuntu_netbook +msgid "^Install Kubuntu Netbook" +msgstr "^Instale Kubuntu Netbook" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_lubuntu +msgid "^Install Lubuntu" +msgstr "" + +#. Installation mode. +#. txt_menuitem_workstation +msgid "Install a workstation" +msgstr "Instale une postazion di lavôr" + +#. Installation mode. +#. txt_menuitem_server +msgid "Install a server" +msgstr "Instale un server" + +#. Installation mode. +#. txt_menuitem_oem +msgid "OEM install (for manufacturers)" +msgstr "Instalazion OEM (par assembladôrs)" + +#. Installation mode. +#. txt_menuitem_lamp +msgid "Install a LAMP server" +msgstr "Instale un server LAMP" + +#. Installation mode. +#. txt_menuitem_ltsp +msgid "Install an LTSP server" +msgstr "Instale un server LTSP" + +#. Installation mode. +#. txt_menuitem_ltsp_mythbuntu +msgid "Install a Diskless Image Server" +msgstr "Instale une imagjin server cence disc" + +#. Installation mode. +#. txt_menuitem_cli +msgid "Install a command-line system" +msgstr "Instale un sisteme a rie di comant" + +#. Installation mode. +#. txt_menuitem_minimal +msgid "Install a minimal system" +msgstr "Instale un sisteme minimâl" + +#. Installation mode. +#. txt_menuitem_minimalvm +msgid "Install a minimal virtual machine" +msgstr "Instale une machine virtuâl minimâl" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_check +msgid "^Check disc for defects" +msgstr "^Controle difiets sul disc" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_rescue +msgid "^Rescue a broken system" +msgstr "^Comede un sisteme ruvinât" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_memtest +msgid "Test ^memory" +msgstr "Test de ^memorie" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_hd +msgid "^Boot from first hard disk" +msgstr "^Boot dal prin disc dûr" + +#. Boot option. +#. txt_option_free +msgid "Free software only" +msgstr "Sôl software libar" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_dell_factory_recovery +msgid "^Dell Automatic Reinstall" +msgstr "Reinstalazion automatiche ^Dell" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_mythbuntu +msgid "^Install Mythbuntu" +msgstr "^Instale Mythbuntu" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_mythbuntu +msgid "^Try Mythbuntu without installing" +msgstr "^Prove Mythbuntu cence instalàlu" + +#. txt_menuitem_live_ubuntukylin +msgid "^Try Ubuntu Kylin without installing" +msgstr "" + +#. txt_menuitem_live_ubuntukylin_netbook +msgid "^Try Ubuntu Kylin Netbook without installing" +msgstr "" + +#. txt_menuitem_install_text_ubuntukylin +msgid "^Install Ubuntu Kylin in text mode" +msgstr "" + +#. txt_menuitem_install_ubuntukylin +msgid "^Install Ubuntu Kylin" +msgstr "" + +#. txt_menuitem_install_ubuntukylin_netbook +msgid "^Install Ubuntu Kylin Netbook" +msgstr "" + +#. txt_menuitem_start_ubuntukylin +msgid "^Start Ubuntu Kylin" +msgstr "" + +#. txt_menuitem_live_ubuntustudio +msgid "^Try Ubuntu Studio without installing" +msgstr "" diff -Nru gfxboot-theme-ubuntu-0.20.1/po/fy.po gfxboot-theme-ubuntu-0.21.0/po/fy.po --- gfxboot-theme-ubuntu-0.20.1/po/fy.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 +++ gfxboot-theme-ubuntu-0.21.0/po/fy.po 2016-10-10 14:45:28.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,478 @@ +# Frisian translation for gfxboot-theme-ubuntu +# Copyright (c) 2008 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2008 +# This file is distributed under the same license as the gfxboot-theme-ubuntu package. +# FIRST AUTHOR , 2008. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: gfxboot-theme-ubuntu\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" +"POT-Creation-Date: 2016-04-16 01:46+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-02-09 09:13+0000\n" +"Last-Translator: Dooitze de Jong \n" +"Language-Team: Frisian \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2016-10-10 14:20+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 18227)\n" + +#. ok button label +#. txt_ok +msgid "OK" +msgstr "Okee" + +#. cancel button label +#. txt_cancel +msgid "Cancel" +msgstr "Ôfbrekke" + +#. reboot button label +#. txt_reboot +msgid "Reboot" +msgstr "Opnij starte" + +#. continue button label +#. txt_continue +msgid "Continue" +msgstr "Trochgean" + +#. txt_bootoptions +msgid "Boot Options" +msgstr "Opstartopsjes" + +#. window title for exit dialog +#. txt_exit_title (see txt_exit_dialog) +msgid "Exiting..." +msgstr "Dwaande mei útgean..." + +#. txt_exit_dialog +msgid "" +"You are leaving the graphical boot menu and\n" +"starting the text mode interface." +msgstr "" +"Jo ferlitte no it grafyske opstartmenu en\n" +"de tekstmodusinterface wurd opstart." + +#. txt_help +msgid "Help" +msgstr "Help" + +#. info box title +#. txt_info_title +msgid "Boot loader" +msgstr "Opstartlader" + +#. error box title +#. txt_error_title +msgid "I/O error" +msgstr "I/O-flater" + +#. boot disk change dialog title +#. txt_change_disk_title +msgid "Change Boot Disk" +msgstr "Opstartskiif wikselje" + +#. txt_insert_disk +#, c-format +msgid "Insert boot disk %u." +msgstr "Foeg opstartskiif %u yn." + +#. txt_insert_disk2 +#, c-format +msgid "" +"This is boot disk %u.\n" +"Insert boot disk %u." +msgstr "" +"Dit is opstartskiif %u.\n" +"Foeg opstartskiif %u yn." + +#. txt_insert_disk3 +#, c-format +msgid "" +"This is not a suitable boot disk.\n" +"Please insert boot disk %u." +msgstr "" +"Dit is gjin geskikte opstartskiif.\n" +"Foeg asjebleaft opstartskiif %u yn." + +#. password dialog title +#. txt_password_title +msgid "Password" +msgstr "Wachtwurd" + +#. Keep the newlines and spaces after ':'! +#. txt_password +msgid "" +"Enter your password: \n" +"\n" +"\n" +msgstr "" +"Voer jo wachtwurd yn: \n" +"\n" +"\n" + +#. dvd warning title +#. txt_dvd_warning_title +msgid "DVD Error" +msgstr "DVD-flater" + +#. txt_dvd_warning2 +msgid "" +"This is a two-sided DVD. You have booted from the second side.\n" +"\n" +"Turn the DVD over then continue." +msgstr "" +"Dit is een twa-sidige DVD. Jo hawwe opstarte fan de twadde side.\n" +"Draai de DVD om en gie fierder." + +#. power off dialog title +#. txt_power_off_title +msgid "Power Off" +msgstr "Útsette" + +#. txt_power_off +msgid "Halt the system now?" +msgstr "It systeem no stopje?" + +#. txt_password +msgid "Password\n" +msgstr "Wachtwurd\n" + +#. button label for other/more options +#. txt_other_options +msgid "Other Options" +msgstr "Oare Opsjes" + +#. label for language selection +#. txt_language +msgid "Language" +msgstr "Taal" + +#. label for keymap selection +#. txt_keymap +msgid "Keymap" +msgstr "Toetseboardyndieling" + +#. label for installation mode selection +#. txt_modes +msgid "Modes" +msgstr "Wizen" + +#. label for modes menu +#. txt_mode_normal +msgid "Normal" +msgstr "Gewoan" + +#. label for d-i mode menu +#. txt_expert_mode +msgid "Expert mode" +msgstr "Expert-modus" + +#. title for accessibility menu +#. txt_access +msgid "Accessibility" +msgstr "Tagongklikens" + +#. label for accessibility menu +#. txt_access_none +msgid "None" +msgstr "Gjin" + +#. label for accessibility menu +#. txt_access_v1 +msgid "High Contrast" +msgstr "Heech kontrast" + +#. label for accessibility menu +#. txt_access_v2 +msgid "Magnifier" +msgstr "Vergrutter" + +#. label for accessibility menu +#. txt_access_v3 +msgid "Screen Reader" +msgstr "Skerm Lêzer" + +#. label for accessibility menu +#. txt_access_brltty +msgid "Braille Terminal" +msgstr "Braille Terminal" + +#. label for accessibility menu +#. txt_access_m1 +msgid "Keyboard Modifiers" +msgstr "Toetsenboerd Wizigers" + +#. label for accessibility menu +#. txt_access_m2 +msgid "On-Screen Keyboard" +msgstr "Op-Skerm Toetsenboerd" + +#. label for accessibility menu +#. txt_access_m3 +msgid "Motor Difficulties - switch devices" +msgstr "Motor Swierrichheid - wikselje apparaten" + +#. label for accessibility menu +#. txt_access_all +msgid "Everything" +msgstr "Alles" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_ubuntu +msgid "^Try Ubuntu without installing" +msgstr "Probearje Ubuntu út sonder te ynstallearje" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_kubuntu +msgid "^Try Kubuntu without installing" +msgstr "Probearje Kubuntu út sonder te ynstallearje" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_edubuntu +msgid "^Try Edubuntu without installing" +msgstr "Probearje Edubuntu út sonder te ynstallearje" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_xubuntu +msgid "^Try Xubuntu without installing" +msgstr "Probearje Xubuntu út sonder te ynstallearje" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_ubuntu_mid +msgid "^Try Ubuntu MID without installing" +msgstr "Probearje Ubuntu MID út sonder te ynstallearje" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_ubuntu_netbook +msgid "^Try Ubuntu Netbook without installing" +msgstr "Probearje de Ubuntu Netbook verzje út sonder te ynstallearje" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_kubuntu_netbook +msgid "^Try Kubuntu Netbook without installing" +msgstr "Probearje Kubuntu sonder te ynstallearje" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_lubuntu +msgid "^Try Lubuntu without installing" +msgstr "^Probearje Lubuntu sûnder ynstallearjen" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_ubuntu_gnome +msgid "^Try Ubuntu GNOME without installing" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_ubuntu_mate +msgid "^Try Ubuntu MATE without installing" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_start_kubuntu +msgid "^Start Kubuntu" +msgstr "^Start Kubuntu" + +#. Installation mode. +#. txt_menuitem_driverupdates +msgid "Use driver update disc" +msgstr "Brûk stjoerprogramma fernij skiif" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_text_ubuntu +msgid "^Install Ubuntu in text mode" +msgstr "^Ynstallear Ubuntu yn tekst moadus" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_text_kubuntu +msgid "^Install Kubuntu in text mode" +msgstr "^Ynstallear Kubuntu yn tekst moadus" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_text_edubuntu +msgid "^Install Edubuntu in text mode" +msgstr "^Install Edubuntu yn text moadus" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_text_xubuntu +msgid "^Install Xubuntu in text mode" +msgstr "^Ynstallear Xubuntu yn tekst moadus" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_ubuntu +msgid "^Install Ubuntu" +msgstr "^Ynstallear Ubuntu" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_kubuntu +msgid "^Install Kubuntu" +msgstr "^Ynstallear Kubuntu" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_edubuntu +msgid "^Install Edubuntu" +msgstr "^Ynstallear Edubuntu" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_xubuntu +msgid "^Install Xubuntu" +msgstr "^Ynstallear Xubuntu" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_ubuntu_server +msgid "^Install Ubuntu Server" +msgstr "^Ynstallear Ubuntu Tsjinner" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_ubuntu_gnome +msgid "^Install Ubuntu GNOME" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_ubuntu_mate +msgid "^Install Ubuntu MATE" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_enlist_ubuntu_maas +msgid "^Multiple server install with MAAS" +msgstr "^Meardere tsjinner ynstallaasje mei MAAS" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_ubuntustudio +msgid "^Install Ubuntu Studio" +msgstr "^Ynstallearje Ubuntu Studio" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_ubuntu_mid +msgid "^Install Ubuntu MID" +msgstr "^Ynstallearje Ubuntu MID" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_ubuntu_netbook +msgid "^Install Ubuntu Netbook" +msgstr "Ynstalearje de Ubuntu Netbook verzje" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_kubuntu_netbook +msgid "^Install Kubuntu Netbook" +msgstr "^Ynstalearje Kubuntu Netbook" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_lubuntu +msgid "^Install Lubuntu" +msgstr "^Ynstallearje Lubuntu" + +#. Installation mode. +#. txt_menuitem_workstation +msgid "Install a workstation" +msgstr "^Ynstallear in wurkstasjon" + +#. Installation mode. +#. txt_menuitem_server +msgid "Install a server" +msgstr "^Ynstallear in tsjinner" + +#. Installation mode. +#. txt_menuitem_oem +msgid "OEM install (for manufacturers)" +msgstr "OEM installaasje (foar fabrikanten)" + +#. Installation mode. +#. txt_menuitem_lamp +msgid "Install a LAMP server" +msgstr "Installear in LAMP tsjinner" + +#. Installation mode. +#. txt_menuitem_ltsp +msgid "Install an LTSP server" +msgstr "Installear in LTSP tsjinner" + +#. Installation mode. +#. txt_menuitem_ltsp_mythbuntu +msgid "Install a Diskless Image Server" +msgstr "Installear in Diskleaze Image Tsjinner" + +#. Installation mode. +#. txt_menuitem_cli +msgid "Install a command-line system" +msgstr "Installear in kommando-regel systeem" + +#. Installation mode. +#. txt_menuitem_minimal +msgid "Install a minimal system" +msgstr "Installear in minimaal systeem" + +#. Installation mode. +#. txt_menuitem_minimalvm +msgid "Install a minimal virtual machine" +msgstr "Installear in minimaal firtuele masine" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_check +msgid "^Check disc for defects" +msgstr "Kontrolearje skiif op defekten" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_rescue +msgid "^Rescue a broken system" +msgstr "^Red in brutsen systeem" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_memtest +msgid "Test ^memory" +msgstr "Test ^ûnthâld" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_hd +msgid "^Boot from first hard disk" +msgstr "^Boot fan de earste hurde skiif" + +#. Boot option. +#. txt_option_free +msgid "Free software only" +msgstr "Allinich frije software" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_dell_factory_recovery +msgid "^Dell Automatic Reinstall" +msgstr "^Dell Automatysk Werynstallearje" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_mythbuntu +msgid "^Install Mythbuntu" +msgstr "^Ynstallearje Mythbuntu" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_mythbuntu +msgid "^Try Mythbuntu without installing" +msgstr "Probearje Mythbuntu út sonder te ynstallearje" + +#. txt_menuitem_live_ubuntukylin +msgid "^Try Ubuntu Kylin without installing" +msgstr "" + +#. txt_menuitem_live_ubuntukylin_netbook +msgid "^Try Ubuntu Kylin Netbook without installing" +msgstr "" + +#. txt_menuitem_install_text_ubuntukylin +msgid "^Install Ubuntu Kylin in text mode" +msgstr "" + +#. txt_menuitem_install_ubuntukylin +msgid "^Install Ubuntu Kylin" +msgstr "" + +#. txt_menuitem_install_ubuntukylin_netbook +msgid "^Install Ubuntu Kylin Netbook" +msgstr "" + +#. txt_menuitem_start_ubuntukylin +msgid "^Start Ubuntu Kylin" +msgstr "" + +#. txt_menuitem_live_ubuntustudio +msgid "^Try Ubuntu Studio without installing" +msgstr "" diff -Nru gfxboot-theme-ubuntu-0.20.1/po/ga.po gfxboot-theme-ubuntu-0.21.0/po/ga.po --- gfxboot-theme-ubuntu-0.20.1/po/ga.po 2016-04-15 10:26:28.000000000 +0000 +++ gfxboot-theme-ubuntu-0.21.0/po/ga.po 2016-10-10 14:45:28.000000000 +0000 @@ -7,16 +7,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: gfxboot-theme-ubuntu\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2009-03-27 22:16+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-04-16 01:46+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-02-22 12:45+0000\n" "Last-Translator: Shane Morris \n" "Language-Team: Irish \n" -"Language: ga\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2016-04-15 10:12+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 17995)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2016-10-10 14:20+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 18227)\n" +"Language: ga\n" #. ok button label #. txt_ok @@ -473,3 +473,7 @@ #. txt_menuitem_start_ubuntukylin msgid "^Start Ubuntu Kylin" msgstr "Tosaigh Ubuntu Kylin" + +#. txt_menuitem_live_ubuntustudio +msgid "^Try Ubuntu Studio without installing" +msgstr "" diff -Nru gfxboot-theme-ubuntu-0.20.1/po/gd.po gfxboot-theme-ubuntu-0.21.0/po/gd.po --- gfxboot-theme-ubuntu-0.20.1/po/gd.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 +++ gfxboot-theme-ubuntu-0.21.0/po/gd.po 2016-10-10 14:45:28.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,479 @@ +# Gaelic; Scottish translation for gfxboot-theme-ubuntu +# Copyright (c) 2009 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2009 +# This file is distributed under the same license as the gfxboot-theme-ubuntu package. +# FIRST AUTHOR , 2009. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: gfxboot-theme-ubuntu\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" +"POT-Creation-Date: 2016-04-16 01:46+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-03-24 17:29+0000\n" +"Last-Translator: GunChleoc \n" +"Language-Team: Gaelic; Scottish \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2016-10-10 14:20+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 18227)\n" + +#. ok button label +#. txt_ok +msgid "OK" +msgstr "Ceart ma-thà" + +#. cancel button label +#. txt_cancel +msgid "Cancel" +msgstr "Sguir dheth" + +#. reboot button label +#. txt_reboot +msgid "Reboot" +msgstr "Bùtaich a-rithist" + +#. continue button label +#. txt_continue +msgid "Continue" +msgstr "Lean air adhart" + +#. txt_bootoptions +msgid "Boot Options" +msgstr "Roghainnean a' bhùtaidh" + +#. window title for exit dialog +#. txt_exit_title (see txt_exit_dialog) +msgid "Exiting..." +msgstr "'Ga fhàgail..." + +#. txt_exit_dialog +msgid "" +"You are leaving the graphical boot menu and\n" +"starting the text mode interface." +msgstr "" +"Tha thu a' fàgail clàr-taice grafaigeach airson bùtadh\n" +"an t-siostaim is a' tòiseachadh air an eadar-aghaidh teacsa." + +#. txt_help +msgid "Help" +msgstr "Cobhair" + +#. info box title +#. txt_info_title +msgid "Boot loader" +msgstr "Luchdaiche bùtaidh" + +#. error box title +#. txt_error_title +msgid "I/O error" +msgstr "Mearachd I/O" + +#. boot disk change dialog title +#. txt_change_disk_title +msgid "Change Boot Disk" +msgstr "Atharraich an diosga bùtaidh" + +#. txt_insert_disk +#, c-format +msgid "Insert boot disk %u." +msgstr "Cuir a-steach an diosga bhùtaidh %u." + +#. txt_insert_disk2 +#, c-format +msgid "" +"This is boot disk %u.\n" +"Insert boot disk %u." +msgstr "" +"Seo an diosga bùtaidh %u.\n" +"Cuir a-steach an diosga bùtaidh %u." + +#. txt_insert_disk3 +#, c-format +msgid "" +"This is not a suitable boot disk.\n" +"Please insert boot disk %u." +msgstr "" +"Chan e diosga bùtaidh freagarrach a tha seo.\n" +"Cuir a-steach an diosga bùtaidh %u." + +#. password dialog title +#. txt_password_title +msgid "Password" +msgstr "Facal-faire" + +#. Keep the newlines and spaces after ':'! +#. txt_password +msgid "" +"Enter your password: \n" +"\n" +"\n" +msgstr "" +"Cuir a-steach am facal-faire agad: \n" +"\n" +"\n" + +#. dvd warning title +#. txt_dvd_warning_title +msgid "DVD Error" +msgstr "Mearachd DVD" + +#. txt_dvd_warning2 +msgid "" +"This is a two-sided DVD. You have booted from the second side.\n" +"\n" +"Turn the DVD over then continue." +msgstr "" +"'S e DVD dà-thaobhach a tha seo. Rinn thu bùtadh on dàrna taobh.\n" +"\n" +"Tionndaidh an DVD is lean air adhart." + +#. power off dialog title +#. txt_power_off_title +msgid "Power Off" +msgstr "Cuir a' chumhachd dheth" + +#. txt_power_off +msgid "Halt the system now?" +msgstr "A bheil thu airson stad a chur air an t-siostam an-dràsta?" + +#. txt_password +msgid "Password\n" +msgstr "Facal-faire\n" + +#. button label for other/more options +#. txt_other_options +msgid "Other Options" +msgstr "Roghainnean eile" + +#. label for language selection +#. txt_language +msgid "Language" +msgstr "Cànan" + +#. label for keymap selection +#. txt_keymap +msgid "Keymap" +msgstr "Mapa iuchraichean" + +#. label for installation mode selection +#. txt_modes +msgid "Modes" +msgstr "Modhan" + +#. label for modes menu +#. txt_mode_normal +msgid "Normal" +msgstr "Àbhaisteach" + +#. label for d-i mode menu +#. txt_expert_mode +msgid "Expert mode" +msgstr "Modh an eòlaiche" + +#. title for accessibility menu +#. txt_access +msgid "Accessibility" +msgstr "So-inntrigeachd" + +#. label for accessibility menu +#. txt_access_none +msgid "None" +msgstr "Chan eil gin" + +#. label for accessibility menu +#. txt_access_v1 +msgid "High Contrast" +msgstr "Iomsgaradh àrd" + +#. label for accessibility menu +#. txt_access_v2 +msgid "Magnifier" +msgstr "Meudaichear" + +#. label for accessibility menu +#. txt_access_v3 +msgid "Screen Reader" +msgstr "Leughadair sgrìn" + +#. label for accessibility menu +#. txt_access_brltty +msgid "Braille Terminal" +msgstr "Tèirmineal Braille" + +#. label for accessibility menu +#. txt_access_m1 +msgid "Keyboard Modifiers" +msgstr "Atharraichean meòir-chlàir" + +#. label for accessibility menu +#. txt_access_m2 +msgid "On-Screen Keyboard" +msgstr "Meurchlàr air an sgrìn" + +#. label for accessibility menu +#. txt_access_m3 +msgid "Motor Difficulties - switch devices" +msgstr "Duilgheadasan gluasaid - atharraich na h-innealan" + +#. label for accessibility menu +#. txt_access_all +msgid "Everything" +msgstr "Gach nì" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_ubuntu +msgid "^Try Ubuntu without installing" +msgstr "^Feuch Ubuntu gun a stàladh" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_kubuntu +msgid "^Try Kubuntu without installing" +msgstr "^Feuch Kubuntu gun a stàladh" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_edubuntu +msgid "^Try Edubuntu without installing" +msgstr "^Feuch Edubuntu gun a stàladh" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_xubuntu +msgid "^Try Xubuntu without installing" +msgstr "^Feuch Xubuntu gun a stàladh" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_ubuntu_mid +msgid "^Try Ubuntu MID without installing" +msgstr "^Feuch Ubuntu MID gun a stàladh" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_ubuntu_netbook +msgid "^Try Ubuntu Netbook without installing" +msgstr "^Feuch Ubuntu Netbook gun a stàladh" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_kubuntu_netbook +msgid "^Try Kubuntu Netbook without installing" +msgstr "^Feuch Kubuntu Netbook gun a stàladh" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_lubuntu +msgid "^Try Lubuntu without installing" +msgstr "^Feuch Lubuntu Netbook gun a stàladh" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_ubuntu_gnome +msgid "^Try Ubuntu GNOME without installing" +msgstr "^Feuch Ubuntu GNOME gun a bhith ga stàladh" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_ubuntu_mate +msgid "^Try Ubuntu MATE without installing" +msgstr "^Feuch Ubuntu MATE gun a stàladh" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_start_kubuntu +msgid "^Start Kubuntu" +msgstr "^Tòisich Kubuntu" + +#. Installation mode. +#. txt_menuitem_driverupdates +msgid "Use driver update disc" +msgstr "Cleach an diosg airson ùrachadh nan draibhear" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_text_ubuntu +msgid "^Install Ubuntu in text mode" +msgstr "^Stàlaich Ubuntu sa mhodh teacsa" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_text_kubuntu +msgid "^Install Kubuntu in text mode" +msgstr "^Stàlaich Kubuntu sa mhodh teacsa" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_text_edubuntu +msgid "^Install Edubuntu in text mode" +msgstr "^Stàlaich Edbuntu sa mhodh teacsa" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_text_xubuntu +msgid "^Install Xubuntu in text mode" +msgstr "^Stàlaich Xubuntu sa mhodh teacsa" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_ubuntu +msgid "^Install Ubuntu" +msgstr "^Stàlaich Ubuntu" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_kubuntu +msgid "^Install Kubuntu" +msgstr "^Stàlaich Kubuntu" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_edubuntu +msgid "^Install Edubuntu" +msgstr "^Stàlaich Edbuntu" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_xubuntu +msgid "^Install Xubuntu" +msgstr "^Stàlaich Xubuntu" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_ubuntu_server +msgid "^Install Ubuntu Server" +msgstr "^Stàlaich frithealaiche Ubuntu" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_ubuntu_gnome +msgid "^Install Ubuntu GNOME" +msgstr "^Stàlaich Ubuntu GNOME" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_ubuntu_mate +msgid "^Install Ubuntu MATE" +msgstr "^Stàlaich Ubuntu MATE" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_enlist_ubuntu_maas +msgid "^Multiple server install with MAAS" +msgstr "^Iomadach frithealaiche a stàladh le MAAS" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_ubuntustudio +msgid "^Install Ubuntu Studio" +msgstr "^Stàlaich stiùidio Ubuntu" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_ubuntu_mid +msgid "^Install Ubuntu MID" +msgstr "^Stàlaich Ubuntu MID" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_ubuntu_netbook +msgid "^Install Ubuntu Netbook" +msgstr "^Stàlaih Ubuntu Netbook" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_kubuntu_netbook +msgid "^Install Kubuntu Netbook" +msgstr "^Stàlaich Kubuntu Netbook" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_lubuntu +msgid "^Install Lubuntu" +msgstr "^Stàlaich Lubuntu" + +#. Installation mode. +#. txt_menuitem_workstation +msgid "Install a workstation" +msgstr "^Stàlaich stèisean-obrach" + +#. Installation mode. +#. txt_menuitem_server +msgid "Install a server" +msgstr "^Stàlaich frithealaiche" + +#. Installation mode. +#. txt_menuitem_oem +msgid "OEM install (for manufacturers)" +msgstr "^Stàlaich OEM (airson saothraichean)" + +#. Installation mode. +#. txt_menuitem_lamp +msgid "Install a LAMP server" +msgstr "^Stàlaich frithealaiche LAMP" + +#. Installation mode. +#. txt_menuitem_ltsp +msgid "Install an LTSP server" +msgstr "^Stàlaich frithealaiche LTSP" + +#. Installation mode. +#. txt_menuitem_ltsp_mythbuntu +msgid "Install a Diskless Image Server" +msgstr "^Stàlaich frithealaiche ìomhaigh gun diosga" + +#. Installation mode. +#. txt_menuitem_cli +msgid "Install a command-line system" +msgstr "^Stàlaich siostam loidhne-àithne" + +#. Installation mode. +#. txt_menuitem_minimal +msgid "Install a minimal system" +msgstr "Stàlaich siostam tana" + +#. Installation mode. +#. txt_menuitem_minimalvm +msgid "Install a minimal virtual machine" +msgstr "Stàlaich inneal biortail tana" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_check +msgid "^Check disc for defects" +msgstr "^Thoir sùil a bheil an diosg slàn" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_rescue +msgid "^Rescue a broken system" +msgstr "^Sàbhail siostam briste" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_memtest +msgid "Test ^memory" +msgstr "Sgrùd a' chui^mhne" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_hd +msgid "^Boot from first hard disk" +msgstr "Bùtaich on chlàr-chruaidh an toiseach" + +#. Boot option. +#. txt_option_free +msgid "Free software only" +msgstr "Bathar-bog saor a-mhàin" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_dell_factory_recovery +msgid "^Dell Automatic Reinstall" +msgstr "^Ath-stàladh fèin-obrachail Dell" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_mythbuntu +msgid "^Install Mythbuntu" +msgstr "^Stàlaich Mythbuntu" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_mythbuntu +msgid "^Try Mythbuntu without installing" +msgstr "^Feuch Mythbuntu gun a stàladh" + +#. txt_menuitem_live_ubuntukylin +msgid "^Try Ubuntu Kylin without installing" +msgstr "^Feuch Ubuntu Kylin gun a bhith 'ga stàladh" + +#. txt_menuitem_live_ubuntukylin_netbook +msgid "^Try Ubuntu Kylin Netbook without installing" +msgstr "^Feuch Ubuntu Kylin Netbook gun a bhith 'ga stàladh" + +#. txt_menuitem_install_text_ubuntukylin +msgid "^Install Ubuntu Kylin in text mode" +msgstr "^Stàlaich Ubuntu Kylin sa mhodh teacsa" + +#. txt_menuitem_install_ubuntukylin +msgid "^Install Ubuntu Kylin" +msgstr "^Stàlaich Ubuntu Kylin" + +#. txt_menuitem_install_ubuntukylin_netbook +msgid "^Install Ubuntu Kylin Netbook" +msgstr "^Stàlaich Ubuntu Kylin Netbook" + +#. txt_menuitem_start_ubuntukylin +msgid "^Start Ubuntu Kylin" +msgstr "^Tòisich Ubuntu Kylin" + +#. txt_menuitem_live_ubuntustudio +msgid "^Try Ubuntu Studio without installing" +msgstr "" diff -Nru gfxboot-theme-ubuntu-0.20.1/po/gl.po gfxboot-theme-ubuntu-0.21.0/po/gl.po --- gfxboot-theme-ubuntu-0.20.1/po/gl.po 2016-04-15 10:26:28.000000000 +0000 +++ gfxboot-theme-ubuntu-0.21.0/po/gl.po 2016-10-10 14:45:28.000000000 +0000 @@ -5,17 +5,17 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: bootloader\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-10-09 09:00+0000\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2016-04-16 01:46+0000\n" "PO-Revision-Date: 2016-03-22 07:08+0000\n" "Last-Translator: Marcos Lans \n" "Language-Team: Galician \n" -"Language: gl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2016-04-15 10:12+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 17995)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2016-10-10 14:20+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 18227)\n" +"Language: gl\n" #. ok button label #. txt_ok @@ -473,3 +473,7 @@ #. txt_menuitem_start_ubuntukylin msgid "^Start Ubuntu Kylin" msgstr "^Iniciar Ubuntu Kylin" + +#. txt_menuitem_live_ubuntustudio +msgid "^Try Ubuntu Studio without installing" +msgstr "" diff -Nru gfxboot-theme-ubuntu-0.20.1/po/gn.po gfxboot-theme-ubuntu-0.21.0/po/gn.po --- gfxboot-theme-ubuntu-0.20.1/po/gn.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 +++ gfxboot-theme-ubuntu-0.21.0/po/gn.po 2016-10-10 14:45:28.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,469 @@ +# Guarani translation for gfxboot-theme-ubuntu +# Copyright (c) 2009 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2009 +# This file is distributed under the same license as the gfxboot-theme-ubuntu package. +# FIRST AUTHOR , 2009. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: gfxboot-theme-ubuntu\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" +"POT-Creation-Date: 2016-04-16 01:46+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2009-10-14 04:31+0000\n" +"Last-Translator: Ariel Torres \n" +"Language-Team: Guarani \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2016-10-10 14:20+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 18227)\n" + +#. ok button label +#. txt_ok +msgid "OK" +msgstr "Néi" + +#. cancel button label +#. txt_cancel +msgid "Cancel" +msgstr "" + +#. reboot button label +#. txt_reboot +msgid "Reboot" +msgstr "Ñepyrũjey" + +#. continue button label +#. txt_continue +msgid "Continue" +msgstr "" + +#. txt_bootoptions +msgid "Boot Options" +msgstr "Poravoha ñepyrũ hagua" + +#. window title for exit dialog +#. txt_exit_title (see txt_exit_dialog) +msgid "Exiting..." +msgstr "Õsẽ" + +#. txt_exit_dialog +msgid "" +"You are leaving the graphical boot menu and\n" +"starting the text mode interface." +msgstr "" +"Ẽsẽ hína menu ta`angándi, ha...\n" +"oñepyrũ teko ojehaívape" + +#. txt_help +msgid "Help" +msgstr "Ñepytyvõ" + +#. info box title +#. txt_info_title +msgid "Boot loader" +msgstr "" + +#. error box title +#. txt_error_title +msgid "I/O error" +msgstr "Jejavy O/O (oikeva/osẽva)" + +#. boot disk change dialog title +#. txt_change_disk_title +msgid "Change Boot Disk" +msgstr "" + +#. txt_insert_disk +#, c-format +msgid "Insert boot disk %u." +msgstr "" + +#. txt_insert_disk2 +#, c-format +msgid "" +"This is boot disk %u.\n" +"Insert boot disk %u." +msgstr "" + +#. txt_insert_disk3 +#, c-format +msgid "" +"This is not a suitable boot disk.\n" +"Please insert boot disk %u." +msgstr "" + +#. password dialog title +#. txt_password_title +msgid "Password" +msgstr "" + +#. Keep the newlines and spaces after ':'! +#. txt_password +msgid "" +"Enter your password: \n" +"\n" +"\n" +msgstr "" + +#. dvd warning title +#. txt_dvd_warning_title +msgid "DVD Error" +msgstr "" + +#. txt_dvd_warning2 +msgid "" +"This is a two-sided DVD. You have booted from the second side.\n" +"\n" +"Turn the DVD over then continue." +msgstr "" + +#. power off dialog title +#. txt_power_off_title +msgid "Power Off" +msgstr "" + +#. txt_power_off +msgid "Halt the system now?" +msgstr "" + +#. txt_password +msgid "Password\n" +msgstr "" + +#. button label for other/more options +#. txt_other_options +msgid "Other Options" +msgstr "" + +#. label for language selection +#. txt_language +msgid "Language" +msgstr "" + +#. label for keymap selection +#. txt_keymap +msgid "Keymap" +msgstr "" + +#. label for installation mode selection +#. txt_modes +msgid "Modes" +msgstr "" + +#. label for modes menu +#. txt_mode_normal +msgid "Normal" +msgstr "" + +#. label for d-i mode menu +#. txt_expert_mode +msgid "Expert mode" +msgstr "" + +#. title for accessibility menu +#. txt_access +msgid "Accessibility" +msgstr "" + +#. label for accessibility menu +#. txt_access_none +msgid "None" +msgstr "" + +#. label for accessibility menu +#. txt_access_v1 +msgid "High Contrast" +msgstr "" + +#. label for accessibility menu +#. txt_access_v2 +msgid "Magnifier" +msgstr "" + +#. label for accessibility menu +#. txt_access_v3 +msgid "Screen Reader" +msgstr "" + +#. label for accessibility menu +#. txt_access_brltty +msgid "Braille Terminal" +msgstr "" + +#. label for accessibility menu +#. txt_access_m1 +msgid "Keyboard Modifiers" +msgstr "" + +#. label for accessibility menu +#. txt_access_m2 +msgid "On-Screen Keyboard" +msgstr "" + +#. label for accessibility menu +#. txt_access_m3 +msgid "Motor Difficulties - switch devices" +msgstr "" + +#. label for accessibility menu +#. txt_access_all +msgid "Everything" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_ubuntu +msgid "^Try Ubuntu without installing" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_kubuntu +msgid "^Try Kubuntu without installing" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_edubuntu +msgid "^Try Edubuntu without installing" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_xubuntu +msgid "^Try Xubuntu without installing" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_ubuntu_mid +msgid "^Try Ubuntu MID without installing" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_ubuntu_netbook +msgid "^Try Ubuntu Netbook without installing" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_kubuntu_netbook +msgid "^Try Kubuntu Netbook without installing" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_lubuntu +msgid "^Try Lubuntu without installing" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_ubuntu_gnome +msgid "^Try Ubuntu GNOME without installing" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_ubuntu_mate +msgid "^Try Ubuntu MATE without installing" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_start_kubuntu +msgid "^Start Kubuntu" +msgstr "" + +#. Installation mode. +#. txt_menuitem_driverupdates +msgid "Use driver update disc" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_text_ubuntu +msgid "^Install Ubuntu in text mode" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_text_kubuntu +msgid "^Install Kubuntu in text mode" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_text_edubuntu +msgid "^Install Edubuntu in text mode" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_text_xubuntu +msgid "^Install Xubuntu in text mode" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_ubuntu +msgid "^Install Ubuntu" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_kubuntu +msgid "^Install Kubuntu" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_edubuntu +msgid "^Install Edubuntu" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_xubuntu +msgid "^Install Xubuntu" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_ubuntu_server +msgid "^Install Ubuntu Server" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_ubuntu_gnome +msgid "^Install Ubuntu GNOME" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_ubuntu_mate +msgid "^Install Ubuntu MATE" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_enlist_ubuntu_maas +msgid "^Multiple server install with MAAS" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_ubuntustudio +msgid "^Install Ubuntu Studio" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_ubuntu_mid +msgid "^Install Ubuntu MID" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_ubuntu_netbook +msgid "^Install Ubuntu Netbook" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_kubuntu_netbook +msgid "^Install Kubuntu Netbook" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_lubuntu +msgid "^Install Lubuntu" +msgstr "" + +#. Installation mode. +#. txt_menuitem_workstation +msgid "Install a workstation" +msgstr "" + +#. Installation mode. +#. txt_menuitem_server +msgid "Install a server" +msgstr "" + +#. Installation mode. +#. txt_menuitem_oem +msgid "OEM install (for manufacturers)" +msgstr "" + +#. Installation mode. +#. txt_menuitem_lamp +msgid "Install a LAMP server" +msgstr "" + +#. Installation mode. +#. txt_menuitem_ltsp +msgid "Install an LTSP server" +msgstr "" + +#. Installation mode. +#. txt_menuitem_ltsp_mythbuntu +msgid "Install a Diskless Image Server" +msgstr "" + +#. Installation mode. +#. txt_menuitem_cli +msgid "Install a command-line system" +msgstr "" + +#. Installation mode. +#. txt_menuitem_minimal +msgid "Install a minimal system" +msgstr "" + +#. Installation mode. +#. txt_menuitem_minimalvm +msgid "Install a minimal virtual machine" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_check +msgid "^Check disc for defects" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_rescue +msgid "^Rescue a broken system" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_memtest +msgid "Test ^memory" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_hd +msgid "^Boot from first hard disk" +msgstr "" + +#. Boot option. +#. txt_option_free +msgid "Free software only" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_dell_factory_recovery +msgid "^Dell Automatic Reinstall" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_mythbuntu +msgid "^Install Mythbuntu" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_mythbuntu +msgid "^Try Mythbuntu without installing" +msgstr "" + +#. txt_menuitem_live_ubuntukylin +msgid "^Try Ubuntu Kylin without installing" +msgstr "" + +#. txt_menuitem_live_ubuntukylin_netbook +msgid "^Try Ubuntu Kylin Netbook without installing" +msgstr "" + +#. txt_menuitem_install_text_ubuntukylin +msgid "^Install Ubuntu Kylin in text mode" +msgstr "" + +#. txt_menuitem_install_ubuntukylin +msgid "^Install Ubuntu Kylin" +msgstr "" + +#. txt_menuitem_install_ubuntukylin_netbook +msgid "^Install Ubuntu Kylin Netbook" +msgstr "" + +#. txt_menuitem_start_ubuntukylin +msgid "^Start Ubuntu Kylin" +msgstr "" + +#. txt_menuitem_live_ubuntustudio +msgid "^Try Ubuntu Studio without installing" +msgstr "" diff -Nru gfxboot-theme-ubuntu-0.20.1/po/guc.po gfxboot-theme-ubuntu-0.21.0/po/guc.po --- gfxboot-theme-ubuntu-0.20.1/po/guc.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 +++ gfxboot-theme-ubuntu-0.21.0/po/guc.po 2016-10-10 14:45:28.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,467 @@ +# Wayuu translation for gfxboot-theme-ubuntu +# Copyright (c) 2009 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2009 +# This file is distributed under the same license as the gfxboot-theme-ubuntu package. +# FIRST AUTHOR , 2009. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: gfxboot-theme-ubuntu\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" +"POT-Creation-Date: 2016-04-16 01:46+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-02-18 17:53+0000\n" +"Last-Translator: Rolando F. Blanco C:. \n" +"Language-Team: Wayuu \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2016-10-10 14:20+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 18227)\n" + +#. ok button label +#. txt_ok +msgid "OK" +msgstr "aapawaa" + +#. cancel button label +#. txt_cancel +msgid "Cancel" +msgstr "" + +#. reboot button label +#. txt_reboot +msgid "Reboot" +msgstr "" + +#. continue button label +#. txt_continue +msgid "Continue" +msgstr "" + +#. txt_bootoptions +msgid "Boot Options" +msgstr "" + +#. window title for exit dialog +#. txt_exit_title (see txt_exit_dialog) +msgid "Exiting..." +msgstr "" + +#. txt_exit_dialog +msgid "" +"You are leaving the graphical boot menu and\n" +"starting the text mode interface." +msgstr "" + +#. txt_help +msgid "Help" +msgstr "" + +#. info box title +#. txt_info_title +msgid "Boot loader" +msgstr "" + +#. error box title +#. txt_error_title +msgid "I/O error" +msgstr "" + +#. boot disk change dialog title +#. txt_change_disk_title +msgid "Change Boot Disk" +msgstr "" + +#. txt_insert_disk +#, c-format +msgid "Insert boot disk %u." +msgstr "" + +#. txt_insert_disk2 +#, c-format +msgid "" +"This is boot disk %u.\n" +"Insert boot disk %u." +msgstr "" + +#. txt_insert_disk3 +#, c-format +msgid "" +"This is not a suitable boot disk.\n" +"Please insert boot disk %u." +msgstr "" + +#. password dialog title +#. txt_password_title +msgid "Password" +msgstr "" + +#. Keep the newlines and spaces after ':'! +#. txt_password +msgid "" +"Enter your password: \n" +"\n" +"\n" +msgstr "" + +#. dvd warning title +#. txt_dvd_warning_title +msgid "DVD Error" +msgstr "" + +#. txt_dvd_warning2 +msgid "" +"This is a two-sided DVD. You have booted from the second side.\n" +"\n" +"Turn the DVD over then continue." +msgstr "" + +#. power off dialog title +#. txt_power_off_title +msgid "Power Off" +msgstr "" + +#. txt_power_off +msgid "Halt the system now?" +msgstr "" + +#. txt_password +msgid "Password\n" +msgstr "" + +#. button label for other/more options +#. txt_other_options +msgid "Other Options" +msgstr "" + +#. label for language selection +#. txt_language +msgid "Language" +msgstr "" + +#. label for keymap selection +#. txt_keymap +msgid "Keymap" +msgstr "" + +#. label for installation mode selection +#. txt_modes +msgid "Modes" +msgstr "" + +#. label for modes menu +#. txt_mode_normal +msgid "Normal" +msgstr "" + +#. label for d-i mode menu +#. txt_expert_mode +msgid "Expert mode" +msgstr "" + +#. title for accessibility menu +#. txt_access +msgid "Accessibility" +msgstr "" + +#. label for accessibility menu +#. txt_access_none +msgid "None" +msgstr "" + +#. label for accessibility menu +#. txt_access_v1 +msgid "High Contrast" +msgstr "" + +#. label for accessibility menu +#. txt_access_v2 +msgid "Magnifier" +msgstr "" + +#. label for accessibility menu +#. txt_access_v3 +msgid "Screen Reader" +msgstr "" + +#. label for accessibility menu +#. txt_access_brltty +msgid "Braille Terminal" +msgstr "" + +#. label for accessibility menu +#. txt_access_m1 +msgid "Keyboard Modifiers" +msgstr "" + +#. label for accessibility menu +#. txt_access_m2 +msgid "On-Screen Keyboard" +msgstr "" + +#. label for accessibility menu +#. txt_access_m3 +msgid "Motor Difficulties - switch devices" +msgstr "" + +#. label for accessibility menu +#. txt_access_all +msgid "Everything" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_ubuntu +msgid "^Try Ubuntu without installing" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_kubuntu +msgid "^Try Kubuntu without installing" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_edubuntu +msgid "^Try Edubuntu without installing" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_xubuntu +msgid "^Try Xubuntu without installing" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_ubuntu_mid +msgid "^Try Ubuntu MID without installing" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_ubuntu_netbook +msgid "^Try Ubuntu Netbook without installing" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_kubuntu_netbook +msgid "^Try Kubuntu Netbook without installing" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_lubuntu +msgid "^Try Lubuntu without installing" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_ubuntu_gnome +msgid "^Try Ubuntu GNOME without installing" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_ubuntu_mate +msgid "^Try Ubuntu MATE without installing" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_start_kubuntu +msgid "^Start Kubuntu" +msgstr "" + +#. Installation mode. +#. txt_menuitem_driverupdates +msgid "Use driver update disc" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_text_ubuntu +msgid "^Install Ubuntu in text mode" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_text_kubuntu +msgid "^Install Kubuntu in text mode" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_text_edubuntu +msgid "^Install Edubuntu in text mode" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_text_xubuntu +msgid "^Install Xubuntu in text mode" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_ubuntu +msgid "^Install Ubuntu" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_kubuntu +msgid "^Install Kubuntu" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_edubuntu +msgid "^Install Edubuntu" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_xubuntu +msgid "^Install Xubuntu" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_ubuntu_server +msgid "^Install Ubuntu Server" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_ubuntu_gnome +msgid "^Install Ubuntu GNOME" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_ubuntu_mate +msgid "^Install Ubuntu MATE" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_enlist_ubuntu_maas +msgid "^Multiple server install with MAAS" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_ubuntustudio +msgid "^Install Ubuntu Studio" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_ubuntu_mid +msgid "^Install Ubuntu MID" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_ubuntu_netbook +msgid "^Install Ubuntu Netbook" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_kubuntu_netbook +msgid "^Install Kubuntu Netbook" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_lubuntu +msgid "^Install Lubuntu" +msgstr "" + +#. Installation mode. +#. txt_menuitem_workstation +msgid "Install a workstation" +msgstr "" + +#. Installation mode. +#. txt_menuitem_server +msgid "Install a server" +msgstr "" + +#. Installation mode. +#. txt_menuitem_oem +msgid "OEM install (for manufacturers)" +msgstr "" + +#. Installation mode. +#. txt_menuitem_lamp +msgid "Install a LAMP server" +msgstr "" + +#. Installation mode. +#. txt_menuitem_ltsp +msgid "Install an LTSP server" +msgstr "" + +#. Installation mode. +#. txt_menuitem_ltsp_mythbuntu +msgid "Install a Diskless Image Server" +msgstr "" + +#. Installation mode. +#. txt_menuitem_cli +msgid "Install a command-line system" +msgstr "" + +#. Installation mode. +#. txt_menuitem_minimal +msgid "Install a minimal system" +msgstr "" + +#. Installation mode. +#. txt_menuitem_minimalvm +msgid "Install a minimal virtual machine" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_check +msgid "^Check disc for defects" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_rescue +msgid "^Rescue a broken system" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_memtest +msgid "Test ^memory" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_hd +msgid "^Boot from first hard disk" +msgstr "" + +#. Boot option. +#. txt_option_free +msgid "Free software only" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_dell_factory_recovery +msgid "^Dell Automatic Reinstall" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_mythbuntu +msgid "^Install Mythbuntu" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_mythbuntu +msgid "^Try Mythbuntu without installing" +msgstr "" + +#. txt_menuitem_live_ubuntukylin +msgid "^Try Ubuntu Kylin without installing" +msgstr "" + +#. txt_menuitem_live_ubuntukylin_netbook +msgid "^Try Ubuntu Kylin Netbook without installing" +msgstr "" + +#. txt_menuitem_install_text_ubuntukylin +msgid "^Install Ubuntu Kylin in text mode" +msgstr "" + +#. txt_menuitem_install_ubuntukylin +msgid "^Install Ubuntu Kylin" +msgstr "" + +#. txt_menuitem_install_ubuntukylin_netbook +msgid "^Install Ubuntu Kylin Netbook" +msgstr "" + +#. txt_menuitem_start_ubuntukylin +msgid "^Start Ubuntu Kylin" +msgstr "" + +#. txt_menuitem_live_ubuntustudio +msgid "^Try Ubuntu Studio without installing" +msgstr "" diff -Nru gfxboot-theme-ubuntu-0.20.1/po/gu.po gfxboot-theme-ubuntu-0.21.0/po/gu.po --- gfxboot-theme-ubuntu-0.20.1/po/gu.po 2016-04-15 10:26:28.000000000 +0000 +++ gfxboot-theme-ubuntu-0.21.0/po/gu.po 2016-10-10 14:45:28.000000000 +0000 @@ -7,16 +7,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: gfxboot-theme-ubuntu\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2009-07-01 23:49+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-04-16 01:46+0000\n" "PO-Revision-Date: 2015-04-28 08:57+0000\n" "Last-Translator: Nitish Sershiya \n" "Language-Team: Gujarati \n" -"Language: gu\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2016-04-15 10:12+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 17995)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2016-10-10 14:20+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 18227)\n" +"Language: gu\n" #. ok button label #. txt_ok @@ -474,3 +474,7 @@ #. txt_menuitem_start_ubuntukylin msgid "^Start Ubuntu Kylin" msgstr "Ubuntu Kylin ચાલુ કરો" + +#. txt_menuitem_live_ubuntustudio +msgid "^Try Ubuntu Studio without installing" +msgstr "" diff -Nru gfxboot-theme-ubuntu-0.20.1/po/gv.po gfxboot-theme-ubuntu-0.21.0/po/gv.po --- gfxboot-theme-ubuntu-0.20.1/po/gv.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 +++ gfxboot-theme-ubuntu-0.21.0/po/gv.po 2016-10-10 14:45:28.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,479 @@ +# Manx translation for gfxboot-theme-ubuntu +# Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010 +# This file is distributed under the same license as the gfxboot-theme-ubuntu package. +# FIRST AUTHOR , 2010. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: gfxboot-theme-ubuntu\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" +"POT-Creation-Date: 2016-04-16 01:46+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-04-02 15:27+0000\n" +"Last-Translator: Daniel Quayle \n" +"Language-Team: Manx \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2016-10-10 14:20+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 18227)\n" + +#. ok button label +#. txt_ok +msgid "OK" +msgstr "Mie dy Liooar" + +#. cancel button label +#. txt_cancel +msgid "Cancel" +msgstr "Scuirr" + +#. reboot button label +#. txt_reboot +msgid "Reboot" +msgstr "Aahoshee" + +#. continue button label +#. txt_continue +msgid "Continue" +msgstr "Immee er oaie" + +#. txt_bootoptions +msgid "Boot Options" +msgstr "Reihghyn toishee" + +#. window title for exit dialog +#. txt_exit_title (see txt_exit_dialog) +msgid "Exiting..." +msgstr "Dooney..." + +#. txt_exit_dialog +msgid "" +"You are leaving the graphical boot menu and\n" +"starting the text mode interface." +msgstr "" +"T'ou faagail yn kaart toishee graafagh as\n" +"fosley yn eddyreddin mod teks." + +#. txt_help +msgid "Help" +msgstr "Cooney" + +#. info box title +#. txt_info_title +msgid "Boot loader" +msgstr "Laadeyder Toishee" + +#. error box title +#. txt_error_title +msgid "I/O error" +msgstr "Marranys S/M" + +#. boot disk change dialog title +#. txt_change_disk_title +msgid "Change Boot Disk" +msgstr "Caghlaa Jysk Toishee" + +#. txt_insert_disk +#, c-format +msgid "Insert boot disk %u." +msgstr "Cur stiagh jysk toishee %u" + +#. txt_insert_disk2 +#, c-format +msgid "" +"This is boot disk %u.\n" +"Insert boot disk %u." +msgstr "" +"Shoh jysk toishee %u\n" +"Cur jysk toishee %u stiagh, my sailliu" + +#. txt_insert_disk3 +#, c-format +msgid "" +"This is not a suitable boot disk.\n" +"Please insert boot disk %u." +msgstr "" +"Cha nel yn jysk toishee shoh cooie.\n" +"Cur stiagh jysk toishee %u, my sailliu." + +#. password dialog title +#. txt_password_title +msgid "Password" +msgstr "Fockle follit" + +#. Keep the newlines and spaces after ':'! +#. txt_password +msgid "" +"Enter your password: \n" +"\n" +"\n" +msgstr "" +"Cur stiagh dt'ockle follit: \n" +"\n" +"\n" + +#. dvd warning title +#. txt_dvd_warning_title +msgid "DVD Error" +msgstr "Marranys JABE" + +#. txt_dvd_warning2 +msgid "" +"This is a two-sided DVD. You have booted from the second side.\n" +"\n" +"Turn the DVD over then continue." +msgstr "" +"Shoh JABE daa-heuagh. T'ou er n'ghoill toishaght woish yn naa 'heu.\n" +"\n" +"Jean çhyndaa yn JABE as immee er oaie." + +#. power off dialog title +#. txt_power_off_title +msgid "Power Off" +msgstr "Pooar Magh" + +#. txt_power_off +msgid "Halt the system now?" +msgstr "Scuirr yn corys nish?" + +#. txt_password +msgid "Password\n" +msgstr "Fockle follit\n" + +#. button label for other/more options +#. txt_other_options +msgid "Other Options" +msgstr "Reihghyn Elley" + +#. label for language selection +#. txt_language +msgid "Language" +msgstr "Çhengey" + +#. label for keymap selection +#. txt_keymap +msgid "Keymap" +msgstr "Kaart ogher" + +#. label for installation mode selection +#. txt_modes +msgid "Modes" +msgstr "Modyn" + +#. label for modes menu +#. txt_mode_normal +msgid "Normal" +msgstr "Cadjin" + +#. label for d-i mode menu +#. txt_expert_mode +msgid "Expert mode" +msgstr "Mod oayllee" + +#. title for accessibility menu +#. txt_access +msgid "Accessibility" +msgstr "Roshtynaght" + +#. label for accessibility menu +#. txt_access_none +msgid "None" +msgstr "Veg" + +#. label for accessibility menu +#. txt_access_v1 +msgid "High Contrast" +msgstr "Ard Neuchosoylaght" + +#. label for accessibility menu +#. txt_access_v2 +msgid "Magnifier" +msgstr "Mooadagher" + +#. label for accessibility menu +#. txt_access_v3 +msgid "Screen Reader" +msgstr "Lhaihder Scaailan" + +#. label for accessibility menu +#. txt_access_brltty +msgid "Braille Terminal" +msgstr "Terminal Vraille" + +#. label for accessibility menu +#. txt_access_m1 +msgid "Keyboard Modifiers" +msgstr "Kiarteyderyn Mair-chlaare" + +#. label for accessibility menu +#. txt_access_m2 +msgid "On-Screen Keyboard" +msgstr "Mair-chlaare Er-Scaailan" + +#. label for accessibility menu +#. txt_access_m3 +msgid "Motor Difficulties - switch devices" +msgstr "Doilleeid Gleaysheyder - caghlaa saaseyn" + +#. label for accessibility menu +#. txt_access_all +msgid "Everything" +msgstr "Dy chooilley red" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_ubuntu +msgid "^Try Ubuntu without installing" +msgstr "^Prow Ubuntu fegooish cur stiagh" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_kubuntu +msgid "^Try Kubuntu without installing" +msgstr "^Prow Kubuntu fegooish cur stiagh" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_edubuntu +msgid "^Try Edubuntu without installing" +msgstr "^Prow Edubuntu fegooish cur stiagh" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_xubuntu +msgid "^Try Xubuntu without installing" +msgstr "^Prow Xubuntu fegooish cur stiagh" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_ubuntu_mid +msgid "^Try Ubuntu MID without installing" +msgstr "^Prow Ubuntu MID fegooish cur stiagh" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_ubuntu_netbook +msgid "^Try Ubuntu Netbook without installing" +msgstr "^Prow Ubuntu Netbook fegooish cur stiagh" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_kubuntu_netbook +msgid "^Try Kubuntu Netbook without installing" +msgstr "^Prow Kubuntu Netbook fegooish cur stiagh" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_lubuntu +msgid "^Try Lubuntu without installing" +msgstr "^Prow Lubuntu fegooish cur stiagh" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_ubuntu_gnome +msgid "^Try Ubuntu GNOME without installing" +msgstr "^Prow Ubuntu GNOME fegooish cur stiagh" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_ubuntu_mate +msgid "^Try Ubuntu MATE without installing" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_start_kubuntu +msgid "^Start Kubuntu" +msgstr "^Cur Kubuntu er obbraghey" + +#. Installation mode. +#. txt_menuitem_driverupdates +msgid "Use driver update disc" +msgstr "Jean ymmyd jeh dysk jeianaghey" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_text_ubuntu +msgid "^Install Ubuntu in text mode" +msgstr "^Cur stiagh Ubuntu ayns mod teks" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_text_kubuntu +msgid "^Install Kubuntu in text mode" +msgstr "^Cur stiagh Kubuntu ayns mod teks" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_text_edubuntu +msgid "^Install Edubuntu in text mode" +msgstr "^Cur stiagh Edubuntu ayns mod teks" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_text_xubuntu +msgid "^Install Xubuntu in text mode" +msgstr "^Cur stiagh Xubuntu ayns mod teks" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_ubuntu +msgid "^Install Ubuntu" +msgstr "^Cur stiagh Ubuntu" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_kubuntu +msgid "^Install Kubuntu" +msgstr "^Cur stiagh Kubuntu" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_edubuntu +msgid "^Install Edubuntu" +msgstr "^Cur stiagh Edubuntu" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_xubuntu +msgid "^Install Xubuntu" +msgstr "^Cur stiagh Xubuntu" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_ubuntu_server +msgid "^Install Ubuntu Server" +msgstr "^Cur stiagh Ubuntu Server" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_ubuntu_gnome +msgid "^Install Ubuntu GNOME" +msgstr "^Cur stiagh Ubuntu GNOME" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_ubuntu_mate +msgid "^Install Ubuntu MATE" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_enlist_ubuntu_maas +msgid "^Multiple server install with MAAS" +msgstr "^Jean ymmyd jeh MAAS dy chur stiagh harrish ymmodee tendeilee" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_ubuntustudio +msgid "^Install Ubuntu Studio" +msgstr "^Cur stiagh Ubuntu Studio" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_ubuntu_mid +msgid "^Install Ubuntu MID" +msgstr "^Cur stiagh Ubuntu MID" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_ubuntu_netbook +msgid "^Install Ubuntu Netbook" +msgstr "^Cur stiagh Ubuntu Netbook" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_kubuntu_netbook +msgid "^Install Kubuntu Netbook" +msgstr "^Cur stiagh Kubuntu Netbook" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_lubuntu +msgid "^Install Lubuntu" +msgstr "^Cur stiagh Lubuntu" + +#. Installation mode. +#. txt_menuitem_workstation +msgid "Install a workstation" +msgstr "^Cur stiagh stashoon obbree" + +#. Installation mode. +#. txt_menuitem_server +msgid "Install a server" +msgstr "^Cur stiagh tendeilagh" + +#. Installation mode. +#. txt_menuitem_oem +msgid "OEM install (for manufacturers)" +msgstr "^Cur stiagh OEM (son jantee)" + +#. Installation mode. +#. txt_menuitem_lamp +msgid "Install a LAMP server" +msgstr "^Cur stiagh tendeilagh LAMP" + +#. Installation mode. +#. txt_menuitem_ltsp +msgid "Install an LTSP server" +msgstr "^Cur stiagh tendeilagh LTSP" + +#. Installation mode. +#. txt_menuitem_ltsp_mythbuntu +msgid "Install a Diskless Image Server" +msgstr "^Cur stiagh Tendeilagh Jalloo Neujyskagh" + +#. Installation mode. +#. txt_menuitem_cli +msgid "Install a command-line system" +msgstr "^Cur stiagh corys linney-sarey" + +#. Installation mode. +#. txt_menuitem_minimal +msgid "Install a minimal system" +msgstr "^Cur stiagh corys bunneydagh" + +#. Installation mode. +#. txt_menuitem_minimalvm +msgid "Install a minimal virtual machine" +msgstr "^Cur stiagh corys bunneydagh soyllee" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_check +msgid "^Check disc for defects" +msgstr "^Jean cronney yn jysk son foillyn" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_rescue +msgid "^Rescue a broken system" +msgstr "^Saue corys brisht" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_memtest +msgid "Test ^memory" +msgstr "Prow ^cooinaght" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_hd +msgid "^Boot from first hard disk" +msgstr "^Gow toishaght voish yn chied dysk creoi" + +#. Boot option. +#. txt_option_free +msgid "Free software only" +msgstr "Cooid vog nastee ny lomarcan" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_dell_factory_recovery +msgid "^Dell Automatic Reinstall" +msgstr "^Aa-chur stiagh Dooghyssagh Ghell" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_mythbuntu +msgid "^Install Mythbuntu" +msgstr "^Cur stiagh Mythbuntu" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_mythbuntu +msgid "^Try Mythbuntu without installing" +msgstr "^Prow Mythbuntu fegooish cur stiagh" + +#. txt_menuitem_live_ubuntukylin +msgid "^Try Ubuntu Kylin without installing" +msgstr "^Prow Ubuntu Kylin fegooish cur stiagh" + +#. txt_menuitem_live_ubuntukylin_netbook +msgid "^Try Ubuntu Kylin Netbook without installing" +msgstr "^Prow Ubuntu Kylin Netbook fegooish cur stiagh" + +#. txt_menuitem_install_text_ubuntukylin +msgid "^Install Ubuntu Kylin in text mode" +msgstr "^Cur stiagh Ubuntu Kylin ayns mod teks" + +#. txt_menuitem_install_ubuntukylin +msgid "^Install Ubuntu Kylin" +msgstr "^Cur stiagh Ubuntu Kylin" + +#. txt_menuitem_install_ubuntukylin_netbook +msgid "^Install Ubuntu Kylin Netbook" +msgstr "^Cur stiagh Ubuntu Kylin Netbook" + +#. txt_menuitem_start_ubuntukylin +msgid "^Start Ubuntu Kylin" +msgstr "^Cur toshiaght er Ubuntu Kylin" + +#. txt_menuitem_live_ubuntustudio +msgid "^Try Ubuntu Studio without installing" +msgstr "" diff -Nru gfxboot-theme-ubuntu-0.20.1/po/haw.po gfxboot-theme-ubuntu-0.21.0/po/haw.po --- gfxboot-theme-ubuntu-0.20.1/po/haw.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 +++ gfxboot-theme-ubuntu-0.21.0/po/haw.po 2016-10-10 14:45:28.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,467 @@ +# Hawaiian translation for gfxboot-theme-ubuntu +# Copyright (c) 2011 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2011 +# This file is distributed under the same license as the gfxboot-theme-ubuntu package. +# FIRST AUTHOR , 2011. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: gfxboot-theme-ubuntu\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" +"POT-Creation-Date: 2016-04-16 01:46+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2011-07-31 18:55+0000\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: Hawaiian \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2016-10-10 14:20+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 18227)\n" + +#. ok button label +#. txt_ok +msgid "OK" +msgstr "" + +#. cancel button label +#. txt_cancel +msgid "Cancel" +msgstr "" + +#. reboot button label +#. txt_reboot +msgid "Reboot" +msgstr "" + +#. continue button label +#. txt_continue +msgid "Continue" +msgstr "" + +#. txt_bootoptions +msgid "Boot Options" +msgstr "" + +#. window title for exit dialog +#. txt_exit_title (see txt_exit_dialog) +msgid "Exiting..." +msgstr "" + +#. txt_exit_dialog +msgid "" +"You are leaving the graphical boot menu and\n" +"starting the text mode interface." +msgstr "" + +#. txt_help +msgid "Help" +msgstr "" + +#. info box title +#. txt_info_title +msgid "Boot loader" +msgstr "" + +#. error box title +#. txt_error_title +msgid "I/O error" +msgstr "" + +#. boot disk change dialog title +#. txt_change_disk_title +msgid "Change Boot Disk" +msgstr "" + +#. txt_insert_disk +#, c-format +msgid "Insert boot disk %u." +msgstr "" + +#. txt_insert_disk2 +#, c-format +msgid "" +"This is boot disk %u.\n" +"Insert boot disk %u." +msgstr "" + +#. txt_insert_disk3 +#, c-format +msgid "" +"This is not a suitable boot disk.\n" +"Please insert boot disk %u." +msgstr "" + +#. password dialog title +#. txt_password_title +msgid "Password" +msgstr "" + +#. Keep the newlines and spaces after ':'! +#. txt_password +msgid "" +"Enter your password: \n" +"\n" +"\n" +msgstr "" + +#. dvd warning title +#. txt_dvd_warning_title +msgid "DVD Error" +msgstr "" + +#. txt_dvd_warning2 +msgid "" +"This is a two-sided DVD. You have booted from the second side.\n" +"\n" +"Turn the DVD over then continue." +msgstr "" + +#. power off dialog title +#. txt_power_off_title +msgid "Power Off" +msgstr "" + +#. txt_power_off +msgid "Halt the system now?" +msgstr "" + +#. txt_password +msgid "Password\n" +msgstr "" + +#. button label for other/more options +#. txt_other_options +msgid "Other Options" +msgstr "" + +#. label for language selection +#. txt_language +msgid "Language" +msgstr "" + +#. label for keymap selection +#. txt_keymap +msgid "Keymap" +msgstr "" + +#. label for installation mode selection +#. txt_modes +msgid "Modes" +msgstr "" + +#. label for modes menu +#. txt_mode_normal +msgid "Normal" +msgstr "" + +#. label for d-i mode menu +#. txt_expert_mode +msgid "Expert mode" +msgstr "" + +#. title for accessibility menu +#. txt_access +msgid "Accessibility" +msgstr "" + +#. label for accessibility menu +#. txt_access_none +msgid "None" +msgstr "" + +#. label for accessibility menu +#. txt_access_v1 +msgid "High Contrast" +msgstr "" + +#. label for accessibility menu +#. txt_access_v2 +msgid "Magnifier" +msgstr "" + +#. label for accessibility menu +#. txt_access_v3 +msgid "Screen Reader" +msgstr "" + +#. label for accessibility menu +#. txt_access_brltty +msgid "Braille Terminal" +msgstr "" + +#. label for accessibility menu +#. txt_access_m1 +msgid "Keyboard Modifiers" +msgstr "" + +#. label for accessibility menu +#. txt_access_m2 +msgid "On-Screen Keyboard" +msgstr "" + +#. label for accessibility menu +#. txt_access_m3 +msgid "Motor Difficulties - switch devices" +msgstr "" + +#. label for accessibility menu +#. txt_access_all +msgid "Everything" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_ubuntu +msgid "^Try Ubuntu without installing" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_kubuntu +msgid "^Try Kubuntu without installing" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_edubuntu +msgid "^Try Edubuntu without installing" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_xubuntu +msgid "^Try Xubuntu without installing" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_ubuntu_mid +msgid "^Try Ubuntu MID without installing" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_ubuntu_netbook +msgid "^Try Ubuntu Netbook without installing" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_kubuntu_netbook +msgid "^Try Kubuntu Netbook without installing" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_lubuntu +msgid "^Try Lubuntu without installing" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_ubuntu_gnome +msgid "^Try Ubuntu GNOME without installing" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_ubuntu_mate +msgid "^Try Ubuntu MATE without installing" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_start_kubuntu +msgid "^Start Kubuntu" +msgstr "" + +#. Installation mode. +#. txt_menuitem_driverupdates +msgid "Use driver update disc" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_text_ubuntu +msgid "^Install Ubuntu in text mode" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_text_kubuntu +msgid "^Install Kubuntu in text mode" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_text_edubuntu +msgid "^Install Edubuntu in text mode" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_text_xubuntu +msgid "^Install Xubuntu in text mode" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_ubuntu +msgid "^Install Ubuntu" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_kubuntu +msgid "^Install Kubuntu" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_edubuntu +msgid "^Install Edubuntu" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_xubuntu +msgid "^Install Xubuntu" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_ubuntu_server +msgid "^Install Ubuntu Server" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_ubuntu_gnome +msgid "^Install Ubuntu GNOME" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_ubuntu_mate +msgid "^Install Ubuntu MATE" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_enlist_ubuntu_maas +msgid "^Multiple server install with MAAS" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_ubuntustudio +msgid "^Install Ubuntu Studio" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_ubuntu_mid +msgid "^Install Ubuntu MID" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_ubuntu_netbook +msgid "^Install Ubuntu Netbook" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_kubuntu_netbook +msgid "^Install Kubuntu Netbook" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_lubuntu +msgid "^Install Lubuntu" +msgstr "" + +#. Installation mode. +#. txt_menuitem_workstation +msgid "Install a workstation" +msgstr "" + +#. Installation mode. +#. txt_menuitem_server +msgid "Install a server" +msgstr "" + +#. Installation mode. +#. txt_menuitem_oem +msgid "OEM install (for manufacturers)" +msgstr "" + +#. Installation mode. +#. txt_menuitem_lamp +msgid "Install a LAMP server" +msgstr "" + +#. Installation mode. +#. txt_menuitem_ltsp +msgid "Install an LTSP server" +msgstr "" + +#. Installation mode. +#. txt_menuitem_ltsp_mythbuntu +msgid "Install a Diskless Image Server" +msgstr "" + +#. Installation mode. +#. txt_menuitem_cli +msgid "Install a command-line system" +msgstr "" + +#. Installation mode. +#. txt_menuitem_minimal +msgid "Install a minimal system" +msgstr "" + +#. Installation mode. +#. txt_menuitem_minimalvm +msgid "Install a minimal virtual machine" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_check +msgid "^Check disc for defects" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_rescue +msgid "^Rescue a broken system" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_memtest +msgid "Test ^memory" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_hd +msgid "^Boot from first hard disk" +msgstr "" + +#. Boot option. +#. txt_option_free +msgid "Free software only" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_dell_factory_recovery +msgid "^Dell Automatic Reinstall" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_mythbuntu +msgid "^Install Mythbuntu" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_mythbuntu +msgid "^Try Mythbuntu without installing" +msgstr "" + +#. txt_menuitem_live_ubuntukylin +msgid "^Try Ubuntu Kylin without installing" +msgstr "" + +#. txt_menuitem_live_ubuntukylin_netbook +msgid "^Try Ubuntu Kylin Netbook without installing" +msgstr "" + +#. txt_menuitem_install_text_ubuntukylin +msgid "^Install Ubuntu Kylin in text mode" +msgstr "" + +#. txt_menuitem_install_ubuntukylin +msgid "^Install Ubuntu Kylin" +msgstr "" + +#. txt_menuitem_install_ubuntukylin_netbook +msgid "^Install Ubuntu Kylin Netbook" +msgstr "" + +#. txt_menuitem_start_ubuntukylin +msgid "^Start Ubuntu Kylin" +msgstr "" + +#. txt_menuitem_live_ubuntustudio +msgid "^Try Ubuntu Studio without installing" +msgstr "" diff -Nru gfxboot-theme-ubuntu-0.20.1/po/he.po gfxboot-theme-ubuntu-0.21.0/po/he.po --- gfxboot-theme-ubuntu-0.20.1/po/he.po 2016-04-15 10:26:28.000000000 +0000 +++ gfxboot-theme-ubuntu-0.21.0/po/he.po 2016-10-10 14:45:28.000000000 +0000 @@ -7,16 +7,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: gfxboot-theme-ubuntu\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2007-10-09 09:00+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-09-17 12:36+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-04-16 01:46+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-04-18 14:12+0000\n" "Last-Translator: Yaron \n" "Language-Team: Hebrew \n" -"Language: he\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2016-04-15 10:12+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 17995)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2016-10-10 14:20+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 18227)\n" +"Language: he\n" #. ok button label #. txt_ok @@ -268,7 +268,7 @@ #. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. #. txt_menuitem_live_ubuntu_mate msgid "^Try Ubuntu MATE without installing" -msgstr "" +msgstr "הת^נסות באובונטו MATE ללא התקנה" #. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. #. txt_menuitem_start_kubuntu @@ -333,7 +333,7 @@ #. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. #. txt_menuitem_install_ubuntu_mate msgid "^Install Ubuntu MATE" -msgstr "" +msgstr "הת^קנת אובונטו MATE" #. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. #. txt_menuitem_enlist_ubuntu_maas @@ -473,3 +473,7 @@ #. txt_menuitem_start_ubuntukylin msgid "^Start Ubuntu Kylin" msgstr "ה^פעלת Ubuntu Kylin" + +#. txt_menuitem_live_ubuntustudio +msgid "^Try Ubuntu Studio without installing" +msgstr "" diff -Nru gfxboot-theme-ubuntu-0.20.1/po/him.po gfxboot-theme-ubuntu-0.21.0/po/him.po --- gfxboot-theme-ubuntu-0.20.1/po/him.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 +++ gfxboot-theme-ubuntu-0.21.0/po/him.po 2016-10-10 14:45:28.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,467 @@ +# Himachali translation for gfxboot-theme-ubuntu +# Copyright (c) 2011 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2011 +# This file is distributed under the same license as the gfxboot-theme-ubuntu package. +# FIRST AUTHOR , 2011. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: gfxboot-theme-ubuntu\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" +"POT-Creation-Date: 2016-04-16 01:46+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2011-04-20 15:24+0000\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: Himachali \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2016-10-10 14:20+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 18227)\n" + +#. ok button label +#. txt_ok +msgid "OK" +msgstr "" + +#. cancel button label +#. txt_cancel +msgid "Cancel" +msgstr "" + +#. reboot button label +#. txt_reboot +msgid "Reboot" +msgstr "" + +#. continue button label +#. txt_continue +msgid "Continue" +msgstr "" + +#. txt_bootoptions +msgid "Boot Options" +msgstr "" + +#. window title for exit dialog +#. txt_exit_title (see txt_exit_dialog) +msgid "Exiting..." +msgstr "" + +#. txt_exit_dialog +msgid "" +"You are leaving the graphical boot menu and\n" +"starting the text mode interface." +msgstr "" + +#. txt_help +msgid "Help" +msgstr "" + +#. info box title +#. txt_info_title +msgid "Boot loader" +msgstr "" + +#. error box title +#. txt_error_title +msgid "I/O error" +msgstr "" + +#. boot disk change dialog title +#. txt_change_disk_title +msgid "Change Boot Disk" +msgstr "" + +#. txt_insert_disk +#, c-format +msgid "Insert boot disk %u." +msgstr "" + +#. txt_insert_disk2 +#, c-format +msgid "" +"This is boot disk %u.\n" +"Insert boot disk %u." +msgstr "" + +#. txt_insert_disk3 +#, c-format +msgid "" +"This is not a suitable boot disk.\n" +"Please insert boot disk %u." +msgstr "" + +#. password dialog title +#. txt_password_title +msgid "Password" +msgstr "" + +#. Keep the newlines and spaces after ':'! +#. txt_password +msgid "" +"Enter your password: \n" +"\n" +"\n" +msgstr "" + +#. dvd warning title +#. txt_dvd_warning_title +msgid "DVD Error" +msgstr "" + +#. txt_dvd_warning2 +msgid "" +"This is a two-sided DVD. You have booted from the second side.\n" +"\n" +"Turn the DVD over then continue." +msgstr "" + +#. power off dialog title +#. txt_power_off_title +msgid "Power Off" +msgstr "" + +#. txt_power_off +msgid "Halt the system now?" +msgstr "" + +#. txt_password +msgid "Password\n" +msgstr "" + +#. button label for other/more options +#. txt_other_options +msgid "Other Options" +msgstr "" + +#. label for language selection +#. txt_language +msgid "Language" +msgstr "" + +#. label for keymap selection +#. txt_keymap +msgid "Keymap" +msgstr "" + +#. label for installation mode selection +#. txt_modes +msgid "Modes" +msgstr "" + +#. label for modes menu +#. txt_mode_normal +msgid "Normal" +msgstr "" + +#. label for d-i mode menu +#. txt_expert_mode +msgid "Expert mode" +msgstr "" + +#. title for accessibility menu +#. txt_access +msgid "Accessibility" +msgstr "" + +#. label for accessibility menu +#. txt_access_none +msgid "None" +msgstr "" + +#. label for accessibility menu +#. txt_access_v1 +msgid "High Contrast" +msgstr "" + +#. label for accessibility menu +#. txt_access_v2 +msgid "Magnifier" +msgstr "" + +#. label for accessibility menu +#. txt_access_v3 +msgid "Screen Reader" +msgstr "" + +#. label for accessibility menu +#. txt_access_brltty +msgid "Braille Terminal" +msgstr "" + +#. label for accessibility menu +#. txt_access_m1 +msgid "Keyboard Modifiers" +msgstr "" + +#. label for accessibility menu +#. txt_access_m2 +msgid "On-Screen Keyboard" +msgstr "" + +#. label for accessibility menu +#. txt_access_m3 +msgid "Motor Difficulties - switch devices" +msgstr "" + +#. label for accessibility menu +#. txt_access_all +msgid "Everything" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_ubuntu +msgid "^Try Ubuntu without installing" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_kubuntu +msgid "^Try Kubuntu without installing" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_edubuntu +msgid "^Try Edubuntu without installing" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_xubuntu +msgid "^Try Xubuntu without installing" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_ubuntu_mid +msgid "^Try Ubuntu MID without installing" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_ubuntu_netbook +msgid "^Try Ubuntu Netbook without installing" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_kubuntu_netbook +msgid "^Try Kubuntu Netbook without installing" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_lubuntu +msgid "^Try Lubuntu without installing" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_ubuntu_gnome +msgid "^Try Ubuntu GNOME without installing" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_ubuntu_mate +msgid "^Try Ubuntu MATE without installing" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_start_kubuntu +msgid "^Start Kubuntu" +msgstr "" + +#. Installation mode. +#. txt_menuitem_driverupdates +msgid "Use driver update disc" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_text_ubuntu +msgid "^Install Ubuntu in text mode" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_text_kubuntu +msgid "^Install Kubuntu in text mode" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_text_edubuntu +msgid "^Install Edubuntu in text mode" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_text_xubuntu +msgid "^Install Xubuntu in text mode" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_ubuntu +msgid "^Install Ubuntu" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_kubuntu +msgid "^Install Kubuntu" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_edubuntu +msgid "^Install Edubuntu" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_xubuntu +msgid "^Install Xubuntu" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_ubuntu_server +msgid "^Install Ubuntu Server" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_ubuntu_gnome +msgid "^Install Ubuntu GNOME" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_ubuntu_mate +msgid "^Install Ubuntu MATE" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_enlist_ubuntu_maas +msgid "^Multiple server install with MAAS" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_ubuntustudio +msgid "^Install Ubuntu Studio" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_ubuntu_mid +msgid "^Install Ubuntu MID" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_ubuntu_netbook +msgid "^Install Ubuntu Netbook" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_kubuntu_netbook +msgid "^Install Kubuntu Netbook" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_lubuntu +msgid "^Install Lubuntu" +msgstr "" + +#. Installation mode. +#. txt_menuitem_workstation +msgid "Install a workstation" +msgstr "" + +#. Installation mode. +#. txt_menuitem_server +msgid "Install a server" +msgstr "" + +#. Installation mode. +#. txt_menuitem_oem +msgid "OEM install (for manufacturers)" +msgstr "" + +#. Installation mode. +#. txt_menuitem_lamp +msgid "Install a LAMP server" +msgstr "" + +#. Installation mode. +#. txt_menuitem_ltsp +msgid "Install an LTSP server" +msgstr "" + +#. Installation mode. +#. txt_menuitem_ltsp_mythbuntu +msgid "Install a Diskless Image Server" +msgstr "" + +#. Installation mode. +#. txt_menuitem_cli +msgid "Install a command-line system" +msgstr "" + +#. Installation mode. +#. txt_menuitem_minimal +msgid "Install a minimal system" +msgstr "" + +#. Installation mode. +#. txt_menuitem_minimalvm +msgid "Install a minimal virtual machine" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_check +msgid "^Check disc for defects" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_rescue +msgid "^Rescue a broken system" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_memtest +msgid "Test ^memory" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_hd +msgid "^Boot from first hard disk" +msgstr "" + +#. Boot option. +#. txt_option_free +msgid "Free software only" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_dell_factory_recovery +msgid "^Dell Automatic Reinstall" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_mythbuntu +msgid "^Install Mythbuntu" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_mythbuntu +msgid "^Try Mythbuntu without installing" +msgstr "" + +#. txt_menuitem_live_ubuntukylin +msgid "^Try Ubuntu Kylin without installing" +msgstr "" + +#. txt_menuitem_live_ubuntukylin_netbook +msgid "^Try Ubuntu Kylin Netbook without installing" +msgstr "" + +#. txt_menuitem_install_text_ubuntukylin +msgid "^Install Ubuntu Kylin in text mode" +msgstr "" + +#. txt_menuitem_install_ubuntukylin +msgid "^Install Ubuntu Kylin" +msgstr "" + +#. txt_menuitem_install_ubuntukylin_netbook +msgid "^Install Ubuntu Kylin Netbook" +msgstr "" + +#. txt_menuitem_start_ubuntukylin +msgid "^Start Ubuntu Kylin" +msgstr "" + +#. txt_menuitem_live_ubuntustudio +msgid "^Try Ubuntu Studio without installing" +msgstr "" diff -Nru gfxboot-theme-ubuntu-0.20.1/po/hi.po gfxboot-theme-ubuntu-0.21.0/po/hi.po --- gfxboot-theme-ubuntu-0.20.1/po/hi.po 2016-04-15 10:26:28.000000000 +0000 +++ gfxboot-theme-ubuntu-0.21.0/po/hi.po 2016-10-10 14:45:28.000000000 +0000 @@ -7,16 +7,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: gfxboot-theme-ubuntu\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2006-03-18 12:14:59.394968+00:00\n" -"PO-Revision-Date: 2015-12-24 09:38+0000\n" -"Last-Translator: Abhinav Kushwaha \n" +"POT-Creation-Date: 2016-04-16 01:46+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-04-20 12:14+0000\n" +"Last-Translator: Anand Kumar \n" "Language-Team: Hindi \n" -"Language: hi\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2016-04-15 10:12+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 17995)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2016-10-10 14:20+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 18227)\n" +"Language: hi\n" #. ok button label #. txt_ok @@ -270,7 +270,7 @@ #. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. #. txt_menuitem_live_ubuntu_mate msgid "^Try Ubuntu MATE without installing" -msgstr "" +msgstr "^उबुन्टु माटे बिना इंस्टॉल किये प्रयोग करें" #. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. #. txt_menuitem_start_kubuntu @@ -330,12 +330,12 @@ #. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. #. txt_menuitem_install_ubuntu_gnome msgid "^Install Ubuntu GNOME" -msgstr "" +msgstr "^उबुन्टु जीनोम इंस्टॉल करें" #. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. #. txt_menuitem_install_ubuntu_mate msgid "^Install Ubuntu MATE" -msgstr "" +msgstr "^उबुन्टु माटे इंस्टॉल करें" #. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. #. txt_menuitem_enlist_ubuntu_maas @@ -475,3 +475,7 @@ #. txt_menuitem_start_ubuntukylin msgid "^Start Ubuntu Kylin" msgstr "Ubuntu Kylin शुरू करें" + +#. txt_menuitem_live_ubuntustudio +msgid "^Try Ubuntu Studio without installing" +msgstr "" diff -Nru gfxboot-theme-ubuntu-0.20.1/po/hr.po gfxboot-theme-ubuntu-0.21.0/po/hr.po --- gfxboot-theme-ubuntu-0.20.1/po/hr.po 2016-04-15 10:26:28.000000000 +0000 +++ gfxboot-theme-ubuntu-0.21.0/po/hr.po 2016-10-10 14:45:28.000000000 +0000 @@ -7,16 +7,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: gfxboot-theme-ubuntu\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2006-03-18 12:14:59.394968+00:00\n" -"PO-Revision-Date: 2016-03-22 14:35+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-04-16 01:46+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-06 08:45+0000\n" "Last-Translator: gogo \n" "Language-Team: Croatian \n" -"Language: hr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2016-04-15 10:12+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 17995)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2016-10-10 14:20+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 18227)\n" +"Language: hr\n" #. ok button label #. txt_ok @@ -53,7 +53,7 @@ "starting the text mode interface." msgstr "" "Napuštate grafički izbornik i\n" -"pokrećete tekstovno sučelje." +"pokreće se tekstovno sučelje." #. txt_help msgid "Help" @@ -474,3 +474,7 @@ #. txt_menuitem_start_ubuntukylin msgid "^Start Ubuntu Kylin" msgstr "^Pokreni Ubuntu Kylin" + +#. txt_menuitem_live_ubuntustudio +msgid "^Try Ubuntu Studio without installing" +msgstr "" diff -Nru gfxboot-theme-ubuntu-0.20.1/po/hrx.po gfxboot-theme-ubuntu-0.21.0/po/hrx.po --- gfxboot-theme-ubuntu-0.20.1/po/hrx.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 +++ gfxboot-theme-ubuntu-0.21.0/po/hrx.po 2016-10-10 14:45:28.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,467 @@ +# Hunsrik translation for gfxboot-theme-ubuntu +# Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010 +# This file is distributed under the same license as the gfxboot-theme-ubuntu package. +# FIRST AUTHOR , 2010. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: gfxboot-theme-ubuntu\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" +"POT-Creation-Date: 2016-04-16 01:46+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-06-17 04:09+0000\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: Hunsrik \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2016-10-10 14:20+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 18227)\n" + +#. ok button label +#. txt_ok +msgid "OK" +msgstr "" + +#. cancel button label +#. txt_cancel +msgid "Cancel" +msgstr "" + +#. reboot button label +#. txt_reboot +msgid "Reboot" +msgstr "" + +#. continue button label +#. txt_continue +msgid "Continue" +msgstr "" + +#. txt_bootoptions +msgid "Boot Options" +msgstr "" + +#. window title for exit dialog +#. txt_exit_title (see txt_exit_dialog) +msgid "Exiting..." +msgstr "" + +#. txt_exit_dialog +msgid "" +"You are leaving the graphical boot menu and\n" +"starting the text mode interface." +msgstr "" + +#. txt_help +msgid "Help" +msgstr "" + +#. info box title +#. txt_info_title +msgid "Boot loader" +msgstr "" + +#. error box title +#. txt_error_title +msgid "I/O error" +msgstr "" + +#. boot disk change dialog title +#. txt_change_disk_title +msgid "Change Boot Disk" +msgstr "" + +#. txt_insert_disk +#, c-format +msgid "Insert boot disk %u." +msgstr "" + +#. txt_insert_disk2 +#, c-format +msgid "" +"This is boot disk %u.\n" +"Insert boot disk %u." +msgstr "" + +#. txt_insert_disk3 +#, c-format +msgid "" +"This is not a suitable boot disk.\n" +"Please insert boot disk %u." +msgstr "" + +#. password dialog title +#. txt_password_title +msgid "Password" +msgstr "" + +#. Keep the newlines and spaces after ':'! +#. txt_password +msgid "" +"Enter your password: \n" +"\n" +"\n" +msgstr "" + +#. dvd warning title +#. txt_dvd_warning_title +msgid "DVD Error" +msgstr "" + +#. txt_dvd_warning2 +msgid "" +"This is a two-sided DVD. You have booted from the second side.\n" +"\n" +"Turn the DVD over then continue." +msgstr "" + +#. power off dialog title +#. txt_power_off_title +msgid "Power Off" +msgstr "" + +#. txt_power_off +msgid "Halt the system now?" +msgstr "" + +#. txt_password +msgid "Password\n" +msgstr "" + +#. button label for other/more options +#. txt_other_options +msgid "Other Options" +msgstr "" + +#. label for language selection +#. txt_language +msgid "Language" +msgstr "" + +#. label for keymap selection +#. txt_keymap +msgid "Keymap" +msgstr "" + +#. label for installation mode selection +#. txt_modes +msgid "Modes" +msgstr "" + +#. label for modes menu +#. txt_mode_normal +msgid "Normal" +msgstr "" + +#. label for d-i mode menu +#. txt_expert_mode +msgid "Expert mode" +msgstr "" + +#. title for accessibility menu +#. txt_access +msgid "Accessibility" +msgstr "" + +#. label for accessibility menu +#. txt_access_none +msgid "None" +msgstr "" + +#. label for accessibility menu +#. txt_access_v1 +msgid "High Contrast" +msgstr "" + +#. label for accessibility menu +#. txt_access_v2 +msgid "Magnifier" +msgstr "" + +#. label for accessibility menu +#. txt_access_v3 +msgid "Screen Reader" +msgstr "" + +#. label for accessibility menu +#. txt_access_brltty +msgid "Braille Terminal" +msgstr "" + +#. label for accessibility menu +#. txt_access_m1 +msgid "Keyboard Modifiers" +msgstr "" + +#. label for accessibility menu +#. txt_access_m2 +msgid "On-Screen Keyboard" +msgstr "" + +#. label for accessibility menu +#. txt_access_m3 +msgid "Motor Difficulties - switch devices" +msgstr "" + +#. label for accessibility menu +#. txt_access_all +msgid "Everything" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_ubuntu +msgid "^Try Ubuntu without installing" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_kubuntu +msgid "^Try Kubuntu without installing" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_edubuntu +msgid "^Try Edubuntu without installing" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_xubuntu +msgid "^Try Xubuntu without installing" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_ubuntu_mid +msgid "^Try Ubuntu MID without installing" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_ubuntu_netbook +msgid "^Try Ubuntu Netbook without installing" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_kubuntu_netbook +msgid "^Try Kubuntu Netbook without installing" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_lubuntu +msgid "^Try Lubuntu without installing" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_ubuntu_gnome +msgid "^Try Ubuntu GNOME without installing" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_ubuntu_mate +msgid "^Try Ubuntu MATE without installing" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_start_kubuntu +msgid "^Start Kubuntu" +msgstr "" + +#. Installation mode. +#. txt_menuitem_driverupdates +msgid "Use driver update disc" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_text_ubuntu +msgid "^Install Ubuntu in text mode" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_text_kubuntu +msgid "^Install Kubuntu in text mode" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_text_edubuntu +msgid "^Install Edubuntu in text mode" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_text_xubuntu +msgid "^Install Xubuntu in text mode" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_ubuntu +msgid "^Install Ubuntu" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_kubuntu +msgid "^Install Kubuntu" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_edubuntu +msgid "^Install Edubuntu" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_xubuntu +msgid "^Install Xubuntu" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_ubuntu_server +msgid "^Install Ubuntu Server" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_ubuntu_gnome +msgid "^Install Ubuntu GNOME" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_ubuntu_mate +msgid "^Install Ubuntu MATE" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_enlist_ubuntu_maas +msgid "^Multiple server install with MAAS" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_ubuntustudio +msgid "^Install Ubuntu Studio" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_ubuntu_mid +msgid "^Install Ubuntu MID" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_ubuntu_netbook +msgid "^Install Ubuntu Netbook" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_kubuntu_netbook +msgid "^Install Kubuntu Netbook" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_lubuntu +msgid "^Install Lubuntu" +msgstr "" + +#. Installation mode. +#. txt_menuitem_workstation +msgid "Install a workstation" +msgstr "" + +#. Installation mode. +#. txt_menuitem_server +msgid "Install a server" +msgstr "" + +#. Installation mode. +#. txt_menuitem_oem +msgid "OEM install (for manufacturers)" +msgstr "" + +#. Installation mode. +#. txt_menuitem_lamp +msgid "Install a LAMP server" +msgstr "" + +#. Installation mode. +#. txt_menuitem_ltsp +msgid "Install an LTSP server" +msgstr "" + +#. Installation mode. +#. txt_menuitem_ltsp_mythbuntu +msgid "Install a Diskless Image Server" +msgstr "" + +#. Installation mode. +#. txt_menuitem_cli +msgid "Install a command-line system" +msgstr "" + +#. Installation mode. +#. txt_menuitem_minimal +msgid "Install a minimal system" +msgstr "" + +#. Installation mode. +#. txt_menuitem_minimalvm +msgid "Install a minimal virtual machine" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_check +msgid "^Check disc for defects" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_rescue +msgid "^Rescue a broken system" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_memtest +msgid "Test ^memory" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_hd +msgid "^Boot from first hard disk" +msgstr "" + +#. Boot option. +#. txt_option_free +msgid "Free software only" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_dell_factory_recovery +msgid "^Dell Automatic Reinstall" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_mythbuntu +msgid "^Install Mythbuntu" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_mythbuntu +msgid "^Try Mythbuntu without installing" +msgstr "" + +#. txt_menuitem_live_ubuntukylin +msgid "^Try Ubuntu Kylin without installing" +msgstr "" + +#. txt_menuitem_live_ubuntukylin_netbook +msgid "^Try Ubuntu Kylin Netbook without installing" +msgstr "" + +#. txt_menuitem_install_text_ubuntukylin +msgid "^Install Ubuntu Kylin in text mode" +msgstr "" + +#. txt_menuitem_install_ubuntukylin +msgid "^Install Ubuntu Kylin" +msgstr "" + +#. txt_menuitem_install_ubuntukylin_netbook +msgid "^Install Ubuntu Kylin Netbook" +msgstr "" + +#. txt_menuitem_start_ubuntukylin +msgid "^Start Ubuntu Kylin" +msgstr "" + +#. txt_menuitem_live_ubuntustudio +msgid "^Try Ubuntu Studio without installing" +msgstr "" diff -Nru gfxboot-theme-ubuntu-0.20.1/po/hsb.po gfxboot-theme-ubuntu-0.21.0/po/hsb.po --- gfxboot-theme-ubuntu-0.20.1/po/hsb.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 +++ gfxboot-theme-ubuntu-0.21.0/po/hsb.po 2016-10-10 14:45:28.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,467 @@ +# Upper Sorbian translation for gfxboot-theme-ubuntu +# Copyright (c) 2014 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2014 +# This file is distributed under the same license as the gfxboot-theme-ubuntu package. +# FIRST AUTHOR , 2014. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: gfxboot-theme-ubuntu\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" +"POT-Creation-Date: 2016-04-16 01:46+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-04-14 17:04+0000\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: Upper Sorbian \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2016-10-10 14:20+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 18227)\n" + +#. ok button label +#. txt_ok +msgid "OK" +msgstr "" + +#. cancel button label +#. txt_cancel +msgid "Cancel" +msgstr "" + +#. reboot button label +#. txt_reboot +msgid "Reboot" +msgstr "" + +#. continue button label +#. txt_continue +msgid "Continue" +msgstr "" + +#. txt_bootoptions +msgid "Boot Options" +msgstr "" + +#. window title for exit dialog +#. txt_exit_title (see txt_exit_dialog) +msgid "Exiting..." +msgstr "" + +#. txt_exit_dialog +msgid "" +"You are leaving the graphical boot menu and\n" +"starting the text mode interface." +msgstr "" + +#. txt_help +msgid "Help" +msgstr "" + +#. info box title +#. txt_info_title +msgid "Boot loader" +msgstr "" + +#. error box title +#. txt_error_title +msgid "I/O error" +msgstr "" + +#. boot disk change dialog title +#. txt_change_disk_title +msgid "Change Boot Disk" +msgstr "" + +#. txt_insert_disk +#, c-format +msgid "Insert boot disk %u." +msgstr "" + +#. txt_insert_disk2 +#, c-format +msgid "" +"This is boot disk %u.\n" +"Insert boot disk %u." +msgstr "" + +#. txt_insert_disk3 +#, c-format +msgid "" +"This is not a suitable boot disk.\n" +"Please insert boot disk %u." +msgstr "" + +#. password dialog title +#. txt_password_title +msgid "Password" +msgstr "" + +#. Keep the newlines and spaces after ':'! +#. txt_password +msgid "" +"Enter your password: \n" +"\n" +"\n" +msgstr "" + +#. dvd warning title +#. txt_dvd_warning_title +msgid "DVD Error" +msgstr "" + +#. txt_dvd_warning2 +msgid "" +"This is a two-sided DVD. You have booted from the second side.\n" +"\n" +"Turn the DVD over then continue." +msgstr "" + +#. power off dialog title +#. txt_power_off_title +msgid "Power Off" +msgstr "" + +#. txt_power_off +msgid "Halt the system now?" +msgstr "" + +#. txt_password +msgid "Password\n" +msgstr "" + +#. button label for other/more options +#. txt_other_options +msgid "Other Options" +msgstr "" + +#. label for language selection +#. txt_language +msgid "Language" +msgstr "" + +#. label for keymap selection +#. txt_keymap +msgid "Keymap" +msgstr "" + +#. label for installation mode selection +#. txt_modes +msgid "Modes" +msgstr "" + +#. label for modes menu +#. txt_mode_normal +msgid "Normal" +msgstr "" + +#. label for d-i mode menu +#. txt_expert_mode +msgid "Expert mode" +msgstr "" + +#. title for accessibility menu +#. txt_access +msgid "Accessibility" +msgstr "" + +#. label for accessibility menu +#. txt_access_none +msgid "None" +msgstr "" + +#. label for accessibility menu +#. txt_access_v1 +msgid "High Contrast" +msgstr "" + +#. label for accessibility menu +#. txt_access_v2 +msgid "Magnifier" +msgstr "" + +#. label for accessibility menu +#. txt_access_v3 +msgid "Screen Reader" +msgstr "" + +#. label for accessibility menu +#. txt_access_brltty +msgid "Braille Terminal" +msgstr "" + +#. label for accessibility menu +#. txt_access_m1 +msgid "Keyboard Modifiers" +msgstr "" + +#. label for accessibility menu +#. txt_access_m2 +msgid "On-Screen Keyboard" +msgstr "" + +#. label for accessibility menu +#. txt_access_m3 +msgid "Motor Difficulties - switch devices" +msgstr "" + +#. label for accessibility menu +#. txt_access_all +msgid "Everything" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_ubuntu +msgid "^Try Ubuntu without installing" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_kubuntu +msgid "^Try Kubuntu without installing" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_edubuntu +msgid "^Try Edubuntu without installing" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_xubuntu +msgid "^Try Xubuntu without installing" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_ubuntu_mid +msgid "^Try Ubuntu MID without installing" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_ubuntu_netbook +msgid "^Try Ubuntu Netbook without installing" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_kubuntu_netbook +msgid "^Try Kubuntu Netbook without installing" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_lubuntu +msgid "^Try Lubuntu without installing" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_ubuntu_gnome +msgid "^Try Ubuntu GNOME without installing" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_ubuntu_mate +msgid "^Try Ubuntu MATE without installing" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_start_kubuntu +msgid "^Start Kubuntu" +msgstr "" + +#. Installation mode. +#. txt_menuitem_driverupdates +msgid "Use driver update disc" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_text_ubuntu +msgid "^Install Ubuntu in text mode" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_text_kubuntu +msgid "^Install Kubuntu in text mode" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_text_edubuntu +msgid "^Install Edubuntu in text mode" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_text_xubuntu +msgid "^Install Xubuntu in text mode" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_ubuntu +msgid "^Install Ubuntu" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_kubuntu +msgid "^Install Kubuntu" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_edubuntu +msgid "^Install Edubuntu" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_xubuntu +msgid "^Install Xubuntu" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_ubuntu_server +msgid "^Install Ubuntu Server" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_ubuntu_gnome +msgid "^Install Ubuntu GNOME" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_ubuntu_mate +msgid "^Install Ubuntu MATE" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_enlist_ubuntu_maas +msgid "^Multiple server install with MAAS" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_ubuntustudio +msgid "^Install Ubuntu Studio" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_ubuntu_mid +msgid "^Install Ubuntu MID" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_ubuntu_netbook +msgid "^Install Ubuntu Netbook" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_kubuntu_netbook +msgid "^Install Kubuntu Netbook" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_lubuntu +msgid "^Install Lubuntu" +msgstr "" + +#. Installation mode. +#. txt_menuitem_workstation +msgid "Install a workstation" +msgstr "" + +#. Installation mode. +#. txt_menuitem_server +msgid "Install a server" +msgstr "" + +#. Installation mode. +#. txt_menuitem_oem +msgid "OEM install (for manufacturers)" +msgstr "" + +#. Installation mode. +#. txt_menuitem_lamp +msgid "Install a LAMP server" +msgstr "" + +#. Installation mode. +#. txt_menuitem_ltsp +msgid "Install an LTSP server" +msgstr "" + +#. Installation mode. +#. txt_menuitem_ltsp_mythbuntu +msgid "Install a Diskless Image Server" +msgstr "" + +#. Installation mode. +#. txt_menuitem_cli +msgid "Install a command-line system" +msgstr "" + +#. Installation mode. +#. txt_menuitem_minimal +msgid "Install a minimal system" +msgstr "" + +#. Installation mode. +#. txt_menuitem_minimalvm +msgid "Install a minimal virtual machine" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_check +msgid "^Check disc for defects" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_rescue +msgid "^Rescue a broken system" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_memtest +msgid "Test ^memory" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_hd +msgid "^Boot from first hard disk" +msgstr "" + +#. Boot option. +#. txt_option_free +msgid "Free software only" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_dell_factory_recovery +msgid "^Dell Automatic Reinstall" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_mythbuntu +msgid "^Install Mythbuntu" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_mythbuntu +msgid "^Try Mythbuntu without installing" +msgstr "" + +#. txt_menuitem_live_ubuntukylin +msgid "^Try Ubuntu Kylin without installing" +msgstr "" + +#. txt_menuitem_live_ubuntukylin_netbook +msgid "^Try Ubuntu Kylin Netbook without installing" +msgstr "" + +#. txt_menuitem_install_text_ubuntukylin +msgid "^Install Ubuntu Kylin in text mode" +msgstr "" + +#. txt_menuitem_install_ubuntukylin +msgid "^Install Ubuntu Kylin" +msgstr "" + +#. txt_menuitem_install_ubuntukylin_netbook +msgid "^Install Ubuntu Kylin Netbook" +msgstr "" + +#. txt_menuitem_start_ubuntukylin +msgid "^Start Ubuntu Kylin" +msgstr "" + +#. txt_menuitem_live_ubuntustudio +msgid "^Try Ubuntu Studio without installing" +msgstr "" diff -Nru gfxboot-theme-ubuntu-0.20.1/po/ht.po gfxboot-theme-ubuntu-0.21.0/po/ht.po --- gfxboot-theme-ubuntu-0.20.1/po/ht.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 +++ gfxboot-theme-ubuntu-0.21.0/po/ht.po 2016-10-10 14:45:28.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,478 @@ +# Haitian; Haitian Creole translation for gfxboot-theme-ubuntu +# Copyright (c) 2009 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2009 +# This file is distributed under the same license as the gfxboot-theme-ubuntu package. +# FIRST AUTHOR , 2009. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: gfxboot-theme-ubuntu\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" +"POT-Creation-Date: 2016-04-16 01:46+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-09-10 23:54+0000\n" +"Last-Translator: Keiro Kamite \n" +"Language-Team: Haitian; Haitian Creole \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2016-10-10 14:20+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 18227)\n" + +#. ok button label +#. txt_ok +msgid "OK" +msgstr "OK" + +#. cancel button label +#. txt_cancel +msgid "Cancel" +msgstr "Anile" + +#. reboot button label +#. txt_reboot +msgid "Reboot" +msgstr "Redemare" + +#. continue button label +#. txt_continue +msgid "Continue" +msgstr "Kontinye" + +#. txt_bootoptions +msgid "Boot Options" +msgstr "Opsyon demaraj" + +#. window title for exit dialog +#. txt_exit_title (see txt_exit_dialog) +msgid "Exiting..." +msgstr "Sòti..." + +#. txt_exit_dialog +msgid "" +"You are leaving the graphical boot menu and\n" +"starting the text mode interface." +msgstr "" +"W ap kite meni demaraj grafik la e w ap kòmanse entèfas ki an mòd tèsk la." + +#. txt_help +msgid "Help" +msgstr "Èd" + +#. info box title +#. txt_info_title +msgid "Boot loader" +msgstr "Chajman demaraj la" + +#. error box title +#. txt_error_title +msgid "I/O error" +msgstr "Erè I/O" + +#. boot disk change dialog title +#. txt_change_disk_title +msgid "Change Boot Disk" +msgstr "Chanje disk demaraj la" + +#. txt_insert_disk +#, c-format +msgid "Insert boot disk %u." +msgstr "Mete disk demaraj la %u." + +#. txt_insert_disk2 +#, c-format +msgid "" +"This is boot disk %u.\n" +"Insert boot disk %u." +msgstr "" +"Sa a se disk demaraj %u.\n" +"Mete disk demaraj %u." + +#. txt_insert_disk3 +#, c-format +msgid "" +"This is not a suitable boot disk.\n" +"Please insert boot disk %u." +msgstr "" +"Sa se pa yon disk demaraj konvenab.\n" +"Silvouplè mete disk demaraj %u." + +#. password dialog title +#. txt_password_title +msgid "Password" +msgstr "Modpas" + +#. Keep the newlines and spaces after ':'! +#. txt_password +msgid "" +"Enter your password: \n" +"\n" +"\n" +msgstr "" +"Antre modpas ou \n" +"\n" +"\n" + +#. dvd warning title +#. txt_dvd_warning_title +msgid "DVD Error" +msgstr "Erè DVD" + +#. txt_dvd_warning2 +msgid "" +"This is a two-sided DVD. You have booted from the second side.\n" +"\n" +"Turn the DVD over then continue." +msgstr "" +"Sa se yon DVD ki gen de fas. Ou demare nan dezyèm bò a. \n" +"\n" +"Vire DVD a fas epi kontinye." + +#. power off dialog title +#. txt_power_off_title +msgid "Power Off" +msgstr "Etenn" + +#. txt_power_off +msgid "Halt the system now?" +msgstr "Sispann sistèm nan kounye a" + +#. txt_password +msgid "Password\n" +msgstr "Modpas\n" + +#. button label for other/more options +#. txt_other_options +msgid "Other Options" +msgstr "Lòt Opsyon" + +#. label for language selection +#. txt_language +msgid "Language" +msgstr "Lang" + +#. label for keymap selection +#. txt_keymap +msgid "Keymap" +msgstr "Keymap" + +#. label for installation mode selection +#. txt_modes +msgid "Modes" +msgstr "Mòd" + +#. label for modes menu +#. txt_mode_normal +msgid "Normal" +msgstr "Nòmal" + +#. label for d-i mode menu +#. txt_expert_mode +msgid "Expert mode" +msgstr "Mòd ekspè" + +#. title for accessibility menu +#. txt_access +msgid "Accessibility" +msgstr "Aksèsibilite" + +#. label for accessibility menu +#. txt_access_none +msgid "None" +msgstr "Okenn" + +#. label for accessibility menu +#. txt_access_v1 +msgid "High Contrast" +msgstr "Gwo kontras" + +#. label for accessibility menu +#. txt_access_v2 +msgid "Magnifier" +msgstr "Manyifikatè" + +#. label for accessibility menu +#. txt_access_v3 +msgid "Screen Reader" +msgstr "Lektè Ekran" + +#. label for accessibility menu +#. txt_access_brltty +msgid "Braille Terminal" +msgstr "Tèminal Bray" + +#. label for accessibility menu +#. txt_access_m1 +msgid "Keyboard Modifiers" +msgstr "Sistèm pou modifye Klavye" + +#. label for accessibility menu +#. txt_access_m2 +msgid "On-Screen Keyboard" +msgstr "Klavye sou ekran" + +#. label for accessibility menu +#. txt_access_m3 +msgid "Motor Difficulties - switch devices" +msgstr "Difikilte motè - chanje konpozan" + +#. label for accessibility menu +#. txt_access_all +msgid "Everything" +msgstr "Tout bagay" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_ubuntu +msgid "^Try Ubuntu without installing" +msgstr "^ Enstale Ubuntu san Eseye" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_kubuntu +msgid "^Try Kubuntu without installing" +msgstr "^ Enstale Kubuntu san Eseye" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_edubuntu +msgid "^Try Edubuntu without installing" +msgstr "^ Enstale Edubuntu san Eseye" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_xubuntu +msgid "^Try Xubuntu without installing" +msgstr "^Enstale Xubuntu san Eseye" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_ubuntu_mid +msgid "^Try Ubuntu MID without installing" +msgstr "^Enstale Ubuntu MID san Eseye" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_ubuntu_netbook +msgid "^Try Ubuntu Netbook without installing" +msgstr "^Enstale Ubuntu Netbook san Eseye" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_kubuntu_netbook +msgid "^Try Kubuntu Netbook without installing" +msgstr "^Enstale Kubuntu Netbook san Eseye" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_lubuntu +msgid "^Try Lubuntu without installing" +msgstr "^Eseye Lubuntu san li pa enstale" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_ubuntu_gnome +msgid "^Try Ubuntu GNOME without installing" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_ubuntu_mate +msgid "^Try Ubuntu MATE without installing" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_start_kubuntu +msgid "^Start Kubuntu" +msgstr "^Koumanse Kubuntu" + +#. Installation mode. +#. txt_menuitem_driverupdates +msgid "Use driver update disc" +msgstr "Itilize yon disk pou mete a jou driver" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_text_ubuntu +msgid "^Install Ubuntu in text mode" +msgstr "^Enstale Ubuntu nan mòd tèks" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_text_kubuntu +msgid "^Install Kubuntu in text mode" +msgstr "^Enstale Kubuntu nan mòd tèks" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_text_edubuntu +msgid "^Install Edubuntu in text mode" +msgstr "^Enstale Edubuntu nan mòd tèks" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_text_xubuntu +msgid "^Install Xubuntu in text mode" +msgstr "^Enstale Xubuntu nan mòd tèks" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_ubuntu +msgid "^Install Ubuntu" +msgstr "^Enstale Ubuntu" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_kubuntu +msgid "^Install Kubuntu" +msgstr "^Enstale Kubuntu" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_edubuntu +msgid "^Install Edubuntu" +msgstr "^Enstale Edubuntu" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_xubuntu +msgid "^Install Xubuntu" +msgstr "^Enstale Xubuntu" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_ubuntu_server +msgid "^Install Ubuntu Server" +msgstr "^Enstale Sèvè Ubuntu" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_ubuntu_gnome +msgid "^Install Ubuntu GNOME" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_ubuntu_mate +msgid "^Install Ubuntu MATE" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_enlist_ubuntu_maas +msgid "^Multiple server install with MAAS" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_ubuntustudio +msgid "^Install Ubuntu Studio" +msgstr "^Enstale Ubuntu Estidyo" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_ubuntu_mid +msgid "^Install Ubuntu MID" +msgstr "^Enstale Ubuntu MID" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_ubuntu_netbook +msgid "^Install Ubuntu Netbook" +msgstr "^Enstale Ubuntu nebouk" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_kubuntu_netbook +msgid "^Install Kubuntu Netbook" +msgstr "^Enstale Kubuntu Netbook" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_lubuntu +msgid "^Install Lubuntu" +msgstr "Enstale ^Lubuntu" + +#. Installation mode. +#. txt_menuitem_workstation +msgid "Install a workstation" +msgstr "Enstale yon pòs travay" + +#. Installation mode. +#. txt_menuitem_server +msgid "Install a server" +msgstr "Enstale yon sèvè" + +#. Installation mode. +#. txt_menuitem_oem +msgid "OEM install (for manufacturers)" +msgstr "Enstalasyon OEM (pou manifakti)" + +#. Installation mode. +#. txt_menuitem_lamp +msgid "Install a LAMP server" +msgstr "Enstale yon sèvè LAMP" + +#. Installation mode. +#. txt_menuitem_ltsp +msgid "Install an LTSP server" +msgstr "Enstale yon sèvè LTSP" + +#. Installation mode. +#. txt_menuitem_ltsp_mythbuntu +msgid "Install a Diskless Image Server" +msgstr "Enstale yon sèvè Imaj san disk" + +#. Installation mode. +#. txt_menuitem_cli +msgid "Install a command-line system" +msgstr "Enstale yon sistèm an liy de kòmand" + +#. Installation mode. +#. txt_menuitem_minimal +msgid "Install a minimal system" +msgstr "Enstale yon sistèm minimòm" + +#. Installation mode. +#. txt_menuitem_minimalvm +msgid "Install a minimal virtual machine" +msgstr "Enstale yon machin vityèl minimòm" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_check +msgid "^Check disc for defects" +msgstr "^Tcheke disk pou pàn" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_rescue +msgid "^Rescue a broken system" +msgstr "^Save yon sistèm ki kraze" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_memtest +msgid "Test ^memory" +msgstr "Tès ^memwa" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_hd +msgid "^Boot from first hard disk" +msgstr "^Demare depi premye disk di a" + +#. Boot option. +#. txt_option_free +msgid "Free software only" +msgstr "Lojisyèl lib sèlman" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_dell_factory_recovery +msgid "^Dell Automatic Reinstall" +msgstr "Re-enstalasyon ^Dell otomatik" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_mythbuntu +msgid "^Install Mythbuntu" +msgstr "^Enstale Mythbuntu" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_mythbuntu +msgid "^Try Mythbuntu without installing" +msgstr "^Enstale Mythbuntu san Eseye" + +#. txt_menuitem_live_ubuntukylin +msgid "^Try Ubuntu Kylin without installing" +msgstr "" + +#. txt_menuitem_live_ubuntukylin_netbook +msgid "^Try Ubuntu Kylin Netbook without installing" +msgstr "" + +#. txt_menuitem_install_text_ubuntukylin +msgid "^Install Ubuntu Kylin in text mode" +msgstr "" + +#. txt_menuitem_install_ubuntukylin +msgid "^Install Ubuntu Kylin" +msgstr "" + +#. txt_menuitem_install_ubuntukylin_netbook +msgid "^Install Ubuntu Kylin Netbook" +msgstr "" + +#. txt_menuitem_start_ubuntukylin +msgid "^Start Ubuntu Kylin" +msgstr "kòmansman ubuntu Kylin" + +#. txt_menuitem_live_ubuntustudio +msgid "^Try Ubuntu Studio without installing" +msgstr "" diff -Nru gfxboot-theme-ubuntu-0.20.1/po/hu.po gfxboot-theme-ubuntu-0.21.0/po/hu.po --- gfxboot-theme-ubuntu-0.20.1/po/hu.po 2016-04-15 10:26:28.000000000 +0000 +++ gfxboot-theme-ubuntu-0.21.0/po/hu.po 2016-10-10 14:45:28.000000000 +0000 @@ -9,17 +9,17 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: hu\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2016-04-16 01:46+0000\n" "PO-Revision-Date: 2016-03-29 13:52+0000\n" "Last-Translator: Gabor Kelemen \n" "Language-Team: Hungarian \n" -"Language: hu\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2016-04-15 10:12+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 17995)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2016-10-10 14:20+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 18227)\n" +"Language: hu\n" #. ok button label #. txt_ok @@ -477,3 +477,7 @@ #. txt_menuitem_start_ubuntukylin msgid "^Start Ubuntu Kylin" msgstr "^Az Ubuntu Kylin indítása" + +#. txt_menuitem_live_ubuntustudio +msgid "^Try Ubuntu Studio without installing" +msgstr "" diff -Nru gfxboot-theme-ubuntu-0.20.1/po/hy.po gfxboot-theme-ubuntu-0.21.0/po/hy.po --- gfxboot-theme-ubuntu-0.20.1/po/hy.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 +++ gfxboot-theme-ubuntu-0.21.0/po/hy.po 2016-10-10 14:45:28.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,478 @@ +# Armenian translation for gfxboot-theme-ubuntu +# Copyright (c) 2009 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2009 +# This file is distributed under the same license as the gfxboot-theme-ubuntu package. +# FIRST AUTHOR , 2009. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: gfxboot-theme-ubuntu\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" +"POT-Creation-Date: 2016-04-16 01:46+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-11-04 07:25+0000\n" +"Last-Translator: Vardan \n" +"Language-Team: Armenian \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2016-10-10 14:20+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 18227)\n" + +#. ok button label +#. txt_ok +msgid "OK" +msgstr "OK" + +#. cancel button label +#. txt_cancel +msgid "Cancel" +msgstr "Ընդհատել" + +#. reboot button label +#. txt_reboot +msgid "Reboot" +msgstr "Վերաբեռնել" + +#. continue button label +#. txt_continue +msgid "Continue" +msgstr "Շարունակել" + +#. txt_bootoptions +msgid "Boot Options" +msgstr "Բեռնման ընտրանքներ" + +#. window title for exit dialog +#. txt_exit_title (see txt_exit_dialog) +msgid "Exiting..." +msgstr "Ելք..." + +#. txt_exit_dialog +msgid "" +"You are leaving the graphical boot menu and\n" +"starting the text mode interface." +msgstr "" +"Դուք դուրս եք գալիս գրաֆիկական ցանկից և\n" +"սկսում եք աշխատել տեքստային միջերեսով:" + +#. txt_help +msgid "Help" +msgstr "Օգնություն" + +#. info box title +#. txt_info_title +msgid "Boot loader" +msgstr "Գործարկիչ" + +#. error box title +#. txt_error_title +msgid "I/O error" +msgstr "I/O սխալ" + +#. boot disk change dialog title +#. txt_change_disk_title +msgid "Change Boot Disk" +msgstr "Փոխել բեռնման սկավառակը" + +#. txt_insert_disk +#, c-format +msgid "Insert boot disk %u." +msgstr "Ներդրե՛ք %u բեռնման սկավառակը։" + +#. txt_insert_disk2 +#, c-format +msgid "" +"This is boot disk %u.\n" +"Insert boot disk %u." +msgstr "" +"%u-ը բեռնման սկավառակն է։\n" +"Ներդրե՛ք %u բեռնման սկավառակը։" + +#. txt_insert_disk3 +#, c-format +msgid "" +"This is not a suitable boot disk.\n" +"Please insert boot disk %u." +msgstr "" +"Սա համապատասխան բեռնման սկավառակ չէ։\n" +"Խնդրում ենք ներդնել բեռնման սկավառակ %u։" + +#. password dialog title +#. txt_password_title +msgid "Password" +msgstr "Գաղտնաբառ" + +#. Keep the newlines and spaces after ':'! +#. txt_password +msgid "" +"Enter your password: \n" +"\n" +"\n" +msgstr "" +"Մուտքագրե՛ք Ձեր գաղտնաբառը: \n" +"\n" +"\n" + +#. dvd warning title +#. txt_dvd_warning_title +msgid "DVD Error" +msgstr "DVD֊ի սխալ" + +#. txt_dvd_warning2 +msgid "" +"This is a two-sided DVD. You have booted from the second side.\n" +"\n" +"Turn the DVD over then continue." +msgstr "" +"Սա երկկողմանի DVD սկավառակ է։ Դուք բեռնել եք երկրորդ կողմը։\n" +"Շուռ տվեք DVD֊ին և շարունակեք։" + +#. power off dialog title +#. txt_power_off_title +msgid "Power Off" +msgstr "Անջատել" + +#. txt_power_off +msgid "Halt the system now?" +msgstr "Անջատե՞լ համակարգը՝" + +#. txt_password +msgid "Password\n" +msgstr "Գաղտնաբառ\n" + +#. button label for other/more options +#. txt_other_options +msgid "Other Options" +msgstr "Այլ ընտրանքներ" + +#. label for language selection +#. txt_language +msgid "Language" +msgstr "Լեզու" + +#. label for keymap selection +#. txt_keymap +msgid "Keymap" +msgstr "Ստեղնաշարի դասավորությունը" + +#. label for installation mode selection +#. txt_modes +msgid "Modes" +msgstr "Կարգեր" + +#. label for modes menu +#. txt_mode_normal +msgid "Normal" +msgstr "Սովորական" + +#. label for d-i mode menu +#. txt_expert_mode +msgid "Expert mode" +msgstr "Գիտակ" + +#. title for accessibility menu +#. txt_access +msgid "Accessibility" +msgstr "Հատուկ հնարավորություններ" + +#. label for accessibility menu +#. txt_access_none +msgid "None" +msgstr "Ոչ մեկը" + +#. label for accessibility menu +#. txt_access_v1 +msgid "High Contrast" +msgstr "Բարձր ցայտունություն" + +#. label for accessibility menu +#. txt_access_v2 +msgid "Magnifier" +msgstr "Խոշորացույց" + +#. label for accessibility menu +#. txt_access_v3 +msgid "Screen Reader" +msgstr "Ցուցադրիչի ընթերցիչ" + +#. label for accessibility menu +#. txt_access_brltty +msgid "Braille Terminal" +msgstr "Բրայլի տերմինալ" + +#. label for accessibility menu +#. txt_access_m1 +msgid "Keyboard Modifiers" +msgstr "Ստեղնաշարի ձեւափոխիչներ" + +#. label for accessibility menu +#. txt_access_m2 +msgid "On-Screen Keyboard" +msgstr "Ցուցադրիչի ստեղնաշար" + +#. label for accessibility menu +#. txt_access_m3 +msgid "Motor Difficulties - switch devices" +msgstr "Փոխանջատող սարքեր շարժման դժվարությունների պայմաններում" + +#. label for accessibility menu +#. txt_access_all +msgid "Everything" +msgstr "Ամեն ինչ" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_ubuntu +msgid "^Try Ubuntu without installing" +msgstr "^Փորձե՛ք Ubuntu֊ն առանց տեղադրելու" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_kubuntu +msgid "^Try Kubuntu without installing" +msgstr "^Փորձե՛ք Kubuntu֊ն առանց տեղադրելու" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_edubuntu +msgid "^Try Edubuntu without installing" +msgstr "^Փորձե՛ք Edubuntu֊ն առանց տեղադրելու" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_xubuntu +msgid "^Try Xubuntu without installing" +msgstr "^Փորձե՛ք Xubuntu֊ն առանց տեղադրելու" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_ubuntu_mid +msgid "^Try Ubuntu MID without installing" +msgstr "^Փորձե՛ք Ubuntu MID֊ն առանց տեղադրելու" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_ubuntu_netbook +msgid "^Try Ubuntu Netbook without installing" +msgstr "^Փորձե՛ք Ubuntu Netbook֊ն առանց տեղադրելու" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_kubuntu_netbook +msgid "^Try Kubuntu Netbook without installing" +msgstr "^Փորձե՛ք Kubuntu Netbook֊ն առանց տեղադրելու" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_lubuntu +msgid "^Try Lubuntu without installing" +msgstr "Փորձեք Lubuntu-ն առանց տեղադրման" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_ubuntu_gnome +msgid "^Try Ubuntu GNOME without installing" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_ubuntu_mate +msgid "^Try Ubuntu MATE without installing" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_start_kubuntu +msgid "^Start Kubuntu" +msgstr "^Գործարկել Kubuntu֊ն" + +#. Installation mode. +#. txt_menuitem_driverupdates +msgid "Use driver update disc" +msgstr "Օգտագործել սարքավարիչների թարմացումներով սկավառակը" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_text_ubuntu +msgid "^Install Ubuntu in text mode" +msgstr "^Տեղադրել Ubuntu֊ն գրվածքային աշխատակերպում" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_text_kubuntu +msgid "^Install Kubuntu in text mode" +msgstr "^Տեղադրել Kubuntu֊ն գրվածքային աշխատակերպում" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_text_edubuntu +msgid "^Install Edubuntu in text mode" +msgstr "^Տեղադրել Edubuntu֊ն գրվածքային աշխատակերպում" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_text_xubuntu +msgid "^Install Xubuntu in text mode" +msgstr "^Տեղադրել Xubuntu֊ն գրվածքային աշխատակերպում" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_ubuntu +msgid "^Install Ubuntu" +msgstr "^Տեղադրել Ubuntu֊ն" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_kubuntu +msgid "^Install Kubuntu" +msgstr "^Տեղադրել Kubuntu֊ն" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_edubuntu +msgid "^Install Edubuntu" +msgstr "^Տեղադրել Edubuntu֊ն" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_xubuntu +msgid "^Install Xubuntu" +msgstr "^Տեղադրել Xubuntu֊ն" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_ubuntu_server +msgid "^Install Ubuntu Server" +msgstr "^Տեղադրել Ubuntu Server֊ը" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_ubuntu_gnome +msgid "^Install Ubuntu GNOME" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_ubuntu_mate +msgid "^Install Ubuntu MATE" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_enlist_ubuntu_maas +msgid "^Multiple server install with MAAS" +msgstr "Սերվերի տեղադրում MAAS-ի միջոցով" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_ubuntustudio +msgid "^Install Ubuntu Studio" +msgstr "^Տեղադրել Ubuntu Studio֊ն" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_ubuntu_mid +msgid "^Install Ubuntu MID" +msgstr "^Տեղադրել Ubuntu MID֊ը" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_ubuntu_netbook +msgid "^Install Ubuntu Netbook" +msgstr "^Տեղադրել Ubuntu Netbook֊ը" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_kubuntu_netbook +msgid "^Install Kubuntu Netbook" +msgstr "^Տեղադրել Kubuntu Netbook֊ը" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_lubuntu +msgid "^Install Lubuntu" +msgstr "Տեղադրել Lubuntu-ն" + +#. Installation mode. +#. txt_menuitem_workstation +msgid "Install a workstation" +msgstr "Տեղադրել աշխատանքային կայան" + +#. Installation mode. +#. txt_menuitem_server +msgid "Install a server" +msgstr "Սպասարկիչ տեղադրել" + +#. Installation mode. +#. txt_menuitem_oem +msgid "OEM install (for manufacturers)" +msgstr "Տեղասրել OEM (արտադրողների համար)" + +#. Installation mode. +#. txt_menuitem_lamp +msgid "Install a LAMP server" +msgstr "Տեղադրել LAMP սպասարկիչը" + +#. Installation mode. +#. txt_menuitem_ltsp +msgid "Install an LTSP server" +msgstr "Տեղադրել LTSP սպասարկիչը" + +#. Installation mode. +#. txt_menuitem_ltsp_mythbuntu +msgid "Install a Diskless Image Server" +msgstr "Տեղադրել անսկավառակային կայանների սպասարկիչ" + +#. Installation mode. +#. txt_menuitem_cli +msgid "Install a command-line system" +msgstr "Տեղադրել համակարգը հրամանատողից" + +#. Installation mode. +#. txt_menuitem_minimal +msgid "Install a minimal system" +msgstr "Տեղադրել նվազագույն համակարգը" + +#. Installation mode. +#. txt_menuitem_minimalvm +msgid "Install a minimal virtual machine" +msgstr "Տեղադրել նվազագույն թվացյալ մեքենան" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_check +msgid "^Check disc for defects" +msgstr "^Ստուգել սկավառակը սխալների նկատմամբ" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_rescue +msgid "^Rescue a broken system" +msgstr "^Վերականգնել կոտրված համակարգը" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_memtest +msgid "Test ^memory" +msgstr "Ստուգել հիշողությունը" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_hd +msgid "^Boot from first hard disk" +msgstr "^Գործարկել առաջին կոշտ սկավառակից" + +#. Boot option. +#. txt_option_free +msgid "Free software only" +msgstr "Միայն ազատ ծրագրաշար" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_dell_factory_recovery +msgid "^Dell Automatic Reinstall" +msgstr "^Dell֊ի ինքնաբար վերատեղադրում" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_mythbuntu +msgid "^Install Mythbuntu" +msgstr "^Տեղադրել Mythbuntu֊ն" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_mythbuntu +msgid "^Try Mythbuntu without installing" +msgstr "^Փորձե՛ք Mythbuntu֊ն առանց տեղադրելու" + +#. txt_menuitem_live_ubuntukylin +msgid "^Try Ubuntu Kylin without installing" +msgstr "^Փոխձել Ubuntu Kylin-ը առանց տեղադրելու" + +#. txt_menuitem_live_ubuntukylin_netbook +msgid "^Try Ubuntu Kylin Netbook without installing" +msgstr "^Փոխձել Ubuntu Kylin Netbook-ը առանց տեղադրելու" + +#. txt_menuitem_install_text_ubuntukylin +msgid "^Install Ubuntu Kylin in text mode" +msgstr "^Տեղադրել Ubuntu Kylin-ը տեքստային ռեժիմում" + +#. txt_menuitem_install_ubuntukylin +msgid "^Install Ubuntu Kylin" +msgstr "^Տեղադրել Ubuntu Kylin-ը" + +#. txt_menuitem_install_ubuntukylin_netbook +msgid "^Install Ubuntu Kylin Netbook" +msgstr "^Տեղադրել Ubuntu Kylin Netbook-ը" + +#. txt_menuitem_start_ubuntukylin +msgid "^Start Ubuntu Kylin" +msgstr "^Միացնել Ubuntu -ը" + +#. txt_menuitem_live_ubuntustudio +msgid "^Try Ubuntu Studio without installing" +msgstr "" diff -Nru gfxboot-theme-ubuntu-0.20.1/po/ia.po gfxboot-theme-ubuntu-0.21.0/po/ia.po --- gfxboot-theme-ubuntu-0.20.1/po/ia.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 +++ gfxboot-theme-ubuntu-0.21.0/po/ia.po 2016-10-10 14:45:28.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,479 @@ +# Interlingua translation for gfxboot-theme-ubuntu +# Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010 +# This file is distributed under the same license as the gfxboot-theme-ubuntu package. +# FIRST AUTHOR , 2010. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: gfxboot-theme-ubuntu\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" +"POT-Creation-Date: 2016-04-16 01:46+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-03-24 10:48+0000\n" +"Last-Translator: karm \n" +"Language-Team: Interlingua \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2016-10-10 14:20+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 18227)\n" + +#. ok button label +#. txt_ok +msgid "OK" +msgstr "OK" + +#. cancel button label +#. txt_cancel +msgid "Cancel" +msgstr "Cancellar" + +#. reboot button label +#. txt_reboot +msgid "Reboot" +msgstr "Reinitiar" + +#. continue button label +#. txt_continue +msgid "Continue" +msgstr "Continuar" + +#. txt_bootoptions +msgid "Boot Options" +msgstr "Optiones de initio" + +#. window title for exit dialog +#. txt_exit_title (see txt_exit_dialog) +msgid "Exiting..." +msgstr "In exito..." + +#. txt_exit_dialog +msgid "" +"You are leaving the graphical boot menu and\n" +"starting the text mode interface." +msgstr "" +"Tu es lassante le menu graphic de boot e\n" +"initiante le interfacie textual." + +#. txt_help +msgid "Help" +msgstr "Adjuta" + +#. info box title +#. txt_info_title +msgid "Boot loader" +msgstr "Cargator de initio" + +#. error box title +#. txt_error_title +msgid "I/O error" +msgstr "Error de I/O" + +#. boot disk change dialog title +#. txt_change_disk_title +msgid "Change Boot Disk" +msgstr "Cambiar disco de initio" + +#. txt_insert_disk +#, c-format +msgid "Insert boot disk %u." +msgstr "Insertar disco de initio %u." + +#. txt_insert_disk2 +#, c-format +msgid "" +"This is boot disk %u.\n" +"Insert boot disk %u." +msgstr "" +"Iste es le disco de initio %u.\n" +"Inserta disco de initio %u." + +#. txt_insert_disk3 +#, c-format +msgid "" +"This is not a suitable boot disk.\n" +"Please insert boot disk %u." +msgstr "" +"Iste non es un disco de initio convenibile.\n" +"Inserta un disco de initio, per favor %u." + +#. password dialog title +#. txt_password_title +msgid "Password" +msgstr "Contrasigno" + +#. Keep the newlines and spaces after ':'! +#. txt_password +msgid "" +"Enter your password: \n" +"\n" +"\n" +msgstr "" +"Scribe tu contrasigno: \n" +"\n" +"\n" + +#. dvd warning title +#. txt_dvd_warning_title +msgid "DVD Error" +msgstr "Error de DVD" + +#. txt_dvd_warning2 +msgid "" +"This is a two-sided DVD. You have booted from the second side.\n" +"\n" +"Turn the DVD over then continue." +msgstr "" +"Isto es un DVD con duo facies. Tu ha initiate le boot ex le secunde facie.\n" +"\n" +"Que tu gira le DVD e continua." + +#. power off dialog title +#. txt_power_off_title +msgid "Power Off" +msgstr "Extinguer" + +#. txt_power_off +msgid "Halt the system now?" +msgstr "Es tu secur de stoppar le systema ora?" + +#. txt_password +msgid "Password\n" +msgstr "Contrasigno\n" + +#. button label for other/more options +#. txt_other_options +msgid "Other Options" +msgstr "Altere optiones" + +#. label for language selection +#. txt_language +msgid "Language" +msgstr "Lingua" + +#. label for keymap selection +#. txt_keymap +msgid "Keymap" +msgstr "Mapa de claviero" + +#. label for installation mode selection +#. txt_modes +msgid "Modes" +msgstr "Modos" + +#. label for modes menu +#. txt_mode_normal +msgid "Normal" +msgstr "Normal" + +#. label for d-i mode menu +#. txt_expert_mode +msgid "Expert mode" +msgstr "Modo experto" + +#. title for accessibility menu +#. txt_access +msgid "Accessibility" +msgstr "Accessibilitate" + +#. label for accessibility menu +#. txt_access_none +msgid "None" +msgstr "Nulle" + +#. label for accessibility menu +#. txt_access_v1 +msgid "High Contrast" +msgstr "Alte contrasto" + +#. label for accessibility menu +#. txt_access_v2 +msgid "Magnifier" +msgstr "Aggranditor" + +#. label for accessibility menu +#. txt_access_v3 +msgid "Screen Reader" +msgstr "Lector de schermo" + +#. label for accessibility menu +#. txt_access_brltty +msgid "Braille Terminal" +msgstr "Terminal Braille" + +#. label for accessibility menu +#. txt_access_m1 +msgid "Keyboard Modifiers" +msgstr "Modificatores de claviero" + +#. label for accessibility menu +#. txt_access_m2 +msgid "On-Screen Keyboard" +msgstr "Claviero in schermo" + +#. label for accessibility menu +#. txt_access_m3 +msgid "Motor Difficulties - switch devices" +msgstr "Difficultates del motor - cambia dispositivos" + +#. label for accessibility menu +#. txt_access_all +msgid "Everything" +msgstr "Toto" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_ubuntu +msgid "^Try Ubuntu without installing" +msgstr "^Provar Ubuntu sin instalar" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_kubuntu +msgid "^Try Kubuntu without installing" +msgstr "^Provar Kubuntu sin instalar" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_edubuntu +msgid "^Try Edubuntu without installing" +msgstr "^Provar Edubuntu sin instalar" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_xubuntu +msgid "^Try Xubuntu without installing" +msgstr "^Provar Xubuntu sin instalar" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_ubuntu_mid +msgid "^Try Ubuntu MID without installing" +msgstr "^Provar Ubuntu MID sin instalar" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_ubuntu_netbook +msgid "^Try Ubuntu Netbook without installing" +msgstr "^Provar Ubuntu Netbook sin instalar" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_kubuntu_netbook +msgid "^Try Kubuntu Netbook without installing" +msgstr "^ProvarKubuntu Netbook sin instalar" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_lubuntu +msgid "^Try Lubuntu without installing" +msgstr "^Provar Lubuntu sin instalar" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_ubuntu_gnome +msgid "^Try Ubuntu GNOME without installing" +msgstr "^Provar Ubuntu GNOME sin instalar" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_ubuntu_mate +msgid "^Try Ubuntu MATE without installing" +msgstr "^Essayar Ubuntu MATE sin installation" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_start_kubuntu +msgid "^Start Kubuntu" +msgstr "^Comencia Kubuntu" + +#. Installation mode. +#. txt_menuitem_driverupdates +msgid "Use driver update disc" +msgstr "Usa le disco de ajornamento del driveres" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_text_ubuntu +msgid "^Install Ubuntu in text mode" +msgstr "^Instalar Ubuntu in modo de texto" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_text_kubuntu +msgid "^Install Kubuntu in text mode" +msgstr "^Instalar Kubuntu in modo de texto" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_text_edubuntu +msgid "^Install Edubuntu in text mode" +msgstr "^Instalar Edubuntu in modo de texto" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_text_xubuntu +msgid "^Install Xubuntu in text mode" +msgstr "^Instalar Xubuntu in modo de texto" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_ubuntu +msgid "^Install Ubuntu" +msgstr "^Instalar Ubuntu" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_kubuntu +msgid "^Install Kubuntu" +msgstr "^Instalar Kubuntu" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_edubuntu +msgid "^Install Edubuntu" +msgstr "^Instalar Edubuntu" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_xubuntu +msgid "^Install Xubuntu" +msgstr "^Instalar Xubuntu" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_ubuntu_server +msgid "^Install Ubuntu Server" +msgstr "^Instalar Ubuntu Server" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_ubuntu_gnome +msgid "^Install Ubuntu GNOME" +msgstr "^Instalar Ubuntu GNOME" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_ubuntu_mate +msgid "^Install Ubuntu MATE" +msgstr "^Installar Ubuntu MATE" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_enlist_ubuntu_maas +msgid "^Multiple server install with MAAS" +msgstr "^Instalation de servitor multiple con MAAS" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_ubuntustudio +msgid "^Install Ubuntu Studio" +msgstr "^Instalar Ubuntu Studio" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_ubuntu_mid +msgid "^Install Ubuntu MID" +msgstr "^Instalar Ubuntu MID" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_ubuntu_netbook +msgid "^Install Ubuntu Netbook" +msgstr "^Instalar Ubuntu Netbook" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_kubuntu_netbook +msgid "^Install Kubuntu Netbook" +msgstr "^Instalar Kubuntu Netbook" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_lubuntu +msgid "^Install Lubuntu" +msgstr "^Instalar Lubuntu" + +#. Installation mode. +#. txt_menuitem_workstation +msgid "Install a workstation" +msgstr "Instalar un station de labor" + +#. Installation mode. +#. txt_menuitem_server +msgid "Install a server" +msgstr "Instalar un servitor" + +#. Installation mode. +#. txt_menuitem_oem +msgid "OEM install (for manufacturers)" +msgstr "Instalation OEM (Pro fabricantes)" + +#. Installation mode. +#. txt_menuitem_lamp +msgid "Install a LAMP server" +msgstr "Instalar un servitor LAMP" + +#. Installation mode. +#. txt_menuitem_ltsp +msgid "Install an LTSP server" +msgstr "Instalar un servitor LTSP" + +#. Installation mode. +#. txt_menuitem_ltsp_mythbuntu +msgid "Install a Diskless Image Server" +msgstr "Instalar un imagine de servitor sin disco" + +#. Installation mode. +#. txt_menuitem_cli +msgid "Install a command-line system" +msgstr "Instalar un systema de linea de commando" + +#. Installation mode. +#. txt_menuitem_minimal +msgid "Install a minimal system" +msgstr "Instalar un systema minime" + +#. Installation mode. +#. txt_menuitem_minimalvm +msgid "Install a minimal virtual machine" +msgstr "Instalar un machina virtual minime" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_check +msgid "^Check disc for defects" +msgstr "^Comprobar pro defectos del disco" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_rescue +msgid "^Rescue a broken system" +msgstr "^Salvar un systema rupte" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_memtest +msgid "Test ^memory" +msgstr "Comprobar ^memoria" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_hd +msgid "^Boot from first hard disk" +msgstr "^Initiar ab le primer disco dur" + +#. Boot option. +#. txt_option_free +msgid "Free software only" +msgstr "Software libere solmente" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_dell_factory_recovery +msgid "^Dell Automatic Reinstall" +msgstr "Instalation automatic de ^Dell" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_mythbuntu +msgid "^Install Mythbuntu" +msgstr "^Instalar Mythbuntu" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_mythbuntu +msgid "^Try Mythbuntu without installing" +msgstr "^Provar Mythbuntu sin instalar" + +#. txt_menuitem_live_ubuntukylin +msgid "^Try Ubuntu Kylin without installing" +msgstr "^Provar Ubuntu Kylin sin instalar" + +#. txt_menuitem_live_ubuntukylin_netbook +msgid "^Try Ubuntu Kylin Netbook without installing" +msgstr "^Provar Ubuntu Kylin Netbook sin instalar" + +#. txt_menuitem_install_text_ubuntukylin +msgid "^Install Ubuntu Kylin in text mode" +msgstr "^Instalar Ubuntu Kylin in modo de texto" + +#. txt_menuitem_install_ubuntukylin +msgid "^Install Ubuntu Kylin" +msgstr "^Instalar Ubuntu Kylin" + +#. txt_menuitem_install_ubuntukylin_netbook +msgid "^Install Ubuntu Kylin Netbook" +msgstr "^Instalar Ubuntu Kylin Netbook" + +#. txt_menuitem_start_ubuntukylin +msgid "^Start Ubuntu Kylin" +msgstr "Comenciar^ Ubuntu Kylin" + +#. txt_menuitem_live_ubuntustudio +msgid "^Try Ubuntu Studio without installing" +msgstr "" diff -Nru gfxboot-theme-ubuntu-0.20.1/po/id.po gfxboot-theme-ubuntu-0.21.0/po/id.po --- gfxboot-theme-ubuntu-0.20.1/po/id.po 2016-04-15 10:26:28.000000000 +0000 +++ gfxboot-theme-ubuntu-0.21.0/po/id.po 2016-10-10 14:45:28.000000000 +0000 @@ -7,16 +7,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: gfxboot-theme-ubuntu\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2009-03-10 04:21+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-05-27 09:15+0000\n" -"Last-Translator: Andika Triwidada \n" +"POT-Creation-Date: 2016-04-16 01:46+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-04-16 22:37+0000\n" +"Last-Translator: Affif Mukhlashin \n" "Language-Team: Tim Penerjemah Ubuntu Indonesian \n" -"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2016-04-15 10:12+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 17995)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2016-10-10 14:20+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 18227)\n" +"Language: \n" #. ok button label #. txt_ok @@ -269,7 +269,7 @@ #. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. #. txt_menuitem_live_ubuntu_mate msgid "^Try Ubuntu MATE without installing" -msgstr "" +msgstr "^Coba Ubuntu MATE tanpa memasang" #. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. #. txt_menuitem_start_kubuntu @@ -334,7 +334,7 @@ #. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. #. txt_menuitem_install_ubuntu_mate msgid "^Install Ubuntu MATE" -msgstr "" +msgstr "^Pasang Ubuntu MATE" #. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. #. txt_menuitem_enlist_ubuntu_maas @@ -474,3 +474,7 @@ #. txt_menuitem_start_ubuntukylin msgid "^Start Ubuntu Kylin" msgstr "^Mulai Ubuntu Kylin" + +#. txt_menuitem_live_ubuntustudio +msgid "^Try Ubuntu Studio without installing" +msgstr "" diff -Nru gfxboot-theme-ubuntu-0.20.1/po/io.po gfxboot-theme-ubuntu-0.21.0/po/io.po --- gfxboot-theme-ubuntu-0.20.1/po/io.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 +++ gfxboot-theme-ubuntu-0.21.0/po/io.po 2016-10-10 14:45:28.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,467 @@ +# Ido translation for gfxboot-theme-ubuntu +# Copyright (c) 2011 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2011 +# This file is distributed under the same license as the gfxboot-theme-ubuntu package. +# FIRST AUTHOR , 2011. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: gfxboot-theme-ubuntu\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" +"POT-Creation-Date: 2016-04-16 01:46+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2011-09-06 13:23+0000\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: Ido \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2016-10-10 14:20+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 18227)\n" + +#. ok button label +#. txt_ok +msgid "OK" +msgstr "" + +#. cancel button label +#. txt_cancel +msgid "Cancel" +msgstr "" + +#. reboot button label +#. txt_reboot +msgid "Reboot" +msgstr "" + +#. continue button label +#. txt_continue +msgid "Continue" +msgstr "" + +#. txt_bootoptions +msgid "Boot Options" +msgstr "" + +#. window title for exit dialog +#. txt_exit_title (see txt_exit_dialog) +msgid "Exiting..." +msgstr "" + +#. txt_exit_dialog +msgid "" +"You are leaving the graphical boot menu and\n" +"starting the text mode interface." +msgstr "" + +#. txt_help +msgid "Help" +msgstr "" + +#. info box title +#. txt_info_title +msgid "Boot loader" +msgstr "" + +#. error box title +#. txt_error_title +msgid "I/O error" +msgstr "" + +#. boot disk change dialog title +#. txt_change_disk_title +msgid "Change Boot Disk" +msgstr "" + +#. txt_insert_disk +#, c-format +msgid "Insert boot disk %u." +msgstr "" + +#. txt_insert_disk2 +#, c-format +msgid "" +"This is boot disk %u.\n" +"Insert boot disk %u." +msgstr "" + +#. txt_insert_disk3 +#, c-format +msgid "" +"This is not a suitable boot disk.\n" +"Please insert boot disk %u." +msgstr "" + +#. password dialog title +#. txt_password_title +msgid "Password" +msgstr "" + +#. Keep the newlines and spaces after ':'! +#. txt_password +msgid "" +"Enter your password: \n" +"\n" +"\n" +msgstr "" + +#. dvd warning title +#. txt_dvd_warning_title +msgid "DVD Error" +msgstr "" + +#. txt_dvd_warning2 +msgid "" +"This is a two-sided DVD. You have booted from the second side.\n" +"\n" +"Turn the DVD over then continue." +msgstr "" + +#. power off dialog title +#. txt_power_off_title +msgid "Power Off" +msgstr "" + +#. txt_power_off +msgid "Halt the system now?" +msgstr "" + +#. txt_password +msgid "Password\n" +msgstr "" + +#. button label for other/more options +#. txt_other_options +msgid "Other Options" +msgstr "" + +#. label for language selection +#. txt_language +msgid "Language" +msgstr "" + +#. label for keymap selection +#. txt_keymap +msgid "Keymap" +msgstr "" + +#. label for installation mode selection +#. txt_modes +msgid "Modes" +msgstr "" + +#. label for modes menu +#. txt_mode_normal +msgid "Normal" +msgstr "" + +#. label for d-i mode menu +#. txt_expert_mode +msgid "Expert mode" +msgstr "" + +#. title for accessibility menu +#. txt_access +msgid "Accessibility" +msgstr "" + +#. label for accessibility menu +#. txt_access_none +msgid "None" +msgstr "" + +#. label for accessibility menu +#. txt_access_v1 +msgid "High Contrast" +msgstr "" + +#. label for accessibility menu +#. txt_access_v2 +msgid "Magnifier" +msgstr "" + +#. label for accessibility menu +#. txt_access_v3 +msgid "Screen Reader" +msgstr "" + +#. label for accessibility menu +#. txt_access_brltty +msgid "Braille Terminal" +msgstr "" + +#. label for accessibility menu +#. txt_access_m1 +msgid "Keyboard Modifiers" +msgstr "" + +#. label for accessibility menu +#. txt_access_m2 +msgid "On-Screen Keyboard" +msgstr "" + +#. label for accessibility menu +#. txt_access_m3 +msgid "Motor Difficulties - switch devices" +msgstr "" + +#. label for accessibility menu +#. txt_access_all +msgid "Everything" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_ubuntu +msgid "^Try Ubuntu without installing" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_kubuntu +msgid "^Try Kubuntu without installing" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_edubuntu +msgid "^Try Edubuntu without installing" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_xubuntu +msgid "^Try Xubuntu without installing" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_ubuntu_mid +msgid "^Try Ubuntu MID without installing" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_ubuntu_netbook +msgid "^Try Ubuntu Netbook without installing" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_kubuntu_netbook +msgid "^Try Kubuntu Netbook without installing" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_lubuntu +msgid "^Try Lubuntu without installing" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_ubuntu_gnome +msgid "^Try Ubuntu GNOME without installing" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_ubuntu_mate +msgid "^Try Ubuntu MATE without installing" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_start_kubuntu +msgid "^Start Kubuntu" +msgstr "" + +#. Installation mode. +#. txt_menuitem_driverupdates +msgid "Use driver update disc" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_text_ubuntu +msgid "^Install Ubuntu in text mode" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_text_kubuntu +msgid "^Install Kubuntu in text mode" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_text_edubuntu +msgid "^Install Edubuntu in text mode" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_text_xubuntu +msgid "^Install Xubuntu in text mode" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_ubuntu +msgid "^Install Ubuntu" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_kubuntu +msgid "^Install Kubuntu" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_edubuntu +msgid "^Install Edubuntu" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_xubuntu +msgid "^Install Xubuntu" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_ubuntu_server +msgid "^Install Ubuntu Server" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_ubuntu_gnome +msgid "^Install Ubuntu GNOME" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_ubuntu_mate +msgid "^Install Ubuntu MATE" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_enlist_ubuntu_maas +msgid "^Multiple server install with MAAS" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_ubuntustudio +msgid "^Install Ubuntu Studio" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_ubuntu_mid +msgid "^Install Ubuntu MID" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_ubuntu_netbook +msgid "^Install Ubuntu Netbook" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_kubuntu_netbook +msgid "^Install Kubuntu Netbook" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_lubuntu +msgid "^Install Lubuntu" +msgstr "" + +#. Installation mode. +#. txt_menuitem_workstation +msgid "Install a workstation" +msgstr "" + +#. Installation mode. +#. txt_menuitem_server +msgid "Install a server" +msgstr "" + +#. Installation mode. +#. txt_menuitem_oem +msgid "OEM install (for manufacturers)" +msgstr "" + +#. Installation mode. +#. txt_menuitem_lamp +msgid "Install a LAMP server" +msgstr "" + +#. Installation mode. +#. txt_menuitem_ltsp +msgid "Install an LTSP server" +msgstr "" + +#. Installation mode. +#. txt_menuitem_ltsp_mythbuntu +msgid "Install a Diskless Image Server" +msgstr "" + +#. Installation mode. +#. txt_menuitem_cli +msgid "Install a command-line system" +msgstr "" + +#. Installation mode. +#. txt_menuitem_minimal +msgid "Install a minimal system" +msgstr "" + +#. Installation mode. +#. txt_menuitem_minimalvm +msgid "Install a minimal virtual machine" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_check +msgid "^Check disc for defects" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_rescue +msgid "^Rescue a broken system" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_memtest +msgid "Test ^memory" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_hd +msgid "^Boot from first hard disk" +msgstr "" + +#. Boot option. +#. txt_option_free +msgid "Free software only" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_dell_factory_recovery +msgid "^Dell Automatic Reinstall" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_mythbuntu +msgid "^Install Mythbuntu" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_mythbuntu +msgid "^Try Mythbuntu without installing" +msgstr "" + +#. txt_menuitem_live_ubuntukylin +msgid "^Try Ubuntu Kylin without installing" +msgstr "" + +#. txt_menuitem_live_ubuntukylin_netbook +msgid "^Try Ubuntu Kylin Netbook without installing" +msgstr "" + +#. txt_menuitem_install_text_ubuntukylin +msgid "^Install Ubuntu Kylin in text mode" +msgstr "" + +#. txt_menuitem_install_ubuntukylin +msgid "^Install Ubuntu Kylin" +msgstr "" + +#. txt_menuitem_install_ubuntukylin_netbook +msgid "^Install Ubuntu Kylin Netbook" +msgstr "" + +#. txt_menuitem_start_ubuntukylin +msgid "^Start Ubuntu Kylin" +msgstr "" + +#. txt_menuitem_live_ubuntustudio +msgid "^Try Ubuntu Studio without installing" +msgstr "" diff -Nru gfxboot-theme-ubuntu-0.20.1/po/is.po gfxboot-theme-ubuntu-0.21.0/po/is.po --- gfxboot-theme-ubuntu-0.20.1/po/is.po 2016-04-15 10:26:28.000000000 +0000 +++ gfxboot-theme-ubuntu-0.21.0/po/is.po 2016-10-10 14:45:28.000000000 +0000 @@ -9,16 +9,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: gfxboot-theme-ubuntu\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2011-10-05 17:50+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2016-03-22 00:01+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-04-16 01:46+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-13 12:08+0000\n" "Last-Translator: Sveinn í Felli \n" "Language-Team: Icelandic \n" -"Language: is\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2016-04-15 10:12+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 17995)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2016-10-10 14:20+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 18227)\n" +"Language: is\n" #. ok button label #. txt_ok @@ -271,7 +271,7 @@ #. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. #. txt_menuitem_live_ubuntu_mate msgid "^Try Ubuntu MATE without installing" -msgstr "" +msgstr "^Prófaðu Ubuntu MATE án þess að setja neitt upp" #. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. #. txt_menuitem_start_kubuntu @@ -336,7 +336,7 @@ #. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. #. txt_menuitem_install_ubuntu_mate msgid "^Install Ubuntu MATE" -msgstr "" +msgstr "^Setja upp Ubuntu MATE" #. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. #. txt_menuitem_enlist_ubuntu_maas @@ -476,3 +476,7 @@ #. txt_menuitem_start_ubuntukylin msgid "^Start Ubuntu Kylin" msgstr "^Ræsa Ubuntu Kylin" + +#. txt_menuitem_live_ubuntustudio +msgid "^Try Ubuntu Studio without installing" +msgstr "" diff -Nru gfxboot-theme-ubuntu-0.20.1/po/it.po gfxboot-theme-ubuntu-0.21.0/po/it.po --- gfxboot-theme-ubuntu-0.20.1/po/it.po 2016-04-15 10:26:28.000000000 +0000 +++ gfxboot-theme-ubuntu-0.21.0/po/it.po 2016-10-10 14:45:28.000000000 +0000 @@ -7,17 +7,17 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: it\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-10-09 09:00+0000\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2016-04-16 01:46+0000\n" "PO-Revision-Date: 2016-03-23 08:26+0000\n" "Last-Translator: Luca Ciavatta \n" "Language-Team: Novell Language \n" -"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2016-04-15 10:12+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 17995)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2016-10-10 14:20+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 18227)\n" +"Language: \n" #. ok button label #. txt_ok @@ -476,3 +476,7 @@ #. txt_menuitem_start_ubuntukylin msgid "^Start Ubuntu Kylin" msgstr "^Avvia Ubuntu Kylin" + +#. txt_menuitem_live_ubuntustudio +msgid "^Try Ubuntu Studio without installing" +msgstr "" diff -Nru gfxboot-theme-ubuntu-0.20.1/po/iu.po gfxboot-theme-ubuntu-0.21.0/po/iu.po --- gfxboot-theme-ubuntu-0.20.1/po/iu.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 +++ gfxboot-theme-ubuntu-0.21.0/po/iu.po 2016-10-10 14:45:28.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,472 @@ +# Inuktitut translation for gfxboot-theme-ubuntu +# Copyright (c) 2013 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2013 +# This file is distributed under the same license as the gfxboot-theme-ubuntu package. +# FIRST AUTHOR , 2013. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: gfxboot-theme-ubuntu\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" +"POT-Creation-Date: 2016-04-16 01:46+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-04-29 15:38+0000\n" +"Last-Translator: Thomassie Mangiok \n" +"Language-Team: Inuktitut \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2016-10-10 14:20+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 18227)\n" + +#. ok button label +#. txt_ok +msgid "OK" +msgstr "ᐊᑌ" + +#. cancel button label +#. txt_cancel +msgid "Cancel" +msgstr "ᖁᔭᓇ" + +#. reboot button label +#. txt_reboot +msgid "Reboot" +msgstr "ᐃᑭᕆᐊᑦᓯᐊᑫᓐᓇᓕ" + +#. continue button label +#. txt_continue +msgid "Continue" +msgstr "ᑲᔪᓕᓯ" + +#. txt_bootoptions +msgid "Boot Options" +msgstr "ᓇᓪᓕᐊᒍ ᐃᑭᑦᓯᕈᑎᒃ" + +#. window title for exit dialog +#. txt_exit_title (see txt_exit_dialog) +msgid "Exiting..." +msgstr "ᖃᒥᑦᓯᔪᖅ" + +#. txt_exit_dialog +msgid "" +"You are leaving the graphical boot menu and\n" +"starting the text mode interface." +msgstr "" + +#. txt_help +msgid "Help" +msgstr "ᐃᑲᔪᕐᑕᐅᒃ" + +#. info box title +#. txt_info_title +msgid "Boot loader" +msgstr "ᐃᑭᑦᓯᕈᑎᒃ" + +#. error box title +#. txt_error_title +msgid "I/O error" +msgstr "" + +#. boot disk change dialog title +#. txt_change_disk_title +msgid "Change Boot Disk" +msgstr "ᐃᑭᒋᐊᕐᕕᖓ ᐊᓯᑦᔨᓗᒍ" + +#. txt_insert_disk +#, c-format +msgid "Insert boot disk %u." +msgstr "ᐃᑭᒋᐊᕐᕕᖓ ᑲᑉᐳᑎᓗᒍ %u." + +#. txt_insert_disk2 +#, c-format +msgid "" +"This is boot disk %u.\n" +"Insert boot disk %u." +msgstr "" +"ᐅᓇᑕᒐ ᐃᑭᒋᐊᕐᕕᖓ %u.\n" +"ᐃᑭᒋᐊᕐᕕᖓ ᑲᑉᐳᑎᓗᒍ %u." + +#. txt_insert_disk3 +#, c-format +msgid "" +"This is not a suitable boot disk.\n" +"Please insert boot disk %u." +msgstr "" + +#. password dialog title +#. txt_password_title +msgid "Password" +msgstr "ᐅᒡᒍᐃᓂᕈᑎ" + +#. Keep the newlines and spaces after ':'! +#. txt_password +msgid "" +"Enter your password: \n" +"\n" +"\n" +msgstr "" +"ᐅᒡᒍᐃᓂᕈᑏᑦ ᐊᑐᕐᓗᒍ: \n" +"\n" +"\n" + +#. dvd warning title +#. txt_dvd_warning_title +msgid "DVD Error" +msgstr "" + +#. txt_dvd_warning2 +msgid "" +"This is a two-sided DVD. You have booted from the second side.\n" +"\n" +"Turn the DVD over then continue." +msgstr "" + +#. power off dialog title +#. txt_power_off_title +msgid "Power Off" +msgstr "ᖃᒥᓪᓗᒍ" + +#. txt_power_off +msgid "Halt the system now?" +msgstr "ᓄᕐᖃᖓᑎᑫᐃᓇᒍ ᖃᕆᑕᐅᔭᖅ?" + +#. txt_password +msgid "Password\n" +msgstr "ᐅᒡᒍᐃᓂᕈᑎ\n" + +#. button label for other/more options +#. txt_other_options +msgid "Other Options" +msgstr "ᐊᓯᖏᑦ" + +#. label for language selection +#. txt_language +msgid "Language" +msgstr "ᐅᖃᐅᓯᖅ" + +#. label for keymap selection +#. txt_keymap +msgid "Keymap" +msgstr "" + +#. label for installation mode selection +#. txt_modes +msgid "Modes" +msgstr "ᐃᖏᕐᕋᕈᓯᖅ" + +#. label for modes menu +#. txt_mode_normal +msgid "Normal" +msgstr "ᐱᐅᓯᖓᓂ" + +#. label for d-i mode menu +#. txt_expert_mode +msgid "Expert mode" +msgstr "ᖃᐅᔨᒪᒻᒪᕆᑦᑐᓄᑦ" + +#. title for accessibility menu +#. txt_access +msgid "Accessibility" +msgstr "ᑲᒪᕆᐊᓪᓚᐅᑏᑦ" + +#. label for accessibility menu +#. txt_access_none +msgid "None" +msgstr "ᓚᓪᓕᖓᐅᖕᖏᑐᖅ" + +#. label for accessibility menu +#. txt_access_v1 +msgid "High Contrast" +msgstr "" + +#. label for accessibility menu +#. txt_access_v2 +msgid "Magnifier" +msgstr "ᐊᖏᓕᒪᓐᓇᐅᑎᒃ" + +#. label for accessibility menu +#. txt_access_v3 +msgid "Screen Reader" +msgstr "ᐊᑐᐊᕐᓯᕈᑎᒃ" + +#. label for accessibility menu +#. txt_access_brltty +msgid "Braille Terminal" +msgstr "" + +#. label for accessibility menu +#. txt_access_m1 +msgid "Keyboard Modifiers" +msgstr "" + +#. label for accessibility menu +#. txt_access_m2 +msgid "On-Screen Keyboard" +msgstr "ᐊᓪᓚᕈᑎ ᓄᐃᑕᑎᑕᐅᔪᖅ" + +#. label for accessibility menu +#. txt_access_m3 +msgid "Motor Difficulties - switch devices" +msgstr "" + +#. label for accessibility menu +#. txt_access_all +msgid "Everything" +msgstr "ᓱᓇᓕᒫᑦ" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_ubuntu +msgid "^Try Ubuntu without installing" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_kubuntu +msgid "^Try Kubuntu without installing" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_edubuntu +msgid "^Try Edubuntu without installing" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_xubuntu +msgid "^Try Xubuntu without installing" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_ubuntu_mid +msgid "^Try Ubuntu MID without installing" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_ubuntu_netbook +msgid "^Try Ubuntu Netbook without installing" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_kubuntu_netbook +msgid "^Try Kubuntu Netbook without installing" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_lubuntu +msgid "^Try Lubuntu without installing" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_ubuntu_gnome +msgid "^Try Ubuntu GNOME without installing" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_ubuntu_mate +msgid "^Try Ubuntu MATE without installing" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_start_kubuntu +msgid "^Start Kubuntu" +msgstr "" + +#. Installation mode. +#. txt_menuitem_driverupdates +msgid "Use driver update disc" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_text_ubuntu +msgid "^Install Ubuntu in text mode" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_text_kubuntu +msgid "^Install Kubuntu in text mode" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_text_edubuntu +msgid "^Install Edubuntu in text mode" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_text_xubuntu +msgid "^Install Xubuntu in text mode" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_ubuntu +msgid "^Install Ubuntu" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_kubuntu +msgid "^Install Kubuntu" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_edubuntu +msgid "^Install Edubuntu" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_xubuntu +msgid "^Install Xubuntu" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_ubuntu_server +msgid "^Install Ubuntu Server" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_ubuntu_gnome +msgid "^Install Ubuntu GNOME" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_ubuntu_mate +msgid "^Install Ubuntu MATE" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_enlist_ubuntu_maas +msgid "^Multiple server install with MAAS" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_ubuntustudio +msgid "^Install Ubuntu Studio" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_ubuntu_mid +msgid "^Install Ubuntu MID" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_ubuntu_netbook +msgid "^Install Ubuntu Netbook" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_kubuntu_netbook +msgid "^Install Kubuntu Netbook" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_lubuntu +msgid "^Install Lubuntu" +msgstr "" + +#. Installation mode. +#. txt_menuitem_workstation +msgid "Install a workstation" +msgstr "" + +#. Installation mode. +#. txt_menuitem_server +msgid "Install a server" +msgstr "" + +#. Installation mode. +#. txt_menuitem_oem +msgid "OEM install (for manufacturers)" +msgstr "" + +#. Installation mode. +#. txt_menuitem_lamp +msgid "Install a LAMP server" +msgstr "" + +#. Installation mode. +#. txt_menuitem_ltsp +msgid "Install an LTSP server" +msgstr "" + +#. Installation mode. +#. txt_menuitem_ltsp_mythbuntu +msgid "Install a Diskless Image Server" +msgstr "" + +#. Installation mode. +#. txt_menuitem_cli +msgid "Install a command-line system" +msgstr "" + +#. Installation mode. +#. txt_menuitem_minimal +msgid "Install a minimal system" +msgstr "" + +#. Installation mode. +#. txt_menuitem_minimalvm +msgid "Install a minimal virtual machine" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_check +msgid "^Check disc for defects" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_rescue +msgid "^Rescue a broken system" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_memtest +msgid "Test ^memory" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_hd +msgid "^Boot from first hard disk" +msgstr "" + +#. Boot option. +#. txt_option_free +msgid "Free software only" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_dell_factory_recovery +msgid "^Dell Automatic Reinstall" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_mythbuntu +msgid "^Install Mythbuntu" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_mythbuntu +msgid "^Try Mythbuntu without installing" +msgstr "" + +#. txt_menuitem_live_ubuntukylin +msgid "^Try Ubuntu Kylin without installing" +msgstr "" + +#. txt_menuitem_live_ubuntukylin_netbook +msgid "^Try Ubuntu Kylin Netbook without installing" +msgstr "" + +#. txt_menuitem_install_text_ubuntukylin +msgid "^Install Ubuntu Kylin in text mode" +msgstr "" + +#. txt_menuitem_install_ubuntukylin +msgid "^Install Ubuntu Kylin" +msgstr "" + +#. txt_menuitem_install_ubuntukylin_netbook +msgid "^Install Ubuntu Kylin Netbook" +msgstr "" + +#. txt_menuitem_start_ubuntukylin +msgid "^Start Ubuntu Kylin" +msgstr "" + +#. txt_menuitem_live_ubuntustudio +msgid "^Try Ubuntu Studio without installing" +msgstr "" diff -Nru gfxboot-theme-ubuntu-0.20.1/po/ja.po gfxboot-theme-ubuntu-0.21.0/po/ja.po --- gfxboot-theme-ubuntu-0.20.1/po/ja.po 2016-04-15 10:26:28.000000000 +0000 +++ gfxboot-theme-ubuntu-0.21.0/po/ja.po 2016-10-10 14:45:28.000000000 +0000 @@ -4,17 +4,17 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: bootloader\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-10-09 09:00+0000\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2016-04-16 01:46+0000\n" "PO-Revision-Date: 2016-03-29 00:38+0000\n" "Last-Translator: Shushi Kurose \n" "Language-Team: Novell Language \n" -"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2016-04-15 10:12+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 17995)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2016-10-10 14:20+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 18227)\n" +"Language: \n" #. ok button label #. txt_ok @@ -472,3 +472,7 @@ #. txt_menuitem_start_ubuntukylin msgid "^Start Ubuntu Kylin" msgstr "Ubuntu Kylinを起動(^S)" + +#. txt_menuitem_live_ubuntustudio +msgid "^Try Ubuntu Studio without installing" +msgstr "" diff -Nru gfxboot-theme-ubuntu-0.20.1/po/jbo.po gfxboot-theme-ubuntu-0.21.0/po/jbo.po --- gfxboot-theme-ubuntu-0.20.1/po/jbo.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 +++ gfxboot-theme-ubuntu-0.21.0/po/jbo.po 2016-10-10 14:45:28.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,482 @@ +# Lojban translation for gfxboot-theme-ubuntu +# Copyright (c) 2009 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2009 +# This file is distributed under the same license as the gfxboot-theme-ubuntu package. +# FIRST AUTHOR , 2009. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: gfxboot-theme-ubuntu\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" +"POT-Creation-Date: 2016-04-16 01:46+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-06-06 10:01+0000\n" +"Last-Translator: Bruno Panasiewicz \n" +"Language-Team: Lojban \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2016-10-10 14:20+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 18227)\n" + +#. ok button label +#. txt_ok +msgid "OK" +msgstr "mu'o" + +#. cancel button label +#. txt_cancel +msgid "Cancel" +msgstr "ko sisti" + +#. reboot button label +#. txt_reboot +msgid "Reboot" +msgstr "feko refsamcfa" + +#. continue button label +#. txt_continue +msgid "Continue" +msgstr "ko toldicra" + +#. txt_bootoptions +msgid "Boot Options" +msgstr "samcfa tercu'a" + +#. window title for exit dialog +#. txt_exit_title (see txt_exit_dialog) +msgid "Exiting..." +msgstr "cliva" + +#. txt_exit_dialog +msgid "" +"You are leaving the graphical boot menu and\n" +"starting the text mode interface." +msgstr "" +".i do cliva lo pixra selja'o samcfa tercuxste gi'e\n" +"cfagau lo lerseltcidu tadji sazycimde" + +#. txt_help +msgid "Help" +msgstr "komi sidju" + +#. info box title +#. txt_info_title +msgid "Boot loader" +msgstr "samcfaru'e samselpla" + +#. error box title +#. txt_error_title +msgid "I/O error" +msgstr "seljavyteryru'e nunsre" + +#. boot disk change dialog title +#. txt_change_disk_title +msgid "Change Boot Disk" +msgstr ".i ko basygau lo drata samru'ecfa velvei" + +#. txt_insert_disk +#, c-format +msgid "Insert boot disk %u." +msgstr ".i ko setca lo samru'ecfa velvei me'e %u." + +#. txt_insert_disk2 +#, c-format +msgid "" +"This is boot disk %u.\n" +"Insert boot disk %u." +msgstr "" +".i ti lo samru'ecfa velvei me'e %u.\n" +".i ko setca lo samru'ecfa velvei me'e %u." + +#. txt_insert_disk3 +#, c-format +msgid "" +"This is not a suitable boot disk.\n" +"Please insert boot disk %u." +msgstr "" +"i ti na'e mapti samru'ecfavelvei\n" +".i e'o ko setca lo samru'ecfa velvei me'e %u." + +#. password dialog title +#. txt_password_title +msgid "Password" +msgstr "japyvla" + +#. Keep the newlines and spaces after ':'! +#. txt_password +msgid "" +"Enter your password: \n" +"\n" +"\n" +msgstr "" +".i ko samci'a lo do japyvla bu'uti: \n" +"\n" +"\n" + +#. dvd warning title +#. txt_dvd_warning_title +msgid "DVD Error" +msgstr ".i me la dyvydym. cukygu'ivelvei nunsre" + +#. txt_dvd_warning2 +msgid "" +"This is a two-sided DVD. You have booted from the second side.\n" +"\n" +"Turn the DVD over then continue." +msgstr "" +".i ti lo datni relsfe ke me la dyvydym. cukmirvelvei .i do pu cfagau ra'i lo " +"remoi datni bo sefta\n" +"\n" +".i ko cargau le cukmirvelvei gi'ebabo toldicra" + +#. power off dialog title +#. txt_power_off_title +msgid "Power Off" +msgstr "sazysti" + +#. txt_power_off +msgid "Halt the system now?" +msgstr "aipei sisti lo skami ciste caku" + +#. txt_password +msgid "Password\n" +msgstr "japyvla\n" + +#. button label for other/more options +#. txt_other_options +msgid "Other Options" +msgstr "drata tercu'a" + +#. label for language selection +#. txt_language +msgid "Language" +msgstr "bau" + +#. label for keymap selection +#. txt_keymap +msgid "Keymap" +msgstr "lerbatkyselcmi" + +#. label for installation mode selection +#. txt_modes +msgid "Modes" +msgstr "fi'o sazycimdytcini" + +#. label for modes menu +#. txt_mode_normal +msgid "Normal" +msgstr "fadni" + +#. label for d-i mode menu +#. txt_expert_mode +msgid "Expert mode" +msgstr "certu sazycimdytcini" + +#. title for accessibility menu +#. txt_access +msgid "Accessibility" +msgstr "kamkalri" + +#. label for accessibility menu +#. txt_access_none +msgid "None" +msgstr "pino" + +#. label for accessibility menu +#. txt_access_v1 +msgid "High Contrast" +msgstr "mutce gusfrica" + +#. label for accessibility menu +#. txt_access_v2 +msgid "Magnifier" +msgstr "ctavistci" + +#. label for accessibility menu +#. txt_access_v3 +msgid "Screen Reader" +msgstr "vidni tcidu tutci" + +#. label for accessibility menu +#. txt_access_brltty +msgid "Braille Terminal" +msgstr "braile samvelci'a" + +#. label for accessibility menu +#. txt_access_m1 +msgid "Keyboard Modifiers" +msgstr "lerbatkyselcmi gafygau" + +#. label for accessibility menu +#. txt_access_m2 +msgid "On-Screen Keyboard" +msgstr "vidnyselzga lerselcmi bo samvelci'a" + +#. label for accessibility menu +#. txt_access_m3 +msgid "Motor Difficulties - switch devices" +msgstr "xadmuvgau ka nandu zo'u lo co'e cabra" + +#. label for accessibility menu +#. txt_access_all +msgid "Everything" +msgstr "ro selcu'a" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_ubuntu +msgid "^Try Ubuntu without installing" +msgstr "^troci tu'a la ubuntus. secau lo nu samterci'egau" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_kubuntu +msgid "^Try Kubuntu without installing" +msgstr "^troci tu'a la kubuntus. secau lo nu samterci'egau" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_edubuntu +msgid "^Try Edubuntu without installing" +msgstr "^troci tu'a la edubuntus. secau lo nu samterci'egau" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_xubuntu +msgid "^Try Xubuntu without installing" +msgstr "^troci tu'a la xubuntus. secau lo nu samterci'egau" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_ubuntu_mid +msgid "^Try Ubuntu MID without installing" +msgstr "^troci tu'a la ubuntus.mid. secau lo nu samterci'egau" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_ubuntu_netbook +msgid "^Try Ubuntu Netbook without installing" +msgstr "^troci tu'a la ubuntus.netbuk. secau lo nu samterci'egau" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_kubuntu_netbook +msgid "^Try Kubuntu Netbook without installing" +msgstr "^troci tu'a la kubuntus.netbuk. secau lo nu samterci'egau" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_lubuntu +msgid "^Try Lubuntu without installing" +msgstr "^troci tu'a la lubuntus. secau lo nu samterci'egau" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_ubuntu_gnome +msgid "^Try Ubuntu GNOME without installing" +msgstr "^troci la .ubuntus. pe la gnome gi'e nai .instale" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_ubuntu_mate +msgid "^Try Ubuntu MATE without installing" +msgstr "^troci la .ubuntus. pe la .meit. gi'e nai .instale" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_start_kubuntu +msgid "^Start Kubuntu" +msgstr "^ko cfagau la kubuntus." + +#. Installation mode. +#. txt_menuitem_driverupdates +msgid "Use driver update disc" +msgstr ".i ko pilno lo mi'ircimde samtci ninyninga'igau velvei" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_text_ubuntu +msgid "^Install Ubuntu in text mode" +msgstr "^ko samterci'egau la ubuntus. fi'o sazycimditcini lo'e lerseltcidu" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_text_kubuntu +msgid "^Install Kubuntu in text mode" +msgstr "^ko samterci'egau la kubuntus. fi'o sazycimditcini lo'e lerseltcidu" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_text_edubuntu +msgid "^Install Edubuntu in text mode" +msgstr "^ko samterci'egau la edubuntus. fi'o sazycimditcini lo'e lerseltcidu" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_text_xubuntu +msgid "^Install Xubuntu in text mode" +msgstr "^ko samterci'egau la xubuntus. fi'o sazycimditcini lo'e lerseltcidu" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_ubuntu +msgid "^Install Ubuntu" +msgstr "^ko samterci'egau la ubuntus." + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_kubuntu +msgid "^Install Kubuntu" +msgstr "^ko samterci'egau la kubuntus." + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_edubuntu +msgid "^Install Edubuntu" +msgstr "^ko samterci'egau la edubuntus." + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_xubuntu +msgid "^Install Xubuntu" +msgstr "^ko samterci'egau la xubuntus." + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_ubuntu_server +msgid "^Install Ubuntu Server" +msgstr "^ko samterci'egau la ubuntus.syrver." + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_ubuntu_gnome +msgid "^Install Ubuntu GNOME" +msgstr "^.instale la .ubuntus. pe la gnome" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_ubuntu_mate +msgid "^Install Ubuntu MATE" +msgstr "^.instale la .ubuntus. pe la .meit." + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_enlist_ubuntu_maas +msgid "^Multiple server install with MAAS" +msgstr "" +"^so'omei ke seltcanyskami nu samterci'eselgau do'e la [MAAS] my'abu'abusys." + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_ubuntustudio +msgid "^Install Ubuntu Studio" +msgstr "^ko samterci'egau la ubuntus.studios." + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_ubuntu_mid +msgid "^Install Ubuntu MID" +msgstr "^ko samterci'egau la ubuntus.mid." + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_ubuntu_netbook +msgid "^Install Ubuntu Netbook" +msgstr "^ko samterci'egau la ubuntus.netbuk." + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_kubuntu_netbook +msgid "^Install Kubuntu Netbook" +msgstr "^ko samterci'egau la kubuntus.netbuk." + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_lubuntu +msgid "^Install Lubuntu" +msgstr "^ko samterci'egau la lubuntus." + +#. Installation mode. +#. txt_menuitem_workstation +msgid "Install a workstation" +msgstr "^ko samterci'egau lo prenu pilno skami" + +#. Installation mode. +#. txt_menuitem_server +msgid "Install a server" +msgstr "^ko samterci'egau lo seltcanyskami" + +#. Installation mode. +#. txt_menuitem_oem +msgid "OEM install (for manufacturers)" +msgstr "" +"nu me la [OEM] obu'ebumym ku samterci'egau (to pi'o lo skami zbasu toi)" + +#. Installation mode. +#. txt_menuitem_lamp +msgid "Install a LAMP server" +msgstr "^ko samterci'egau lo me la [LAMP] ly'abumypym. ku seltcanyskami" + +#. Installation mode. +#. txt_menuitem_ltsp +msgid "Install an LTSP server" +msgstr "^ko samterci'egau lo me la [LTSP] lytysypym. ku seltcanyskami" + +#. Installation mode. +#. txt_menuitem_ltsp_mythbuntu +msgid "Install a Diskless Image Server" +msgstr "^ko samterci'egau lo me la zoi gy Diskless Image Server" + +#. Installation mode. +#. txt_menuitem_cli +msgid "Install a command-line system" +msgstr "^ko samterci'egau lo midyselsku lerpinsle ciste" + +#. Installation mode. +#. txt_menuitem_minimal +msgid "Install a minimal system" +msgstr "^ko samterci'egau lo cmarai ciste" + +#. Installation mode. +#. txt_menuitem_minimalvm +msgid "Install a minimal virtual machine" +msgstr "^ko samterci'egau lo cmarai mi'irsmisamtci" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_check +msgid "^Check disc for defects" +msgstr "^ko cipcta lo velvei lo cfila" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_rescue +msgid "^Rescue a broken system" +msgstr "^ko nurxru lo spofa ciste" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_memtest +msgid "Test ^memory" +msgstr "ko cipcta^mo'isro" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_hd +msgid "^Boot from first hard disk" +msgstr "^ko samcfa ra'i lo pamoi cukmakyvelvei" + +#. Boot option. +#. txt_option_free +msgid "Free software only" +msgstr "zifsamselpla po'o" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_dell_factory_recovery +msgid "^Dell Automatic Reinstall" +msgstr "nuke ^me la [Dell] del. ku zmiku krefu samterci'egau" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_mythbuntu +msgid "^Install Mythbuntu" +msgstr "^ko samterci'egau la mifbuntus." + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_mythbuntu +msgid "^Try Mythbuntu without installing" +msgstr "^ko troci tu'a la mifbuntus secau nu samterci'egau" + +#. txt_menuitem_live_ubuntukylin +msgid "^Try Ubuntu Kylin without installing" +msgstr "^troci la .ubuntu. pe la .kilin. gi'e nai .instale" + +#. txt_menuitem_live_ubuntukylin_netbook +msgid "^Try Ubuntu Kylin Netbook without installing" +msgstr "^troci la .ubuntukilin. zei cmaskami gi'e nai .instale" + +#. txt_menuitem_install_text_ubuntukylin +msgid "^Install Ubuntu Kylin in text mode" +msgstr "^.instale la .ubuntus. pe la .kilin. zi'e pe lo nalpixra" + +#. txt_menuitem_install_ubuntukylin +msgid "^Install Ubuntu Kylin" +msgstr "^.instale la .ubuntus. pe la .kilin." + +#. txt_menuitem_install_ubuntukylin_netbook +msgid "^Install Ubuntu Kylin Netbook" +msgstr "^.instale la .ubuntukilin. zei cmaskami" + +#. txt_menuitem_start_ubuntukylin +msgid "^Start Ubuntu Kylin" +msgstr "tolcadgau la .ubuntus. pe la .kilin." + +#. txt_menuitem_live_ubuntustudio +msgid "^Try Ubuntu Studio without installing" +msgstr "" diff -Nru gfxboot-theme-ubuntu-0.20.1/po/jv.po gfxboot-theme-ubuntu-0.21.0/po/jv.po --- gfxboot-theme-ubuntu-0.20.1/po/jv.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 +++ gfxboot-theme-ubuntu-0.21.0/po/jv.po 2016-10-10 14:45:28.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,467 @@ +# Javanese translation for gfxboot-theme-ubuntu +# Copyright (c) 2009 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2009 +# This file is distributed under the same license as the gfxboot-theme-ubuntu package. +# FIRST AUTHOR , 2009. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: gfxboot-theme-ubuntu\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" +"POT-Creation-Date: 2016-04-16 01:46+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2009-09-20 16:12+0000\n" +"Last-Translator: tanakarock \n" +"Language-Team: Javanese \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2016-10-10 14:20+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 18227)\n" + +#. ok button label +#. txt_ok +msgid "OK" +msgstr "Ok" + +#. cancel button label +#. txt_cancel +msgid "Cancel" +msgstr "Worong" + +#. reboot button label +#. txt_reboot +msgid "Reboot" +msgstr "Ngulang" + +#. continue button label +#. txt_continue +msgid "Continue" +msgstr "Nerosno" + +#. txt_bootoptions +msgid "Boot Options" +msgstr "" + +#. window title for exit dialog +#. txt_exit_title (see txt_exit_dialog) +msgid "Exiting..." +msgstr "Metu" + +#. txt_exit_dialog +msgid "" +"You are leaving the graphical boot menu and\n" +"starting the text mode interface." +msgstr "" + +#. txt_help +msgid "Help" +msgstr "Tulungan" + +#. info box title +#. txt_info_title +msgid "Boot loader" +msgstr "" + +#. error box title +#. txt_error_title +msgid "I/O error" +msgstr "I/O Rusak" + +#. boot disk change dialog title +#. txt_change_disk_title +msgid "Change Boot Disk" +msgstr "" + +#. txt_insert_disk +#, c-format +msgid "Insert boot disk %u." +msgstr "" + +#. txt_insert_disk2 +#, c-format +msgid "" +"This is boot disk %u.\n" +"Insert boot disk %u." +msgstr "" + +#. txt_insert_disk3 +#, c-format +msgid "" +"This is not a suitable boot disk.\n" +"Please insert boot disk %u." +msgstr "" + +#. password dialog title +#. txt_password_title +msgid "Password" +msgstr "" + +#. Keep the newlines and spaces after ':'! +#. txt_password +msgid "" +"Enter your password: \n" +"\n" +"\n" +msgstr "" + +#. dvd warning title +#. txt_dvd_warning_title +msgid "DVD Error" +msgstr "" + +#. txt_dvd_warning2 +msgid "" +"This is a two-sided DVD. You have booted from the second side.\n" +"\n" +"Turn the DVD over then continue." +msgstr "" + +#. power off dialog title +#. txt_power_off_title +msgid "Power Off" +msgstr "" + +#. txt_power_off +msgid "Halt the system now?" +msgstr "" + +#. txt_password +msgid "Password\n" +msgstr "" + +#. button label for other/more options +#. txt_other_options +msgid "Other Options" +msgstr "" + +#. label for language selection +#. txt_language +msgid "Language" +msgstr "" + +#. label for keymap selection +#. txt_keymap +msgid "Keymap" +msgstr "" + +#. label for installation mode selection +#. txt_modes +msgid "Modes" +msgstr "" + +#. label for modes menu +#. txt_mode_normal +msgid "Normal" +msgstr "Normal" + +#. label for d-i mode menu +#. txt_expert_mode +msgid "Expert mode" +msgstr "" + +#. title for accessibility menu +#. txt_access +msgid "Accessibility" +msgstr "" + +#. label for accessibility menu +#. txt_access_none +msgid "None" +msgstr "" + +#. label for accessibility menu +#. txt_access_v1 +msgid "High Contrast" +msgstr "" + +#. label for accessibility menu +#. txt_access_v2 +msgid "Magnifier" +msgstr "" + +#. label for accessibility menu +#. txt_access_v3 +msgid "Screen Reader" +msgstr "" + +#. label for accessibility menu +#. txt_access_brltty +msgid "Braille Terminal" +msgstr "" + +#. label for accessibility menu +#. txt_access_m1 +msgid "Keyboard Modifiers" +msgstr "" + +#. label for accessibility menu +#. txt_access_m2 +msgid "On-Screen Keyboard" +msgstr "" + +#. label for accessibility menu +#. txt_access_m3 +msgid "Motor Difficulties - switch devices" +msgstr "" + +#. label for accessibility menu +#. txt_access_all +msgid "Everything" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_ubuntu +msgid "^Try Ubuntu without installing" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_kubuntu +msgid "^Try Kubuntu without installing" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_edubuntu +msgid "^Try Edubuntu without installing" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_xubuntu +msgid "^Try Xubuntu without installing" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_ubuntu_mid +msgid "^Try Ubuntu MID without installing" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_ubuntu_netbook +msgid "^Try Ubuntu Netbook without installing" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_kubuntu_netbook +msgid "^Try Kubuntu Netbook without installing" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_lubuntu +msgid "^Try Lubuntu without installing" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_ubuntu_gnome +msgid "^Try Ubuntu GNOME without installing" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_ubuntu_mate +msgid "^Try Ubuntu MATE without installing" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_start_kubuntu +msgid "^Start Kubuntu" +msgstr "" + +#. Installation mode. +#. txt_menuitem_driverupdates +msgid "Use driver update disc" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_text_ubuntu +msgid "^Install Ubuntu in text mode" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_text_kubuntu +msgid "^Install Kubuntu in text mode" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_text_edubuntu +msgid "^Install Edubuntu in text mode" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_text_xubuntu +msgid "^Install Xubuntu in text mode" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_ubuntu +msgid "^Install Ubuntu" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_kubuntu +msgid "^Install Kubuntu" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_edubuntu +msgid "^Install Edubuntu" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_xubuntu +msgid "^Install Xubuntu" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_ubuntu_server +msgid "^Install Ubuntu Server" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_ubuntu_gnome +msgid "^Install Ubuntu GNOME" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_ubuntu_mate +msgid "^Install Ubuntu MATE" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_enlist_ubuntu_maas +msgid "^Multiple server install with MAAS" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_ubuntustudio +msgid "^Install Ubuntu Studio" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_ubuntu_mid +msgid "^Install Ubuntu MID" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_ubuntu_netbook +msgid "^Install Ubuntu Netbook" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_kubuntu_netbook +msgid "^Install Kubuntu Netbook" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_lubuntu +msgid "^Install Lubuntu" +msgstr "" + +#. Installation mode. +#. txt_menuitem_workstation +msgid "Install a workstation" +msgstr "" + +#. Installation mode. +#. txt_menuitem_server +msgid "Install a server" +msgstr "" + +#. Installation mode. +#. txt_menuitem_oem +msgid "OEM install (for manufacturers)" +msgstr "" + +#. Installation mode. +#. txt_menuitem_lamp +msgid "Install a LAMP server" +msgstr "" + +#. Installation mode. +#. txt_menuitem_ltsp +msgid "Install an LTSP server" +msgstr "" + +#. Installation mode. +#. txt_menuitem_ltsp_mythbuntu +msgid "Install a Diskless Image Server" +msgstr "" + +#. Installation mode. +#. txt_menuitem_cli +msgid "Install a command-line system" +msgstr "" + +#. Installation mode. +#. txt_menuitem_minimal +msgid "Install a minimal system" +msgstr "" + +#. Installation mode. +#. txt_menuitem_minimalvm +msgid "Install a minimal virtual machine" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_check +msgid "^Check disc for defects" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_rescue +msgid "^Rescue a broken system" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_memtest +msgid "Test ^memory" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_hd +msgid "^Boot from first hard disk" +msgstr "" + +#. Boot option. +#. txt_option_free +msgid "Free software only" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_dell_factory_recovery +msgid "^Dell Automatic Reinstall" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_mythbuntu +msgid "^Install Mythbuntu" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_mythbuntu +msgid "^Try Mythbuntu without installing" +msgstr "" + +#. txt_menuitem_live_ubuntukylin +msgid "^Try Ubuntu Kylin without installing" +msgstr "" + +#. txt_menuitem_live_ubuntukylin_netbook +msgid "^Try Ubuntu Kylin Netbook without installing" +msgstr "" + +#. txt_menuitem_install_text_ubuntukylin +msgid "^Install Ubuntu Kylin in text mode" +msgstr "" + +#. txt_menuitem_install_ubuntukylin +msgid "^Install Ubuntu Kylin" +msgstr "" + +#. txt_menuitem_install_ubuntukylin_netbook +msgid "^Install Ubuntu Kylin Netbook" +msgstr "" + +#. txt_menuitem_start_ubuntukylin +msgid "^Start Ubuntu Kylin" +msgstr "" + +#. txt_menuitem_live_ubuntustudio +msgid "^Try Ubuntu Studio without installing" +msgstr "" diff -Nru gfxboot-theme-ubuntu-0.20.1/po/kab.po gfxboot-theme-ubuntu-0.21.0/po/kab.po --- gfxboot-theme-ubuntu-0.20.1/po/kab.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 +++ gfxboot-theme-ubuntu-0.21.0/po/kab.po 2016-10-10 14:45:28.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,467 @@ +# Kabyle translation for gfxboot-theme-ubuntu +# Copyright (c) 2009 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2009 +# This file is distributed under the same license as the gfxboot-theme-ubuntu package. +# FIRST AUTHOR , 2009. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: gfxboot-theme-ubuntu\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" +"POT-Creation-Date: 2016-04-16 01:46+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2009-03-02 08:27+0000\n" +"Last-Translator: yugurten \n" +"Language-Team: Kabyle \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2016-10-10 14:20+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 18227)\n" + +#. ok button label +#. txt_ok +msgid "OK" +msgstr "OK" + +#. cancel button label +#. txt_cancel +msgid "Cancel" +msgstr "Semmet" + +#. reboot button label +#. txt_reboot +msgid "Reboot" +msgstr "" + +#. continue button label +#. txt_continue +msgid "Continue" +msgstr "Kemmel" + +#. txt_bootoptions +msgid "Boot Options" +msgstr "" + +#. window title for exit dialog +#. txt_exit_title (see txt_exit_dialog) +msgid "Exiting..." +msgstr "Tufɣa..." + +#. txt_exit_dialog +msgid "" +"You are leaving the graphical boot menu and\n" +"starting the text mode interface." +msgstr "" + +#. txt_help +msgid "Help" +msgstr "" + +#. info box title +#. txt_info_title +msgid "Boot loader" +msgstr "" + +#. error box title +#. txt_error_title +msgid "I/O error" +msgstr "" + +#. boot disk change dialog title +#. txt_change_disk_title +msgid "Change Boot Disk" +msgstr "" + +#. txt_insert_disk +#, c-format +msgid "Insert boot disk %u." +msgstr "" + +#. txt_insert_disk2 +#, c-format +msgid "" +"This is boot disk %u.\n" +"Insert boot disk %u." +msgstr "" + +#. txt_insert_disk3 +#, c-format +msgid "" +"This is not a suitable boot disk.\n" +"Please insert boot disk %u." +msgstr "" + +#. password dialog title +#. txt_password_title +msgid "Password" +msgstr "" + +#. Keep the newlines and spaces after ':'! +#. txt_password +msgid "" +"Enter your password: \n" +"\n" +"\n" +msgstr "" + +#. dvd warning title +#. txt_dvd_warning_title +msgid "DVD Error" +msgstr "" + +#. txt_dvd_warning2 +msgid "" +"This is a two-sided DVD. You have booted from the second side.\n" +"\n" +"Turn the DVD over then continue." +msgstr "" + +#. power off dialog title +#. txt_power_off_title +msgid "Power Off" +msgstr "Snes" + +#. txt_power_off +msgid "Halt the system now?" +msgstr "" + +#. txt_password +msgid "Password\n" +msgstr "" + +#. button label for other/more options +#. txt_other_options +msgid "Other Options" +msgstr "" + +#. label for language selection +#. txt_language +msgid "Language" +msgstr "" + +#. label for keymap selection +#. txt_keymap +msgid "Keymap" +msgstr "" + +#. label for installation mode selection +#. txt_modes +msgid "Modes" +msgstr "" + +#. label for modes menu +#. txt_mode_normal +msgid "Normal" +msgstr "" + +#. label for d-i mode menu +#. txt_expert_mode +msgid "Expert mode" +msgstr "" + +#. title for accessibility menu +#. txt_access +msgid "Accessibility" +msgstr "" + +#. label for accessibility menu +#. txt_access_none +msgid "None" +msgstr "Ulac" + +#. label for accessibility menu +#. txt_access_v1 +msgid "High Contrast" +msgstr "" + +#. label for accessibility menu +#. txt_access_v2 +msgid "Magnifier" +msgstr "" + +#. label for accessibility menu +#. txt_access_v3 +msgid "Screen Reader" +msgstr "" + +#. label for accessibility menu +#. txt_access_brltty +msgid "Braille Terminal" +msgstr "" + +#. label for accessibility menu +#. txt_access_m1 +msgid "Keyboard Modifiers" +msgstr "" + +#. label for accessibility menu +#. txt_access_m2 +msgid "On-Screen Keyboard" +msgstr "" + +#. label for accessibility menu +#. txt_access_m3 +msgid "Motor Difficulties - switch devices" +msgstr "" + +#. label for accessibility menu +#. txt_access_all +msgid "Everything" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_ubuntu +msgid "^Try Ubuntu without installing" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_kubuntu +msgid "^Try Kubuntu without installing" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_edubuntu +msgid "^Try Edubuntu without installing" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_xubuntu +msgid "^Try Xubuntu without installing" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_ubuntu_mid +msgid "^Try Ubuntu MID without installing" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_ubuntu_netbook +msgid "^Try Ubuntu Netbook without installing" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_kubuntu_netbook +msgid "^Try Kubuntu Netbook without installing" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_lubuntu +msgid "^Try Lubuntu without installing" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_ubuntu_gnome +msgid "^Try Ubuntu GNOME without installing" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_ubuntu_mate +msgid "^Try Ubuntu MATE without installing" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_start_kubuntu +msgid "^Start Kubuntu" +msgstr "" + +#. Installation mode. +#. txt_menuitem_driverupdates +msgid "Use driver update disc" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_text_ubuntu +msgid "^Install Ubuntu in text mode" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_text_kubuntu +msgid "^Install Kubuntu in text mode" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_text_edubuntu +msgid "^Install Edubuntu in text mode" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_text_xubuntu +msgid "^Install Xubuntu in text mode" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_ubuntu +msgid "^Install Ubuntu" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_kubuntu +msgid "^Install Kubuntu" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_edubuntu +msgid "^Install Edubuntu" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_xubuntu +msgid "^Install Xubuntu" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_ubuntu_server +msgid "^Install Ubuntu Server" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_ubuntu_gnome +msgid "^Install Ubuntu GNOME" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_ubuntu_mate +msgid "^Install Ubuntu MATE" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_enlist_ubuntu_maas +msgid "^Multiple server install with MAAS" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_ubuntustudio +msgid "^Install Ubuntu Studio" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_ubuntu_mid +msgid "^Install Ubuntu MID" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_ubuntu_netbook +msgid "^Install Ubuntu Netbook" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_kubuntu_netbook +msgid "^Install Kubuntu Netbook" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_lubuntu +msgid "^Install Lubuntu" +msgstr "" + +#. Installation mode. +#. txt_menuitem_workstation +msgid "Install a workstation" +msgstr "" + +#. Installation mode. +#. txt_menuitem_server +msgid "Install a server" +msgstr "" + +#. Installation mode. +#. txt_menuitem_oem +msgid "OEM install (for manufacturers)" +msgstr "" + +#. Installation mode. +#. txt_menuitem_lamp +msgid "Install a LAMP server" +msgstr "" + +#. Installation mode. +#. txt_menuitem_ltsp +msgid "Install an LTSP server" +msgstr "" + +#. Installation mode. +#. txt_menuitem_ltsp_mythbuntu +msgid "Install a Diskless Image Server" +msgstr "" + +#. Installation mode. +#. txt_menuitem_cli +msgid "Install a command-line system" +msgstr "" + +#. Installation mode. +#. txt_menuitem_minimal +msgid "Install a minimal system" +msgstr "" + +#. Installation mode. +#. txt_menuitem_minimalvm +msgid "Install a minimal virtual machine" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_check +msgid "^Check disc for defects" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_rescue +msgid "^Rescue a broken system" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_memtest +msgid "Test ^memory" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_hd +msgid "^Boot from first hard disk" +msgstr "" + +#. Boot option. +#. txt_option_free +msgid "Free software only" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_dell_factory_recovery +msgid "^Dell Automatic Reinstall" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_mythbuntu +msgid "^Install Mythbuntu" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_mythbuntu +msgid "^Try Mythbuntu without installing" +msgstr "" + +#. txt_menuitem_live_ubuntukylin +msgid "^Try Ubuntu Kylin without installing" +msgstr "" + +#. txt_menuitem_live_ubuntukylin_netbook +msgid "^Try Ubuntu Kylin Netbook without installing" +msgstr "" + +#. txt_menuitem_install_text_ubuntukylin +msgid "^Install Ubuntu Kylin in text mode" +msgstr "" + +#. txt_menuitem_install_ubuntukylin +msgid "^Install Ubuntu Kylin" +msgstr "" + +#. txt_menuitem_install_ubuntukylin_netbook +msgid "^Install Ubuntu Kylin Netbook" +msgstr "" + +#. txt_menuitem_start_ubuntukylin +msgid "^Start Ubuntu Kylin" +msgstr "" + +#. txt_menuitem_live_ubuntustudio +msgid "^Try Ubuntu Studio without installing" +msgstr "" diff -Nru gfxboot-theme-ubuntu-0.20.1/po/ka.po gfxboot-theme-ubuntu-0.21.0/po/ka.po --- gfxboot-theme-ubuntu-0.20.1/po/ka.po 2016-04-15 10:26:28.000000000 +0000 +++ gfxboot-theme-ubuntu-0.21.0/po/ka.po 2016-10-10 14:45:28.000000000 +0000 @@ -9,16 +9,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: bootloader-ubuntu\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2006-03-18 12:14:59.394968+00:00\n" +"POT-Creation-Date: 2016-04-16 01:46+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-08-23 23:13+0000\n" "Last-Translator: Aleksandre Apkhaidze \n" "Language-Team: Georgian \n" -"Language: ka\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2016-04-15 10:12+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 17995)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2016-10-10 14:20+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 18227)\n" +"Language: ka\n" #. ok button label #. txt_ok @@ -476,3 +476,7 @@ #. txt_menuitem_start_ubuntukylin msgid "^Start Ubuntu Kylin" msgstr "" + +#. txt_menuitem_live_ubuntustudio +msgid "^Try Ubuntu Studio without installing" +msgstr "" diff -Nru gfxboot-theme-ubuntu-0.20.1/po/kbd.po gfxboot-theme-ubuntu-0.21.0/po/kbd.po --- gfxboot-theme-ubuntu-0.20.1/po/kbd.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 +++ gfxboot-theme-ubuntu-0.21.0/po/kbd.po 2016-10-10 14:45:28.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,467 @@ +# Kabardian translation for gfxboot-theme-ubuntu +# Copyright (c) 2011 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2011 +# This file is distributed under the same license as the gfxboot-theme-ubuntu package. +# FIRST AUTHOR , 2011. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: gfxboot-theme-ubuntu\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" +"POT-Creation-Date: 2016-04-16 01:46+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2011-05-10 05:15+0000\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: Kabardian \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2016-10-10 14:20+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 18227)\n" + +#. ok button label +#. txt_ok +msgid "OK" +msgstr "" + +#. cancel button label +#. txt_cancel +msgid "Cancel" +msgstr "" + +#. reboot button label +#. txt_reboot +msgid "Reboot" +msgstr "" + +#. continue button label +#. txt_continue +msgid "Continue" +msgstr "" + +#. txt_bootoptions +msgid "Boot Options" +msgstr "" + +#. window title for exit dialog +#. txt_exit_title (see txt_exit_dialog) +msgid "Exiting..." +msgstr "" + +#. txt_exit_dialog +msgid "" +"You are leaving the graphical boot menu and\n" +"starting the text mode interface." +msgstr "" + +#. txt_help +msgid "Help" +msgstr "" + +#. info box title +#. txt_info_title +msgid "Boot loader" +msgstr "" + +#. error box title +#. txt_error_title +msgid "I/O error" +msgstr "" + +#. boot disk change dialog title +#. txt_change_disk_title +msgid "Change Boot Disk" +msgstr "" + +#. txt_insert_disk +#, c-format +msgid "Insert boot disk %u." +msgstr "" + +#. txt_insert_disk2 +#, c-format +msgid "" +"This is boot disk %u.\n" +"Insert boot disk %u." +msgstr "" + +#. txt_insert_disk3 +#, c-format +msgid "" +"This is not a suitable boot disk.\n" +"Please insert boot disk %u." +msgstr "" + +#. password dialog title +#. txt_password_title +msgid "Password" +msgstr "" + +#. Keep the newlines and spaces after ':'! +#. txt_password +msgid "" +"Enter your password: \n" +"\n" +"\n" +msgstr "" + +#. dvd warning title +#. txt_dvd_warning_title +msgid "DVD Error" +msgstr "" + +#. txt_dvd_warning2 +msgid "" +"This is a two-sided DVD. You have booted from the second side.\n" +"\n" +"Turn the DVD over then continue." +msgstr "" + +#. power off dialog title +#. txt_power_off_title +msgid "Power Off" +msgstr "" + +#. txt_power_off +msgid "Halt the system now?" +msgstr "" + +#. txt_password +msgid "Password\n" +msgstr "" + +#. button label for other/more options +#. txt_other_options +msgid "Other Options" +msgstr "" + +#. label for language selection +#. txt_language +msgid "Language" +msgstr "" + +#. label for keymap selection +#. txt_keymap +msgid "Keymap" +msgstr "" + +#. label for installation mode selection +#. txt_modes +msgid "Modes" +msgstr "" + +#. label for modes menu +#. txt_mode_normal +msgid "Normal" +msgstr "" + +#. label for d-i mode menu +#. txt_expert_mode +msgid "Expert mode" +msgstr "" + +#. title for accessibility menu +#. txt_access +msgid "Accessibility" +msgstr "" + +#. label for accessibility menu +#. txt_access_none +msgid "None" +msgstr "" + +#. label for accessibility menu +#. txt_access_v1 +msgid "High Contrast" +msgstr "" + +#. label for accessibility menu +#. txt_access_v2 +msgid "Magnifier" +msgstr "" + +#. label for accessibility menu +#. txt_access_v3 +msgid "Screen Reader" +msgstr "" + +#. label for accessibility menu +#. txt_access_brltty +msgid "Braille Terminal" +msgstr "" + +#. label for accessibility menu +#. txt_access_m1 +msgid "Keyboard Modifiers" +msgstr "" + +#. label for accessibility menu +#. txt_access_m2 +msgid "On-Screen Keyboard" +msgstr "" + +#. label for accessibility menu +#. txt_access_m3 +msgid "Motor Difficulties - switch devices" +msgstr "" + +#. label for accessibility menu +#. txt_access_all +msgid "Everything" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_ubuntu +msgid "^Try Ubuntu without installing" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_kubuntu +msgid "^Try Kubuntu without installing" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_edubuntu +msgid "^Try Edubuntu without installing" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_xubuntu +msgid "^Try Xubuntu without installing" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_ubuntu_mid +msgid "^Try Ubuntu MID without installing" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_ubuntu_netbook +msgid "^Try Ubuntu Netbook without installing" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_kubuntu_netbook +msgid "^Try Kubuntu Netbook without installing" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_lubuntu +msgid "^Try Lubuntu without installing" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_ubuntu_gnome +msgid "^Try Ubuntu GNOME without installing" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_ubuntu_mate +msgid "^Try Ubuntu MATE without installing" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_start_kubuntu +msgid "^Start Kubuntu" +msgstr "" + +#. Installation mode. +#. txt_menuitem_driverupdates +msgid "Use driver update disc" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_text_ubuntu +msgid "^Install Ubuntu in text mode" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_text_kubuntu +msgid "^Install Kubuntu in text mode" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_text_edubuntu +msgid "^Install Edubuntu in text mode" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_text_xubuntu +msgid "^Install Xubuntu in text mode" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_ubuntu +msgid "^Install Ubuntu" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_kubuntu +msgid "^Install Kubuntu" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_edubuntu +msgid "^Install Edubuntu" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_xubuntu +msgid "^Install Xubuntu" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_ubuntu_server +msgid "^Install Ubuntu Server" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_ubuntu_gnome +msgid "^Install Ubuntu GNOME" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_ubuntu_mate +msgid "^Install Ubuntu MATE" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_enlist_ubuntu_maas +msgid "^Multiple server install with MAAS" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_ubuntustudio +msgid "^Install Ubuntu Studio" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_ubuntu_mid +msgid "^Install Ubuntu MID" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_ubuntu_netbook +msgid "^Install Ubuntu Netbook" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_kubuntu_netbook +msgid "^Install Kubuntu Netbook" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_lubuntu +msgid "^Install Lubuntu" +msgstr "" + +#. Installation mode. +#. txt_menuitem_workstation +msgid "Install a workstation" +msgstr "" + +#. Installation mode. +#. txt_menuitem_server +msgid "Install a server" +msgstr "" + +#. Installation mode. +#. txt_menuitem_oem +msgid "OEM install (for manufacturers)" +msgstr "" + +#. Installation mode. +#. txt_menuitem_lamp +msgid "Install a LAMP server" +msgstr "" + +#. Installation mode. +#. txt_menuitem_ltsp +msgid "Install an LTSP server" +msgstr "" + +#. Installation mode. +#. txt_menuitem_ltsp_mythbuntu +msgid "Install a Diskless Image Server" +msgstr "" + +#. Installation mode. +#. txt_menuitem_cli +msgid "Install a command-line system" +msgstr "" + +#. Installation mode. +#. txt_menuitem_minimal +msgid "Install a minimal system" +msgstr "" + +#. Installation mode. +#. txt_menuitem_minimalvm +msgid "Install a minimal virtual machine" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_check +msgid "^Check disc for defects" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_rescue +msgid "^Rescue a broken system" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_memtest +msgid "Test ^memory" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_hd +msgid "^Boot from first hard disk" +msgstr "" + +#. Boot option. +#. txt_option_free +msgid "Free software only" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_dell_factory_recovery +msgid "^Dell Automatic Reinstall" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_mythbuntu +msgid "^Install Mythbuntu" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_mythbuntu +msgid "^Try Mythbuntu without installing" +msgstr "" + +#. txt_menuitem_live_ubuntukylin +msgid "^Try Ubuntu Kylin without installing" +msgstr "" + +#. txt_menuitem_live_ubuntukylin_netbook +msgid "^Try Ubuntu Kylin Netbook without installing" +msgstr "" + +#. txt_menuitem_install_text_ubuntukylin +msgid "^Install Ubuntu Kylin in text mode" +msgstr "" + +#. txt_menuitem_install_ubuntukylin +msgid "^Install Ubuntu Kylin" +msgstr "" + +#. txt_menuitem_install_ubuntukylin_netbook +msgid "^Install Ubuntu Kylin Netbook" +msgstr "" + +#. txt_menuitem_start_ubuntukylin +msgid "^Start Ubuntu Kylin" +msgstr "" + +#. txt_menuitem_live_ubuntustudio +msgid "^Try Ubuntu Studio without installing" +msgstr "" diff -Nru gfxboot-theme-ubuntu-0.20.1/po/kk.po gfxboot-theme-ubuntu-0.21.0/po/kk.po --- gfxboot-theme-ubuntu-0.20.1/po/kk.po 2016-04-15 10:26:28.000000000 +0000 +++ gfxboot-theme-ubuntu-0.21.0/po/kk.po 2016-10-10 14:45:28.000000000 +0000 @@ -7,16 +7,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: gfxboot-theme-ubuntu\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2009-07-01 23:49+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2016-03-31 15:06+0000\n" -"Last-Translator: Balkybaev Murat \n" +"POT-Creation-Date: 2016-04-16 01:46+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-04-29 13:44+0000\n" +"Last-Translator: Baurzhan Muftakhidinov \n" "Language-Team: Kazakh \n" -"Language: kk\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2016-04-15 10:12+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 17995)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2016-10-10 14:20+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 18227)\n" +"Language: kk\n" #. ok button label #. txt_ok @@ -144,7 +144,7 @@ #. button label for other/more options #. txt_other_options msgid "Other Options" -msgstr "Параметрлер" +msgstr "Басқа баптаулар" #. label for language selection #. txt_language @@ -174,7 +174,7 @@ #. title for accessibility menu #. txt_access msgid "Accessibility" -msgstr "Арн. мүмкін-тер" +msgstr "Арнайы мүмкіндіктер" #. label for accessibility menu #. txt_access_none @@ -474,3 +474,7 @@ #. txt_menuitem_start_ubuntukylin msgid "^Start Ubuntu Kylin" msgstr "Ubuntu Kylin-ді ашу" + +#. txt_menuitem_live_ubuntustudio +msgid "^Try Ubuntu Studio without installing" +msgstr "" diff -Nru gfxboot-theme-ubuntu-0.20.1/po/kl.po gfxboot-theme-ubuntu-0.21.0/po/kl.po --- gfxboot-theme-ubuntu-0.20.1/po/kl.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 +++ gfxboot-theme-ubuntu-0.21.0/po/kl.po 2016-10-10 14:45:28.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,480 @@ +# Greenlandic (Kalaallisut) translation for gfxboot-theme-ubuntu +# Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010 +# This file is distributed under the same license as the gfxboot-theme-ubuntu package. +# FIRST AUTHOR , 2010. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: gfxboot-theme-ubuntu\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" +"POT-Creation-Date: 2016-04-16 01:46+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-11-22 13:44+0000\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: Greenlandic (Kalaallisut) \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2016-10-10 14:20+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 18227)\n" + +#. ok button label +#. txt_ok +msgid "OK" +msgstr "Ok" + +#. cancel button label +#. txt_cancel +msgid "Cancel" +msgstr "Unitsiguk" + +#. reboot button label +#. txt_reboot +msgid "Reboot" +msgstr "Aallarteqqiguk aallaqqaataaniit" + +#. continue button label +#. txt_continue +msgid "Continue" +msgstr "Ingerlaqqigit" + +#. txt_bootoptions +msgid "Boot Options" +msgstr "Aallartinnerani periarfissat" + +#. window title for exit dialog +#. txt_exit_title (see txt_exit_dialog) +msgid "Exiting..." +msgstr "Anillapoq..." + +#. txt_exit_dialog +msgid "" +"You are leaving the graphical boot menu and\n" +"starting the text mode interface." +msgstr "" +"Assiliartalimmik menutalik anillaffigilerpat taavalu\n" +"Text-itut allaffissaq aallartillugu" + +#. txt_help +msgid "Help" +msgstr "Ikiuut" + +#. info box title +#. txt_info_title +msgid "Boot loader" +msgstr "Aallartinnerani immiisartoq" + +#. error box title +#. txt_error_title +msgid "I/O error" +msgstr "I/O ajutoorpoq" + +#. boot disk change dialog title +#. txt_change_disk_title +msgid "Change Boot Disk" +msgstr "Aallartinnermi Disk Taarseruk" + +#. txt_insert_disk +#, c-format +msgid "Insert boot disk %u." +msgstr "Aallartinnermut Diski %u Taarseruk." + +#. txt_insert_disk2 +#, c-format +msgid "" +"This is boot disk %u.\n" +"Insert boot disk %u." +msgstr "" +"Aajuna qarasaasiap aallartinnermut diskia %u\n" +"Qarasaasiap aallartitaataa diskeq %u ikkutiguk" + +#. txt_insert_disk3 +#, c-format +msgid "" +"This is not a suitable boot disk.\n" +"Please insert boot disk %u." +msgstr "" +"Una aallartittaatsitut atornneqarsinaangilaq\n" +"Qarasaasiap aallartitaataa diskeq %u ikkutissinnaasiuk" + +#. password dialog title +#. txt_password_title +msgid "Password" +msgstr "Isertaat" + +#. Keep the newlines and spaces after ':'! +#. txt_password +msgid "" +"Enter your password: \n" +"\n" +"\n" +msgstr "" +"Isertaatit allanguk \n" +"\n" +"\n" + +#. dvd warning title +#. txt_dvd_warning_title +msgid "DVD Error" +msgstr "DVD ajutoorpoq" + +#. txt_dvd_warning2 +msgid "" +"This is a two-sided DVD. You have booted from the second side.\n" +"\n" +"Turn the DVD over then continue." +msgstr "" +"DVD marlunnik sammiveqarpoq. Sammivik akianiitoq atorlugu qarasaasiaq " +"aallartippat.\n" +"\n" +"DVD akianut saateriarlugu nangeqiguk." + +#. power off dialog title +#. txt_power_off_title +msgid "Power Off" +msgstr "Qaminguk" + +#. txt_power_off +msgid "Halt the system now?" +msgstr "Maannakkut qamissava?" + +#. txt_password +msgid "Password\n" +msgstr "Isernissamut kodia\n" + +#. button label for other/more options +#. txt_other_options +msgid "Other Options" +msgstr "Periarfissat allat" + +#. label for language selection +#. txt_language +msgid "Language" +msgstr "Oqaatsit" + +#. label for keymap selection +#. txt_keymap +msgid "Keymap" +msgstr "Tastaturi ileqqua" + +#. label for installation mode selection +#. txt_modes +msgid "Modes" +msgstr "Qanoq-issuseq" + +#. label for modes menu +#. txt_mode_normal +msgid "Normal" +msgstr "Naliginnaasoq" + +#. label for d-i mode menu +#. txt_expert_mode +msgid "Expert mode" +msgstr "Paasisimasalittut ingerlasaat" + +#. title for accessibility menu +#. txt_access +msgid "Accessibility" +msgstr "Tikinneqarsinnaanera" + +#. label for accessibility menu +#. txt_access_none +msgid "None" +msgstr "Soqanngilaq" + +#. label for accessibility menu +#. txt_access_v1 +msgid "High Contrast" +msgstr "Kontrast anneq" + +#. label for accessibility menu +#. txt_access_v2 +msgid "Magnifier" +msgstr "Allisitsiut" + +#. label for accessibility menu +#. txt_access_v3 +msgid "Screen Reader" +msgstr "Umeruamik atuaasartoq" + +#. label for accessibility menu +#. txt_access_brltty +msgid "Braille Terminal" +msgstr "Tappiitsup Terminaalia" + +#. label for accessibility menu +#. txt_access_m1 +msgid "Keyboard Modifiers" +msgstr "Toortaatit allanngortaataat" + +#. label for accessibility menu +#. txt_access_m2 +msgid "On-Screen Keyboard" +msgstr "Umeruami toortaatit" + +#. label for accessibility menu +#. txt_access_m3 +msgid "Motor Difficulties - switch devices" +msgstr "Motoorikkut ajornnartorsiuneq - Atortut taarsikkit" + +#. label for accessibility menu +#. txt_access_all +msgid "Everything" +msgstr "Tamaat" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_ubuntu +msgid "^Try Ubuntu without installing" +msgstr "Ubuntu misiliguk ikkussuunnagu" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_kubuntu +msgid "^Try Kubuntu without installing" +msgstr "^Kubuntu misiliguk ikkussuunngikkaluarlugu" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_edubuntu +msgid "^Try Edubuntu without installing" +msgstr "^Edubuntu misiliguk ikkussuunngikkaluarlugu" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_xubuntu +msgid "^Try Xubuntu without installing" +msgstr "^Xubuntu misiliguk ikkussuunngikkaluarlugu" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_ubuntu_mid +msgid "^Try Ubuntu MID without installing" +msgstr "^Ubuntu MID misiliguk ikkussuunngikkaluarlugu" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_ubuntu_netbook +msgid "^Try Ubuntu Netbook without installing" +msgstr "^Ubuntu Netbook misiliguk ikkussuunngikkaluarlugu" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_kubuntu_netbook +msgid "^Try Kubuntu Netbook without installing" +msgstr "^Kubuntu Netbook misiliguk ikkussuunngikkaluarlugu" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_lubuntu +msgid "^Try Lubuntu without installing" +msgstr "^Lubuntu ikkussoqqaarnaguk misiliguk" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_ubuntu_gnome +msgid "^Try Ubuntu GNOME without installing" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_ubuntu_mate +msgid "^Try Ubuntu MATE without installing" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_start_kubuntu +msgid "^Start Kubuntu" +msgstr "^Kubuntu aallartiguk" + +#. Installation mode. +#. txt_menuitem_driverupdates +msgid "Use driver update disc" +msgstr "Driverinut nutartersaat atoruk" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_text_ubuntu +msgid "^Install Ubuntu in text mode" +msgstr "^Ubuntu allataatsikkut ikkussoruk" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_text_kubuntu +msgid "^Install Kubuntu in text mode" +msgstr "^Kubuntu allataatsikkut ikkussoruk" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_text_edubuntu +msgid "^Install Edubuntu in text mode" +msgstr "^Edubuntu allataatsitkkut ikkussoruk" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_text_xubuntu +msgid "^Install Xubuntu in text mode" +msgstr "^Ubuntu allataatsikkut ikkussoruk" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_ubuntu +msgid "^Install Ubuntu" +msgstr "^Ubuntu ikkussoruk" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_kubuntu +msgid "^Install Kubuntu" +msgstr "^Kubuntu ikkussoruk" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_edubuntu +msgid "^Install Edubuntu" +msgstr "^Edubuntu ikkussoruk" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_xubuntu +msgid "^Install Xubuntu" +msgstr "^Xubuntu ikkussoruk" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_ubuntu_server +msgid "^Install Ubuntu Server" +msgstr "^Ubuntu serveri ikkussoruk" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_ubuntu_gnome +msgid "^Install Ubuntu GNOME" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_ubuntu_mate +msgid "^Install Ubuntu MATE" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_enlist_ubuntu_maas +msgid "^Multiple server install with MAAS" +msgstr "^Serverit arlalillit MAAS atorlugu ikkussoruk" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_ubuntustudio +msgid "^Install Ubuntu Studio" +msgstr "^Ubuntu Studio ikkussoruk" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_ubuntu_mid +msgid "^Install Ubuntu MID" +msgstr "^Ubuntu MID ikkussoruk" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_ubuntu_netbook +msgid "^Install Ubuntu Netbook" +msgstr "^Ubuntu Netbook ikkussoruk" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_kubuntu_netbook +msgid "^Install Kubuntu Netbook" +msgstr "^Kubuntu Netbooki ikkussoruk" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_lubuntu +msgid "^Install Lubuntu" +msgstr "^Lubuntu ikkussoruk" + +#. Installation mode. +#. txt_menuitem_workstation +msgid "Install a workstation" +msgstr "Workstation-imik ikkussigit" + +#. Installation mode. +#. txt_menuitem_server +msgid "Install a server" +msgstr "Server-imik ikkussigit" + +#. Installation mode. +#. txt_menuitem_oem +msgid "OEM install (for manufacturers)" +msgstr "OEM-imik ikkussineq (Sanannittartunut)" + +#. Installation mode. +#. txt_menuitem_lamp +msgid "Install a LAMP server" +msgstr "LAMP server-imik ikkussigit" + +#. Installation mode. +#. txt_menuitem_ltsp +msgid "Install an LTSP server" +msgstr "LTSP server-imik ikkussigit" + +#. Installation mode. +#. txt_menuitem_ltsp_mythbuntu +msgid "Install a Diskless Image Server" +msgstr "Diskless Image Server-mik ikkussigit" + +#. Installation mode. +#. txt_menuitem_cli +msgid "Install a command-line system" +msgstr "command-line system-imik ikkussigit" + +#. Installation mode. +#. txt_menuitem_minimal +msgid "Install a minimal system" +msgstr "Systiimi minnerpaamik ingerlasumik ikkussigit" + +#. Installation mode. +#. txt_menuitem_minimalvm +msgid "Install a minimal virtual machine" +msgstr "virtual machinimik minnerpaami ingerlasoq ikkusuutiguk" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_check +msgid "^Check disc for defects" +msgstr "^Diski ajorquteqarnnersoq misissoruk" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_rescue +msgid "^Rescue a broken system" +msgstr "^Systiimi aserunnikoq annaasiniarnneq" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_memtest +msgid "Test ^memory" +msgstr "Misiliguk ^memory" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_hd +msgid "^Boot from first hard disk" +msgstr "Harddiski siulleq atorlugu aallartigit" + +#. Boot option. +#. txt_option_free +msgid "Free software only" +msgstr "Qarasaasiami programmit killilersugaangitsut kisimi" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_dell_factory_recovery +msgid "^Dell Automatic Reinstall" +msgstr "^Dell nammineertumik ikkussuusseqqinneq" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_mythbuntu +msgid "^Install Mythbuntu" +msgstr "^Mythbuntu Ikkusoruk" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_mythbuntu +msgid "^Try Mythbuntu without installing" +msgstr "^Mythbuntu ikkussuuteqqaarnagu misiliguk" + +#. txt_menuitem_live_ubuntukylin +msgid "^Try Ubuntu Kylin without installing" +msgstr "^Ubuntu Kylin ikkusoqaarnagu misiliguk" + +#. txt_menuitem_live_ubuntukylin_netbook +msgid "^Try Ubuntu Kylin Netbook without installing" +msgstr "^Ubuntu Kylin Netbook ikkussoqaarnagu misiliguk" + +#. txt_menuitem_install_text_ubuntukylin +msgid "^Install Ubuntu Kylin in text mode" +msgstr "^Ubuntu Kylin allataatikkut ikkussoruk" + +#. txt_menuitem_install_ubuntukylin +msgid "^Install Ubuntu Kylin" +msgstr "^Ubuntu Kylin ikkussoruk" + +#. txt_menuitem_install_ubuntukylin_netbook +msgid "^Install Ubuntu Kylin Netbook" +msgstr "^Ubuntu Kylin Netbook ikkussoruk" + +#. txt_menuitem_start_ubuntukylin +msgid "^Start Ubuntu Kylin" +msgstr "^Ubuntu Kylin aallartiguk" + +#. txt_menuitem_live_ubuntustudio +msgid "^Try Ubuntu Studio without installing" +msgstr "" diff -Nru gfxboot-theme-ubuntu-0.20.1/po/km.po gfxboot-theme-ubuntu-0.21.0/po/km.po --- gfxboot-theme-ubuntu-0.20.1/po/km.po 2016-04-15 10:26:29.000000000 +0000 +++ gfxboot-theme-ubuntu-0.21.0/po/km.po 2016-10-10 14:45:28.000000000 +0000 @@ -8,16 +8,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: po_bootloader-km\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2009-03-27 22:16+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2016-04-12 09:20+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-04-16 01:46+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-04-23 15:40+0000\n" "Last-Translator: Rockworld \n" "Language-Team: Khmer \n" -"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2016-04-15 10:12+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 17995)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2016-10-10 14:20+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 18227)\n" +"Language: \n" #. ok button label #. txt_ok @@ -265,7 +265,7 @@ #. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. #. txt_menuitem_live_ubuntu_gnome msgid "^Try Ubuntu GNOME without installing" -msgstr "" +msgstr "^សាកល្បងប្រើ Ubuntu GNOME ដោយមិនចាំបាច់ដំឡើង" #. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. #. txt_menuitem_live_ubuntu_mate @@ -475,3 +475,7 @@ #. txt_menuitem_start_ubuntukylin msgid "^Start Ubuntu Kylin" msgstr "^ចាប់ផ្ដើម Ubuntu Kylin" + +#. txt_menuitem_live_ubuntustudio +msgid "^Try Ubuntu Studio without installing" +msgstr "" diff -Nru gfxboot-theme-ubuntu-0.20.1/po/kn.po gfxboot-theme-ubuntu-0.21.0/po/kn.po --- gfxboot-theme-ubuntu-0.20.1/po/kn.po 2016-04-15 10:26:29.000000000 +0000 +++ gfxboot-theme-ubuntu-0.21.0/po/kn.po 2016-10-10 14:45:28.000000000 +0000 @@ -7,16 +7,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: gfxboot-theme-ubuntu\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2011-10-05 17:50+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-04-16 01:46+0000\n" "PO-Revision-Date: 2016-03-26 05:19+0000\n" "Last-Translator: Neelavar \n" "Language-Team: Kannada \n" -"Language: kn\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2016-04-15 10:12+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 17995)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2016-10-10 14:20+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 18227)\n" +"Language: kn\n" #. ok button label #. txt_ok @@ -474,3 +474,7 @@ #. txt_menuitem_start_ubuntukylin msgid "^Start Ubuntu Kylin" msgstr "^ಉಬುಂಟು ಕೈಲಿನ್ ಶುರು ಮಾಡಿ" + +#. txt_menuitem_live_ubuntustudio +msgid "^Try Ubuntu Studio without installing" +msgstr "" diff -Nru gfxboot-theme-ubuntu-0.20.1/po/ko.po gfxboot-theme-ubuntu-0.21.0/po/ko.po --- gfxboot-theme-ubuntu-0.20.1/po/ko.po 2016-04-15 10:26:29.000000000 +0000 +++ gfxboot-theme-ubuntu-0.21.0/po/ko.po 2016-10-10 14:45:28.000000000 +0000 @@ -7,16 +7,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: gfxboot-theme-ubuntu\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2006-03-18 12:14:59.394968+00:00\n" -"PO-Revision-Date: 2016-03-24 10:09+0000\n" -"Last-Translator: Kim Boram \n" +"POT-Creation-Date: 2016-04-16 01:46+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-10-03 13:40+0000\n" +"Last-Translator: gilchris \n" "Language-Team: Korean \n" -"Language: ko\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2016-04-15 10:12+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 17995)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2016-10-10 14:20+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 18227)\n" +"Language: ko\n" #. ok button label #. txt_ok @@ -31,7 +31,7 @@ #. reboot button label #. txt_reboot msgid "Reboot" -msgstr "재시작" +msgstr "다시 시작" #. continue button label #. txt_continue @@ -474,3 +474,7 @@ #. txt_menuitem_start_ubuntukylin msgid "^Start Ubuntu Kylin" msgstr "우분투 키린 시작(^S)" + +#. txt_menuitem_live_ubuntustudio +msgid "^Try Ubuntu Studio without installing" +msgstr "" diff -Nru gfxboot-theme-ubuntu-0.20.1/po/ku.po gfxboot-theme-ubuntu-0.21.0/po/ku.po --- gfxboot-theme-ubuntu-0.20.1/po/ku.po 2016-04-15 10:26:29.000000000 +0000 +++ gfxboot-theme-ubuntu-0.21.0/po/ku.po 2016-10-10 14:45:28.000000000 +0000 @@ -7,16 +7,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: gfxboot-theme-ubuntu\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2006-03-18 12:14:59.394968+00:00\n" +"POT-Creation-Date: 2016-04-16 01:46+0000\n" "PO-Revision-Date: 2015-06-27 14:40+0000\n" "Last-Translator: Bikarhêner \n" "Language-Team: Kurdish \n" -"Language: ku\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2016-04-15 10:12+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 17995)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2016-10-10 14:20+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 18227)\n" +"Language: ku\n" #. ok button label #. txt_ok @@ -471,3 +471,7 @@ #. txt_menuitem_start_ubuntukylin msgid "^Start Ubuntu Kylin" msgstr "Ubuntu Kylin'ê ^Destpêbike" + +#. txt_menuitem_live_ubuntustudio +msgid "^Try Ubuntu Studio without installing" +msgstr "" diff -Nru gfxboot-theme-ubuntu-0.20.1/po/kw.po gfxboot-theme-ubuntu-0.21.0/po/kw.po --- gfxboot-theme-ubuntu-0.20.1/po/kw.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 +++ gfxboot-theme-ubuntu-0.21.0/po/kw.po 2016-10-10 14:45:28.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,479 @@ +# Cornish translation for gfxboot-theme-ubuntu +# Copyright (c) 2008 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2008 +# This file is distributed under the same license as the gfxboot-theme-ubuntu package. +# FIRST AUTHOR , 2008. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: gfxboot-theme-ubuntu\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" +"POT-Creation-Date: 2016-04-16 01:46+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-10-09 15:50+0000\n" +"Last-Translator: kernow \n" +"Language-Team: Cornish \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2016-10-10 14:20+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 18227)\n" + +#. ok button label +#. txt_ok +msgid "OK" +msgstr "OK" + +#. cancel button label +#. txt_cancel +msgid "Cancel" +msgstr "Hedhi" + +#. reboot button label +#. txt_reboot +msgid "Reboot" +msgstr "Dasboutya" + +#. continue button label +#. txt_continue +msgid "Continue" +msgstr "Pesya" + +#. txt_bootoptions +msgid "Boot Options" +msgstr "Dewisyow boutya" + +#. window title for exit dialog +#. txt_exit_title (see txt_exit_dialog) +msgid "Exiting..." +msgstr "Ow kwytya..." + +#. txt_exit_dialog +msgid "" +"You are leaving the graphical boot menu and\n" +"starting the text mode interface." +msgstr "" +"Yth esowgh ow kasa an rol voutya grafegel hag\n" +"ow talleth an ynterfas modh tekst." + +#. txt_help +msgid "Help" +msgstr "Gweres" + +#. info box title +#. txt_info_title +msgid "Boot loader" +msgstr "Karger boutya" + +#. error box title +#. txt_error_title +msgid "I/O error" +msgstr "Kammwrians I/O" + +#. boot disk change dialog title +#. txt_change_disk_title +msgid "Change Boot Disk" +msgstr "Chanjya an blasen voutya" + +#. txt_insert_disk +#, c-format +msgid "Insert boot disk %u." +msgstr "Ynworrewgh an blasen voutya %u." + +#. txt_insert_disk2 +#, c-format +msgid "" +"This is boot disk %u.\n" +"Insert boot disk %u." +msgstr "" +"Hemm yw an blasen voutya %u.\n" +"Ynworrewgh an blasen voutya %u." + +#. txt_insert_disk3 +#, c-format +msgid "" +"This is not a suitable boot disk.\n" +"Please insert boot disk %u." +msgstr "" +"Nyns yw hemma plasen voutya gwiw.\n" +"Ynworrewgh an blasen voutya %u." + +#. password dialog title +#. txt_password_title +msgid "Password" +msgstr "Ger-tremena" + +#. Keep the newlines and spaces after ':'! +#. txt_password +msgid "" +"Enter your password: \n" +"\n" +"\n" +msgstr "" +"Entrewgh agas ger-tremena: \n" +"\n" +"\n" + +#. dvd warning title +#. txt_dvd_warning_title +msgid "DVD Error" +msgstr "Kammwrians DVD" + +#. txt_dvd_warning2 +msgid "" +"This is a two-sided DVD. You have booted from the second side.\n" +"\n" +"Turn the DVD over then continue." +msgstr "" +"Hemm yw DVD dew hy enep. Hwi re voutyas der an sekond enep.\n" +"\n" +"Treylyewgh an DVD, ena pesyewgh." + +#. power off dialog title +#. txt_power_off_title +msgid "Power Off" +msgstr "Dinertha" + +#. txt_power_off +msgid "Halt the system now?" +msgstr "Hedhi an system lemmyn?" + +#. txt_password +msgid "Password\n" +msgstr "Ger-tremena\n" + +#. button label for other/more options +#. txt_other_options +msgid "Other Options" +msgstr "Dewisyow erel" + +#. label for language selection +#. txt_language +msgid "Language" +msgstr "Yeth" + +#. label for keymap selection +#. txt_keymap +msgid "Keymap" +msgstr "Mappa an vysowek" + +#. label for installation mode selection +#. txt_modes +msgid "Modes" +msgstr "Modhow" + +#. label for modes menu +#. txt_mode_normal +msgid "Normal" +msgstr "Usadow" + +#. label for d-i mode menu +#. txt_expert_mode +msgid "Expert mode" +msgstr "Modh avonsys" + +#. title for accessibility menu +#. txt_access +msgid "Accessibility" +msgstr "Hedhadowder" + +#. label for accessibility menu +#. txt_access_none +msgid "None" +msgstr "Nagonan" + +#. label for accessibility menu +#. txt_access_v1 +msgid "High Contrast" +msgstr "Gorthwedh ughel" + +#. label for accessibility menu +#. txt_access_v2 +msgid "Magnifier" +msgstr "Magnifiell" + +#. label for accessibility menu +#. txt_access_v3 +msgid "Screen Reader" +msgstr "Redyer skrin" + +#. label for accessibility menu +#. txt_access_brltty +msgid "Braille Terminal" +msgstr "Terminal Braille" + +#. label for accessibility menu +#. txt_access_m1 +msgid "Keyboard Modifiers" +msgstr "Chanjyellow an vysowek" + +#. label for accessibility menu +#. txt_access_m2 +msgid "On-Screen Keyboard" +msgstr "Bysowek war-skrin" + +#. label for accessibility menu +#. txt_access_m3 +msgid "Motor Difficulties - switch devices" +msgstr "Kaletteryow motor - devisyow skwychya" + +#. label for accessibility menu +#. txt_access_all +msgid "Everything" +msgstr "Puptra" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_ubuntu +msgid "^Try Ubuntu without installing" +msgstr "^Previ Ubuntu heb ynstallya" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_kubuntu +msgid "^Try Kubuntu without installing" +msgstr "^Previ Kubuntu heb ynstallya" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_edubuntu +msgid "^Try Edubuntu without installing" +msgstr "^Previ Edubuntu heb ynstallya" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_xubuntu +msgid "^Try Xubuntu without installing" +msgstr "^Previ Xubuntu heb ynstallya" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_ubuntu_mid +msgid "^Try Ubuntu MID without installing" +msgstr "^Previ Ubuntu MID heb ynstallya" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_ubuntu_netbook +msgid "^Try Ubuntu Netbook without installing" +msgstr "^Previ Ubuntu Netbook heb ynstallya" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_kubuntu_netbook +msgid "^Try Kubuntu Netbook without installing" +msgstr "^Previ Kubuntu Netbook heb ynstallya" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_lubuntu +msgid "^Try Lubuntu without installing" +msgstr "^Previ Lubuntu heb ynstallya" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_ubuntu_gnome +msgid "^Try Ubuntu GNOME without installing" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_ubuntu_mate +msgid "^Try Ubuntu MATE without installing" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_start_kubuntu +msgid "^Start Kubuntu" +msgstr "^Dalleth Kubuntu" + +#. Installation mode. +#. txt_menuitem_driverupdates +msgid "Use driver update disc" +msgstr "Usyewgh plasen nowedhi an lewyellow" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_text_ubuntu +msgid "^Install Ubuntu in text mode" +msgstr "^Ynstallya Ubuntu y'n modh tekst" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_text_kubuntu +msgid "^Install Kubuntu in text mode" +msgstr "^Ynstallya Kubuntu y'n modh tekst" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_text_edubuntu +msgid "^Install Edubuntu in text mode" +msgstr "^Ynstallya Edubuntu y'n modh tekst" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_text_xubuntu +msgid "^Install Xubuntu in text mode" +msgstr "^Ynstallya Xubuntu y'n modh tekst" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_ubuntu +msgid "^Install Ubuntu" +msgstr "^Ynstallya Ubuntu" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_kubuntu +msgid "^Install Kubuntu" +msgstr "^Ynstallya Kubuntu" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_edubuntu +msgid "^Install Edubuntu" +msgstr "^Ynstallya Edubuntu" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_xubuntu +msgid "^Install Xubuntu" +msgstr "^Ynstallya Xubuntu" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_ubuntu_server +msgid "^Install Ubuntu Server" +msgstr "^Ynstallya Ubuntu Server" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_ubuntu_gnome +msgid "^Install Ubuntu GNOME" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_ubuntu_mate +msgid "^Install Ubuntu MATE" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_enlist_ubuntu_maas +msgid "^Multiple server install with MAAS" +msgstr "^Ynstallya lies servyer dre MAAS" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_ubuntustudio +msgid "^Install Ubuntu Studio" +msgstr "^Ynstallya Ubuntu Studio" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_ubuntu_mid +msgid "^Install Ubuntu MID" +msgstr "^Ynstallya Ubuntu MID" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_ubuntu_netbook +msgid "^Install Ubuntu Netbook" +msgstr "^Ynstallya Ubuntu Netbook" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_kubuntu_netbook +msgid "^Install Kubuntu Netbook" +msgstr "^Ynstallya Kubuntu Netbook" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_lubuntu +msgid "^Install Lubuntu" +msgstr "^Ynstallya Lubuntu" + +#. Installation mode. +#. txt_menuitem_workstation +msgid "Install a workstation" +msgstr "Ynstallya gweythva" + +#. Installation mode. +#. txt_menuitem_server +msgid "Install a server" +msgstr "Ynstallya servyer" + +#. Installation mode. +#. txt_menuitem_oem +msgid "OEM install (for manufacturers)" +msgstr "Ynstallyans OEM (rag gwrioryon)" + +#. Installation mode. +#. txt_menuitem_lamp +msgid "Install a LAMP server" +msgstr "Ynstallya servyer LAMP" + +#. Installation mode. +#. txt_menuitem_ltsp +msgid "Install an LTSP server" +msgstr "Ynstallya servyer LTSP" + +#. Installation mode. +#. txt_menuitem_ltsp_mythbuntu +msgid "Install a Diskless Image Server" +msgstr "Ynstallya servyer imach heb plasen" + +#. Installation mode. +#. txt_menuitem_cli +msgid "Install a command-line system" +msgstr "Ynstallya system linen-arghadow" + +#. Installation mode. +#. txt_menuitem_minimal +msgid "Install a minimal system" +msgstr "Ynstallya system ispoyntel" + +#. Installation mode. +#. txt_menuitem_minimalvm +msgid "Install a minimal virtual machine" +msgstr "Ynstallya jynn virtual ispoyntel" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_check +msgid "^Check disc for defects" +msgstr "^Checkya an blasen rag gwallow" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_rescue +msgid "^Rescue a broken system" +msgstr "^Sawya system terrys" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_memtest +msgid "Test ^memory" +msgstr "Previ an ^kov" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_hd +msgid "^Boot from first hard disk" +msgstr "^Boutya dhyworth an kensa plasen gales" + +#. Boot option. +#. txt_option_free +msgid "Free software only" +msgstr "Medhelweyth heb kost yn unnik" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_dell_factory_recovery +msgid "^Dell Automatic Reinstall" +msgstr "Dasynstallya awtomatek ^Dell" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_mythbuntu +msgid "^Install Mythbuntu" +msgstr "^Ynstallya Mythbuntu" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_mythbuntu +msgid "^Try Mythbuntu without installing" +msgstr "^Previ Mythbuntu heb ynstallya" + +#. txt_menuitem_live_ubuntukylin +msgid "^Try Ubuntu Kylin without installing" +msgstr "^Previ Ubuntu Kylin heb ynstallya" + +#. txt_menuitem_live_ubuntukylin_netbook +msgid "^Try Ubuntu Kylin Netbook without installing" +msgstr "^Previ Ubuntu Kylin Netbook heb ynstallya" + +#. txt_menuitem_install_text_ubuntukylin +msgid "^Install Ubuntu Kylin in text mode" +msgstr "^Ynstallya Ubuntu Kylin y'n modh tekst" + +#. txt_menuitem_install_ubuntukylin +msgid "^Install Ubuntu Kylin" +msgstr "^Ynstallya Ubuntu Kylin" + +#. txt_menuitem_install_ubuntukylin_netbook +msgid "^Install Ubuntu Kylin Netbook" +msgstr "^Dalleth Ubuntu Kylin Netbook" + +#. txt_menuitem_start_ubuntukylin +msgid "^Start Ubuntu Kylin" +msgstr "^Dalleth Ubuntu Kylin" + +#. txt_menuitem_live_ubuntustudio +msgid "^Try Ubuntu Studio without installing" +msgstr "" diff -Nru gfxboot-theme-ubuntu-0.20.1/po/ky.po gfxboot-theme-ubuntu-0.21.0/po/ky.po --- gfxboot-theme-ubuntu-0.20.1/po/ky.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 +++ gfxboot-theme-ubuntu-0.21.0/po/ky.po 2016-10-10 14:45:28.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,479 @@ +# Translation of bootloader to Kirghiz +# Copyright (C) 2004 SUSE LINUX AG +# Copyright (C) 2004 Vdel CREC +# Ilyas Bakirov , 2009. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: bootloader\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2016-04-16 01:46+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-04-26 07:11+0000\n" +"Last-Translator: Ilyas Bakirov \n" +"Language-Team: Kirghiz \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2016-10-10 14:20+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 18227)\n" + +#. ok button label +#. txt_ok +msgid "OK" +msgstr "OK" + +#. cancel button label +#. txt_cancel +msgid "Cancel" +msgstr "Айынуу" + +#. reboot button label +#. txt_reboot +msgid "Reboot" +msgstr "Кайра жүктөө" + +#. continue button label +#. txt_continue +msgid "Continue" +msgstr "Улантуу" + +#. txt_bootoptions +msgid "Boot Options" +msgstr "Жүктөө параметрлери" + +#. window title for exit dialog +#. txt_exit_title (see txt_exit_dialog) +msgid "Exiting..." +msgstr "Чыгуу..." + +#. txt_exit_dialog +msgid "" +"You are leaving the graphical boot menu and\n" +"starting the text mode interface." +msgstr "" +"Графикалык жүктөө менюсу аякталып тексттик\n" +"интерфейс башталып жатат." + +#. txt_help +msgid "Help" +msgstr "Жардам" + +#. info box title +#. txt_info_title +msgid "Boot loader" +msgstr "Жүктөгүч" + +#. error box title +#. txt_error_title +msgid "I/O error" +msgstr "Кириш/Чыгыш катасы" + +#. boot disk change dialog title +#. txt_change_disk_title +msgid "Change Boot Disk" +msgstr "Жүктөлүүчү дискти алмаштыруу" + +#. txt_insert_disk +#, c-format +msgid "Insert boot disk %u." +msgstr "%u жүктөлүүчү дискти киргизиңиз." + +#. txt_insert_disk2 +#, c-format +msgid "" +"This is boot disk %u.\n" +"Insert boot disk %u." +msgstr "" +"Бул %u жүктөлүүчү диск.\n" +"%u жүктөлүүчү дискти киргизиңиз." + +#. txt_insert_disk3 +#, c-format +msgid "" +"This is not a suitable boot disk.\n" +"Please insert boot disk %u." +msgstr "" +"Бул ылайыктуу жүктөлүүчү диск эмес.\n" +"%u жүктөөлүүчү дискти киргизиңиз." + +#. password dialog title +#. txt_password_title +msgid "Password" +msgstr "Сырсөз" + +#. Keep the newlines and spaces after ':'! +#. txt_password +msgid "" +"Enter your password: \n" +"\n" +"\n" +msgstr "" +"Сырсөздү кириңиз: \n" +"\n" +"\n" + +#. dvd warning title +#. txt_dvd_warning_title +msgid "DVD Error" +msgstr "DVD катасы" + +#. txt_dvd_warning2 +msgid "" +"This is a two-sided DVD. You have booted from the second side.\n" +"\n" +"Turn the DVD over then continue." +msgstr "" +"Бул эки жактуу DVD-диски. Сиз экинчи жактан жүктөлдүңүз.\n" +"\n" +"DVD-дискти оодарып, андан кийин улантыңыз." + +#. power off dialog title +#. txt_power_off_title +msgid "Power Off" +msgstr "Өчүрүү" + +#. txt_power_off +msgid "Halt the system now?" +msgstr "Системаны азыр өчүрүү керекпи?" + +#. txt_password +msgid "Password\n" +msgstr "Сырсөз\n" + +#. button label for other/more options +#. txt_other_options +msgid "Other Options" +msgstr "Башка параметрлер" + +#. label for language selection +#. txt_language +msgid "Language" +msgstr "Тил" + +#. label for keymap selection +#. txt_keymap +msgid "Keymap" +msgstr "Ариптакта" + +#. label for installation mode selection +#. txt_modes +msgid "Modes" +msgstr "Режимдер" + +#. label for modes menu +#. txt_mode_normal +msgid "Normal" +msgstr "Кадимки" + +#. label for d-i mode menu +#. txt_expert_mode +msgid "Expert mode" +msgstr "Эксперт режими" + +#. title for accessibility menu +#. txt_access +msgid "Accessibility" +msgstr "Ыңгайлуулуктар" + +#. label for accessibility menu +#. txt_access_none +msgid "None" +msgstr "Эч бир" + +#. label for accessibility menu +#. txt_access_v1 +msgid "High Contrast" +msgstr "Жогорку контраст" + +#. label for accessibility menu +#. txt_access_v2 +msgid "Magnifier" +msgstr "Чоңойткуч" + +#. label for accessibility menu +#. txt_access_v3 +msgid "Screen Reader" +msgstr "Экран окугуч" + +#. label for accessibility menu +#. txt_access_brltty +msgid "Braille Terminal" +msgstr "Брайл терминалы" + +#. label for accessibility menu +#. txt_access_m1 +msgid "Keyboard Modifiers" +msgstr "Ариптакта модификаторлору" + +#. label for accessibility menu +#. txt_access_m2 +msgid "On-Screen Keyboard" +msgstr "Экран ариптактасы" + +#. label for accessibility menu +#. txt_access_m3 +msgid "Motor Difficulties - switch devices" +msgstr "Кыймыл кыйынчылыктары - жабдыктарды алмаштыруу" + +#. label for accessibility menu +#. txt_access_all +msgid "Everything" +msgstr "Баарын" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_ubuntu +msgid "^Try Ubuntu without installing" +msgstr "^Ubuntu орнотпой иштеп көрүү" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_kubuntu +msgid "^Try Kubuntu without installing" +msgstr "^Kubuntu орнотпой иштеп көрүү" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_edubuntu +msgid "^Try Edubuntu without installing" +msgstr "^Edubuntu орнотпой иштеп көрүү" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_xubuntu +msgid "^Try Xubuntu without installing" +msgstr "^Xubuntu орнотпой иштеп көрүү" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_ubuntu_mid +msgid "^Try Ubuntu MID without installing" +msgstr "^Ubuntu MID орнотпой иштеп көрүү" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_ubuntu_netbook +msgid "^Try Ubuntu Netbook without installing" +msgstr "^Ubuntu Netbook орнотпой иштеп көрүү" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_kubuntu_netbook +msgid "^Try Kubuntu Netbook without installing" +msgstr "^Kubuntu Netbook орнотпой иштеп көрүү" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_lubuntu +msgid "^Try Lubuntu without installing" +msgstr "^Lubuntu орнотпой иштеп көрүү" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_ubuntu_gnome +msgid "^Try Ubuntu GNOME without installing" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_ubuntu_mate +msgid "^Try Ubuntu MATE without installing" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_start_kubuntu +msgid "^Start Kubuntu" +msgstr "^Kubuntu-ну баштоо" + +#. Installation mode. +#. txt_menuitem_driverupdates +msgid "Use driver update disc" +msgstr "Драйвер жаңыртуу дискин колдонуу" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_text_ubuntu +msgid "^Install Ubuntu in text mode" +msgstr "^Ubuntu-ну тексттик режимде орнотуу" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_text_kubuntu +msgid "^Install Kubuntu in text mode" +msgstr "^Kubuntu-ну тексттик режимде орнотуу" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_text_edubuntu +msgid "^Install Edubuntu in text mode" +msgstr "^Edubuntu-ну тексттик режимде орнотуу" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_text_xubuntu +msgid "^Install Xubuntu in text mode" +msgstr "^Xubuntu-ну тексттик режимде орнотуу" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_ubuntu +msgid "^Install Ubuntu" +msgstr "^Ubuntu-ну орнотуу" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_kubuntu +msgid "^Install Kubuntu" +msgstr "^Kubuntu-ну орнотуу" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_edubuntu +msgid "^Install Edubuntu" +msgstr "^Edubuntu-ну орнотуу" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_xubuntu +msgid "^Install Xubuntu" +msgstr "^Xubuntu-ну орнотуу" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_ubuntu_server +msgid "^Install Ubuntu Server" +msgstr "^Ubuntu серверин орнотуу" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_ubuntu_gnome +msgid "^Install Ubuntu GNOME" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_ubuntu_mate +msgid "^Install Ubuntu MATE" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_enlist_ubuntu_maas +msgid "^Multiple server install with MAAS" +msgstr "^MAAS жардамы менен бир топ сервер орнотуу" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_ubuntustudio +msgid "^Install Ubuntu Studio" +msgstr "^Ubuntu Studio-ну орнотуу" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_ubuntu_mid +msgid "^Install Ubuntu MID" +msgstr "^Ubuntu MID-ти орнотуу" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_ubuntu_netbook +msgid "^Install Ubuntu Netbook" +msgstr "^Ubuntu Netbook-ту орнотуу" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_kubuntu_netbook +msgid "^Install Kubuntu Netbook" +msgstr "^Kubuntu Netbook-ту орнотуу" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_lubuntu +msgid "^Install Lubuntu" +msgstr "^Lubuntu-ту орнотуу" + +#. Installation mode. +#. txt_menuitem_workstation +msgid "Install a workstation" +msgstr "Иштөө станциясын орнотуу" + +#. Installation mode. +#. txt_menuitem_server +msgid "Install a server" +msgstr "Серверди орнотуу" + +#. Installation mode. +#. txt_menuitem_oem +msgid "OEM install (for manufacturers)" +msgstr "OEM-орнотуу режими (өндүрүүчүлөр үчүн)" + +#. Installation mode. +#. txt_menuitem_lamp +msgid "Install a LAMP server" +msgstr "LAMP-серверди орнотуу" + +#. Installation mode. +#. txt_menuitem_ltsp +msgid "Install an LTSP server" +msgstr "LTSP-серверди орнотуу" + +#. Installation mode. +#. txt_menuitem_ltsp_mythbuntu +msgid "Install a Diskless Image Server" +msgstr "Дисктерсиз станциялар серверин орнотуу" + +#. Installation mode. +#. txt_menuitem_cli +msgid "Install a command-line system" +msgstr "Графикалык интерфейси жок системаны орнотуу" + +#. Installation mode. +#. txt_menuitem_minimal +msgid "Install a minimal system" +msgstr "Минималдык системаны орнотуу" + +#. Installation mode. +#. txt_menuitem_minimalvm +msgid "Install a minimal virtual machine" +msgstr "Минималдык виртуалдык машинаны орнотуу" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_check +msgid "^Check disc for defects" +msgstr "^Дискти каталарга каршы текшерүү" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_rescue +msgid "^Rescue a broken system" +msgstr "^Бузук системаны ондоо" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_memtest +msgid "Test ^memory" +msgstr "^Эс текшерүү" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_hd +msgid "^Boot from first hard disk" +msgstr "^Биринчи катуу дисктен жүктөлүү" + +#. Boot option. +#. txt_option_free +msgid "Free software only" +msgstr "Акысыз программалар гана" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_dell_factory_recovery +msgid "^Dell Automatic Reinstall" +msgstr "^Dell автоматтык кайра-орнотуу" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_mythbuntu +msgid "^Install Mythbuntu" +msgstr "^Mythbuntu-ну орнотуу" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_mythbuntu +msgid "^Try Mythbuntu without installing" +msgstr "^Mythbuntu-ну орнотпой иштеп көрүү" + +#. txt_menuitem_live_ubuntukylin +msgid "^Try Ubuntu Kylin without installing" +msgstr "" + +#. txt_menuitem_live_ubuntukylin_netbook +msgid "^Try Ubuntu Kylin Netbook without installing" +msgstr "" + +#. txt_menuitem_install_text_ubuntukylin +msgid "^Install Ubuntu Kylin in text mode" +msgstr "" + +#. txt_menuitem_install_ubuntukylin +msgid "^Install Ubuntu Kylin" +msgstr "" + +#. txt_menuitem_install_ubuntukylin_netbook +msgid "^Install Ubuntu Kylin Netbook" +msgstr "" + +#. txt_menuitem_start_ubuntukylin +msgid "^Start Ubuntu Kylin" +msgstr "" + +#. txt_menuitem_live_ubuntustudio +msgid "^Try Ubuntu Studio without installing" +msgstr "" diff -Nru gfxboot-theme-ubuntu-0.20.1/po/la.po gfxboot-theme-ubuntu-0.21.0/po/la.po --- gfxboot-theme-ubuntu-0.20.1/po/la.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 +++ gfxboot-theme-ubuntu-0.21.0/po/la.po 2016-10-10 14:45:28.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,477 @@ +# Latin translation for gfxboot-theme-ubuntu +# Copyright (c) 2007 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2007 +# This file is distributed under the same license as the gfxboot-theme-ubuntu package. +# FIRST AUTHOR , 2007. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: gfxboot-theme-ubuntu\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" +"POT-Creation-Date: 2016-04-16 01:46+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-09-14 12:25+0000\n" +"Last-Translator: Anthony Harrington \n" +"Language-Team: Latin \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2016-10-10 14:20+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 18227)\n" + +#. ok button label +#. txt_ok +msgid "OK" +msgstr "Bene" + +#. cancel button label +#. txt_cancel +msgid "Cancel" +msgstr "Abrogare" + +#. reboot button label +#. txt_reboot +msgid "Reboot" +msgstr "Iterum incipere" + +#. continue button label +#. txt_continue +msgid "Continue" +msgstr "Continuare" + +#. txt_bootoptions +msgid "Boot Options" +msgstr "Facultates initii" + +#. window title for exit dialog +#. txt_exit_title (see txt_exit_dialog) +msgid "Exiting..." +msgstr "Excitatum..." + +#. txt_exit_dialog +msgid "" +"You are leaving the graphical boot menu and\n" +"starting the text mode interface." +msgstr "" + +#. txt_help +msgid "Help" +msgstr "Auxilium" + +#. info box title +#. txt_info_title +msgid "Boot loader" +msgstr "Legator initiationis" + +#. error box title +#. txt_error_title +msgid "I/O error" +msgstr "" + +#. boot disk change dialog title +#. txt_change_disk_title +msgid "Change Boot Disk" +msgstr "Discum initii mutare" + +#. txt_insert_disk +#, c-format +msgid "Insert boot disk %u." +msgstr "Insere discum initii %u." + +#. txt_insert_disk2 +#, c-format +msgid "" +"This is boot disk %u.\n" +"Insert boot disk %u." +msgstr "" +"Hoc discus initii %u est.\n" +"Insere discum initii %u." + +#. txt_insert_disk3 +#, c-format +msgid "" +"This is not a suitable boot disk.\n" +"Please insert boot disk %u." +msgstr "" +"Hoc discus initii aptus non est.\n" +"Insere discum initii %u, si possibile." + +#. password dialog title +#. txt_password_title +msgid "Password" +msgstr "Tessera" + +#. Keep the newlines and spaces after ':'! +#. txt_password +msgid "" +"Enter your password: \n" +"\n" +"\n" +msgstr "" +"Scribe tuum verbum secretum: \n" +"\n" +"\n" + +#. dvd warning title +#. txt_dvd_warning_title +msgid "DVD Error" +msgstr "DVD erratum" + +#. txt_dvd_warning2 +msgid "" +"This is a two-sided DVD. You have booted from the second side.\n" +"\n" +"Turn the DVD over then continue." +msgstr "" +"Hoc est DVD cum dua latera. De lateri secundo incipes.\n" +"\n" +"Circumverta illud DVD et continua." + +#. power off dialog title +#. txt_power_off_title +msgid "Power Off" +msgstr "Systemam consistere" + +#. txt_power_off +msgid "Halt the system now?" +msgstr "Nunc systemam consistere?" + +#. txt_password +msgid "Password\n" +msgstr "Tessera\n" + +#. button label for other/more options +#. txt_other_options +msgid "Other Options" +msgstr "Alterae optiones" + +#. label for language selection +#. txt_language +msgid "Language" +msgstr "Lingua" + +#. label for keymap selection +#. txt_keymap +msgid "Keymap" +msgstr "Charta clavi" + +#. label for installation mode selection +#. txt_modes +msgid "Modes" +msgstr "Modi" + +#. label for modes menu +#. txt_mode_normal +msgid "Normal" +msgstr "Naturalis" + +#. label for d-i mode menu +#. txt_expert_mode +msgid "Expert mode" +msgstr "Modus amplificatus" + +#. title for accessibility menu +#. txt_access +msgid "Accessibility" +msgstr "Adcessibilitas" + +#. label for accessibility menu +#. txt_access_none +msgid "None" +msgstr "Nullum" + +#. label for accessibility menu +#. txt_access_v1 +msgid "High Contrast" +msgstr "Differentia alta" + +#. label for accessibility menu +#. txt_access_v2 +msgid "Magnifier" +msgstr "Amplificator" + +#. label for accessibility menu +#. txt_access_v3 +msgid "Screen Reader" +msgstr "Lector Scrīniī" + +#. label for accessibility menu +#. txt_access_brltty +msgid "Braille Terminal" +msgstr "" + +#. label for accessibility menu +#. txt_access_m1 +msgid "Keyboard Modifiers" +msgstr "Adaptores Claviaturae" + +#. label for accessibility menu +#. txt_access_m2 +msgid "On-Screen Keyboard" +msgstr "Claviatura In Scrinio" + +#. label for accessibility menu +#. txt_access_m3 +msgid "Motor Difficulties - switch devices" +msgstr "Molestiae Coordinationis - Muta Fabricas" + +#. label for accessibility menu +#. txt_access_all +msgid "Everything" +msgstr "Omnis" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_ubuntu +msgid "^Try Ubuntu without installing" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_kubuntu +msgid "^Try Kubuntu without installing" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_edubuntu +msgid "^Try Edubuntu without installing" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_xubuntu +msgid "^Try Xubuntu without installing" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_ubuntu_mid +msgid "^Try Ubuntu MID without installing" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_ubuntu_netbook +msgid "^Try Ubuntu Netbook without installing" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_kubuntu_netbook +msgid "^Try Kubuntu Netbook without installing" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_lubuntu +msgid "^Try Lubuntu without installing" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_ubuntu_gnome +msgid "^Try Ubuntu GNOME without installing" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_ubuntu_mate +msgid "^Try Ubuntu MATE without installing" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_start_kubuntu +msgid "^Start Kubuntu" +msgstr "" + +#. Installation mode. +#. txt_menuitem_driverupdates +msgid "Use driver update disc" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_text_ubuntu +msgid "^Install Ubuntu in text mode" +msgstr "^Institue Ubuntu modō verbōrum" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_text_kubuntu +msgid "^Install Kubuntu in text mode" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_text_edubuntu +msgid "^Install Edubuntu in text mode" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_text_xubuntu +msgid "^Install Xubuntu in text mode" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_ubuntu +msgid "^Install Ubuntu" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_kubuntu +msgid "^Install Kubuntu" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_edubuntu +msgid "^Install Edubuntu" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_xubuntu +msgid "^Install Xubuntu" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_ubuntu_server +msgid "^Install Ubuntu Server" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_ubuntu_gnome +msgid "^Install Ubuntu GNOME" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_ubuntu_mate +msgid "^Install Ubuntu MATE" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_enlist_ubuntu_maas +msgid "^Multiple server install with MAAS" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_ubuntustudio +msgid "^Install Ubuntu Studio" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_ubuntu_mid +msgid "^Install Ubuntu MID" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_ubuntu_netbook +msgid "^Install Ubuntu Netbook" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_kubuntu_netbook +msgid "^Install Kubuntu Netbook" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_lubuntu +msgid "^Install Lubuntu" +msgstr "" + +#. Installation mode. +#. txt_menuitem_workstation +msgid "Install a workstation" +msgstr "" + +#. Installation mode. +#. txt_menuitem_server +msgid "Install a server" +msgstr "" + +#. Installation mode. +#. txt_menuitem_oem +msgid "OEM install (for manufacturers)" +msgstr "" + +#. Installation mode. +#. txt_menuitem_lamp +msgid "Install a LAMP server" +msgstr "" + +#. Installation mode. +#. txt_menuitem_ltsp +msgid "Install an LTSP server" +msgstr "" + +#. Installation mode. +#. txt_menuitem_ltsp_mythbuntu +msgid "Install a Diskless Image Server" +msgstr "" + +#. Installation mode. +#. txt_menuitem_cli +msgid "Install a command-line system" +msgstr "" + +#. Installation mode. +#. txt_menuitem_minimal +msgid "Install a minimal system" +msgstr "" + +#. Installation mode. +#. txt_menuitem_minimalvm +msgid "Install a minimal virtual machine" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_check +msgid "^Check disc for defects" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_rescue +msgid "^Rescue a broken system" +msgstr "^Servare systemam laesam" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_memtest +msgid "Test ^memory" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_hd +msgid "^Boot from first hard disk" +msgstr "" + +#. Boot option. +#. txt_option_free +msgid "Free software only" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_dell_factory_recovery +msgid "^Dell Automatic Reinstall" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_mythbuntu +msgid "^Install Mythbuntu" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_mythbuntu +msgid "^Try Mythbuntu without installing" +msgstr "" + +#. txt_menuitem_live_ubuntukylin +msgid "^Try Ubuntu Kylin without installing" +msgstr "" + +#. txt_menuitem_live_ubuntukylin_netbook +msgid "^Try Ubuntu Kylin Netbook without installing" +msgstr "" + +#. txt_menuitem_install_text_ubuntukylin +msgid "^Install Ubuntu Kylin in text mode" +msgstr "" + +#. txt_menuitem_install_ubuntukylin +msgid "^Install Ubuntu Kylin" +msgstr "" + +#. txt_menuitem_install_ubuntukylin_netbook +msgid "^Install Ubuntu Kylin Netbook" +msgstr "" + +#. txt_menuitem_start_ubuntukylin +msgid "^Start Ubuntu Kylin" +msgstr "" + +#. txt_menuitem_live_ubuntustudio +msgid "^Try Ubuntu Studio without installing" +msgstr "" diff -Nru gfxboot-theme-ubuntu-0.20.1/po/lb.po gfxboot-theme-ubuntu-0.21.0/po/lb.po --- gfxboot-theme-ubuntu-0.20.1/po/lb.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 +++ gfxboot-theme-ubuntu-0.21.0/po/lb.po 2016-10-10 14:45:28.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,480 @@ +# Luxembourgish translation for gfxboot-theme-ubuntu +# Copyright (c) 2007 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2007 +# This file is distributed under the same license as the gfxboot-theme-ubuntu package. +# FIRST AUTHOR , 2007. +# René Brandenburger , 2010. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: gfxboot-theme-ubuntu\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" +"POT-Creation-Date: 2016-04-16 01:46+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-03-31 12:47+0000\n" +"Last-Translator: Philippe Clement \n" +"Language-Team: Luxemburgish Translation Team\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2016-10-10 14:20+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 18227)\n" +"Language: lb\n" + +#. ok button label +#. txt_ok +msgid "OK" +msgstr "OK" + +#. cancel button label +#. txt_cancel +msgid "Cancel" +msgstr "Ofbriechen" + +#. reboot button label +#. txt_reboot +msgid "Reboot" +msgstr "Nei starten" + +#. continue button label +#. txt_continue +msgid "Continue" +msgstr "Weider" + +#. txt_bootoptions +msgid "Boot Options" +msgstr "Bootoptiounen" + +#. window title for exit dialog +#. txt_exit_title (see txt_exit_dialog) +msgid "Exiting..." +msgstr "Geet eraus..." + +#. txt_exit_dialog +msgid "" +"You are leaving the graphical boot menu and\n" +"starting the text mode interface." +msgstr "" +"Dir verloosst de graphesche Bootmenü a\n" +"start den Textmodus." + +#. txt_help +msgid "Help" +msgstr "Hëllef" + +#. info box title +#. txt_info_title +msgid "Boot loader" +msgstr "Bootloader" + +#. error box title +#. txt_error_title +msgid "I/O error" +msgstr "I/O Feeler" + +#. boot disk change dialog title +#. txt_change_disk_title +msgid "Change Boot Disk" +msgstr "Bootdisk wiesselen" + +#. txt_insert_disk +#, c-format +msgid "Insert boot disk %u." +msgstr "Leet w.e.g. d'Bootdisk %u an." + +#. txt_insert_disk2 +#, c-format +msgid "" +"This is boot disk %u.\n" +"Insert boot disk %u." +msgstr "" +"Dat hei ass d'Bootdisk %u.\n" +"Leet w.e.g. d'Bootdisk %u an." + +#. txt_insert_disk3 +#, c-format +msgid "" +"This is not a suitable boot disk.\n" +"Please insert boot disk %u." +msgstr "" +"Dat hei ass kee brauchbare Bootdisk.\n" +"Leet w.e.g. d'Bootdisk %u an." + +#. password dialog title +#. txt_password_title +msgid "Password" +msgstr "Passwuert" + +#. Keep the newlines and spaces after ':'! +#. txt_password +msgid "" +"Enter your password: \n" +"\n" +"\n" +msgstr "" +"Gitt Äert Passwuert an: \n" +"\n" +"\n" + +#. dvd warning title +#. txt_dvd_warning_title +msgid "DVD Error" +msgstr "DVD-Feeler" + +#. txt_dvd_warning2 +msgid "" +"This is a two-sided DVD. You have booted from the second side.\n" +"\n" +"Turn the DVD over then continue." +msgstr "" +"Dat hei ass eng duebelsäiteg DVD. Dir hutt vun der zweeter Säit geboot.\n" +"\n" +"Dréit d'DVD ëm fir weiderzefueren." + +#. power off dialog title +#. txt_power_off_title +msgid "Power Off" +msgstr "Ausmaachen" + +#. txt_power_off +msgid "Halt the system now?" +msgstr "De System elo ausmaachen?" + +#. txt_password +msgid "Password\n" +msgstr "Passwuert\n" + +#. button label for other/more options +#. txt_other_options +msgid "Other Options" +msgstr "Aner Optiounen" + +#. label for language selection +#. txt_language +msgid "Language" +msgstr "Sprooch" + +#. label for keymap selection +#. txt_keymap +msgid "Keymap" +msgstr "Tastaturbeleeung" + +#. label for installation mode selection +#. txt_modes +msgid "Modes" +msgstr "Modus" + +#. label for modes menu +#. txt_mode_normal +msgid "Normal" +msgstr "Normal" + +#. label for d-i mode menu +#. txt_expert_mode +msgid "Expert mode" +msgstr "Expertmodus" + +#. title for accessibility menu +#. txt_access +msgid "Accessibility" +msgstr "Accessibilitéit" + +#. label for accessibility menu +#. txt_access_none +msgid "None" +msgstr "Keen" + +#. label for accessibility menu +#. txt_access_v1 +msgid "High Contrast" +msgstr "Héije Kontrast" + +#. label for accessibility menu +#. txt_access_v2 +msgid "Magnifier" +msgstr "Lupp" + +#. label for accessibility menu +#. txt_access_v3 +msgid "Screen Reader" +msgstr "Bildschiermlieser" + +#. label for accessibility menu +#. txt_access_brltty +msgid "Braille Terminal" +msgstr "Braille Terminal" + +#. label for accessibility menu +#. txt_access_m1 +msgid "Keyboard Modifiers" +msgstr "Tastatur Modifikatiounen" + +#. label for accessibility menu +#. txt_access_m2 +msgid "On-Screen Keyboard" +msgstr "Bildschiermtastatur" + +#. label for accessibility menu +#. txt_access_m3 +msgid "Motor Difficulties - switch devices" +msgstr "Motoresch Problemer - wiesselt d'Geräter" + +#. label for accessibility menu +#. txt_access_all +msgid "Everything" +msgstr "Alles" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_ubuntu +msgid "^Try Ubuntu without installing" +msgstr "Ubuntu ouni Installatioun ^ausprobéieren" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_kubuntu +msgid "^Try Kubuntu without installing" +msgstr "Kubuntu ouni Installatioun ^ausprobéieren" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_edubuntu +msgid "^Try Edubuntu without installing" +msgstr "Edubuntu ouni Installatioun ^ausprobéieren" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_xubuntu +msgid "^Try Xubuntu without installing" +msgstr "Xubuntu ouni Installatioun ^ausprobéieren" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_ubuntu_mid +msgid "^Try Ubuntu MID without installing" +msgstr "Ubuntu MID ouni Installatioun ^ausprobéieren" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_ubuntu_netbook +msgid "^Try Ubuntu Netbook without installing" +msgstr "Ubuntu Netbook ouni Installatioun ^ausprobéieren" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_kubuntu_netbook +msgid "^Try Kubuntu Netbook without installing" +msgstr "Kubuntu Netbook ouni Installatioun ^ausprobéieren" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_lubuntu +msgid "^Try Lubuntu without installing" +msgstr "^Lubuntu ouni Installatioun ausprobéieren" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_ubuntu_gnome +msgid "^Try Ubuntu GNOME without installing" +msgstr "Ubuntu GNOME ouni Installatioun ^äusprobéieren" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_ubuntu_mate +msgid "^Try Ubuntu MATE without installing" +msgstr "Ubuntu MATE ouni Installatioun ^äusprobéieren" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_start_kubuntu +msgid "^Start Kubuntu" +msgstr "^Kubuntu starten" + +#. Installation mode. +#. txt_menuitem_driverupdates +msgid "Use driver update disc" +msgstr "Disk mat den Driver-Updaten benotzen" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_text_ubuntu +msgid "^Install Ubuntu in text mode" +msgstr "Ubuntu am ^Textmodus installéieren" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_text_kubuntu +msgid "^Install Kubuntu in text mode" +msgstr "Kubuntu am ^Textmodus installéieren" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_text_edubuntu +msgid "^Install Edubuntu in text mode" +msgstr "Edubuntu am ^Textmodus installéieren" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_text_xubuntu +msgid "^Install Xubuntu in text mode" +msgstr "Xubuntu am ^Textmodus installéieren" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_ubuntu +msgid "^Install Ubuntu" +msgstr "Ubuntu ^installéieren" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_kubuntu +msgid "^Install Kubuntu" +msgstr "Kubuntu ^installéieren" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_edubuntu +msgid "^Install Edubuntu" +msgstr "Edubuntu ^installéieren" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_xubuntu +msgid "^Install Xubuntu" +msgstr "Xubuntu ^installéieren" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_ubuntu_server +msgid "^Install Ubuntu Server" +msgstr "Ubuntu Server ^installéieren" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_ubuntu_gnome +msgid "^Install Ubuntu GNOME" +msgstr "Ubuntu GNOME ^installéieren" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_ubuntu_mate +msgid "^Install Ubuntu MATE" +msgstr "Ubuntu MATE ^installéieren" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_enlist_ubuntu_maas +msgid "^Multiple server install with MAAS" +msgstr "Mat MAAS multipel Serveren installéieren" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_ubuntustudio +msgid "^Install Ubuntu Studio" +msgstr "Ubuntu Studio ^installéieren" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_ubuntu_mid +msgid "^Install Ubuntu MID" +msgstr "Ubuntu MID ^installéieren" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_ubuntu_netbook +msgid "^Install Ubuntu Netbook" +msgstr "Ubuntu Netbook ^installéieren" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_kubuntu_netbook +msgid "^Install Kubuntu Netbook" +msgstr "Kubuntu Netbook ^installéieren" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_lubuntu +msgid "^Install Lubuntu" +msgstr "^Lubuntu installéieren" + +#. Installation mode. +#. txt_menuitem_workstation +msgid "Install a workstation" +msgstr "Eng Workstation installéieren" + +#. Installation mode. +#. txt_menuitem_server +msgid "Install a server" +msgstr "E Server installéieren" + +#. Installation mode. +#. txt_menuitem_oem +msgid "OEM install (for manufacturers)" +msgstr "OEM-Installatioun (fir Betriber)" + +#. Installation mode. +#. txt_menuitem_lamp +msgid "Install a LAMP server" +msgstr "E LAMP-Server installéieren" + +#. Installation mode. +#. txt_menuitem_ltsp +msgid "Install an LTSP server" +msgstr "E LTSP-Server installéieren" + +#. Installation mode. +#. txt_menuitem_ltsp_mythbuntu +msgid "Install a Diskless Image Server" +msgstr "E festplackfräie Image-Server installéieren" + +#. Installation mode. +#. txt_menuitem_cli +msgid "Install a command-line system" +msgstr "E Befehlszeile-System installéieren" + +#. Installation mode. +#. txt_menuitem_minimal +msgid "Install a minimal system" +msgstr "E Minimalsystem installéieren" + +#. Installation mode. +#. txt_menuitem_minimalvm +msgid "Install a minimal virtual machine" +msgstr "Eng minimal virtuell Maschinn installéieren" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_check +msgid "^Check disc for defects" +msgstr "CD/DVD op Fehler ^iwwerpréifen" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_rescue +msgid "^Rescue a broken system" +msgstr "^Een defekte System retten" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_memtest +msgid "Test ^memory" +msgstr "Aarbechts^späicher testen" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_hd +msgid "^Boot from first hard disk" +msgstr "Vun der éischter Festplack ^booten" + +#. Boot option. +#. txt_option_free +msgid "Free software only" +msgstr "Nëmme fräi Software" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_dell_factory_recovery +msgid "^Dell Automatic Reinstall" +msgstr "^Dell automatesch Reinstallatioun" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_mythbuntu +msgid "^Install Mythbuntu" +msgstr "Mythbuntu ^installéieren" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_mythbuntu +msgid "^Try Mythbuntu without installing" +msgstr "Mythbuntu ouni Installation ^ausprobéieren" + +#. txt_menuitem_live_ubuntukylin +msgid "^Try Ubuntu Kylin without installing" +msgstr "Ubuntu Kylin ouni Installatioun ^äuspobéieren" + +#. txt_menuitem_live_ubuntukylin_netbook +msgid "^Try Ubuntu Kylin Netbook without installing" +msgstr "Ubuntu Kylin Netbook ouni Installatioun ^äusprobéieren" + +#. txt_menuitem_install_text_ubuntukylin +msgid "^Install Ubuntu Kylin in text mode" +msgstr "Ubuntu Kylin am ^Textmodus installéieren" + +#. txt_menuitem_install_ubuntukylin +msgid "^Install Ubuntu Kylin" +msgstr "Ubuntu Kylin înstalléieren" + +#. txt_menuitem_install_ubuntukylin_netbook +msgid "^Install Ubuntu Kylin Netbook" +msgstr "Ubuntu Kylin Netbook ^installéieren" + +#. txt_menuitem_start_ubuntukylin +msgid "^Start Ubuntu Kylin" +msgstr "Ubuntu Kylin ^starten" + +#. txt_menuitem_live_ubuntustudio +msgid "^Try Ubuntu Studio without installing" +msgstr "" diff -Nru gfxboot-theme-ubuntu-0.20.1/po/lg.po gfxboot-theme-ubuntu-0.21.0/po/lg.po --- gfxboot-theme-ubuntu-0.20.1/po/lg.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 +++ gfxboot-theme-ubuntu-0.21.0/po/lg.po 2016-10-10 14:45:28.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,467 @@ +# Ganda translation for gfxboot-theme-ubuntu +# Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010 +# This file is distributed under the same license as the gfxboot-theme-ubuntu package. +# FIRST AUTHOR , 2010. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: gfxboot-theme-ubuntu\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" +"POT-Creation-Date: 2016-04-16 01:46+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-04-05 06:34+0000\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: Ganda \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2016-10-10 14:20+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 18227)\n" + +#. ok button label +#. txt_ok +msgid "OK" +msgstr "" + +#. cancel button label +#. txt_cancel +msgid "Cancel" +msgstr "" + +#. reboot button label +#. txt_reboot +msgid "Reboot" +msgstr "" + +#. continue button label +#. txt_continue +msgid "Continue" +msgstr "" + +#. txt_bootoptions +msgid "Boot Options" +msgstr "" + +#. window title for exit dialog +#. txt_exit_title (see txt_exit_dialog) +msgid "Exiting..." +msgstr "" + +#. txt_exit_dialog +msgid "" +"You are leaving the graphical boot menu and\n" +"starting the text mode interface." +msgstr "" + +#. txt_help +msgid "Help" +msgstr "" + +#. info box title +#. txt_info_title +msgid "Boot loader" +msgstr "" + +#. error box title +#. txt_error_title +msgid "I/O error" +msgstr "" + +#. boot disk change dialog title +#. txt_change_disk_title +msgid "Change Boot Disk" +msgstr "" + +#. txt_insert_disk +#, c-format +msgid "Insert boot disk %u." +msgstr "" + +#. txt_insert_disk2 +#, c-format +msgid "" +"This is boot disk %u.\n" +"Insert boot disk %u." +msgstr "" + +#. txt_insert_disk3 +#, c-format +msgid "" +"This is not a suitable boot disk.\n" +"Please insert boot disk %u." +msgstr "" + +#. password dialog title +#. txt_password_title +msgid "Password" +msgstr "" + +#. Keep the newlines and spaces after ':'! +#. txt_password +msgid "" +"Enter your password: \n" +"\n" +"\n" +msgstr "" + +#. dvd warning title +#. txt_dvd_warning_title +msgid "DVD Error" +msgstr "" + +#. txt_dvd_warning2 +msgid "" +"This is a two-sided DVD. You have booted from the second side.\n" +"\n" +"Turn the DVD over then continue." +msgstr "" + +#. power off dialog title +#. txt_power_off_title +msgid "Power Off" +msgstr "" + +#. txt_power_off +msgid "Halt the system now?" +msgstr "" + +#. txt_password +msgid "Password\n" +msgstr "" + +#. button label for other/more options +#. txt_other_options +msgid "Other Options" +msgstr "" + +#. label for language selection +#. txt_language +msgid "Language" +msgstr "" + +#. label for keymap selection +#. txt_keymap +msgid "Keymap" +msgstr "" + +#. label for installation mode selection +#. txt_modes +msgid "Modes" +msgstr "" + +#. label for modes menu +#. txt_mode_normal +msgid "Normal" +msgstr "" + +#. label for d-i mode menu +#. txt_expert_mode +msgid "Expert mode" +msgstr "" + +#. title for accessibility menu +#. txt_access +msgid "Accessibility" +msgstr "" + +#. label for accessibility menu +#. txt_access_none +msgid "None" +msgstr "" + +#. label for accessibility menu +#. txt_access_v1 +msgid "High Contrast" +msgstr "" + +#. label for accessibility menu +#. txt_access_v2 +msgid "Magnifier" +msgstr "" + +#. label for accessibility menu +#. txt_access_v3 +msgid "Screen Reader" +msgstr "" + +#. label for accessibility menu +#. txt_access_brltty +msgid "Braille Terminal" +msgstr "" + +#. label for accessibility menu +#. txt_access_m1 +msgid "Keyboard Modifiers" +msgstr "" + +#. label for accessibility menu +#. txt_access_m2 +msgid "On-Screen Keyboard" +msgstr "" + +#. label for accessibility menu +#. txt_access_m3 +msgid "Motor Difficulties - switch devices" +msgstr "" + +#. label for accessibility menu +#. txt_access_all +msgid "Everything" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_ubuntu +msgid "^Try Ubuntu without installing" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_kubuntu +msgid "^Try Kubuntu without installing" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_edubuntu +msgid "^Try Edubuntu without installing" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_xubuntu +msgid "^Try Xubuntu without installing" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_ubuntu_mid +msgid "^Try Ubuntu MID without installing" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_ubuntu_netbook +msgid "^Try Ubuntu Netbook without installing" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_kubuntu_netbook +msgid "^Try Kubuntu Netbook without installing" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_lubuntu +msgid "^Try Lubuntu without installing" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_ubuntu_gnome +msgid "^Try Ubuntu GNOME without installing" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_ubuntu_mate +msgid "^Try Ubuntu MATE without installing" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_start_kubuntu +msgid "^Start Kubuntu" +msgstr "" + +#. Installation mode. +#. txt_menuitem_driverupdates +msgid "Use driver update disc" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_text_ubuntu +msgid "^Install Ubuntu in text mode" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_text_kubuntu +msgid "^Install Kubuntu in text mode" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_text_edubuntu +msgid "^Install Edubuntu in text mode" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_text_xubuntu +msgid "^Install Xubuntu in text mode" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_ubuntu +msgid "^Install Ubuntu" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_kubuntu +msgid "^Install Kubuntu" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_edubuntu +msgid "^Install Edubuntu" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_xubuntu +msgid "^Install Xubuntu" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_ubuntu_server +msgid "^Install Ubuntu Server" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_ubuntu_gnome +msgid "^Install Ubuntu GNOME" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_ubuntu_mate +msgid "^Install Ubuntu MATE" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_enlist_ubuntu_maas +msgid "^Multiple server install with MAAS" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_ubuntustudio +msgid "^Install Ubuntu Studio" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_ubuntu_mid +msgid "^Install Ubuntu MID" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_ubuntu_netbook +msgid "^Install Ubuntu Netbook" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_kubuntu_netbook +msgid "^Install Kubuntu Netbook" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_lubuntu +msgid "^Install Lubuntu" +msgstr "" + +#. Installation mode. +#. txt_menuitem_workstation +msgid "Install a workstation" +msgstr "" + +#. Installation mode. +#. txt_menuitem_server +msgid "Install a server" +msgstr "" + +#. Installation mode. +#. txt_menuitem_oem +msgid "OEM install (for manufacturers)" +msgstr "" + +#. Installation mode. +#. txt_menuitem_lamp +msgid "Install a LAMP server" +msgstr "" + +#. Installation mode. +#. txt_menuitem_ltsp +msgid "Install an LTSP server" +msgstr "" + +#. Installation mode. +#. txt_menuitem_ltsp_mythbuntu +msgid "Install a Diskless Image Server" +msgstr "" + +#. Installation mode. +#. txt_menuitem_cli +msgid "Install a command-line system" +msgstr "" + +#. Installation mode. +#. txt_menuitem_minimal +msgid "Install a minimal system" +msgstr "" + +#. Installation mode. +#. txt_menuitem_minimalvm +msgid "Install a minimal virtual machine" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_check +msgid "^Check disc for defects" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_rescue +msgid "^Rescue a broken system" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_memtest +msgid "Test ^memory" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_hd +msgid "^Boot from first hard disk" +msgstr "" + +#. Boot option. +#. txt_option_free +msgid "Free software only" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_dell_factory_recovery +msgid "^Dell Automatic Reinstall" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_mythbuntu +msgid "^Install Mythbuntu" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_mythbuntu +msgid "^Try Mythbuntu without installing" +msgstr "" + +#. txt_menuitem_live_ubuntukylin +msgid "^Try Ubuntu Kylin without installing" +msgstr "" + +#. txt_menuitem_live_ubuntukylin_netbook +msgid "^Try Ubuntu Kylin Netbook without installing" +msgstr "" + +#. txt_menuitem_install_text_ubuntukylin +msgid "^Install Ubuntu Kylin in text mode" +msgstr "" + +#. txt_menuitem_install_ubuntukylin +msgid "^Install Ubuntu Kylin" +msgstr "" + +#. txt_menuitem_install_ubuntukylin_netbook +msgid "^Install Ubuntu Kylin Netbook" +msgstr "" + +#. txt_menuitem_start_ubuntukylin +msgid "^Start Ubuntu Kylin" +msgstr "" + +#. txt_menuitem_live_ubuntustudio +msgid "^Try Ubuntu Studio without installing" +msgstr "" diff -Nru gfxboot-theme-ubuntu-0.20.1/po/li.po gfxboot-theme-ubuntu-0.21.0/po/li.po --- gfxboot-theme-ubuntu-0.20.1/po/li.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 +++ gfxboot-theme-ubuntu-0.21.0/po/li.po 2016-10-10 14:45:28.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,479 @@ +# Limburgian translation for gfxboot-theme-ubuntu +# Copyright (c) (c) 2006 Canonical Ltd, and Rosetta Contributors 2006 +# This file is distributed under the same license as the gfxboot-theme-ubuntu package. +# FIRST AUTHOR , 2006. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: gfxboot-theme-ubuntu\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" +"POT-Creation-Date: 2016-04-16 01:46+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2009-10-26 08:36+0000\n" +"Last-Translator: Ruud Jacobs \n" +"Language-Team: Limburgian \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2016-10-10 14:20+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 18227)\n" + +#. ok button label +#. txt_ok +msgid "OK" +msgstr "Okee" + +#. cancel button label +#. txt_cancel +msgid "Cancel" +msgstr "Annulere" + +#. reboot button label +#. txt_reboot +msgid "Reboot" +msgstr "Opnieuw opstarte" + +#. continue button label +#. txt_continue +msgid "Continue" +msgstr "Wiejergaon" + +#. txt_bootoptions +msgid "Boot Options" +msgstr "Opstart opties" + +#. window title for exit dialog +#. txt_exit_title (see txt_exit_dialog) +msgid "Exiting..." +msgstr "Aafsloete" + +#. txt_exit_dialog +msgid "" +"You are leaving the graphical boot menu and\n" +"starting the text mode interface." +msgstr "" +"Du bis bezig ut graphicale opsjtart menu en\n" +"du text mode interface te sjtarten" + +#. txt_help +msgid "Help" +msgstr "Hulp" + +#. info box title +#. txt_info_title +msgid "Boot loader" +msgstr "Opstart laajer" + +#. error box title +#. txt_error_title +msgid "I/O error" +msgstr "I/O fout" + +#. boot disk change dialog title +#. txt_change_disk_title +msgid "Change Boot Disk" +msgstr "Veranger Opstart Schief" + +#. txt_insert_disk +#, c-format +msgid "Insert boot disk %u." +msgstr "Veur un Opstart Schief %u. in" + +#. txt_insert_disk2 +#, c-format +msgid "" +"This is boot disk %u.\n" +"Insert boot disk %u." +msgstr "" +"Dit is opsjtart schief %u.\n" +"Veur in: opsjtart schief %u." + +#. txt_insert_disk3 +#, c-format +msgid "" +"This is not a suitable boot disk.\n" +"Please insert boot disk %u." +msgstr "" +"This is not a suitable boot disk.\n" +"Veur in opsjtart schief %u." + +#. password dialog title +#. txt_password_title +msgid "Password" +msgstr "Wachwaord" + +#. Keep the newlines and spaces after ':'! +#. txt_password +msgid "" +"Enter your password: \n" +"\n" +"\n" +msgstr "" +"Veur dien wachwoard in \n" +"\n" +"\n" + +#. dvd warning title +#. txt_dvd_warning_title +msgid "DVD Error" +msgstr "DVD fout" + +#. txt_dvd_warning2 +msgid "" +"This is a two-sided DVD. You have booted from the second side.\n" +"\n" +"Turn the DVD over then continue." +msgstr "" +"Dit is un twie kanken DVD. De mos um opstarte van de twiede kank.\n" +"\n" +"Dreij de DVD um en gank verder" + +#. power off dialog title +#. txt_power_off_title +msgid "Power Off" +msgstr "Oetzetten" + +#. txt_power_off +msgid "Halt the system now?" +msgstr "Systeem now stoppe?" + +#. txt_password +msgid "Password\n" +msgstr "Wachwaord\n" + +#. button label for other/more options +#. txt_other_options +msgid "Other Options" +msgstr "Angere opties" + +#. label for language selection +#. txt_language +msgid "Language" +msgstr "Angere taal" + +#. label for keymap selection +#. txt_keymap +msgid "Keymap" +msgstr "Sjleutelmap" + +#. label for installation mode selection +#. txt_modes +msgid "Modes" +msgstr "Modes" + +#. label for modes menu +#. txt_mode_normal +msgid "Normal" +msgstr "Normaal" + +#. label for d-i mode menu +#. txt_expert_mode +msgid "Expert mode" +msgstr "Expert mode" + +#. title for accessibility menu +#. txt_access +msgid "Accessibility" +msgstr "Toegankelikheid" + +#. label for accessibility menu +#. txt_access_none +msgid "None" +msgstr "Gên" + +#. label for accessibility menu +#. txt_access_v1 +msgid "High Contrast" +msgstr "Hoeg kontras" + +#. label for accessibility menu +#. txt_access_v2 +msgid "Magnifier" +msgstr "Moejer" + +#. label for accessibility menu +#. txt_access_v3 +msgid "Screen Reader" +msgstr "Scherm lezer" + +#. label for accessibility menu +#. txt_access_brltty +msgid "Braille Terminal" +msgstr "Braille Terminal" + +#. label for accessibility menu +#. txt_access_m1 +msgid "Keyboard Modifiers" +msgstr "Toetsjenbord verangeraars" + +#. label for accessibility menu +#. txt_access_m2 +msgid "On-Screen Keyboard" +msgstr "Scherm toetsjenbord" + +#. label for accessibility menu +#. txt_access_m3 +msgid "Motor Difficulties - switch devices" +msgstr "Motor Difficulties - switch devices" + +#. label for accessibility menu +#. txt_access_all +msgid "Everything" +msgstr "Alles" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_ubuntu +msgid "^Try Ubuntu without installing" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_kubuntu +msgid "^Try Kubuntu without installing" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_edubuntu +msgid "^Try Edubuntu without installing" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_xubuntu +msgid "^Try Xubuntu without installing" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_ubuntu_mid +msgid "^Try Ubuntu MID without installing" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_ubuntu_netbook +msgid "^Try Ubuntu Netbook without installing" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_kubuntu_netbook +msgid "^Try Kubuntu Netbook without installing" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_lubuntu +msgid "^Try Lubuntu without installing" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_ubuntu_gnome +msgid "^Try Ubuntu GNOME without installing" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_ubuntu_mate +msgid "^Try Ubuntu MATE without installing" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_start_kubuntu +msgid "^Start Kubuntu" +msgstr "" + +#. Installation mode. +#. txt_menuitem_driverupdates +msgid "Use driver update disc" +msgstr "Gebroek driver updeet cd" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_text_ubuntu +msgid "^Install Ubuntu in text mode" +msgstr "^Installeer Ubuntu in Text mode" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_text_kubuntu +msgid "^Install Kubuntu in text mode" +msgstr "^Installeer Kubuntu in Text mode" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_text_edubuntu +msgid "^Install Edubuntu in text mode" +msgstr "^Installeer Edubuntu in Text mode" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_text_xubuntu +msgid "^Install Xubuntu in text mode" +msgstr "^Installeer Xubuntu in Text mode" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_ubuntu +msgid "^Install Ubuntu" +msgstr "^Installier Ubuntu" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_kubuntu +msgid "^Install Kubuntu" +msgstr "^Installier Kubuntu" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_edubuntu +msgid "^Install Edubuntu" +msgstr "^Installier Edubuntu" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_xubuntu +msgid "^Install Xubuntu" +msgstr "^Installier Xubuntu" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_ubuntu_server +msgid "^Install Ubuntu Server" +msgstr "^Installier Ubuntu Server" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_ubuntu_gnome +msgid "^Install Ubuntu GNOME" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_ubuntu_mate +msgid "^Install Ubuntu MATE" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_enlist_ubuntu_maas +msgid "^Multiple server install with MAAS" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_ubuntustudio +msgid "^Install Ubuntu Studio" +msgstr "Ubuntu Studio ^installere" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_ubuntu_mid +msgid "^Install Ubuntu MID" +msgstr "Ubuntu MID ^installere" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_ubuntu_netbook +msgid "^Install Ubuntu Netbook" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_kubuntu_netbook +msgid "^Install Kubuntu Netbook" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_lubuntu +msgid "^Install Lubuntu" +msgstr "" + +#. Installation mode. +#. txt_menuitem_workstation +msgid "Install a workstation" +msgstr "Installier un werkstation" + +#. Installation mode. +#. txt_menuitem_server +msgid "Install a server" +msgstr "Installier un Server" + +#. Installation mode. +#. txt_menuitem_oem +msgid "OEM install (for manufacturers)" +msgstr "OEM installatie (voor bedrijven)" + +#. Installation mode. +#. txt_menuitem_lamp +msgid "Install a LAMP server" +msgstr "Installier un LAMP server" + +#. Installation mode. +#. txt_menuitem_ltsp +msgid "Install an LTSP server" +msgstr "Installier un LTSP server" + +#. Installation mode. +#. txt_menuitem_ltsp_mythbuntu +msgid "Install a Diskless Image Server" +msgstr "Installier un Schiefloze Aafbeeldinge Server" + +#. Installation mode. +#. txt_menuitem_cli +msgid "Install a command-line system" +msgstr "Installier un command-lien systeem" + +#. Installation mode. +#. txt_menuitem_minimal +msgid "Install a minimal system" +msgstr "Installier un minimoal systeem" + +#. Installation mode. +#. txt_menuitem_minimalvm +msgid "Install a minimal virtual machine" +msgstr "Installier un minimoale virtuele machine" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_check +msgid "^Check disc for defects" +msgstr "^Kiek veur foute op de cd" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_rescue +msgid "^Rescue a broken system" +msgstr "^Red un kapot systeem" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_memtest +msgid "Test ^memory" +msgstr "Test ^geheuge" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_hd +msgid "^Boot from first hard disk" +msgstr "^Sjtart op van de ierste haarde schief" + +#. Boot option. +#. txt_option_free +msgid "Free software only" +msgstr "Gratis software allein" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_dell_factory_recovery +msgid "^Dell Automatic Reinstall" +msgstr "^Dell automatische herinstallatie" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_mythbuntu +msgid "^Install Mythbuntu" +msgstr "^Installier Mythbuntu" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_mythbuntu +msgid "^Try Mythbuntu without installing" +msgstr "" + +#. txt_menuitem_live_ubuntukylin +msgid "^Try Ubuntu Kylin without installing" +msgstr "" + +#. txt_menuitem_live_ubuntukylin_netbook +msgid "^Try Ubuntu Kylin Netbook without installing" +msgstr "" + +#. txt_menuitem_install_text_ubuntukylin +msgid "^Install Ubuntu Kylin in text mode" +msgstr "" + +#. txt_menuitem_install_ubuntukylin +msgid "^Install Ubuntu Kylin" +msgstr "" + +#. txt_menuitem_install_ubuntukylin_netbook +msgid "^Install Ubuntu Kylin Netbook" +msgstr "" + +#. txt_menuitem_start_ubuntukylin +msgid "^Start Ubuntu Kylin" +msgstr "" + +#. txt_menuitem_live_ubuntustudio +msgid "^Try Ubuntu Studio without installing" +msgstr "" diff -Nru gfxboot-theme-ubuntu-0.20.1/po/lld.po gfxboot-theme-ubuntu-0.21.0/po/lld.po --- gfxboot-theme-ubuntu-0.20.1/po/lld.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 +++ gfxboot-theme-ubuntu-0.21.0/po/lld.po 2016-10-10 14:45:28.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,479 @@ +# Ladin translation for gfxboot-theme-ubuntu +# Copyright (c) 2012 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2012 +# This file is distributed under the same license as the gfxboot-theme-ubuntu package. +# FIRST AUTHOR , 2012. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: gfxboot-theme-ubuntu\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" +"POT-Creation-Date: 2016-04-16 01:46+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-16 09:50+0000\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: Ladin \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2016-10-10 14:20+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 18227)\n" + +#. ok button label +#. txt_ok +msgid "OK" +msgstr "Va bun" + +#. cancel button label +#. txt_cancel +msgid "Cancel" +msgstr "Lascè" + +#. reboot button label +#. txt_reboot +msgid "Reboot" +msgstr "Pié ia danü" + +#. continue button label +#. txt_continue +msgid "Continue" +msgstr "Inant" + +#. txt_bootoptions +msgid "Boot Options" +msgstr "Opziuns por pié ia" + +#. window title for exit dialog +#. txt_exit_title (see txt_exit_dialog) +msgid "Exiting..." +msgstr "Jì fora..." + +#. txt_exit_dialog +msgid "" +"You are leaving the graphical boot menu and\n" +"starting the text mode interface." +msgstr "" +"Te vas fora dal menu grafich por pié ia y\n" +"te vas tla manira cun ma test." + +#. txt_help +msgid "Help" +msgstr "Aiüt" + +#. info box title +#. txt_info_title +msgid "Boot loader" +msgstr "Program por pié ia" + +#. error box title +#. txt_error_title +msgid "I/O error" +msgstr "Fal de I/O" + +#. boot disk change dialog title +#. txt_change_disk_title +msgid "Change Boot Disk" +msgstr "Müda l'medium por pié ia" + +#. txt_insert_disk +#, c-format +msgid "Insert boot disk %u." +msgstr "Mët ite le medium por pié ia %u." + +#. txt_insert_disk2 +#, c-format +msgid "" +"This is boot disk %u.\n" +"Insert boot disk %u." +msgstr "" +"Chësc é l'medium por pié ia %u.\n" +"Mët ite le medium por pié ia %u." + +#. txt_insert_disk3 +#, c-format +msgid "" +"This is not a suitable boot disk.\n" +"Please insert boot disk %u." +msgstr "" +"Chësc medium por pié ia ne va nia bun.\n" +"Mët ite le medium por pié ia %u." + +#. password dialog title +#. txt_password_title +msgid "Password" +msgstr "Parora d’ordinn" + +#. Keep the newlines and spaces after ':'! +#. txt_password +msgid "" +"Enter your password: \n" +"\n" +"\n" +msgstr "" +"Scrí ite la tüa parora d’ordinn: \n" +"\n" +"\n" + +#. dvd warning title +#. txt_dvd_warning_title +msgid "DVD Error" +msgstr "Fal dl DVD" + +#. txt_dvd_warning2 +msgid "" +"This is a two-sided DVD. You have booted from the second side.\n" +"\n" +"Turn the DVD over then continue." +msgstr "" +"Chësc DVD à döes perts. Al é gnü metü ite dala secunda pert.\n" +"\n" +"Oj le DVD por jì inant." + +#. power off dialog title +#. txt_power_off_title +msgid "Power Off" +msgstr "Destöda" + +#. txt_power_off +msgid "Halt the system now?" +msgstr "Archita śëgn l'sistem?" + +#. txt_password +msgid "Password\n" +msgstr "Parora d’ordinn\n" + +#. button label for other/more options +#. txt_other_options +msgid "Other Options" +msgstr "Atres opziuns" + +#. label for language selection +#. txt_language +msgid "Language" +msgstr "Lingać" + +#. label for keymap selection +#. txt_keymap +msgid "Keymap" +msgstr "Tastadöra" + +#. label for installation mode selection +#. txt_modes +msgid "Modes" +msgstr "Manires" + +#. label for modes menu +#. txt_mode_normal +msgid "Normal" +msgstr "Normal" + +#. label for d-i mode menu +#. txt_expert_mode +msgid "Expert mode" +msgstr "Manira da espert" + +#. title for accessibility menu +#. txt_access +msgid "Accessibility" +msgstr "Azessibilité" + +#. label for accessibility menu +#. txt_access_none +msgid "None" +msgstr "Degun" + +#. label for accessibility menu +#. txt_access_v1 +msgid "High Contrast" +msgstr "Contrast alt" + +#. label for accessibility menu +#. txt_access_v2 +msgid "Magnifier" +msgstr "Linsa d’ingrandimënt" + +#. label for accessibility menu +#. txt_access_v3 +msgid "Screen Reader" +msgstr "Letur dl monitor" + +#. label for accessibility menu +#. txt_access_brltty +msgid "Braille Terminal" +msgstr "Terminal Braille" + +#. label for accessibility menu +#. txt_access_m1 +msgid "Keyboard Modifiers" +msgstr "Mudadus dla tastadöra" + +#. label for accessibility menu +#. txt_access_m2 +msgid "On-Screen Keyboard" +msgstr "Tastadöra sön l'monitor" + +#. label for accessibility menu +#. txt_access_m3 +msgid "Motor Difficulties - switch devices" +msgstr "Problems motorics - müda fora i aparać" + +#. label for accessibility menu +#. txt_access_all +msgid "Everything" +msgstr "Düt" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_ubuntu +msgid "^Try Ubuntu without installing" +msgstr "^Prô fora Ubuntu zënza le istalè" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_kubuntu +msgid "^Try Kubuntu without installing" +msgstr "^Prô fora Kubuntu zënza le istalè" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_edubuntu +msgid "^Try Edubuntu without installing" +msgstr "^Prô fora Edubuntu zënza le istalè" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_xubuntu +msgid "^Try Xubuntu without installing" +msgstr "^Prô fora Xubuntu zënza le istalè" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_ubuntu_mid +msgid "^Try Ubuntu MID without installing" +msgstr "^Prô fora Ubuntu MID zënza le istalè" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_ubuntu_netbook +msgid "^Try Ubuntu Netbook without installing" +msgstr "^Prô fora Ubuntu Netbook zënza le istalè" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_kubuntu_netbook +msgid "^Try Kubuntu Netbook without installing" +msgstr "^Prô fora Kubuntu Netbook zënza le istalè" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_lubuntu +msgid "^Try Lubuntu without installing" +msgstr "^Prô fora Lubuntu zënza le istalè" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_ubuntu_gnome +msgid "^Try Ubuntu GNOME without installing" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_ubuntu_mate +msgid "^Try Ubuntu MATE without installing" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_start_kubuntu +msgid "^Start Kubuntu" +msgstr "^Pëia ia cun Kubuntu" + +#. Installation mode. +#. txt_menuitem_driverupdates +msgid "Use driver update disc" +msgstr "Utilisëia n medium por atualisé i driver" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_text_ubuntu +msgid "^Install Ubuntu in text mode" +msgstr "^Istalëia Ubuntu tla manira cun ma test" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_text_kubuntu +msgid "^Install Kubuntu in text mode" +msgstr "^Istalëia Kubuntu tla manira cun ma test" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_text_edubuntu +msgid "^Install Edubuntu in text mode" +msgstr "^Istalëia Edubuntu tla manira cun ma test" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_text_xubuntu +msgid "^Install Xubuntu in text mode" +msgstr "^Istalëia Xubuntu tla manira cun ma test" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_ubuntu +msgid "^Install Ubuntu" +msgstr "^Istalëia Ubuntu" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_kubuntu +msgid "^Install Kubuntu" +msgstr "^Istalëia Kubuntu" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_edubuntu +msgid "^Install Edubuntu" +msgstr "^Istalëia Edubuntu" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_xubuntu +msgid "^Install Xubuntu" +msgstr "^Istalëia Xubuntu" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_ubuntu_server +msgid "^Install Ubuntu Server" +msgstr "^Istalëia Ubuntu Server" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_ubuntu_gnome +msgid "^Install Ubuntu GNOME" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_ubuntu_mate +msgid "^Install Ubuntu MATE" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_enlist_ubuntu_maas +msgid "^Multiple server install with MAAS" +msgstr "^Istalaziun de de plü server cun MAAS" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_ubuntustudio +msgid "^Install Ubuntu Studio" +msgstr "^Istalëia Ubuntu Studio" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_ubuntu_mid +msgid "^Install Ubuntu MID" +msgstr "^Istalëia Ubuntu MID" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_ubuntu_netbook +msgid "^Install Ubuntu Netbook" +msgstr "^Istalëia Ubuntu Netbook" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_kubuntu_netbook +msgid "^Install Kubuntu Netbook" +msgstr "^Istalëia Kubuntu Netbook" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_lubuntu +msgid "^Install Lubuntu" +msgstr "^Istalëia Lubuntu" + +#. Installation mode. +#. txt_menuitem_workstation +msgid "Install a workstation" +msgstr "Istalëia n post de laûr" + +#. Installation mode. +#. txt_menuitem_server +msgid "Install a server" +msgstr "Istalëia n server" + +#. Installation mode. +#. txt_menuitem_oem +msgid "OEM install (for manufacturers)" +msgstr "Istalaziun-OEM (por produzënć)" + +#. Installation mode. +#. txt_menuitem_lamp +msgid "Install a LAMP server" +msgstr "Istalëia n server LAMP" + +#. Installation mode. +#. txt_menuitem_ltsp +msgid "Install an LTSP server" +msgstr "Istalëia n server LTSP" + +#. Installation mode. +#. txt_menuitem_ltsp_mythbuntu +msgid "Install a Diskless Image Server" +msgstr "Istalëia n Diskless Image Server" + +#. Installation mode. +#. txt_menuitem_cli +msgid "Install a command-line system" +msgstr "Istalëia n sistem a ligna de comando" + +#. Installation mode. +#. txt_menuitem_minimal +msgid "Install a minimal system" +msgstr "Istalëia n sistem minimal" + +#. Installation mode. +#. txt_menuitem_minimalvm +msgid "Install a minimal virtual machine" +msgstr "Istalëia na mascinn virtuala minimala" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_check +msgid "^Check disc for defects" +msgstr "^Ejaminëia le medium sce al é fai" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_rescue +msgid "^Rescue a broken system" +msgstr "^Dortöra n sistem danejè" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_memtest +msgid "Test ^memory" +msgstr "^Ejaminëia la memoria zentrala" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_hd +msgid "^Boot from first hard disk" +msgstr "Pié ia dal pröm ^disch fis" + +#. Boot option. +#. txt_option_free +msgid "Free software only" +msgstr "Ma software lëde" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_dell_factory_recovery +msgid "^Dell Automatic Reinstall" +msgstr "^Dell: istalaziun nöia automatica" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_mythbuntu +msgid "^Install Mythbuntu" +msgstr "^Istalëia Mythbuntu" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_mythbuntu +msgid "^Try Mythbuntu without installing" +msgstr "^Prô fora Mythbuntu zënza l'istalé" + +#. txt_menuitem_live_ubuntukylin +msgid "^Try Ubuntu Kylin without installing" +msgstr "" + +#. txt_menuitem_live_ubuntukylin_netbook +msgid "^Try Ubuntu Kylin Netbook without installing" +msgstr "" + +#. txt_menuitem_install_text_ubuntukylin +msgid "^Install Ubuntu Kylin in text mode" +msgstr "" + +#. txt_menuitem_install_ubuntukylin +msgid "^Install Ubuntu Kylin" +msgstr "" + +#. txt_menuitem_install_ubuntukylin_netbook +msgid "^Install Ubuntu Kylin Netbook" +msgstr "" + +#. txt_menuitem_start_ubuntukylin +msgid "^Start Ubuntu Kylin" +msgstr "" + +#. txt_menuitem_live_ubuntustudio +msgid "^Try Ubuntu Studio without installing" +msgstr "" diff -Nru gfxboot-theme-ubuntu-0.20.1/po/ln.po gfxboot-theme-ubuntu-0.21.0/po/ln.po --- gfxboot-theme-ubuntu-0.20.1/po/ln.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 +++ gfxboot-theme-ubuntu-0.21.0/po/ln.po 2016-10-10 14:45:28.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,480 @@ +# Lingala translation for gfxboot-theme-ubuntu +# Copyright (c) 2009 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2009 +# This file is distributed under the same license as the gfxboot-theme-ubuntu package. +# FIRST AUTHOR , 2009. +# renemanasse , 2016. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: gfxboot-theme-ubuntu\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" +"POT-Creation-Date: 2016-04-16 01:46+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-09-29 10:36+0000\n" +"Last-Translator: Rene Manasse GALEKWA \n" +"Language-Team: Lingala \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2016-10-10 14:20+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 18227)\n" + +#. ok button label +#. txt_ok +msgid "OK" +msgstr "Iyo" + +#. cancel button label +#. txt_cancel +msgid "Cancel" +msgstr "Tika" + +#. reboot button label +#. txt_reboot +msgid "Reboot" +msgstr "Kata mpe pelisa lisusu" + +#. continue button label +#. txt_continue +msgid "Continue" +msgstr "Koba" + +#. txt_bootoptions +msgid "Boot Options" +msgstr "Lolenge ya kopelisa" + +#. window title for exit dialog +#. txt_exit_title (see txt_exit_dialog) +msgid "Exiting..." +msgstr "Kobima..." + +#. txt_exit_dialog +msgid "" +"You are leaving the graphical boot menu and\n" +"starting the text mode interface." +msgstr "" +"Ozali longwa na esika na bilili ya lolenge ya kopelisa mpe\n" +"ozali kokota na esika ya makomi pamba" + +#. txt_help +msgid "Help" +msgstr "Lisalisi" + +#. info box title +#. txt_info_title +msgid "Boot loader" +msgstr "Mopelisi" + +#. error box title +#. txt_error_title +msgid "I/O error" +msgstr "Mabaku ya kokota mpe kobima" + +#. boot disk change dialog title +#. txt_change_disk_title +msgid "Change Boot Disk" +msgstr "Tia disiki mosusu ya kopelisa" + +#. txt_insert_disk +#, c-format +msgid "Insert boot disk %u." +msgstr "Tia disiki ya bopelisi %u." + +#. txt_insert_disk2 +#, c-format +msgid "" +"This is boot disk %u.\n" +"Insert boot disk %u." +msgstr "" +"Ezali disiki ya bopelisi %u.\n" +"Kotisa disiki ya bopelisi %u." + +#. txt_insert_disk3 +#, c-format +msgid "" +"This is not a suitable boot disk.\n" +"Please insert boot disk %u." +msgstr "" +"Disiki oyo elongobani te mpo na kopelisa.\n" +"Na bonkútú, kotisa disiki ya kopelisa %u." + +#. password dialog title +#. txt_password_title +msgid "Password" +msgstr "Liloba-nzelá" + +#. Keep the newlines and spaces after ':'! +#. txt_password +msgid "" +"Enter your password: \n" +"\n" +"\n" +msgstr "" +"Kotisa liloba-nzelá: \n" +"\n" +"\n" + +#. dvd warning title +#. txt_dvd_warning_title +msgid "DVD Error" +msgstr "Dívídí(DVD) eza na libúngá" + +#. txt_dvd_warning2 +msgid "" +"This is a two-sided DVD. You have booted from the second side.\n" +"\n" +"Turn the DVD over then continue." +msgstr "" +"DVD eza na bisika mibale. Pelisa na mopánzi mosusu.\n" +"\n" +"Balusa mpe kóba." + +#. power off dialog title +#. txt_power_off_title +msgid "Power Off" +msgstr "Boma" + +#. txt_power_off +msgid "Halt the system now?" +msgstr "Ozo kanga sistɛ́mɛ sikoyo?" + +#. txt_password +msgid "Password\n" +msgstr "Liloba-nzelá\n" + +#. button label for other/more options +#. txt_other_options +msgid "Other Options" +msgstr "Lolenge misusu" + +#. label for language selection +#. txt_language +msgid "Language" +msgstr "Nkota" + +#. label for keymap selection +#. txt_keymap +msgid "Keymap" +msgstr "Bolandisi ya ekomiselo" + +#. label for installation mode selection +#. txt_modes +msgid "Modes" +msgstr "Bizaleli (modɛ)" + +#. label for modes menu +#. txt_mode_normal +msgid "Normal" +msgstr "Momɛsɛno" + +#. label for d-i mode menu +#. txt_expert_mode +msgid "Expert mode" +msgstr "Bizaleli (modɛ) ya ba ngana mayɛ́lɛ" + +#. title for accessibility menu +#. txt_access +msgid "Accessibility" +msgstr "Boyíngelami" + +#. label for accessibility menu +#. txt_access_none +msgid "None" +msgstr "Yɔ̌kɔ́ tɛ̂" + +#. label for accessibility menu +#. txt_access_v1 +msgid "High Contrast" +msgstr "Bolimi(mokeseni)makasi" + +#. label for accessibility menu +#. txt_access_v2 +msgid "Magnifier" +msgstr "Mokomisi monene" + +#. label for accessibility menu +#. txt_access_v3 +msgid "Screen Reader" +msgstr "Motangi ya emoniselo" + +#. label for accessibility menu +#. txt_access_brltty +msgid "Braille Terminal" +msgstr "Terminalɛ ya bakufa miso" + +#. label for accessibility menu +#. txt_access_m1 +msgid "Keyboard Modifiers" +msgstr "kobóngola ekomelo" + +#. label for accessibility menu +#. txt_access_m2 +msgid "On-Screen Keyboard" +msgstr "Komonisa ekomelo na emoniselo" + +#. label for accessibility menu +#. txt_access_m3 +msgid "Motor Difficulties - switch devices" +msgstr "Kpɔkɔso na kosalisa - Balusa mosalisi" + +#. label for accessibility menu +#. txt_access_all +msgid "Everything" +msgstr "Nyonso" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_ubuntu +msgid "^Try Ubuntu without installing" +msgstr "^Meka Ubuntu na bozangi bofandisi" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_kubuntu +msgid "^Try Kubuntu without installing" +msgstr "^Meka Kubuntu na bozangi bofandisi" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_edubuntu +msgid "^Try Edubuntu without installing" +msgstr "^Meka Edubuntu na bozangi bofandisi" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_xubuntu +msgid "^Try Xubuntu without installing" +msgstr "^Meka Xubuntu na bozangi bofandisi" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_ubuntu_mid +msgid "^Try Ubuntu MID without installing" +msgstr "^Meka Ubuntu MID na bozangi bofandisi" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_ubuntu_netbook +msgid "^Try Ubuntu Netbook without installing" +msgstr "^Meka Ubuntu Netbook na bozangi bofandisi" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_kubuntu_netbook +msgid "^Try Kubuntu Netbook without installing" +msgstr "^Meka Kubuntu Netbook na bozangi bofandisi" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_lubuntu +msgid "^Try Lubuntu without installing" +msgstr "^Meka Lubuntu na bozangi bofandisi" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_ubuntu_gnome +msgid "^Try Ubuntu GNOME without installing" +msgstr "^Meka Ubuntu GNOME na bozangi bofandisi" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_ubuntu_mate +msgid "^Try Ubuntu MATE without installing" +msgstr "^Meka Ubuntu MATE na bozangi bofandisi" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_start_kubuntu +msgid "^Start Kubuntu" +msgstr "^Pelisa Kubuntu" + +#. Installation mode. +#. txt_menuitem_driverupdates +msgid "Use driver update disc" +msgstr "Tia disiki ya bobakisi piloti ya sika" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_text_ubuntu +msgid "^Install Ubuntu in text mode" +msgstr "^Fandisa ubuntu na lolenge ya makoma" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_text_kubuntu +msgid "^Install Kubuntu in text mode" +msgstr "^Fandisa Kubuntu na lolenge ya makoma" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_text_edubuntu +msgid "^Install Edubuntu in text mode" +msgstr "^Fandisa Edubuntu na lolenge ya makoma" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_text_xubuntu +msgid "^Install Xubuntu in text mode" +msgstr "^Fandisa Xubuntu na lolenge ya makoma" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_ubuntu +msgid "^Install Ubuntu" +msgstr "^Fandisa Ubuntu" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_kubuntu +msgid "^Install Kubuntu" +msgstr "^Fandisa Kubuntu" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_edubuntu +msgid "^Install Edubuntu" +msgstr "^Fandisa Edubuntu" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_xubuntu +msgid "^Install Xubuntu" +msgstr "^Fandisa Xubuntu" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_ubuntu_server +msgid "^Install Ubuntu Server" +msgstr "^Fandisa Ubuntu Sɛrvɛ̀rɛ" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_ubuntu_gnome +msgid "^Install Ubuntu GNOME" +msgstr "^Fandisa Ubuntu GNOME" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_ubuntu_mate +msgid "^Install Ubuntu MATE" +msgstr "^Fandisa Ubuntu MATE" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_enlist_ubuntu_maas +msgid "^Multiple server install with MAAS" +msgstr "^Fandisa sɛrvɛ̀rɛ ebele elongo na MAAS" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_ubuntustudio +msgid "^Install Ubuntu Studio" +msgstr "^Fandisa Ubuntu Studio" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_ubuntu_mid +msgid "^Install Ubuntu MID" +msgstr "^Fandisa Ubuntu MID" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_ubuntu_netbook +msgid "^Install Ubuntu Netbook" +msgstr "^Fandisa Ubuntu Netbook" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_kubuntu_netbook +msgid "^Install Kubuntu Netbook" +msgstr "^Fandisa Kubuntu Netbook" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_lubuntu +msgid "^Install Lubuntu" +msgstr "^Fandisa Lubuntu" + +#. Installation mode. +#. txt_menuitem_workstation +msgid "Install a workstation" +msgstr "Fandisa esika ya mosala" + +#. Installation mode. +#. txt_menuitem_server +msgid "Install a server" +msgstr "Fandisa sɛrvɛ̀rɛ" + +#. Installation mode. +#. txt_menuitem_oem +msgid "OEM install (for manufacturers)" +msgstr "Fandisa OEM (mpo na basali)" + +#. Installation mode. +#. txt_menuitem_lamp +msgid "Install a LAMP server" +msgstr "Fandisa LAMP sɛrvɛ̀rɛ" + +#. Installation mode. +#. txt_menuitem_ltsp +msgid "Install an LTSP server" +msgstr "Fandisa sɛrvɛ̀rɛ ya LTSP" + +#. Installation mode. +#. txt_menuitem_ltsp_mythbuntu +msgid "Install a Diskless Image Server" +msgstr "Fandisa elilingi ya sɛrvɛ̀rɛ na bozangi disiki" + +#. Installation mode. +#. txt_menuitem_cli +msgid "Install a command-line system" +msgstr "Fandisa sistɛ́mɛ ya Komandɛ" + +#. Installation mode. +#. txt_menuitem_minimal +msgid "Install a minimal system" +msgstr "Fandisa mwa sistɛ́mɛ ya moke" + +#. Installation mode. +#. txt_menuitem_minimalvm +msgid "Install a minimal virtual machine" +msgstr "Fandisa mwa masini virituelɛ" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_check +msgid "^Check disc for defects" +msgstr "^Meka soki disiki eza ya kobéba" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_rescue +msgid "^Rescue a broken system" +msgstr "^Bikisa sistɛ́mɛ ebeba" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_memtest +msgid "Test ^memory" +msgstr "Meka ^mɛmúalɛ" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_hd +msgid "^Boot from first hard disk" +msgstr "^Pelisa na disiki ya liboso" + +#. Boot option. +#. txt_option_free +msgid "Free software only" +msgstr "Kaka esaliseli ya ofelé" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_dell_factory_recovery +msgid "^Dell Automatic Reinstall" +msgstr "^Fandisa lisusu Dell na denge ya otomatíki" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_mythbuntu +msgid "^Install Mythbuntu" +msgstr "^Fandisa Mythbuntu" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_mythbuntu +msgid "^Try Mythbuntu without installing" +msgstr "^Meka Mythbuntu na bozangi bofandisi" + +#. txt_menuitem_live_ubuntukylin +msgid "^Try Ubuntu Kylin without installing" +msgstr "^Meka Ubuntu Kylin na bozangi bofandisi" + +#. txt_menuitem_live_ubuntukylin_netbook +msgid "^Try Ubuntu Kylin Netbook without installing" +msgstr "^Meka Ubuntu Kylin Netbook na bozangi bofandisi" + +#. txt_menuitem_install_text_ubuntukylin +msgid "^Install Ubuntu Kylin in text mode" +msgstr "^Fandisa Ubuntu Kylin na lolenge ya nkoma" + +#. txt_menuitem_install_ubuntukylin +msgid "^Install Ubuntu Kylin" +msgstr "^Fandisa Ubuntu Kylin" + +#. txt_menuitem_install_ubuntukylin_netbook +msgid "^Install Ubuntu Kylin Netbook" +msgstr "^Fandisa Ubuntu Kylin Netbook" + +#. txt_menuitem_start_ubuntukylin +msgid "^Start Ubuntu Kylin" +msgstr "^Pelisa Ubuntu Kylin" + +#. txt_menuitem_live_ubuntustudio +msgid "^Try Ubuntu Studio without installing" +msgstr "" diff -Nru gfxboot-theme-ubuntu-0.20.1/po/lo.po gfxboot-theme-ubuntu-0.21.0/po/lo.po --- gfxboot-theme-ubuntu-0.20.1/po/lo.po 2016-04-15 10:26:29.000000000 +0000 +++ gfxboot-theme-ubuntu-0.21.0/po/lo.po 2016-10-10 14:45:28.000000000 +0000 @@ -7,16 +7,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: gfxboot-theme-ubuntu\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2011-10-05 17:50+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-04-16 01:46+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-10-02 08:37+0000\n" "Last-Translator: Anousak \n" "Language-Team: Lao \n" -"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2016-04-15 10:12+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 17995)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2016-10-10 14:20+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 18227)\n" +"Language: \n" #. ok button label #. txt_ok @@ -51,7 +51,9 @@ msgid "" "You are leaving the graphical boot menu and\n" "starting the text mode interface." -msgstr "ທ່ານ ກຳລັງອອກຈາກເມນູພາບສະແດງຂອງຂະບວນການເປິດລະບົບແລະກຳລັງເຂົ້າໄປໃນຮູບແບບຂອງຄຳສັ່ງ." +msgstr "" +"ທ່ານ " +"ກຳລັງອອກຈາກເມນູພາບສະແດງຂອງຂະບວນການເປິດລະບົບແລະກຳລັງເຂົ້າໄປໃນຮູບແບບຂອງຄຳສັ່ງ." #. txt_help msgid "Help" @@ -82,14 +84,18 @@ msgid "" "This is boot disk %u.\n" "Insert boot disk %u." -msgstr "ນີ້ແມ່ນແຜ່ນດິສສຳຫລັບເລີ່ມລະບົບແຜ່ນທີ່ %u. ກະລຸນາໃສແຜ່ນດີສສຳຫລັບເລີ່ມລະບົບແຜ່ນທີ່ %u." +msgstr "" +"ນີ້ແມ່ນແຜ່ນດິສສຳຫລັບເລີ່ມລະບົບແຜ່ນທີ່ %u. " +"ກະລຸນາໃສແຜ່ນດີສສຳຫລັບເລີ່ມລະບົບແຜ່ນທີ່ %u." #. txt_insert_disk3 #, c-format msgid "" "This is not a suitable boot disk.\n" "Please insert boot disk %u." -msgstr "ແຜ່ນດີສສຳຫລັບເລີ່ມລະບົບບໍ່ຖືກຕ້ອງ. ກະລຸນາໃສ່ແຜ່ນດີສສຳຫລັບເລີ່ມລະບົບແຜ່ນທີ່ %u." +msgstr "" +"ແຜ່ນດີສສຳຫລັບເລີ່ມລະບົບບໍ່ຖືກຕ້ອງ. ກະລຸນາໃສ່ແຜ່ນດີສສຳຫລັບເລີ່ມລະບົບແຜ່ນທີ່ " +"%u." #. password dialog title #. txt_password_title @@ -467,3 +473,7 @@ #. txt_menuitem_start_ubuntukylin msgid "^Start Ubuntu Kylin" msgstr "" + +#. txt_menuitem_live_ubuntustudio +msgid "^Try Ubuntu Studio without installing" +msgstr "" diff -Nru gfxboot-theme-ubuntu-0.20.1/po/ltg.po gfxboot-theme-ubuntu-0.21.0/po/ltg.po --- gfxboot-theme-ubuntu-0.20.1/po/ltg.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 +++ gfxboot-theme-ubuntu-0.21.0/po/ltg.po 2016-10-10 14:45:28.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,479 @@ +# Latgalian translation for gfxboot-theme-ubuntu +# Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010 +# This file is distributed under the same license as the gfxboot-theme-ubuntu package. +# FIRST AUTHOR , 2010. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: gfxboot-theme-ubuntu\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" +"POT-Creation-Date: 2016-04-16 01:46+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-10-15 16:57+0000\n" +"Last-Translator: Marlau \n" +"Language-Team: Latgalian \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2016-10-10 14:20+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 18227)\n" + +#. ok button label +#. txt_ok +msgid "OK" +msgstr "Labi" + +#. cancel button label +#. txt_cancel +msgid "Cancel" +msgstr "Atceļt" + +#. reboot button label +#. txt_reboot +msgid "Reboot" +msgstr "Puorstartēt" + +#. continue button label +#. txt_continue +msgid "Continue" +msgstr "Turpynuot" + +#. txt_bootoptions +msgid "Boot Options" +msgstr "Suokniešonys opcejis" + +#. window title for exit dialog +#. txt_exit_title (see txt_exit_dialog) +msgid "Exiting..." +msgstr "Izīt..." + +#. txt_exit_dialog +msgid "" +"You are leaving the graphical boot menu and\n" +"starting the text mode interface." +msgstr "" +"Jius atstuojat grafiskū suokniešonys izvielni i\n" +"palaižat teksta režima saskarni." + +#. txt_help +msgid "Help" +msgstr "Paleidzeiba" + +#. info box title +#. txt_info_title +msgid "Boot loader" +msgstr "Suokneituojs" + +#. error box title +#. txt_error_title +msgid "I/O error" +msgstr "I/O kliuda" + +#. boot disk change dialog title +#. txt_change_disk_title +msgid "Change Boot Disk" +msgstr "Nūmaineit suokniešonys disku" + +#. txt_insert_disk +#, c-format +msgid "Insert boot disk %u." +msgstr "Īlicit suokniešonys disku %u." + +#. txt_insert_disk2 +#, c-format +msgid "" +"This is boot disk %u.\n" +"Insert boot disk %u." +msgstr "" +"Itys ir suokniešonys disks %u.\n" +"Īlicit suokniešonys disku %u." + +#. txt_insert_disk3 +#, c-format +msgid "" +"This is not a suitable boot disk.\n" +"Please insert boot disk %u." +msgstr "" +"Itys nav dereigs suokneišonys disks.\n" +"Īlicit suokniešonys disku %u." + +#. password dialog title +#. txt_password_title +msgid "Password" +msgstr "Parole" + +#. Keep the newlines and spaces after ':'! +#. txt_password +msgid "" +"Enter your password: \n" +"\n" +"\n" +msgstr "" +"Īvodit jiusu paroli: \n" +"\n" +"\n" + +#. dvd warning title +#. txt_dvd_warning_title +msgid "DVD Error" +msgstr "DVD Kliuda" + +#. txt_dvd_warning2 +msgid "" +"This is a two-sided DVD. You have booted from the second side.\n" +"\n" +"Turn the DVD over then continue." +msgstr "" +"Itys DVD ir īraksteits nu obom pusem. Jius asot īsuokniejs nu ūtruos pusis.\n" +"\n" +"Apgrīzit DVD ūtraidi i turpynojit." + +#. power off dialog title +#. txt_power_off_title +msgid "Power Off" +msgstr "Izslēgt" + +#. txt_power_off +msgid "Halt the system now?" +msgstr "Apturēt sistemu niule?" + +#. txt_password +msgid "Password\n" +msgstr "Parole\n" + +#. button label for other/more options +#. txt_other_options +msgid "Other Options" +msgstr "Cytys opcejis" + +#. label for language selection +#. txt_language +msgid "Language" +msgstr "Volūda" + +#. label for keymap selection +#. txt_keymap +msgid "Keymap" +msgstr "Tausteņkarte" + +#. label for installation mode selection +#. txt_modes +msgid "Modes" +msgstr "Režimi" + +#. label for modes menu +#. txt_mode_normal +msgid "Normal" +msgstr "Normals" + +#. label for d-i mode menu +#. txt_expert_mode +msgid "Expert mode" +msgstr "Eksperta režims" + +#. title for accessibility menu +#. txt_access +msgid "Accessibility" +msgstr "Pīejameiba" + +#. label for accessibility menu +#. txt_access_none +msgid "None" +msgstr "Nikas" + +#. label for accessibility menu +#. txt_access_v1 +msgid "High Contrast" +msgstr "Augsts kontrasts" + +#. label for accessibility menu +#. txt_access_v2 +msgid "Magnifier" +msgstr "Lupa" + +#. label for accessibility menu +#. txt_access_v3 +msgid "Screen Reader" +msgstr "Ekrana laseituojs" + +#. label for accessibility menu +#. txt_access_brltty +msgid "Braille Terminal" +msgstr "Braila terminals" + +#. label for accessibility menu +#. txt_access_m1 +msgid "Keyboard Modifiers" +msgstr "Tastaturys puorveiduotuoji" + +#. label for accessibility menu +#. txt_access_m2 +msgid "On-Screen Keyboard" +msgstr "Ekrana tastatura" + +#. label for accessibility menu +#. txt_access_m3 +msgid "Motor Difficulties - switch devices" +msgstr "Motoriskūs kusteibu trauciejumi - puorsliegšonys īreicis" + +#. label for accessibility menu +#. txt_access_all +msgid "Everything" +msgstr "Vyss" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_ubuntu +msgid "^Try Ubuntu without installing" +msgstr "^Izmieginuot Ubuntu bez instaliešonys" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_kubuntu +msgid "^Try Kubuntu without installing" +msgstr "^Izmieginuot Kubuntu bez instaliešonys" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_edubuntu +msgid "^Try Edubuntu without installing" +msgstr "^Izmieginuot Edubuntu bez instaliešonys" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_xubuntu +msgid "^Try Xubuntu without installing" +msgstr "^Izmieginuot Xubuntu bez instaliešonys" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_ubuntu_mid +msgid "^Try Ubuntu MID without installing" +msgstr "^Izmieginuot Ubuntu MID bez instaliešonys" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_ubuntu_netbook +msgid "^Try Ubuntu Netbook without installing" +msgstr "^Izmieginuot Ubuntu Netbook bez instaliešonys" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_kubuntu_netbook +msgid "^Try Kubuntu Netbook without installing" +msgstr "^Izmieginuot Kubuntu Netbook bez instaliešonys" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_lubuntu +msgid "^Try Lubuntu without installing" +msgstr "^Izmieginuot Lubuntu bez instaliešonys" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_ubuntu_gnome +msgid "^Try Ubuntu GNOME without installing" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_ubuntu_mate +msgid "^Try Ubuntu MATE without installing" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_start_kubuntu +msgid "^Start Kubuntu" +msgstr "^Startēt Kubuntu" + +#. Installation mode. +#. txt_menuitem_driverupdates +msgid "Use driver update disc" +msgstr "Izmontuot draiveru atjaunynuojumu disku" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_text_ubuntu +msgid "^Install Ubuntu in text mode" +msgstr "^Instalēt Ubuntu teksta režimā" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_text_kubuntu +msgid "^Install Kubuntu in text mode" +msgstr "^Instalēt Kubuntu teksta režimā" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_text_edubuntu +msgid "^Install Edubuntu in text mode" +msgstr "^Instalēt Edubuntu teksta režimā" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_text_xubuntu +msgid "^Install Xubuntu in text mode" +msgstr "^Instalēt Xubuntu teksta režimā" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_ubuntu +msgid "^Install Ubuntu" +msgstr "^Instalēt Ubuntu" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_kubuntu +msgid "^Install Kubuntu" +msgstr "^Instalēt Kubuntu" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_edubuntu +msgid "^Install Edubuntu" +msgstr "^Instalēt Edubuntu" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_xubuntu +msgid "^Install Xubuntu" +msgstr "^Instalēt Xubuntu" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_ubuntu_server +msgid "^Install Ubuntu Server" +msgstr "^Instalēt Ubuntu serveri" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_ubuntu_gnome +msgid "^Install Ubuntu GNOME" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_ubuntu_mate +msgid "^Install Ubuntu MATE" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_enlist_ubuntu_maas +msgid "^Multiple server install with MAAS" +msgstr "^Vairuoku serveru instaliešona ar MAAS" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_ubuntustudio +msgid "^Install Ubuntu Studio" +msgstr "^Instalēt Ubuntu Studio" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_ubuntu_mid +msgid "^Install Ubuntu MID" +msgstr "^Instalēt Ubuntu MID" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_ubuntu_netbook +msgid "^Install Ubuntu Netbook" +msgstr "^Instalēt Ubuntu Netbook" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_kubuntu_netbook +msgid "^Install Kubuntu Netbook" +msgstr "^Instalēt Kubuntu Netbook" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_lubuntu +msgid "^Install Lubuntu" +msgstr "^Instalēt Lubuntu" + +#. Installation mode. +#. txt_menuitem_workstation +msgid "Install a workstation" +msgstr "Instalēt dorbstaceju" + +#. Installation mode. +#. txt_menuitem_server +msgid "Install a server" +msgstr "Instalēt serveri" + +#. Installation mode. +#. txt_menuitem_oem +msgid "OEM install (for manufacturers)" +msgstr "OEM instaliešona (ražuotuojim)" + +#. Installation mode. +#. txt_menuitem_lamp +msgid "Install a LAMP server" +msgstr "Instalēt LAMP serveri" + +#. Installation mode. +#. txt_menuitem_ltsp +msgid "Install an LTSP server" +msgstr "Instalēt LTSP serveri" + +#. Installation mode. +#. txt_menuitem_ltsp_mythbuntu +msgid "Install a Diskless Image Server" +msgstr "Instalēt bezdiska attāla serveri" + +#. Installation mode. +#. txt_menuitem_cli +msgid "Install a command-line system" +msgstr "Instalēt komandryndys sistemu" + +#. Installation mode. +#. txt_menuitem_minimal +msgid "Install a minimal system" +msgstr "Instalēt minimalu sistemu" + +#. Installation mode. +#. txt_menuitem_minimalvm +msgid "Install a minimal virtual machine" +msgstr "Instalēt minimalu sistemu virtualū mašynu" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_check +msgid "^Check disc for defects" +msgstr "^Puorbaudeit, voi diskā nav kliudu" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_rescue +msgid "^Rescue a broken system" +msgstr "^Atjaunuot būjuotu sistemu" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_memtest +msgid "Test ^memory" +msgstr "Puorbaudeit operativū at^miņu" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_hd +msgid "^Boot from first hard disk" +msgstr "^Suokneit nu pyrmuo cītuo diska" + +#. Boot option. +#. txt_option_free +msgid "Free software only" +msgstr "Tikai breivuo programmatura" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_dell_factory_recovery +msgid "^Dell Automatic Reinstall" +msgstr "^Dell automatiskuo puorinstaliešona" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_mythbuntu +msgid "^Install Mythbuntu" +msgstr "^Instalēt Mythbuntu" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_mythbuntu +msgid "^Try Mythbuntu without installing" +msgstr "^Izmieginuot Mythbuntu bez instaliešonys" + +#. txt_menuitem_live_ubuntukylin +msgid "^Try Ubuntu Kylin without installing" +msgstr "" + +#. txt_menuitem_live_ubuntukylin_netbook +msgid "^Try Ubuntu Kylin Netbook without installing" +msgstr "" + +#. txt_menuitem_install_text_ubuntukylin +msgid "^Install Ubuntu Kylin in text mode" +msgstr "" + +#. txt_menuitem_install_ubuntukylin +msgid "^Install Ubuntu Kylin" +msgstr "" + +#. txt_menuitem_install_ubuntukylin_netbook +msgid "^Install Ubuntu Kylin Netbook" +msgstr "" + +#. txt_menuitem_start_ubuntukylin +msgid "^Start Ubuntu Kylin" +msgstr "" + +#. txt_menuitem_live_ubuntustudio +msgid "^Try Ubuntu Studio without installing" +msgstr "" diff -Nru gfxboot-theme-ubuntu-0.20.1/po/lt.po gfxboot-theme-ubuntu-0.21.0/po/lt.po --- gfxboot-theme-ubuntu-0.20.1/po/lt.po 2016-04-15 10:26:29.000000000 +0000 +++ gfxboot-theme-ubuntu-0.21.0/po/lt.po 2016-10-10 14:45:28.000000000 +0000 @@ -4,17 +4,17 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: bootloader\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2016-04-16 01:46+0000\n" "PO-Revision-Date: 2016-03-24 21:34+0000\n" "Last-Translator: Moo \n" "Language-Team: Lithuanian \n" -"Language: lt\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2016-04-15 10:12+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 17995)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2016-10-10 14:20+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 18227)\n" +"Language: lt\n" #. ok button label #. txt_ok @@ -472,3 +472,7 @@ #. txt_menuitem_start_ubuntukylin msgid "^Start Ubuntu Kylin" msgstr "^Paleisti Ubuntu Kylin" + +#. txt_menuitem_live_ubuntustudio +msgid "^Try Ubuntu Studio without installing" +msgstr "" diff -Nru gfxboot-theme-ubuntu-0.20.1/po/luo.po gfxboot-theme-ubuntu-0.21.0/po/luo.po --- gfxboot-theme-ubuntu-0.20.1/po/luo.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 +++ gfxboot-theme-ubuntu-0.21.0/po/luo.po 2016-10-10 14:45:28.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,467 @@ +# Luo (Kenya and Tanzania) translation for gfxboot-theme-ubuntu +# Copyright (c) 2009 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2009 +# This file is distributed under the same license as the gfxboot-theme-ubuntu package. +# FIRST AUTHOR , 2009. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: gfxboot-theme-ubuntu\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" +"POT-Creation-Date: 2016-04-16 01:46+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-27 15:28+0000\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: Luo (Kenya and Tanzania) \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2016-10-10 14:20+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 18227)\n" + +#. ok button label +#. txt_ok +msgid "OK" +msgstr "" + +#. cancel button label +#. txt_cancel +msgid "Cancel" +msgstr "" + +#. reboot button label +#. txt_reboot +msgid "Reboot" +msgstr "" + +#. continue button label +#. txt_continue +msgid "Continue" +msgstr "" + +#. txt_bootoptions +msgid "Boot Options" +msgstr "" + +#. window title for exit dialog +#. txt_exit_title (see txt_exit_dialog) +msgid "Exiting..." +msgstr "" + +#. txt_exit_dialog +msgid "" +"You are leaving the graphical boot menu and\n" +"starting the text mode interface." +msgstr "" + +#. txt_help +msgid "Help" +msgstr "" + +#. info box title +#. txt_info_title +msgid "Boot loader" +msgstr "" + +#. error box title +#. txt_error_title +msgid "I/O error" +msgstr "" + +#. boot disk change dialog title +#. txt_change_disk_title +msgid "Change Boot Disk" +msgstr "" + +#. txt_insert_disk +#, c-format +msgid "Insert boot disk %u." +msgstr "" + +#. txt_insert_disk2 +#, c-format +msgid "" +"This is boot disk %u.\n" +"Insert boot disk %u." +msgstr "" + +#. txt_insert_disk3 +#, c-format +msgid "" +"This is not a suitable boot disk.\n" +"Please insert boot disk %u." +msgstr "" + +#. password dialog title +#. txt_password_title +msgid "Password" +msgstr "" + +#. Keep the newlines and spaces after ':'! +#. txt_password +msgid "" +"Enter your password: \n" +"\n" +"\n" +msgstr "" + +#. dvd warning title +#. txt_dvd_warning_title +msgid "DVD Error" +msgstr "" + +#. txt_dvd_warning2 +msgid "" +"This is a two-sided DVD. You have booted from the second side.\n" +"\n" +"Turn the DVD over then continue." +msgstr "" + +#. power off dialog title +#. txt_power_off_title +msgid "Power Off" +msgstr "" + +#. txt_power_off +msgid "Halt the system now?" +msgstr "" + +#. txt_password +msgid "Password\n" +msgstr "" + +#. button label for other/more options +#. txt_other_options +msgid "Other Options" +msgstr "" + +#. label for language selection +#. txt_language +msgid "Language" +msgstr "" + +#. label for keymap selection +#. txt_keymap +msgid "Keymap" +msgstr "" + +#. label for installation mode selection +#. txt_modes +msgid "Modes" +msgstr "" + +#. label for modes menu +#. txt_mode_normal +msgid "Normal" +msgstr "" + +#. label for d-i mode menu +#. txt_expert_mode +msgid "Expert mode" +msgstr "" + +#. title for accessibility menu +#. txt_access +msgid "Accessibility" +msgstr "" + +#. label for accessibility menu +#. txt_access_none +msgid "None" +msgstr "" + +#. label for accessibility menu +#. txt_access_v1 +msgid "High Contrast" +msgstr "" + +#. label for accessibility menu +#. txt_access_v2 +msgid "Magnifier" +msgstr "" + +#. label for accessibility menu +#. txt_access_v3 +msgid "Screen Reader" +msgstr "" + +#. label for accessibility menu +#. txt_access_brltty +msgid "Braille Terminal" +msgstr "" + +#. label for accessibility menu +#. txt_access_m1 +msgid "Keyboard Modifiers" +msgstr "" + +#. label for accessibility menu +#. txt_access_m2 +msgid "On-Screen Keyboard" +msgstr "" + +#. label for accessibility menu +#. txt_access_m3 +msgid "Motor Difficulties - switch devices" +msgstr "" + +#. label for accessibility menu +#. txt_access_all +msgid "Everything" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_ubuntu +msgid "^Try Ubuntu without installing" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_kubuntu +msgid "^Try Kubuntu without installing" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_edubuntu +msgid "^Try Edubuntu without installing" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_xubuntu +msgid "^Try Xubuntu without installing" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_ubuntu_mid +msgid "^Try Ubuntu MID without installing" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_ubuntu_netbook +msgid "^Try Ubuntu Netbook without installing" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_kubuntu_netbook +msgid "^Try Kubuntu Netbook without installing" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_lubuntu +msgid "^Try Lubuntu without installing" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_ubuntu_gnome +msgid "^Try Ubuntu GNOME without installing" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_ubuntu_mate +msgid "^Try Ubuntu MATE without installing" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_start_kubuntu +msgid "^Start Kubuntu" +msgstr "" + +#. Installation mode. +#. txt_menuitem_driverupdates +msgid "Use driver update disc" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_text_ubuntu +msgid "^Install Ubuntu in text mode" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_text_kubuntu +msgid "^Install Kubuntu in text mode" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_text_edubuntu +msgid "^Install Edubuntu in text mode" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_text_xubuntu +msgid "^Install Xubuntu in text mode" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_ubuntu +msgid "^Install Ubuntu" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_kubuntu +msgid "^Install Kubuntu" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_edubuntu +msgid "^Install Edubuntu" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_xubuntu +msgid "^Install Xubuntu" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_ubuntu_server +msgid "^Install Ubuntu Server" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_ubuntu_gnome +msgid "^Install Ubuntu GNOME" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_ubuntu_mate +msgid "^Install Ubuntu MATE" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_enlist_ubuntu_maas +msgid "^Multiple server install with MAAS" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_ubuntustudio +msgid "^Install Ubuntu Studio" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_ubuntu_mid +msgid "^Install Ubuntu MID" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_ubuntu_netbook +msgid "^Install Ubuntu Netbook" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_kubuntu_netbook +msgid "^Install Kubuntu Netbook" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_lubuntu +msgid "^Install Lubuntu" +msgstr "" + +#. Installation mode. +#. txt_menuitem_workstation +msgid "Install a workstation" +msgstr "" + +#. Installation mode. +#. txt_menuitem_server +msgid "Install a server" +msgstr "" + +#. Installation mode. +#. txt_menuitem_oem +msgid "OEM install (for manufacturers)" +msgstr "" + +#. Installation mode. +#. txt_menuitem_lamp +msgid "Install a LAMP server" +msgstr "" + +#. Installation mode. +#. txt_menuitem_ltsp +msgid "Install an LTSP server" +msgstr "" + +#. Installation mode. +#. txt_menuitem_ltsp_mythbuntu +msgid "Install a Diskless Image Server" +msgstr "" + +#. Installation mode. +#. txt_menuitem_cli +msgid "Install a command-line system" +msgstr "" + +#. Installation mode. +#. txt_menuitem_minimal +msgid "Install a minimal system" +msgstr "" + +#. Installation mode. +#. txt_menuitem_minimalvm +msgid "Install a minimal virtual machine" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_check +msgid "^Check disc for defects" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_rescue +msgid "^Rescue a broken system" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_memtest +msgid "Test ^memory" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_hd +msgid "^Boot from first hard disk" +msgstr "" + +#. Boot option. +#. txt_option_free +msgid "Free software only" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_dell_factory_recovery +msgid "^Dell Automatic Reinstall" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_mythbuntu +msgid "^Install Mythbuntu" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_mythbuntu +msgid "^Try Mythbuntu without installing" +msgstr "" + +#. txt_menuitem_live_ubuntukylin +msgid "^Try Ubuntu Kylin without installing" +msgstr "" + +#. txt_menuitem_live_ubuntukylin_netbook +msgid "^Try Ubuntu Kylin Netbook without installing" +msgstr "" + +#. txt_menuitem_install_text_ubuntukylin +msgid "^Install Ubuntu Kylin in text mode" +msgstr "" + +#. txt_menuitem_install_ubuntukylin +msgid "^Install Ubuntu Kylin" +msgstr "" + +#. txt_menuitem_install_ubuntukylin_netbook +msgid "^Install Ubuntu Kylin Netbook" +msgstr "" + +#. txt_menuitem_start_ubuntukylin +msgid "^Start Ubuntu Kylin" +msgstr "" + +#. txt_menuitem_live_ubuntustudio +msgid "^Try Ubuntu Studio without installing" +msgstr "" diff -Nru gfxboot-theme-ubuntu-0.20.1/po/lv.po gfxboot-theme-ubuntu-0.21.0/po/lv.po --- gfxboot-theme-ubuntu-0.20.1/po/lv.po 2016-04-15 10:26:29.000000000 +0000 +++ gfxboot-theme-ubuntu-0.21.0/po/lv.po 2016-10-10 14:45:28.000000000 +0000 @@ -7,16 +7,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: gfxboot-theme-ubuntu\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2006-03-18 12:14:59.394968+00:00\n" -"PO-Revision-Date: 2015-04-16 16:19+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-04-16 01:46+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-04-16 16:24+0000\n" "Last-Translator: Rūdolfs Mazurs \n" "Language-Team: Latvian \n" -"Language: lv\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2016-04-15 10:12+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 17995)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2016-10-10 14:20+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 18227)\n" +"Language: lv\n" #. ok button label #. txt_ok @@ -269,7 +269,7 @@ #. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. #. txt_menuitem_live_ubuntu_mate msgid "^Try Ubuntu MATE without installing" -msgstr "" +msgstr "^Izmēģināt Ubuntu MATE neinstalējot" #. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. #. txt_menuitem_start_kubuntu @@ -334,7 +334,7 @@ #. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. #. txt_menuitem_install_ubuntu_mate msgid "^Install Ubuntu MATE" -msgstr "" +msgstr "^Instalēt Ubuntu MATE" #. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. #. txt_menuitem_enlist_ubuntu_maas @@ -474,3 +474,7 @@ #. txt_menuitem_start_ubuntukylin msgid "^Start Ubuntu Kylin" msgstr "^ Startēt Ubuntu Kylin" + +#. txt_menuitem_live_ubuntustudio +msgid "^Try Ubuntu Studio without installing" +msgstr "" diff -Nru gfxboot-theme-ubuntu-0.20.1/po/mg.po gfxboot-theme-ubuntu-0.21.0/po/mg.po --- gfxboot-theme-ubuntu-0.20.1/po/mg.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 +++ gfxboot-theme-ubuntu-0.21.0/po/mg.po 2016-10-10 14:45:28.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,479 @@ +# Malagasy translation for gfxboot-theme-ubuntu +# Copyright (c) 2011 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2011 +# This file is distributed under the same license as the gfxboot-theme-ubuntu package. +# Mariot Tsitoara , 2011. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: gfxboot-theme-ubuntu\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: Mariot Tsitoara \n" +"POT-Creation-Date: 2016-04-16 01:46+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-07-23 15:07+0000\n" +"Last-Translator: Thierry Andriamirado \n" +"Language-Team: Malagasy \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2016-10-10 14:20+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 18227)\n" + +#. ok button label +#. txt_ok +msgid "OK" +msgstr "" + +#. cancel button label +#. txt_cancel +msgid "Cancel" +msgstr "Ajanona" + +#. reboot button label +#. txt_reboot +msgid "Reboot" +msgstr "Averina velomina" + +#. continue button label +#. txt_continue +msgid "Continue" +msgstr "Manohy" + +#. txt_bootoptions +msgid "Boot Options" +msgstr "Safidin'ny famelomana" + +#. window title for exit dialog +#. txt_exit_title (see txt_exit_dialog) +msgid "Exiting..." +msgstr "eo am-pialàna.." + +#. txt_exit_dialog +msgid "" +"You are leaving the graphical boot menu and\n" +"starting the text mode interface." +msgstr "" +"Miala amin`ny famelomana misy sary ianao ary miditra amin` ny endrika " +"antsoratra" + +#. txt_help +msgid "Help" +msgstr "Toro-làlana" + +#. info box title +#. txt_info_title +msgid "Boot loader" +msgstr "Mpamahana Famelomana" + +#. error box title +#. txt_error_title +msgid "I/O error" +msgstr "Fahadisoana eo amin`ny I/O" + +#. boot disk change dialog title +#. txt_change_disk_title +msgid "Change Boot Disk" +msgstr "Soloy ny kapila famelomana" + +#. txt_insert_disk +#, c-format +msgid "Insert boot disk %u." +msgstr "Ampidiro ny kapila famelomana %u." + +#. txt_insert_disk2 +#, c-format +msgid "" +"This is boot disk %u.\n" +"Insert boot disk %u." +msgstr "" +"Kapila famelomana %u ity.\n" +"Ampidiro ny kapila famelomana %u." + +#. txt_insert_disk3 +#, c-format +msgid "" +"This is not a suitable boot disk.\n" +"Please insert boot disk %u." +msgstr "" +"Tsy kapila famelomana ity.\n" +"Ampidiro ny kapila famelomana %u azafady." + +#. password dialog title +#. txt_password_title +msgid "Password" +msgstr "Teny fanalahidy" + +#. Keep the newlines and spaces after ':'! +#. txt_password +msgid "" +"Enter your password: \n" +"\n" +"\n" +msgstr "" +"Ampidiro ny teny fanalahidinao: \n" +"\n" +"\n" + +#. dvd warning title +#. txt_dvd_warning_title +msgid "DVD Error" +msgstr "Fahadisoana DVD" + +#. txt_dvd_warning2 +msgid "" +"This is a two-sided DVD. You have booted from the second side.\n" +"\n" +"Turn the DVD over then continue." +msgstr "" +"DVD ambadika-ambadika io. Namelona tamin'ny sisiny faharoa ianao.\n" +"\n" +"Avadio ny DVD dia manohiza." + +#. power off dialog title +#. txt_power_off_title +msgid "Power Off" +msgstr "Mamono" + +#. txt_power_off +msgid "Halt the system now?" +msgstr "Hajanona izao ve ny solosaina?" + +#. txt_password +msgid "Password\n" +msgstr "Teny fanalahidy\n" + +#. button label for other/more options +#. txt_other_options +msgid "Other Options" +msgstr "Safidy Hafa" + +#. label for language selection +#. txt_language +msgid "Language" +msgstr "Teny" + +#. label for keymap selection +#. txt_keymap +msgid "Keymap" +msgstr "Karatry ny bokotra" + +#. label for installation mode selection +#. txt_modes +msgid "Modes" +msgstr "Fomba" + +#. label for modes menu +#. txt_mode_normal +msgid "Normal" +msgstr "Tsotra" + +#. label for d-i mode menu +#. txt_expert_mode +msgid "Expert mode" +msgstr "Fomban'ny manan-traikefa" + +#. title for accessibility menu +#. txt_access +msgid "Accessibility" +msgstr "Fahafahana mampiasa" + +#. label for accessibility menu +#. txt_access_none +msgid "None" +msgstr "Foana" + +#. label for accessibility menu +#. txt_access_v1 +msgid "High Contrast" +msgstr "Fifangarihana be" + +#. label for accessibility menu +#. txt_access_v2 +msgid "Magnifier" +msgstr "Fanalehibiazana" + +#. label for accessibility menu +#. txt_access_v3 +msgid "Screen Reader" +msgstr "Mpamaky Efijery" + +#. label for accessibility menu +#. txt_access_brltty +msgid "Braille Terminal" +msgstr "Terminal Braille" + +#. label for accessibility menu +#. txt_access_m1 +msgid "Keyboard Modifiers" +msgstr "Mpanova Klavie" + +#. label for accessibility menu +#. txt_access_m2 +msgid "On-Screen Keyboard" +msgstr "Klavie hita an tsoratra" + +#. label for accessibility menu +#. txt_access_m3 +msgid "Motor Difficulties - switch devices" +msgstr "Fahasarotana motera - hanakalo ny milina" + +#. label for accessibility menu +#. txt_access_all +msgid "Everything" +msgstr "Izy rehetra" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_ubuntu +msgid "^Try Ubuntu without installing" +msgstr "^Hanandrana an'i Ubuntu tsy misy fametrahana" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_kubuntu +msgid "^Try Kubuntu without installing" +msgstr "^Hanandrana an'i Kubuntu tsy misy fametrahana" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_edubuntu +msgid "^Try Edubuntu without installing" +msgstr "^Hanandrana an'i Edubuntu tsy misy fametrahana" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_xubuntu +msgid "^Try Xubuntu without installing" +msgstr "^Hanandrana an'i Xubuntu tsy misy fametrahana" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_ubuntu_mid +msgid "^Try Ubuntu MID without installing" +msgstr "^Hanandrana an'i Ubuntu MID tsy misy fametrahana" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_ubuntu_netbook +msgid "^Try Ubuntu Netbook without installing" +msgstr "^Hanandrana an'i Ubuntu Netbook tsy misy fametrahana" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_kubuntu_netbook +msgid "^Try Kubuntu Netbook without installing" +msgstr "^Hanandrana an'i Kubuntu Netbook tsy misy fametrahana" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_lubuntu +msgid "^Try Lubuntu without installing" +msgstr "^Hanandrana an'i Lubuntu tsy misy fametrahana" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_ubuntu_gnome +msgid "^Try Ubuntu GNOME without installing" +msgstr "^Hanandrana an'i Ubuntu GNOME tsy misy fametrahana" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_ubuntu_mate +msgid "^Try Ubuntu MATE without installing" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_start_kubuntu +msgid "^Start Kubuntu" +msgstr "^Handefa an'i Kubuntu" + +#. Installation mode. +#. txt_menuitem_driverupdates +msgid "Use driver update disc" +msgstr "Hampiasa ny diska mampanara-toetrandro ny mpamily" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_text_ubuntu +msgid "^Install Ubuntu in text mode" +msgstr "^Hametraka an'i Ubuntu amin'ny maody lahatsoratra" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_text_kubuntu +msgid "^Install Kubuntu in text mode" +msgstr "^Hametraka an'i Kubuntu amin'ny maody lahatsoratra" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_text_edubuntu +msgid "^Install Edubuntu in text mode" +msgstr "^Hametraka an'i Edubuntu amin'ny maody lahatsoratra" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_text_xubuntu +msgid "^Install Xubuntu in text mode" +msgstr "^Hametraka an'i Xubuntu amin'ny maody lahatsoratra" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_ubuntu +msgid "^Install Ubuntu" +msgstr "^Hametraka an'i Ubuntu" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_kubuntu +msgid "^Install Kubuntu" +msgstr "^Hametraka an'i Kubuntu" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_edubuntu +msgid "^Install Edubuntu" +msgstr "^Hametraka an'i Edubuntu" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_xubuntu +msgid "^Install Xubuntu" +msgstr "^Hametraka an'i Xubuntu" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_ubuntu_server +msgid "^Install Ubuntu Server" +msgstr "^Hametraka an'i Ubuntu Server" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_ubuntu_gnome +msgid "^Install Ubuntu GNOME" +msgstr "^Hametraka an'i Ubuntu GNOME" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_ubuntu_mate +msgid "^Install Ubuntu MATE" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_enlist_ubuntu_maas +msgid "^Multiple server install with MAAS" +msgstr "^Fametrahana Mpanolotra maro miaraka amin'i MAAS" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_ubuntustudio +msgid "^Install Ubuntu Studio" +msgstr "^Hametraka an'i Ubuntu Studio" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_ubuntu_mid +msgid "^Install Ubuntu MID" +msgstr "^Hametraka an'i Ubuntu MID" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_ubuntu_netbook +msgid "^Install Ubuntu Netbook" +msgstr "^Hametraka an'i Ubuntu Netbook" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_kubuntu_netbook +msgid "^Install Kubuntu Netbook" +msgstr "^Hametraka an'i Kubuntu Netbook" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_lubuntu +msgid "^Install Lubuntu" +msgstr "Hametraka an'i Lubuntu" + +#. Installation mode. +#. txt_menuitem_workstation +msgid "Install a workstation" +msgstr "Hametraka toeram-piasana" + +#. Installation mode. +#. txt_menuitem_server +msgid "Install a server" +msgstr "Hametraka server" + +#. Installation mode. +#. txt_menuitem_oem +msgid "OEM install (for manufacturers)" +msgstr "Fametrahana OEM (ho an'ny mpamboatra)" + +#. Installation mode. +#. txt_menuitem_lamp +msgid "Install a LAMP server" +msgstr "Hametraka server LAMP iray" + +#. Installation mode. +#. txt_menuitem_ltsp +msgid "Install an LTSP server" +msgstr "Hametraka server LTSP iray" + +#. Installation mode. +#. txt_menuitem_ltsp_mythbuntu +msgid "Install a Diskless Image Server" +msgstr "Hametraka server tsy misy sarin'ny diska" + +#. Installation mode. +#. txt_menuitem_cli +msgid "Install a command-line system" +msgstr "Hametraka rafitra baiko-tsipika" + +#. Installation mode. +#. txt_menuitem_minimal +msgid "Install a minimal system" +msgstr "Hametraka rafitra kely dia kely" + +#. Installation mode. +#. txt_menuitem_minimalvm +msgid "Install a minimal virtual machine" +msgstr "Hametraka milina virtoaly kely idrindra" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_check +msgid "^Check disc for defects" +msgstr "^Hikaroka fahadisoana ao amin'ny diska" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_rescue +msgid "^Rescue a broken system" +msgstr "Hamonjy system ^simba" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_memtest +msgid "Test ^memory" +msgstr "Hanoatra ny ^fitadidiana" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_hd +msgid "^Boot from first hard disk" +msgstr "Hamelona avy amin'ny diska mavesatra ^voalohany" + +#. Boot option. +#. txt_option_free +msgid "Free software only" +msgstr "Rindran'asa malalaka ihany" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_dell_factory_recovery +msgid "^Dell Automatic Reinstall" +msgstr "Fametrahana mandeha ho azy ^Dell" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_mythbuntu +msgid "^Install Mythbuntu" +msgstr "^Hametraka an'i Mythbuntu" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_mythbuntu +msgid "^Try Mythbuntu without installing" +msgstr "^Hametraka an'i Mythbuntu tsy misy fametrahana" + +#. txt_menuitem_live_ubuntukylin +msgid "^Try Ubuntu Kylin without installing" +msgstr "^Andramo tsy mila apetraka Ubuntu Kylin" + +#. txt_menuitem_live_ubuntukylin_netbook +msgid "^Try Ubuntu Kylin Netbook without installing" +msgstr "^Andramo tsy mila apetraka Ubuntu Kylin Netbook" + +#. txt_menuitem_install_text_ubuntukylin +msgid "^Install Ubuntu Kylin in text mode" +msgstr "^Apetraka amin'ny alalan'ny interfasy soratra Ubuntu Kylin" + +#. txt_menuitem_install_ubuntukylin +msgid "^Install Ubuntu Kylin" +msgstr "^Hametraka an'i Ubuntu Kylin" + +#. txt_menuitem_install_ubuntukylin_netbook +msgid "^Install Ubuntu Kylin Netbook" +msgstr "^Hametraka an'i Ubuntu Kylin Netbook" + +#. txt_menuitem_start_ubuntukylin +msgid "^Start Ubuntu Kylin" +msgstr "^Handefa an'i Ubuntu Kylin" + +#. txt_menuitem_live_ubuntustudio +msgid "^Try Ubuntu Studio without installing" +msgstr "" diff -Nru gfxboot-theme-ubuntu-0.20.1/po/mhr.po gfxboot-theme-ubuntu-0.21.0/po/mhr.po --- gfxboot-theme-ubuntu-0.20.1/po/mhr.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 +++ gfxboot-theme-ubuntu-0.21.0/po/mhr.po 2016-10-10 14:45:28.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,479 @@ +# Mari, Meadow translation for gfxboot-theme-ubuntu +# Copyright (c) 2011 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2011 +# This file is distributed under the same license as the gfxboot-theme-ubuntu package. +# FIRST AUTHOR , 2011. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: gfxboot-theme-ubuntu\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" +"POT-Creation-Date: 2016-04-16 01:46+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-10-15 07:08+0000\n" +"Last-Translator: Vasli Slavik \n" +"Language-Team: Mari, Meadow \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2016-10-10 14:20+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 18227)\n" + +#. ok button label +#. txt_ok +msgid "OK" +msgstr "Йӧра" + +#. cancel button label +#. txt_cancel +msgid "Cancel" +msgstr "Чараш" + +#. reboot button label +#. txt_reboot +msgid "Reboot" +msgstr "Уэш колташ" + +#. continue button label +#. txt_continue +msgid "Continue" +msgstr "Шуяш" + +#. txt_bootoptions +msgid "Boot Options" +msgstr "Пышташын параметр" + +#. window title for exit dialog +#. txt_exit_title (see txt_exit_dialog) +msgid "Exiting..." +msgstr "Лектымаш..." + +#. txt_exit_dialog +msgid "" +"You are leaving the graphical boot menu and\n" +"starting the text mode interface." +msgstr "" +"Те график меню гыч лектыда\n" +"да текст режимым чӱктеда." + +#. txt_help +msgid "Help" +msgstr "Полшык" + +#. info box title +#. txt_info_title +msgid "Boot loader" +msgstr "Пыштыше" + +#. error box title +#. txt_error_title +msgid "I/O error" +msgstr "П/Л йоҥылыш" + +#. boot disk change dialog title +#. txt_change_disk_title +msgid "Change Boot Disk" +msgstr "Пыштыше дискым вашталтыза" + +#. txt_insert_disk +#, c-format +msgid "Insert boot disk %u." +msgstr "Пыштыше дискым шындыктыза %u." + +#. txt_insert_disk2 +#, c-format +msgid "" +"This is boot disk %u.\n" +"Insert boot disk %u." +msgstr "" +"Тиде пыштыше диск %u.\n" +"Пыштыше дискым шындыктыза %u." + +#. txt_insert_disk3 +#, c-format +msgid "" +"This is not a suitable boot disk.\n" +"Please insert boot disk %u." +msgstr "" +"Тиде йоҥылыш пыштыше диск.\n" +"Пыштыше дискым шындыктыза %u." + +#. password dialog title +#. txt_password_title +msgid "Password" +msgstr "Шолыпмут" + +#. Keep the newlines and spaces after ':'! +#. txt_password +msgid "" +"Enter your password: \n" +"\n" +"\n" +msgstr "" +"Шке шолыпмутым пурто: \n" +"\n" +"\n" + +#. dvd warning title +#. txt_dvd_warning_title +msgid "DVD Error" +msgstr "DVD йоҥылыш" + +#. txt_dvd_warning2 +msgid "" +"This is a two-sided DVD. You have booted from the second side.\n" +"\n" +"Turn the DVD over then continue." +msgstr "" +"Тиде кок веран DVD-диск. Те кокымшо вер гыч пыштенда\n" +"\n" +"DVD-м савырыктыза да умбаке шуялтыза." + +#. power off dialog title +#. txt_power_off_title +msgid "Power Off" +msgstr "Йорташ" + +#. txt_power_off +msgid "Halt the system now?" +msgstr "Системым йорташ мо?" + +#. txt_password +msgid "Password\n" +msgstr "Шолыпмут\n" + +#. button label for other/more options +#. txt_other_options +msgid "Other Options" +msgstr "Весе келыштарымаш-влак" + +#. label for language selection +#. txt_language +msgid "Language" +msgstr "Йылме" + +#. label for keymap selection +#. txt_keymap +msgid "Keymap" +msgstr "Полдышоҥасе вераҥдымаш" + +#. label for installation mode selection +#. txt_modes +msgid "Modes" +msgstr "Режим-влак" + +#. label for modes menu +#. txt_mode_normal +msgid "Normal" +msgstr "Сай" + +#. label for d-i mode menu +#. txt_expert_mode +msgid "Expert mode" +msgstr "Эксперт режим" + +#. title for accessibility menu +#. txt_access +msgid "Accessibility" +msgstr "Лӱмын йӧн" + +#. label for accessibility menu +#. txt_access_none +msgid "None" +msgstr "Уке" + +#. label for accessibility menu +#. txt_access_v1 +msgid "High Contrast" +msgstr "Кӱкшык контраст" + +#. label for accessibility menu +#. txt_access_v2 +msgid "Magnifier" +msgstr "Экран лупа" + +#. label for accessibility menu +#. txt_access_v3 +msgid "Screen Reader" +msgstr "Экран диктор" + +#. label for accessibility menu +#. txt_access_brltty +msgid "Braille Terminal" +msgstr "Брайльын терминалже" + +#. label for accessibility menu +#. txt_access_m1 +msgid "Keyboard Modifiers" +msgstr "Полдышоҥан модификатор-влак" + +#. label for accessibility menu +#. txt_access_m2 +msgid "On-Screen Keyboard" +msgstr "Экран полдышоҥа" + +#. label for accessibility menu +#. txt_access_m3 +msgid "Motor Difficulties - switch devices" +msgstr "Моторике пужкалалтме годым чӱктыш-йӧртыш явала" + +#. label for accessibility menu +#. txt_access_all +msgid "Everything" +msgstr "Чыла" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_ubuntu +msgid "^Try Ubuntu without installing" +msgstr "^Ubuntu-м шындыктыме деч посна колташ" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_kubuntu +msgid "^Try Kubuntu without installing" +msgstr "^Kubuntu-м шындыктыме деч посна колташ" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_edubuntu +msgid "^Try Edubuntu without installing" +msgstr "^Edubuntu-м шындыктыме деч посна колташ" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_xubuntu +msgid "^Try Xubuntu without installing" +msgstr "^Xubuntu-м шындыктыме деч посна колташ" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_ubuntu_mid +msgid "^Try Ubuntu MID without installing" +msgstr "^Ubuntu-н MID-шем шындыктыме деч посна колташ" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_ubuntu_netbook +msgid "^Try Ubuntu Netbook without installing" +msgstr "^Ubuntu Netbook-ым шындыктыме деч посна колташ" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_kubuntu_netbook +msgid "^Try Kubuntu Netbook without installing" +msgstr "^Kubuntu Netbook-ым шындыктыме деч посна колташ" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_lubuntu +msgid "^Try Lubuntu without installing" +msgstr "^Lubuntu-м шындыктыме деч посна колташ" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_ubuntu_gnome +msgid "^Try Ubuntu GNOME without installing" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_ubuntu_mate +msgid "^Try Ubuntu MATE without installing" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_start_kubuntu +msgid "^Start Kubuntu" +msgstr "^Kubuntu-м колташ" + +#. Installation mode. +#. txt_menuitem_driverupdates +msgid "Use driver update disc" +msgstr "Дискым драйверын уэмдыме-влак дене кучылташ" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_text_ubuntu +msgid "^Install Ubuntu in text mode" +msgstr "^Ubuntu-м текст режимыште шындыкташ" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_text_kubuntu +msgid "^Install Kubuntu in text mode" +msgstr "^Kubuntu-м текст режимыште шындыкташ" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_text_edubuntu +msgid "^Install Edubuntu in text mode" +msgstr "^Edubuntu-м текст режимыште шындыкташ" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_text_xubuntu +msgid "^Install Xubuntu in text mode" +msgstr "^Xubuntu-м текст режимыште шындыкташ" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_ubuntu +msgid "^Install Ubuntu" +msgstr "^Ubuntu-м шындаш" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_kubuntu +msgid "^Install Kubuntu" +msgstr "^Kubuntu-м шындаш" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_edubuntu +msgid "^Install Edubuntu" +msgstr "^Edubuntu-м шындаш" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_xubuntu +msgid "^Install Xubuntu" +msgstr "Xubuntu-м шындаш" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_ubuntu_server +msgid "^Install Ubuntu Server" +msgstr "^Ubuntu-м текст режимыште шындыкташ" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_ubuntu_gnome +msgid "^Install Ubuntu GNOME" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_ubuntu_mate +msgid "^Install Ubuntu MATE" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_enlist_ubuntu_maas +msgid "^Multiple server install with MAAS" +msgstr "^MAAS дене икмыняр серверыш шындаш" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_ubuntustudio +msgid "^Install Ubuntu Studio" +msgstr "^Ubuntu Studio-м шындыкташ" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_ubuntu_mid +msgid "^Install Ubuntu MID" +msgstr "^Ubuntu MID-н шындыкташ" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_ubuntu_netbook +msgid "^Install Ubuntu Netbook" +msgstr "^Ubuntu Netbook-ым шындыкташ" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_kubuntu_netbook +msgid "^Install Kubuntu Netbook" +msgstr "^Kubuntu Netbook-ым шындыкташ" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_lubuntu +msgid "^Install Lubuntu" +msgstr "^Lubuntu-м шындаш" + +#. Installation mode. +#. txt_menuitem_workstation +msgid "Install a workstation" +msgstr "Пашазе станцийым шындаш" + +#. Installation mode. +#. txt_menuitem_server +msgid "Install a server" +msgstr "Серверым шындаш" + +#. Installation mode. +#. txt_menuitem_oem +msgid "OEM install (for manufacturers)" +msgstr "OEM шындыктымаш режим (ытышелан)" + +#. Installation mode. +#. txt_menuitem_lamp +msgid "Install a LAMP server" +msgstr "LAMP серверым шындыкташ" + +#. Installation mode. +#. txt_menuitem_ltsp +msgid "Install an LTSP server" +msgstr "LTSP серверым шындаш" + +#. Installation mode. +#. txt_menuitem_ltsp_mythbuntu +msgid "Install a Diskless Image Server" +msgstr "Диск деч посна станцийым шындыкташ" + +#. Installation mode. +#. txt_menuitem_cli +msgid "Install a command-line system" +msgstr "Команде-корно системым шындаш" + +#. Installation mode. +#. txt_menuitem_minimal +msgid "Install a minimal system" +msgstr "Минимал системым шындаш" + +#. Installation mode. +#. txt_menuitem_minimalvm +msgid "Install a minimal virtual machine" +msgstr "Минимал виртуал системым шындаш" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_check +msgid "^Check disc for defects" +msgstr "^CD-ым йоҥылышлан тергаш" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_rescue +msgid "^Rescue a broken system" +msgstr "Системым мӧҥгештараш" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_memtest +msgid "Test ^memory" +msgstr "^Шарнышым тергаш" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_hd +msgid "^Boot from first hard disk" +msgstr "^Икымше пеҥгыде диск гыч пышташым ышташ" + +#. Boot option. +#. txt_option_free +msgid "Free software only" +msgstr "Эрыкан программе-влак веле" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_dell_factory_recovery +msgid "^Dell Automatic Reinstall" +msgstr "^Dell автомат уэш шындыктымаш" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_mythbuntu +msgid "^Install Mythbuntu" +msgstr "^Mythbuntu-м шындаш" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_mythbuntu +msgid "^Try Mythbuntu without installing" +msgstr "^Mythbuntu-м шындыктыме деч посна колташ" + +#. txt_menuitem_live_ubuntukylin +msgid "^Try Ubuntu Kylin without installing" +msgstr "" + +#. txt_menuitem_live_ubuntukylin_netbook +msgid "^Try Ubuntu Kylin Netbook without installing" +msgstr "" + +#. txt_menuitem_install_text_ubuntukylin +msgid "^Install Ubuntu Kylin in text mode" +msgstr "" + +#. txt_menuitem_install_ubuntukylin +msgid "^Install Ubuntu Kylin" +msgstr "" + +#. txt_menuitem_install_ubuntukylin_netbook +msgid "^Install Ubuntu Kylin Netbook" +msgstr "" + +#. txt_menuitem_start_ubuntukylin +msgid "^Start Ubuntu Kylin" +msgstr "" + +#. txt_menuitem_live_ubuntustudio +msgid "^Try Ubuntu Studio without installing" +msgstr "" diff -Nru gfxboot-theme-ubuntu-0.20.1/po/mi.po gfxboot-theme-ubuntu-0.21.0/po/mi.po --- gfxboot-theme-ubuntu-0.20.1/po/mi.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 +++ gfxboot-theme-ubuntu-0.21.0/po/mi.po 2016-10-10 14:45:28.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,479 @@ +# Maori translation for gfxboot-theme-ubuntu +# Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010 +# This file is distributed under the same license as the gfxboot-theme-ubuntu package. +# FIRST AUTHOR , 2010. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: gfxboot-theme-ubuntu\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" +"POT-Creation-Date: 2016-04-16 01:46+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-12-15 20:33+0000\n" +"Last-Translator: John C Barstow \n" +"Language-Team: Maori \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2016-10-10 14:20+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 18227)\n" + +#. ok button label +#. txt_ok +msgid "OK" +msgstr "Ka pai" + +#. cancel button label +#. txt_cancel +msgid "Cancel" +msgstr "Whakakore" + +#. reboot button label +#. txt_reboot +msgid "Reboot" +msgstr "Tārua" + +#. continue button label +#. txt_continue +msgid "Continue" +msgstr "Haere tonu" + +#. txt_bootoptions +msgid "Boot Options" +msgstr "Kōwhiri whakaoho" + +#. window title for exit dialog +#. txt_exit_title (see txt_exit_dialog) +msgid "Exiting..." +msgstr "E puta ana..." + +#. txt_exit_dialog +msgid "" +"You are leaving the graphical boot menu and\n" +"starting the text mode interface." +msgstr "" +"E haere ana atanga whakairoiro e koe,\n" +"ka tīmatatia atanga kupu." + +#. txt_help +msgid "Help" +msgstr "Āwhina" + +#. info box title +#. txt_info_title +msgid "Boot loader" +msgstr "Te whakaoho" + +#. error box title +#. txt_error_title +msgid "I/O error" +msgstr "Hapa tāuru/tāputa" + +#. boot disk change dialog title +#. txt_change_disk_title +msgid "Change Boot Disk" +msgstr "Whakawhitiwhiti Kōpae Kikipa" + +#. txt_insert_disk +#, c-format +msgid "Insert boot disk %u." +msgstr "Purura kōpae kikipa %u." + +#. txt_insert_disk2 +#, c-format +msgid "" +"This is boot disk %u.\n" +"Insert boot disk %u." +msgstr "" +"Kōpae kikipa %u tēnei.\n" +"Purura kōpae kikipa %u." + +#. txt_insert_disk3 +#, c-format +msgid "" +"This is not a suitable boot disk.\n" +"Please insert boot disk %u." +msgstr "" +"Kāore te kōpae kikipa i tēnei.\n" +"Purura kōpae kikipa %u." + +#. password dialog title +#. txt_password_title +msgid "Password" +msgstr "Kupuhipa" + +#. Keep the newlines and spaces after ':'! +#. txt_password +msgid "" +"Enter your password: \n" +"\n" +"\n" +msgstr "" +"Tuhia nōu kupuhipa: \n" +"\n" +"\n" + +#. dvd warning title +#. txt_dvd_warning_title +msgid "DVD Error" +msgstr "Whakahē Porotiti" + +#. txt_dvd_warning2 +msgid "" +"This is a two-sided DVD. You have booted from the second side.\n" +"\n" +"Turn the DVD over then continue." +msgstr "" +"Ko rua taha e DVD. I whakaoho tērua taha e koe.\n" +"\n" +"Huripoki DVD ka tonu." + +#. power off dialog title +#. txt_power_off_title +msgid "Power Off" +msgstr "Tineia" + +#. txt_power_off +msgid "Halt the system now?" +msgstr "No nāianei tonu tineia?" + +#. txt_password +msgid "Password\n" +msgstr "Kupuhipa\n" + +#. button label for other/more options +#. txt_other_options +msgid "Other Options" +msgstr "Kōwhiri Tētahi" + +#. label for language selection +#. txt_language +msgid "Language" +msgstr "Reo" + +#. label for keymap selection +#. txt_keymap +msgid "Keymap" +msgstr "Tahora papapātuhi" + +#. label for installation mode selection +#. txt_modes +msgid "Modes" +msgstr "Momo" + +#. label for modes menu +#. txt_mode_normal +msgid "Normal" +msgstr "Tonu" + +#. label for d-i mode menu +#. txt_expert_mode +msgid "Expert mode" +msgstr "Matatau" + +#. title for accessibility menu +#. txt_access +msgid "Accessibility" +msgstr "Āheitanga" + +#. label for accessibility menu +#. txt_access_none +msgid "None" +msgstr "Kāore" + +#. label for accessibility menu +#. txt_access_v1 +msgid "High Contrast" +msgstr "Whakataerite nui" + +#. label for accessibility menu +#. txt_access_v2 +msgid "Magnifier" +msgstr "Karu Whakarahi" + +#. label for accessibility menu +#. txt_access_v3 +msgid "Screen Reader" +msgstr "Mata Pānui" + +#. label for accessibility menu +#. txt_access_brltty +msgid "Braille Terminal" +msgstr "Kāpeka Tuhi Kāpō" + +#. label for accessibility menu +#. txt_access_m1 +msgid "Keyboard Modifiers" +msgstr "Pātuhi Whakakē" + +#. label for accessibility menu +#. txt_access_m2 +msgid "On-Screen Keyboard" +msgstr "Papapātuhi Mata" + +#. label for accessibility menu +#. txt_access_m3 +msgid "Motor Difficulties - switch devices" +msgstr "Raruraru oreoretanga - pūrere pana" + +#. label for accessibility menu +#. txt_access_all +msgid "Everything" +msgstr "Mea katoa" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_ubuntu +msgid "^Try Ubuntu without installing" +msgstr "Whaka^mau Ubuntu, kaore he whakauru" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_kubuntu +msgid "^Try Kubuntu without installing" +msgstr "Whaka^mau Kubuntu, kaore he whakauru" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_edubuntu +msgid "^Try Edubuntu without installing" +msgstr "Whaka^mau Edubuntu, kaore he whakauru" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_xubuntu +msgid "^Try Xubuntu without installing" +msgstr "Whaka^mau Xubuntu, kaore he whakauru" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_ubuntu_mid +msgid "^Try Ubuntu MID without installing" +msgstr "Whaka^mau Ubuntu MID, kaore he whakauru" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_ubuntu_netbook +msgid "^Try Ubuntu Netbook without installing" +msgstr "Whaka^mau Rorohiko-iti Ubuntu, kaore he whakauru" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_kubuntu_netbook +msgid "^Try Kubuntu Netbook without installing" +msgstr "Whaka^mau Rorohiko-iti Kubuntu, kaore he whakauru" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_lubuntu +msgid "^Try Lubuntu without installing" +msgstr "Whaka^mau Lubuntu, kaore he whakauru" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_ubuntu_gnome +msgid "^Try Ubuntu GNOME without installing" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_ubuntu_mate +msgid "^Try Ubuntu MATE without installing" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_start_kubuntu +msgid "^Start Kubuntu" +msgstr "^Tīmata Kubuntu" + +#. Installation mode. +#. txt_menuitem_driverupdates +msgid "Use driver update disc" +msgstr "Mau kōpae o whakahou atekōkiri" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_text_ubuntu +msgid "^Install Ubuntu in text mode" +msgstr "^Whakauru Ubuntu nā momo kupu" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_text_kubuntu +msgid "^Install Kubuntu in text mode" +msgstr "^Whakauru Kubuntu nā momo kupu" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_text_edubuntu +msgid "^Install Edubuntu in text mode" +msgstr "^Whakauru Edubuntu nā momo kupu" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_text_xubuntu +msgid "^Install Xubuntu in text mode" +msgstr "^Whakauru Xubuntu nā momo kupu" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_ubuntu +msgid "^Install Ubuntu" +msgstr "^Whakauru Ubuntu" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_kubuntu +msgid "^Install Kubuntu" +msgstr "^Whakauru Kubuntu" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_edubuntu +msgid "^Install Edubuntu" +msgstr "^Whakauru Edubuntu" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_xubuntu +msgid "^Install Xubuntu" +msgstr "^Whakauru Xubuntu" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_ubuntu_server +msgid "^Install Ubuntu Server" +msgstr "^Whakauru Pūtuku Ubuntu" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_ubuntu_gnome +msgid "^Install Ubuntu GNOME" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_ubuntu_mate +msgid "^Install Ubuntu MATE" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_enlist_ubuntu_maas +msgid "^Multiple server install with MAAS" +msgstr "Whakauru ^pūtuku maha mā MAAS" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_ubuntustudio +msgid "^Install Ubuntu Studio" +msgstr "^Whakauru Whārangi Ubuntu" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_ubuntu_mid +msgid "^Install Ubuntu MID" +msgstr "^Whakauru Ubuntu MID" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_ubuntu_netbook +msgid "^Install Ubuntu Netbook" +msgstr "^Whakauru Rorohiko-iti Ubuntu" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_kubuntu_netbook +msgid "^Install Kubuntu Netbook" +msgstr "^Whakauru Rorohiko-iti Kubuntu" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_lubuntu +msgid "^Install Lubuntu" +msgstr "^Whakauru Lubuntu" + +#. Installation mode. +#. txt_menuitem_workstation +msgid "Install a workstation" +msgstr "Whakauru taupunimahi" + +#. Installation mode. +#. txt_menuitem_server +msgid "Install a server" +msgstr "Whakauru pūtuku" + +#. Installation mode. +#. txt_menuitem_oem +msgid "OEM install (for manufacturers)" +msgstr "Whakauru e OEM (kaiwhakanoa)" + +#. Installation mode. +#. txt_menuitem_lamp +msgid "Install a LAMP server" +msgstr "Whakauru pūtuku LAMP" + +#. Installation mode. +#. txt_menuitem_ltsp +msgid "Install an LTSP server" +msgstr "Whakauru pūtuku LTSP" + +#. Installation mode. +#. txt_menuitem_ltsp_mythbuntu +msgid "Install a Diskless Image Server" +msgstr "Whakauru tūmau kaore he kōpae" + +#. Installation mode. +#. txt_menuitem_cli +msgid "Install a command-line system" +msgstr "Whakauru he pūnaha tono-ā-tuhi" + +#. Installation mode. +#. txt_menuitem_minimal +msgid "Install a minimal system" +msgstr "Whakauru pūnaha kāitirawa" + +#. Installation mode. +#. txt_menuitem_minimalvm +msgid "Install a minimal virtual machine" +msgstr "Whakauru pūnaha mariko kāitirawa" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_check +msgid "^Check disc for defects" +msgstr "Māta^kina i te pātaka i raruraru" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_rescue +msgid "^Rescue a broken system" +msgstr "Whakaora he pūnaha pakaru" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_memtest +msgid "Test ^memory" +msgstr "Whakamātau ^maharatanga" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_hd +msgid "^Boot from first hard disk" +msgstr "Whaka^oho ā kōpae mārō tuatahi" + +#. Boot option. +#. txt_option_free +msgid "Free software only" +msgstr "Anake pūmanawa utu-kore" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_dell_factory_recovery +msgid "^Dell Automatic Reinstall" +msgstr "Tāuta anō aunoa a ^Dell" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_mythbuntu +msgid "^Install Mythbuntu" +msgstr "^Whakauru Mythbuntu" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_mythbuntu +msgid "^Try Mythbuntu without installing" +msgstr "Whaka^mau Mythbuntu, kaore he whakauru" + +#. txt_menuitem_live_ubuntukylin +msgid "^Try Ubuntu Kylin without installing" +msgstr "Whaka^mau Ubuntu Kylin, kaore he whakauru" + +#. txt_menuitem_live_ubuntukylin_netbook +msgid "^Try Ubuntu Kylin Netbook without installing" +msgstr "" + +#. txt_menuitem_install_text_ubuntukylin +msgid "^Install Ubuntu Kylin in text mode" +msgstr "" + +#. txt_menuitem_install_ubuntukylin +msgid "^Install Ubuntu Kylin" +msgstr "^Whakauru Ubuntu Kylin" + +#. txt_menuitem_install_ubuntukylin_netbook +msgid "^Install Ubuntu Kylin Netbook" +msgstr "" + +#. txt_menuitem_start_ubuntukylin +msgid "^Start Ubuntu Kylin" +msgstr "" + +#. txt_menuitem_live_ubuntustudio +msgid "^Try Ubuntu Studio without installing" +msgstr "" diff -Nru gfxboot-theme-ubuntu-0.20.1/po/miq.po gfxboot-theme-ubuntu-0.21.0/po/miq.po --- gfxboot-theme-ubuntu-0.20.1/po/miq.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 +++ gfxboot-theme-ubuntu-0.21.0/po/miq.po 2016-10-10 14:45:28.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,467 @@ +# Miskito translation for gfxboot-theme-ubuntu +# Copyright (c) 2011 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2011 +# This file is distributed under the same license as the gfxboot-theme-ubuntu package. +# FIRST AUTHOR , 2011. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: gfxboot-theme-ubuntu\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" +"POT-Creation-Date: 2016-04-16 01:46+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2011-12-14 21:27+0000\n" +"Last-Translator: Tommy3 \n" +"Language-Team: Miskito \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2016-10-10 14:20+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 18227)\n" + +#. ok button label +#. txt_ok +msgid "OK" +msgstr "Au Takaia" + +#. cancel button label +#. txt_cancel +msgid "Cancel" +msgstr "Apia" + +#. reboot button label +#. txt_reboot +msgid "Reboot" +msgstr "Kli Takrikaia" + +#. continue button label +#. txt_continue +msgid "Continue" +msgstr "Kainamra Waia" + +#. txt_bootoptions +msgid "Boot Options" +msgstr "Laki Kaiki Ta Krikaia" + +#. window title for exit dialog +#. txt_exit_title (see txt_exit_dialog) +msgid "Exiting..." +msgstr "Takiwisa" + +#. txt_exit_dialog +msgid "" +"You are leaving the graphical boot menu and\n" +"starting the text mode interface." +msgstr "" + +#. txt_help +msgid "Help" +msgstr "Ta Baikanka" + +#. info box title +#. txt_info_title +msgid "Boot loader" +msgstr "" + +#. error box title +#. txt_error_title +msgid "I/O error" +msgstr "Dimi/Taki Mistik Ka" + +#. boot disk change dialog title +#. txt_change_disk_title +msgid "Change Boot Disk" +msgstr "" + +#. txt_insert_disk +#, c-format +msgid "Insert boot disk %u." +msgstr "" + +#. txt_insert_disk2 +#, c-format +msgid "" +"This is boot disk %u.\n" +"Insert boot disk %u." +msgstr "" + +#. txt_insert_disk3 +#, c-format +msgid "" +"This is not a suitable boot disk.\n" +"Please insert boot disk %u." +msgstr "" + +#. password dialog title +#. txt_password_title +msgid "Password" +msgstr "Sain Daukanka Kum" + +#. Keep the newlines and spaces after ':'! +#. txt_password +msgid "" +"Enter your password: \n" +"\n" +"\n" +msgstr "" + +#. dvd warning title +#. txt_dvd_warning_title +msgid "DVD Error" +msgstr "" + +#. txt_dvd_warning2 +msgid "" +"This is a two-sided DVD. You have booted from the second side.\n" +"\n" +"Turn the DVD over then continue." +msgstr "" + +#. power off dialog title +#. txt_power_off_title +msgid "Power Off" +msgstr "Daskaia" + +#. txt_power_off +msgid "Halt the system now?" +msgstr "" + +#. txt_password +msgid "Password\n" +msgstr "" + +#. button label for other/more options +#. txt_other_options +msgid "Other Options" +msgstr "Laki Kaikaia Wala Nani" + +#. label for language selection +#. txt_language +msgid "Language" +msgstr "Bîla Aisanka" + +#. label for keymap selection +#. txt_keymap +msgid "Keymap" +msgstr "" + +#. label for installation mode selection +#. txt_modes +msgid "Modes" +msgstr "" + +#. label for modes menu +#. txt_mode_normal +msgid "Normal" +msgstr "Lâka Tânka Kat" + +#. label for d-i mode menu +#. txt_expert_mode +msgid "Expert mode" +msgstr "" + +#. title for accessibility menu +#. txt_access +msgid "Accessibility" +msgstr "" + +#. label for accessibility menu +#. txt_access_none +msgid "None" +msgstr "kumi sin apia" + +#. label for accessibility menu +#. txt_access_v1 +msgid "High Contrast" +msgstr "" + +#. label for accessibility menu +#. txt_access_v2 +msgid "Magnifier" +msgstr "" + +#. label for accessibility menu +#. txt_access_v3 +msgid "Screen Reader" +msgstr "" + +#. label for accessibility menu +#. txt_access_brltty +msgid "Braille Terminal" +msgstr "" + +#. label for accessibility menu +#. txt_access_m1 +msgid "Keyboard Modifiers" +msgstr "" + +#. label for accessibility menu +#. txt_access_m2 +msgid "On-Screen Keyboard" +msgstr "" + +#. label for accessibility menu +#. txt_access_m3 +msgid "Motor Difficulties - switch devices" +msgstr "" + +#. label for accessibility menu +#. txt_access_all +msgid "Everything" +msgstr "Diara Sut" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_ubuntu +msgid "^Try Ubuntu without installing" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_kubuntu +msgid "^Try Kubuntu without installing" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_edubuntu +msgid "^Try Edubuntu without installing" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_xubuntu +msgid "^Try Xubuntu without installing" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_ubuntu_mid +msgid "^Try Ubuntu MID without installing" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_ubuntu_netbook +msgid "^Try Ubuntu Netbook without installing" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_kubuntu_netbook +msgid "^Try Kubuntu Netbook without installing" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_lubuntu +msgid "^Try Lubuntu without installing" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_ubuntu_gnome +msgid "^Try Ubuntu GNOME without installing" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_ubuntu_mate +msgid "^Try Ubuntu MATE without installing" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_start_kubuntu +msgid "^Start Kubuntu" +msgstr "Kubuntu Tâ Krikaia" + +#. Installation mode. +#. txt_menuitem_driverupdates +msgid "Use driver update disc" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_text_ubuntu +msgid "^Install Ubuntu in text mode" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_text_kubuntu +msgid "^Install Kubuntu in text mode" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_text_edubuntu +msgid "^Install Edubuntu in text mode" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_text_xubuntu +msgid "^Install Xubuntu in text mode" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_ubuntu +msgid "^Install Ubuntu" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_kubuntu +msgid "^Install Kubuntu" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_edubuntu +msgid "^Install Edubuntu" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_xubuntu +msgid "^Install Xubuntu" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_ubuntu_server +msgid "^Install Ubuntu Server" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_ubuntu_gnome +msgid "^Install Ubuntu GNOME" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_ubuntu_mate +msgid "^Install Ubuntu MATE" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_enlist_ubuntu_maas +msgid "^Multiple server install with MAAS" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_ubuntustudio +msgid "^Install Ubuntu Studio" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_ubuntu_mid +msgid "^Install Ubuntu MID" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_ubuntu_netbook +msgid "^Install Ubuntu Netbook" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_kubuntu_netbook +msgid "^Install Kubuntu Netbook" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_lubuntu +msgid "^Install Lubuntu" +msgstr "" + +#. Installation mode. +#. txt_menuitem_workstation +msgid "Install a workstation" +msgstr "" + +#. Installation mode. +#. txt_menuitem_server +msgid "Install a server" +msgstr "" + +#. Installation mode. +#. txt_menuitem_oem +msgid "OEM install (for manufacturers)" +msgstr "" + +#. Installation mode. +#. txt_menuitem_lamp +msgid "Install a LAMP server" +msgstr "" + +#. Installation mode. +#. txt_menuitem_ltsp +msgid "Install an LTSP server" +msgstr "" + +#. Installation mode. +#. txt_menuitem_ltsp_mythbuntu +msgid "Install a Diskless Image Server" +msgstr "" + +#. Installation mode. +#. txt_menuitem_cli +msgid "Install a command-line system" +msgstr "" + +#. Installation mode. +#. txt_menuitem_minimal +msgid "Install a minimal system" +msgstr "" + +#. Installation mode. +#. txt_menuitem_minimalvm +msgid "Install a minimal virtual machine" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_check +msgid "^Check disc for defects" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_rescue +msgid "^Rescue a broken system" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_memtest +msgid "Test ^memory" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_hd +msgid "^Boot from first hard disk" +msgstr "" + +#. Boot option. +#. txt_option_free +msgid "Free software only" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_dell_factory_recovery +msgid "^Dell Automatic Reinstall" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_mythbuntu +msgid "^Install Mythbuntu" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_mythbuntu +msgid "^Try Mythbuntu without installing" +msgstr "" + +#. txt_menuitem_live_ubuntukylin +msgid "^Try Ubuntu Kylin without installing" +msgstr "" + +#. txt_menuitem_live_ubuntukylin_netbook +msgid "^Try Ubuntu Kylin Netbook without installing" +msgstr "" + +#. txt_menuitem_install_text_ubuntukylin +msgid "^Install Ubuntu Kylin in text mode" +msgstr "" + +#. txt_menuitem_install_ubuntukylin +msgid "^Install Ubuntu Kylin" +msgstr "" + +#. txt_menuitem_install_ubuntukylin_netbook +msgid "^Install Ubuntu Kylin Netbook" +msgstr "" + +#. txt_menuitem_start_ubuntukylin +msgid "^Start Ubuntu Kylin" +msgstr "" + +#. txt_menuitem_live_ubuntustudio +msgid "^Try Ubuntu Studio without installing" +msgstr "" diff -Nru gfxboot-theme-ubuntu-0.20.1/po/mk.po gfxboot-theme-ubuntu-0.21.0/po/mk.po --- gfxboot-theme-ubuntu-0.20.1/po/mk.po 2016-04-15 10:26:29.000000000 +0000 +++ gfxboot-theme-ubuntu-0.21.0/po/mk.po 2016-10-10 14:45:28.000000000 +0000 @@ -9,16 +9,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: mk\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2006-03-18 12:14:59.394968+00:00\n" +"POT-Creation-Date: 2016-04-16 01:46+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-07-17 03:20+0000\n" "Last-Translator: Ристе Ристевски \n" "Language-Team: Macedonian \n" -"Language: mk\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2016-04-15 10:12+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 17995)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2016-10-10 14:20+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 18227)\n" +"Language: mk\n" #. ok button label #. txt_ok @@ -476,3 +476,7 @@ #. txt_menuitem_start_ubuntukylin msgid "^Start Ubuntu Kylin" msgstr "" + +#. txt_menuitem_live_ubuntustudio +msgid "^Try Ubuntu Studio without installing" +msgstr "" diff -Nru gfxboot-theme-ubuntu-0.20.1/po/ml.po gfxboot-theme-ubuntu-0.21.0/po/ml.po --- gfxboot-theme-ubuntu-0.20.1/po/ml.po 2016-04-15 10:26:29.000000000 +0000 +++ gfxboot-theme-ubuntu-0.21.0/po/ml.po 2016-10-10 14:45:28.000000000 +0000 @@ -7,16 +7,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: gfxboot-theme-ubuntu\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2007-02-28 07:00:57.592902+00:00\n" +"POT-Creation-Date: 2016-04-16 01:46+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-12-29 07:00+0000\n" "Last-Translator: ST Alfas \n" "Language-Team: Malayalam \n" -"Language: ml\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2016-04-15 10:12+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 17995)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2016-10-10 14:20+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 18227)\n" +"Language: ml\n" #. ok button label #. txt_ok @@ -51,7 +51,8 @@ msgid "" "You are leaving the graphical boot menu and\n" "starting the text mode interface." -msgstr "നിങ്ങള്‍ ഗ്രാഫിക്കല്‍ ബൂട്ട് മെനു വിട്ട് ടെക്സ്റ്റ് രീതിയിലേക്ക് കടക്കുകയാണ്" +msgstr "" +"നിങ്ങള്‍ ഗ്രാഫിക്കല്‍ ബൂട്ട് മെനു വിട്ട് ടെക്സ്റ്റ് രീതിയിലേക്ക് കടക്കുകയാണ്" #. txt_help msgid "Help" @@ -454,11 +455,14 @@ #. txt_menuitem_live_ubuntukylin_netbook msgid "^Try Ubuntu Kylin Netbook without installing" -msgstr "^ഇന്‍സ്റ്റാള്‍ ചെയ്യാതെ ഉബുണ്ടു കൈലിന്‍ നെറ്റ്ബുക്ക് പ്രവര്‍ത്തിപ്പിക്കുക" +msgstr "" +"^ഇന്‍സ്റ്റാള്‍ ചെയ്യാതെ ഉബുണ്ടു കൈലിന്‍ നെറ്റ്ബുക്ക് പ്രവര്‍ത്തിപ്പിക്കുക" #. txt_menuitem_install_text_ubuntukylin msgid "^Install Ubuntu Kylin in text mode" -msgstr "^ഇന്‍സ്റ്റാള്‍ ചെയ്യാതെ ഉബുണ്ടു കൈലിന്‍ ടെക്സ്റ്റ് മോഡില്‍ പ്രവര്‍ത്തിപ്പിക്കുക" +msgstr "" +"^ഇന്‍സ്റ്റാള്‍ ചെയ്യാതെ ഉബുണ്ടു കൈലിന്‍ ടെക്സ്റ്റ് മോഡില്‍ " +"പ്രവര്‍ത്തിപ്പിക്കുക" #. txt_menuitem_install_ubuntukylin msgid "^Install Ubuntu Kylin" @@ -471,3 +475,7 @@ #. txt_menuitem_start_ubuntukylin msgid "^Start Ubuntu Kylin" msgstr "^ഉബുണ്ടു കൈലിന്‍ ആരംഭിക്കുക" + +#. txt_menuitem_live_ubuntustudio +msgid "^Try Ubuntu Studio without installing" +msgstr "" diff -Nru gfxboot-theme-ubuntu-0.20.1/po/mn.po gfxboot-theme-ubuntu-0.21.0/po/mn.po --- gfxboot-theme-ubuntu-0.20.1/po/mn.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 +++ gfxboot-theme-ubuntu-0.21.0/po/mn.po 2016-10-10 14:45:28.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,479 @@ +# Mongolian translation for gfxboot-theme-ubuntu +# Copyright (c) (c) 2006 Canonical Ltd, and Rosetta Contributors 2006 +# This file is distributed under the same license as the gfxboot-theme-ubuntu package. +# FIRST AUTHOR , 2006. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: gfxboot-theme-ubuntu\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" +"POT-Creation-Date: 2016-04-16 01:46+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2009-10-28 11:32+0000\n" +"Last-Translator: ntsetsbold \n" +"Language-Team: Mongolian \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2016-10-10 14:20+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 18227)\n" + +#. ok button label +#. txt_ok +msgid "OK" +msgstr "OK" + +#. cancel button label +#. txt_cancel +msgid "Cancel" +msgstr "Цуцлах" + +#. reboot button label +#. txt_reboot +msgid "Reboot" +msgstr "Дахин ачаалах" + +#. continue button label +#. txt_continue +msgid "Continue" +msgstr "Үргэлжлүүлэх" + +#. txt_bootoptions +msgid "Boot Options" +msgstr "Ачааллын тохиргоо" + +#. window title for exit dialog +#. txt_exit_title (see txt_exit_dialog) +msgid "Exiting..." +msgstr "Гарч байна" + +#. txt_exit_dialog +msgid "" +"You are leaving the graphical boot menu and\n" +"starting the text mode interface." +msgstr "" +"Та график ачааллын цэснээс гарч\n" +"текст горимыг эхлүүллээ." + +#. txt_help +msgid "Help" +msgstr "Тусламж" + +#. info box title +#. txt_info_title +msgid "Boot loader" +msgstr "Ачаалагч" + +#. error box title +#. txt_error_title +msgid "I/O error" +msgstr "О/Г-ын алдаа" + +#. boot disk change dialog title +#. txt_change_disk_title +msgid "Change Boot Disk" +msgstr "Ачаалах диск солих" + +#. txt_insert_disk +#, c-format +msgid "Insert boot disk %u." +msgstr "Эхлэл дискийг оруул %u." + +#. txt_insert_disk2 +#, c-format +msgid "" +"This is boot disk %u.\n" +"Insert boot disk %u." +msgstr "" +"Энэ бол эхлэл диск %u.↵\n" +"Эхлэл дискийг оруул %u." + +#. txt_insert_disk3 +#, c-format +msgid "" +"This is not a suitable boot disk.\n" +"Please insert boot disk %u." +msgstr "" +"Ачаалах диск биш байна.\n" +"Ачаалах дискийг хийнэ үү %u." + +#. password dialog title +#. txt_password_title +msgid "Password" +msgstr "Нууц Үг" + +#. Keep the newlines and spaces after ':'! +#. txt_password +msgid "" +"Enter your password: \n" +"\n" +"\n" +msgstr "" +"Нууц үгээ оруулна уу: \n" +"\n" +"\n" + +#. dvd warning title +#. txt_dvd_warning_title +msgid "DVD Error" +msgstr "DVD Алдаа" + +#. txt_dvd_warning2 +msgid "" +"This is a two-sided DVD. You have booted from the second side.\n" +"\n" +"Turn the DVD over then continue." +msgstr "" +"Энэ нь хоёр талтай DVD бөгөөд, та буруу талаас нь ачаалсан байна.\n" +"\n" +"DVD-гээ эргүүлээд цааш үргэлжлүүлнэ үү." + +#. power off dialog title +#. txt_power_off_title +msgid "Power Off" +msgstr "Унтраах" + +#. txt_power_off +msgid "Halt the system now?" +msgstr "Системийг одоо зогсоох уу?" + +#. txt_password +msgid "Password\n" +msgstr "Нууц үг\n" + +#. button label for other/more options +#. txt_other_options +msgid "Other Options" +msgstr "Бусад тохируулгууд" + +#. label for language selection +#. txt_language +msgid "Language" +msgstr "Хэл" + +#. label for keymap selection +#. txt_keymap +msgid "Keymap" +msgstr "Товчуудын байршил" + +#. label for installation mode selection +#. txt_modes +msgid "Modes" +msgstr "Горимууд" + +#. label for modes menu +#. txt_mode_normal +msgid "Normal" +msgstr "Хэвийн" + +#. label for d-i mode menu +#. txt_expert_mode +msgid "Expert mode" +msgstr "Нарийвчилсан горим" + +#. title for accessibility menu +#. txt_access +msgid "Accessibility" +msgstr "Хялбарчлал" + +#. label for accessibility menu +#. txt_access_none +msgid "None" +msgstr "Хоосон" + +#. label for accessibility menu +#. txt_access_v1 +msgid "High Contrast" +msgstr "Өндөр эрчимт" + +#. label for accessibility menu +#. txt_access_v2 +msgid "Magnifier" +msgstr "Томруулагч" + +#. label for accessibility menu +#. txt_access_v3 +msgid "Screen Reader" +msgstr "Дэлгэц Уншигч" + +#. label for accessibility menu +#. txt_access_brltty +msgid "Braille Terminal" +msgstr "Брайлийн үсгийн терминал" + +#. label for accessibility menu +#. txt_access_m1 +msgid "Keyboard Modifiers" +msgstr "Гарын тохируулалтууд" + +#. label for accessibility menu +#. txt_access_m2 +msgid "On-Screen Keyboard" +msgstr "Хийсвэр гар" + +#. label for accessibility menu +#. txt_access_m3 +msgid "Motor Difficulties - switch devices" +msgstr "биеийн бэрхшээлтэй - төхөөрөмжийг өөрчилнө" + +#. label for accessibility menu +#. txt_access_all +msgid "Everything" +msgstr "Бүгд" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_ubuntu +msgid "^Try Ubuntu without installing" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_kubuntu +msgid "^Try Kubuntu without installing" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_edubuntu +msgid "^Try Edubuntu without installing" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_xubuntu +msgid "^Try Xubuntu without installing" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_ubuntu_mid +msgid "^Try Ubuntu MID without installing" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_ubuntu_netbook +msgid "^Try Ubuntu Netbook without installing" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_kubuntu_netbook +msgid "^Try Kubuntu Netbook without installing" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_lubuntu +msgid "^Try Lubuntu without installing" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_ubuntu_gnome +msgid "^Try Ubuntu GNOME without installing" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_ubuntu_mate +msgid "^Try Ubuntu MATE without installing" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_start_kubuntu +msgid "^Start Kubuntu" +msgstr "" + +#. Installation mode. +#. txt_menuitem_driverupdates +msgid "Use driver update disc" +msgstr "Төхөөрөмж шинэчлэлийн диск хэрэглэх" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_text_ubuntu +msgid "^Install Ubuntu in text mode" +msgstr "^Текст горимд Үбүнтүүг суулгах" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_text_kubuntu +msgid "^Install Kubuntu in text mode" +msgstr "^Текст горимд Күбүнтүүг суулгах" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_text_edubuntu +msgid "^Install Edubuntu in text mode" +msgstr "^Текст горимд Эдүбүнтүүг суулгах" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_text_xubuntu +msgid "^Install Xubuntu in text mode" +msgstr "^Текст горимд Эксүбүнтүүг суулгах" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_ubuntu +msgid "^Install Ubuntu" +msgstr "^Үбүнтүүг суулгах" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_kubuntu +msgid "^Install Kubuntu" +msgstr "^Күбүнтүүг суулгах" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_edubuntu +msgid "^Install Edubuntu" +msgstr "^Эдүбүнтүүг суулгах" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_xubuntu +msgid "^Install Xubuntu" +msgstr "^Эксүбүнтүүг суулгах" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_ubuntu_server +msgid "^Install Ubuntu Server" +msgstr "^Үбүнтүү серверийг суулгах" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_ubuntu_gnome +msgid "^Install Ubuntu GNOME" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_ubuntu_mate +msgid "^Install Ubuntu MATE" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_enlist_ubuntu_maas +msgid "^Multiple server install with MAAS" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_ubuntustudio +msgid "^Install Ubuntu Studio" +msgstr "^Үбүнтүү студийг суулгах" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_ubuntu_mid +msgid "^Install Ubuntu MID" +msgstr "^Үбүнтүү МИД суулгах" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_ubuntu_netbook +msgid "^Install Ubuntu Netbook" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_kubuntu_netbook +msgid "^Install Kubuntu Netbook" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_lubuntu +msgid "^Install Lubuntu" +msgstr "" + +#. Installation mode. +#. txt_menuitem_workstation +msgid "Install a workstation" +msgstr "Ажлын компьютерыг суулгах" + +#. Installation mode. +#. txt_menuitem_server +msgid "Install a server" +msgstr "Серверийг суулгах" + +#. Installation mode. +#. txt_menuitem_oem +msgid "OEM install (for manufacturers)" +msgstr "Эхний тоног төхөөрөмжийн үйлдвэрлэгчийн суулгалт (үйлдвэрлэлтүүдэд)" + +#. Installation mode. +#. txt_menuitem_lamp +msgid "Install a LAMP server" +msgstr "ЛАМП серверийг суулгах" + +#. Installation mode. +#. txt_menuitem_ltsp +msgid "Install an LTSP server" +msgstr "ЛТСП серверийг суулгах" + +#. Installation mode. +#. txt_menuitem_ltsp_mythbuntu +msgid "Install a Diskless Image Server" +msgstr "Дискгүй хадгалсан системийн серверийг суулгах" + +#. Installation mode. +#. txt_menuitem_cli +msgid "Install a command-line system" +msgstr "Тушаалын мөрийн системийг суулгах" + +#. Installation mode. +#. txt_menuitem_minimal +msgid "Install a minimal system" +msgstr "Гол системийг суулгах" + +#. Installation mode. +#. txt_menuitem_minimalvm +msgid "Install a minimal virtual machine" +msgstr "Үндсэн хийсвэр машиныг суулгах" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_check +msgid "^Check disc for defects" +msgstr "^Диск алдаад шалгах" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_rescue +msgid "^Rescue a broken system" +msgstr "Гэмтсэн системийг сэргээх - ^R" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_memtest +msgid "Test ^memory" +msgstr "^Ойг шалгах" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_hd +msgid "^Boot from first hard disk" +msgstr "Эхний хатуу дискээс эхлэх - ^B" + +#. Boot option. +#. txt_option_free +msgid "Free software only" +msgstr "Зөвхөн чөлөөт програмууд" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_dell_factory_recovery +msgid "^Dell Automatic Reinstall" +msgstr "Dell автомат сэргээлт (^D)" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_mythbuntu +msgid "^Install Mythbuntu" +msgstr "^Митбүнтүүг суулгах" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_mythbuntu +msgid "^Try Mythbuntu without installing" +msgstr "" + +#. txt_menuitem_live_ubuntukylin +msgid "^Try Ubuntu Kylin without installing" +msgstr "" + +#. txt_menuitem_live_ubuntukylin_netbook +msgid "^Try Ubuntu Kylin Netbook without installing" +msgstr "" + +#. txt_menuitem_install_text_ubuntukylin +msgid "^Install Ubuntu Kylin in text mode" +msgstr "" + +#. txt_menuitem_install_ubuntukylin +msgid "^Install Ubuntu Kylin" +msgstr "" + +#. txt_menuitem_install_ubuntukylin_netbook +msgid "^Install Ubuntu Kylin Netbook" +msgstr "" + +#. txt_menuitem_start_ubuntukylin +msgid "^Start Ubuntu Kylin" +msgstr "" + +#. txt_menuitem_live_ubuntustudio +msgid "^Try Ubuntu Studio without installing" +msgstr "" diff -Nru gfxboot-theme-ubuntu-0.20.1/po/mr.po gfxboot-theme-ubuntu-0.21.0/po/mr.po --- gfxboot-theme-ubuntu-0.20.1/po/mr.po 2016-04-15 10:26:29.000000000 +0000 +++ gfxboot-theme-ubuntu-0.21.0/po/mr.po 2016-10-10 14:45:28.000000000 +0000 @@ -7,16 +7,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: gfxboot-theme-ubuntu\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2011-10-05 17:50+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-04-09 18:23+0000\n" -"Last-Translator: Sandeep Pinge \n" +"POT-Creation-Date: 2016-04-16 01:46+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-04-15 17:44+0000\n" +"Last-Translator: Ajinkya Wavare \n" "Language-Team: Marathi \n" -"Language: mr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2016-04-15 10:12+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 17995)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2016-10-10 14:20+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 18227)\n" +"Language: mr\n" #. ok button label #. txt_ok @@ -269,7 +269,7 @@ #. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. #. txt_menuitem_live_ubuntu_mate msgid "^Try Ubuntu MATE without installing" -msgstr "" +msgstr "उबुंटु मेट प्रतिष्ठापीत न करता प्रयत्न करा" #. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. #. txt_menuitem_start_kubuntu @@ -334,7 +334,7 @@ #. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. #. txt_menuitem_install_ubuntu_mate msgid "^Install Ubuntu MATE" -msgstr "" +msgstr "उबुंटु मेट स्थापीत करा" #. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. #. txt_menuitem_enlist_ubuntu_maas @@ -474,3 +474,7 @@ #. txt_menuitem_start_ubuntukylin msgid "^Start Ubuntu Kylin" msgstr "उबंटूकायलीन सुरु करा" + +#. txt_menuitem_live_ubuntustudio +msgid "^Try Ubuntu Studio without installing" +msgstr "" diff -Nru gfxboot-theme-ubuntu-0.20.1/po/ms.po gfxboot-theme-ubuntu-0.21.0/po/ms.po --- gfxboot-theme-ubuntu-0.20.1/po/ms.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 +++ gfxboot-theme-ubuntu-0.21.0/po/ms.po 2016-10-10 14:45:28.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,480 @@ +# Malay translation for gfxboot-theme-ubuntu +# Copyright (c) (c) 2006 Canonical Ltd, and Rosetta Contributors 2006 +# This file is distributed under the same license as the gfxboot-theme-ubuntu package. +# FIRST AUTHOR , 2006. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: gfxboot-theme-ubuntu\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" +"POT-Creation-Date: 2016-04-16 01:46+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-06-10 06:46+0000\n" +"Last-Translator: Muhammad Syazwan Md Khusaini " +"\n" +"Language-Team: Malay \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2016-10-10 14:20+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 18227)\n" + +#. ok button label +#. txt_ok +msgid "OK" +msgstr "OK" + +#. cancel button label +#. txt_cancel +msgid "Cancel" +msgstr "Batal" + +#. reboot button label +#. txt_reboot +msgid "Reboot" +msgstr "But Semula" + +#. continue button label +#. txt_continue +msgid "Continue" +msgstr "Teruskan" + +#. txt_bootoptions +msgid "Boot Options" +msgstr "Pilihan But" + +#. window title for exit dialog +#. txt_exit_title (see txt_exit_dialog) +msgid "Exiting..." +msgstr "Keluar..." + +#. txt_exit_dialog +msgid "" +"You are leaving the graphical boot menu and\n" +"starting the text mode interface." +msgstr "" +"Anda sedang meninggalkan menu but grafik dan\n" +"memulakan antaramuka mod teks." + +#. txt_help +msgid "Help" +msgstr "Bantuan" + +#. info box title +#. txt_info_title +msgid "Boot loader" +msgstr "Pemuat but" + +#. error box title +#. txt_error_title +msgid "I/O error" +msgstr "Ralat I/O" + +#. boot disk change dialog title +#. txt_change_disk_title +msgid "Change Boot Disk" +msgstr "Tukar Cakera But" + +#. txt_insert_disk +#, c-format +msgid "Insert boot disk %u." +msgstr "Masukkan cakera but %u." + +#. txt_insert_disk2 +#, c-format +msgid "" +"This is boot disk %u.\n" +"Insert boot disk %u." +msgstr "" +"Ini ialah cakera but %u.\n" +"Masukkan cakera but %u." + +#. txt_insert_disk3 +#, c-format +msgid "" +"This is not a suitable boot disk.\n" +"Please insert boot disk %u." +msgstr "" +"Ini bukan cakera but yang sesuai.\n" +"Sila masukkan cakera but %u." + +#. password dialog title +#. txt_password_title +msgid "Password" +msgstr "Kata laluan" + +#. Keep the newlines and spaces after ':'! +#. txt_password +msgid "" +"Enter your password: \n" +"\n" +"\n" +msgstr "" +"Masukkan kata laluan anda: \n" +"\n" +"\n" + +#. dvd warning title +#. txt_dvd_warning_title +msgid "DVD Error" +msgstr "Ralat DVD" + +#. txt_dvd_warning2 +msgid "" +"This is a two-sided DVD. You have booted from the second side.\n" +"\n" +"Turn the DVD over then continue." +msgstr "" +"Ini ialah DVD dwi-sisi. Anda telah but daripada sisi kedua.\n" +"\n" +"Terbalikkan semula DVD untuk meneruskan." + +#. power off dialog title +#. txt_power_off_title +msgid "Power Off" +msgstr "Tutup" + +#. txt_power_off +msgid "Halt the system now?" +msgstr "Hentikan sistem sekarang?" + +#. txt_password +msgid "Password\n" +msgstr "Kata Laluan\n" + +#. button label for other/more options +#. txt_other_options +msgid "Other Options" +msgstr "Pilihan-pilihan yang lain" + +#. label for language selection +#. txt_language +msgid "Language" +msgstr "Bahasa" + +#. label for keymap selection +#. txt_keymap +msgid "Keymap" +msgstr "Peta kunci" + +#. label for installation mode selection +#. txt_modes +msgid "Modes" +msgstr "Pilihan mod" + +#. label for modes menu +#. txt_mode_normal +msgid "Normal" +msgstr "Biasa" + +#. label for d-i mode menu +#. txt_expert_mode +msgid "Expert mode" +msgstr "Mod Mahir" + +#. title for accessibility menu +#. txt_access +msgid "Accessibility" +msgstr "Kebolehcapaian" + +#. label for accessibility menu +#. txt_access_none +msgid "None" +msgstr "Tiada" + +#. label for accessibility menu +#. txt_access_v1 +msgid "High Contrast" +msgstr "Beza Jelas Tinggi" + +#. label for accessibility menu +#. txt_access_v2 +msgid "Magnifier" +msgstr "Kanta Pembesar" + +#. label for accessibility menu +#. txt_access_v3 +msgid "Screen Reader" +msgstr "Pembaca Skrin" + +#. label for accessibility menu +#. txt_access_brltty +msgid "Braille Terminal" +msgstr "Terminal Braille" + +#. label for accessibility menu +#. txt_access_m1 +msgid "Keyboard Modifiers" +msgstr "Pengubahsuai Papan Kekunci" + +#. label for accessibility menu +#. txt_access_m2 +msgid "On-Screen Keyboard" +msgstr "Papan Kekunci Pada-Skrin" + +#. label for accessibility menu +#. txt_access_m3 +msgid "Motor Difficulties - switch devices" +msgstr "Kesukaran Motor - peranti suis" + +#. label for accessibility menu +#. txt_access_all +msgid "Everything" +msgstr "Segalanya" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_ubuntu +msgid "^Try Ubuntu without installing" +msgstr "^Cuba Ubuntu tanpa memasangnya" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_kubuntu +msgid "^Try Kubuntu without installing" +msgstr "^Cuba Kubuntu tanpa memasangnya" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_edubuntu +msgid "^Try Edubuntu without installing" +msgstr "^Cuba Edubuntu tanpa memasangnya" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_xubuntu +msgid "^Try Xubuntu without installing" +msgstr "^Cuba Xubuntu tanpa memasangnya" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_ubuntu_mid +msgid "^Try Ubuntu MID without installing" +msgstr "^Cuba Ubuntu MID tanpa memasangnya" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_ubuntu_netbook +msgid "^Try Ubuntu Netbook without installing" +msgstr "^Cuba Ubuntu Netbook tanpa memasang" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_kubuntu_netbook +msgid "^Try Kubuntu Netbook without installing" +msgstr "^Cuba Kubuntu Netbook tanpa memasang" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_lubuntu +msgid "^Try Lubuntu without installing" +msgstr "^Cuba Lubuntu tanpa memasangnya" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_ubuntu_gnome +msgid "^Try Ubuntu GNOME without installing" +msgstr "^Cuba Ubuntu GNOME tanpa memasang" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_ubuntu_mate +msgid "^Try Ubuntu MATE without installing" +msgstr "^Cuba Ubuntu MATE tanpa pemasangan" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_start_kubuntu +msgid "^Start Kubuntu" +msgstr "^Mulakan Kubuntu" + +#. Installation mode. +#. txt_menuitem_driverupdates +msgid "Use driver update disc" +msgstr "Gunakan cakera kemaskini pemacu" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_text_ubuntu +msgid "^Install Ubuntu in text mode" +msgstr "^Pasang Ubuntu menggunakan mod teks" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_text_kubuntu +msgid "^Install Kubuntu in text mode" +msgstr "^Pasang Kubuntu menggunakan mod teks" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_text_edubuntu +msgid "^Install Edubuntu in text mode" +msgstr "^Pasang Edubuntu menggunakan mod teks" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_text_xubuntu +msgid "^Install Xubuntu in text mode" +msgstr "^Pasang Xubuntu menggunakan mod teks" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_ubuntu +msgid "^Install Ubuntu" +msgstr "Pasang Ubuntu" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_kubuntu +msgid "^Install Kubuntu" +msgstr "^Pasang Kubuntu" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_edubuntu +msgid "^Install Edubuntu" +msgstr "^Pasang Edubuntu" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_xubuntu +msgid "^Install Xubuntu" +msgstr "^Pasang Xubuntu" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_ubuntu_server +msgid "^Install Ubuntu Server" +msgstr "Pasang Ubuntu Server" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_ubuntu_gnome +msgid "^Install Ubuntu GNOME" +msgstr "^Memasang Ubuntu GNOME" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_ubuntu_mate +msgid "^Install Ubuntu MATE" +msgstr "^Pasang Ubuntu MATE" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_enlist_ubuntu_maas +msgid "^Multiple server install with MAAS" +msgstr "^Pelayan berbilang dipasang dengan MAAS" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_ubuntustudio +msgid "^Install Ubuntu Studio" +msgstr "Pasang Ubuntu Studio" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_ubuntu_mid +msgid "^Install Ubuntu MID" +msgstr "Pasang Ubuntu MID" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_ubuntu_netbook +msgid "^Install Ubuntu Netbook" +msgstr "^Pasang Ubuntu Netbook" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_kubuntu_netbook +msgid "^Install Kubuntu Netbook" +msgstr "^Pasang Kubuntu Netbook" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_lubuntu +msgid "^Install Lubuntu" +msgstr "^Pasang Lubuntu" + +#. Installation mode. +#. txt_menuitem_workstation +msgid "Install a workstation" +msgstr "Pasang StesenKerja" + +#. Installation mode. +#. txt_menuitem_server +msgid "Install a server" +msgstr "Pasang Pelayan" + +#. Installation mode. +#. txt_menuitem_oem +msgid "OEM install (for manufacturers)" +msgstr "Pasang OEM (untuk pengilang)" + +#. Installation mode. +#. txt_menuitem_lamp +msgid "Install a LAMP server" +msgstr "Pasang pelayan LAMP" + +#. Installation mode. +#. txt_menuitem_ltsp +msgid "Install an LTSP server" +msgstr "Pasang pelayan LTSP" + +#. Installation mode. +#. txt_menuitem_ltsp_mythbuntu +msgid "Install a Diskless Image Server" +msgstr "Pasang Pelayan Imej Tanpa Cakera" + +#. Installation mode. +#. txt_menuitem_cli +msgid "Install a command-line system" +msgstr "Pasang sistem baris-perintah" + +#. Installation mode. +#. txt_menuitem_minimal +msgid "Install a minimal system" +msgstr "Pasang sistem minimum" + +#. Installation mode. +#. txt_menuitem_minimalvm +msgid "Install a minimal virtual machine" +msgstr "Pasang mesin maya minimum" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_check +msgid "^Check disc for defects" +msgstr "^Periksa cakera untuk kecacatan" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_rescue +msgid "^Rescue a broken system" +msgstr "^Selamatkan sistem yang rosak" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_memtest +msgid "Test ^memory" +msgstr "Menguji ^memori" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_hd +msgid "^Boot from first hard disk" +msgstr "^But daripada cakera keras pertama" + +#. Boot option. +#. txt_option_free +msgid "Free software only" +msgstr "Perisian percuma sahaja" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_dell_factory_recovery +msgid "^Dell Automatic Reinstall" +msgstr "Pemasangan Semula Automatik ^Dell" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_mythbuntu +msgid "^Install Mythbuntu" +msgstr "^Install Mythbuntu" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_mythbuntu +msgid "^Try Mythbuntu without installing" +msgstr "^Cuba Mythbuntu tanpa memasangnya" + +#. txt_menuitem_live_ubuntukylin +msgid "^Try Ubuntu Kylin without installing" +msgstr "^Cuba Ubuntu Kylin tanpa memasang" + +#. txt_menuitem_live_ubuntukylin_netbook +msgid "^Try Ubuntu Kylin Netbook without installing" +msgstr "^Cuba Ubuntu Kylin Netbook tanpa memasang" + +#. txt_menuitem_install_text_ubuntukylin +msgid "^Install Ubuntu Kylin in text mode" +msgstr "^Pasang Ubuntu Kylin dalam mod teks" + +#. txt_menuitem_install_ubuntukylin +msgid "^Install Ubuntu Kylin" +msgstr "^Pasang Ubuntu Kylin" + +#. txt_menuitem_install_ubuntukylin_netbook +msgid "^Install Ubuntu Kylin Netbook" +msgstr "^Pasang Ubuntu Kylin Netbook" + +#. txt_menuitem_start_ubuntukylin +msgid "^Start Ubuntu Kylin" +msgstr "^Mulakan Ubuntu Kylin" + +#. txt_menuitem_live_ubuntustudio +msgid "^Try Ubuntu Studio without installing" +msgstr "" diff -Nru gfxboot-theme-ubuntu-0.20.1/po/mt.po gfxboot-theme-ubuntu-0.21.0/po/mt.po --- gfxboot-theme-ubuntu-0.20.1/po/mt.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 +++ gfxboot-theme-ubuntu-0.21.0/po/mt.po 2016-10-10 14:45:28.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,479 @@ +# Maltese translation for gfxboot-theme-ubuntu +# Copyright (c) 2006 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2006 +# This file is distributed under the same license as the gfxboot-theme-ubuntu package. +# FIRST AUTHOR , 2006. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: gfxboot-theme-ubuntu\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" +"POT-Creation-Date: 2016-04-16 01:46+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2009-09-20 11:13+0000\n" +"Last-Translator: Jan \n" +"Language-Team: Maltese \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2016-10-10 14:20+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 18227)\n" + +#. ok button label +#. txt_ok +msgid "OK" +msgstr "OK" + +#. cancel button label +#. txt_cancel +msgid "Cancel" +msgstr "Ikkanċella" + +#. reboot button label +#. txt_reboot +msgid "Reboot" +msgstr "Restartja" + +#. continue button label +#. txt_continue +msgid "Continue" +msgstr "Kompli" + +#. txt_bootoptions +msgid "Boot Options" +msgstr "Għażliet għal-Boot" + +#. window title for exit dialog +#. txt_exit_title (see txt_exit_dialog) +msgid "Exiting..." +msgstr "Ħiereġ..." + +#. txt_exit_dialog +msgid "" +"You are leaving the graphical boot menu and\n" +"starting the text mode interface." +msgstr "" +"Qed tħalli l-menu tal-grafika u \n" +"qed tibda l-mod tat-text" + +#. txt_help +msgid "Help" +msgstr "Għajnuna" + +#. info box title +#. txt_info_title +msgid "Boot loader" +msgstr "Boot Loader" + +#. error box title +#. txt_error_title +msgid "I/O error" +msgstr "Żball fl-I/O" + +#. boot disk change dialog title +#. txt_change_disk_title +msgid "Change Boot Disk" +msgstr "Bidel il-boot disk" + +#. txt_insert_disk +#, c-format +msgid "Insert boot disk %u." +msgstr "Daħal l-boot Disk %u." + +#. txt_insert_disk2 +#, c-format +msgid "" +"This is boot disk %u.\n" +"Insert boot disk %u." +msgstr "" +"Din hija Boot Disk %u.\n" +"Daħal boot Disk %u." + +#. txt_insert_disk3 +#, c-format +msgid "" +"This is not a suitable boot disk.\n" +"Please insert boot disk %u." +msgstr "" +"Din il-boot disk mhux tajba.\n" +"Daħal il-boot disk %u." + +#. password dialog title +#. txt_password_title +msgid "Password" +msgstr "Kelma sigrieta" + +#. Keep the newlines and spaces after ':'! +#. txt_password +msgid "" +"Enter your password: \n" +"\n" +"\n" +msgstr "" +"Daħħal il-password: \n" +"\n" +"\n" + +#. dvd warning title +#. txt_dvd_warning_title +msgid "DVD Error" +msgstr "Żball tad-DVD" + +#. txt_dvd_warning2 +msgid "" +"This is a two-sided DVD. You have booted from the second side.\n" +"\n" +"Turn the DVD over then continue." +msgstr "" +"Dan huwa DVD bż-żewġ naħat Int qed tuża it-tini naħa.\n" +"\n" +"Dawwar id-DVD biex tkompli." + +#. power off dialog title +#. txt_power_off_title +msgid "Power Off" +msgstr "Itfi" + +#. txt_power_off +msgid "Halt the system now?" +msgstr "Twaqqaf is-sistema issa?" + +#. txt_password +msgid "Password\n" +msgstr "Password\n" + +#. button label for other/more options +#. txt_other_options +msgid "Other Options" +msgstr "għażliet oħra" + +#. label for language selection +#. txt_language +msgid "Language" +msgstr "Lingwa" + +#. label for keymap selection +#. txt_keymap +msgid "Keymap" +msgstr "" + +#. label for installation mode selection +#. txt_modes +msgid "Modes" +msgstr "Modes" + +#. label for modes menu +#. txt_mode_normal +msgid "Normal" +msgstr "Normali" + +#. label for d-i mode menu +#. txt_expert_mode +msgid "Expert mode" +msgstr "Mod Espert" + +#. title for accessibility menu +#. txt_access +msgid "Accessibility" +msgstr "Aċċessibilità" + +#. label for accessibility menu +#. txt_access_none +msgid "None" +msgstr "Xejn." + +#. label for accessibility menu +#. txt_access_v1 +msgid "High Contrast" +msgstr "Kuntrast Għoli" + +#. label for accessibility menu +#. txt_access_v2 +msgid "Magnifier" +msgstr "Lenti" + +#. label for accessibility menu +#. txt_access_v3 +msgid "Screen Reader" +msgstr "" + +#. label for accessibility menu +#. txt_access_brltty +msgid "Braille Terminal" +msgstr "" + +#. label for accessibility menu +#. txt_access_m1 +msgid "Keyboard Modifiers" +msgstr "Modifikaturi tal-Keyboard" + +#. label for accessibility menu +#. txt_access_m2 +msgid "On-Screen Keyboard" +msgstr "Keyboard fuq l-iscreen" + +#. label for accessibility menu +#. txt_access_m3 +msgid "Motor Difficulties - switch devices" +msgstr "" + +#. label for accessibility menu +#. txt_access_all +msgid "Everything" +msgstr "Kollox" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_ubuntu +msgid "^Try Ubuntu without installing" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_kubuntu +msgid "^Try Kubuntu without installing" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_edubuntu +msgid "^Try Edubuntu without installing" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_xubuntu +msgid "^Try Xubuntu without installing" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_ubuntu_mid +msgid "^Try Ubuntu MID without installing" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_ubuntu_netbook +msgid "^Try Ubuntu Netbook without installing" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_kubuntu_netbook +msgid "^Try Kubuntu Netbook without installing" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_lubuntu +msgid "^Try Lubuntu without installing" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_ubuntu_gnome +msgid "^Try Ubuntu GNOME without installing" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_ubuntu_mate +msgid "^Try Ubuntu MATE without installing" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_start_kubuntu +msgid "^Start Kubuntu" +msgstr "" + +#. Installation mode. +#. txt_menuitem_driverupdates +msgid "Use driver update disc" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_text_ubuntu +msgid "^Install Ubuntu in text mode" +msgstr "^Installa Ubuntu bil-kitba" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_text_kubuntu +msgid "^Install Kubuntu in text mode" +msgstr "^Installa Kubuntu bil-kitba" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_text_edubuntu +msgid "^Install Edubuntu in text mode" +msgstr "^Installa Edubuntu bil-kitba" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_text_xubuntu +msgid "^Install Xubuntu in text mode" +msgstr "^Installa Xubuntu bil-kitba" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_ubuntu +msgid "^Install Ubuntu" +msgstr "^Installa l-Ubuntu" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_kubuntu +msgid "^Install Kubuntu" +msgstr "^Installa l-Kubuntu" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_edubuntu +msgid "^Install Edubuntu" +msgstr "^Installa l-Edubuntu" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_xubuntu +msgid "^Install Xubuntu" +msgstr "^Installa l-Xubuntu" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_ubuntu_server +msgid "^Install Ubuntu Server" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_ubuntu_gnome +msgid "^Install Ubuntu GNOME" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_ubuntu_mate +msgid "^Install Ubuntu MATE" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_enlist_ubuntu_maas +msgid "^Multiple server install with MAAS" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_ubuntustudio +msgid "^Install Ubuntu Studio" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_ubuntu_mid +msgid "^Install Ubuntu MID" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_ubuntu_netbook +msgid "^Install Ubuntu Netbook" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_kubuntu_netbook +msgid "^Install Kubuntu Netbook" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_lubuntu +msgid "^Install Lubuntu" +msgstr "" + +#. Installation mode. +#. txt_menuitem_workstation +msgid "Install a workstation" +msgstr "" + +#. Installation mode. +#. txt_menuitem_server +msgid "Install a server" +msgstr "Instala server" + +#. Installation mode. +#. txt_menuitem_oem +msgid "OEM install (for manufacturers)" +msgstr "" + +#. Installation mode. +#. txt_menuitem_lamp +msgid "Install a LAMP server" +msgstr "" + +#. Installation mode. +#. txt_menuitem_ltsp +msgid "Install an LTSP server" +msgstr "" + +#. Installation mode. +#. txt_menuitem_ltsp_mythbuntu +msgid "Install a Diskless Image Server" +msgstr "" + +#. Installation mode. +#. txt_menuitem_cli +msgid "Install a command-line system" +msgstr "" + +#. Installation mode. +#. txt_menuitem_minimal +msgid "Install a minimal system" +msgstr "" + +#. Installation mode. +#. txt_menuitem_minimalvm +msgid "Install a minimal virtual machine" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_check +msgid "^Check disc for defects" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_rescue +msgid "^Rescue a broken system" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_memtest +msgid "Test ^memory" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_hd +msgid "^Boot from first hard disk" +msgstr "boot mil-ewwel hard disk" + +#. Boot option. +#. txt_option_free +msgid "Free software only" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_dell_factory_recovery +msgid "^Dell Automatic Reinstall" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_mythbuntu +msgid "^Install Mythbuntu" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_mythbuntu +msgid "^Try Mythbuntu without installing" +msgstr "" + +#. txt_menuitem_live_ubuntukylin +msgid "^Try Ubuntu Kylin without installing" +msgstr "" + +#. txt_menuitem_live_ubuntukylin_netbook +msgid "^Try Ubuntu Kylin Netbook without installing" +msgstr "" + +#. txt_menuitem_install_text_ubuntukylin +msgid "^Install Ubuntu Kylin in text mode" +msgstr "" + +#. txt_menuitem_install_ubuntukylin +msgid "^Install Ubuntu Kylin" +msgstr "" + +#. txt_menuitem_install_ubuntukylin_netbook +msgid "^Install Ubuntu Kylin Netbook" +msgstr "" + +#. txt_menuitem_start_ubuntukylin +msgid "^Start Ubuntu Kylin" +msgstr "" + +#. txt_menuitem_live_ubuntustudio +msgid "^Try Ubuntu Studio without installing" +msgstr "" diff -Nru gfxboot-theme-ubuntu-0.20.1/po/mus.po gfxboot-theme-ubuntu-0.21.0/po/mus.po --- gfxboot-theme-ubuntu-0.20.1/po/mus.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 +++ gfxboot-theme-ubuntu-0.21.0/po/mus.po 2016-10-10 14:45:28.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,478 @@ +# Creek translation for gfxboot-theme-ubuntu +# Copyright (c) 2009 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2009 +# This file is distributed under the same license as the gfxboot-theme-ubuntu package. +# FIRST AUTHOR , 2009. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: gfxboot-theme-ubuntu\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" +"POT-Creation-Date: 2016-04-16 01:46+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2009-10-13 00:30+0000\n" +"Last-Translator: komnik \n" +"Language-Team: Creek \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2016-10-10 14:20+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 18227)\n" + +#. ok button label +#. txt_ok +msgid "OK" +msgstr "OK" + +#. cancel button label +#. txt_cancel +msgid "Cancel" +msgstr "Άκυρο" + +#. reboot button label +#. txt_reboot +msgid "Reboot" +msgstr "Επανεκκίνηση" + +#. continue button label +#. txt_continue +msgid "Continue" +msgstr "Συνέχεια" + +#. txt_bootoptions +msgid "Boot Options" +msgstr "Επιλογές Εκκίνησης" + +#. window title for exit dialog +#. txt_exit_title (see txt_exit_dialog) +msgid "Exiting..." +msgstr "Έξοδος..." + +#. txt_exit_dialog +msgid "" +"You are leaving the graphical boot menu and\n" +"starting the text mode interface." +msgstr "" +"Εγκαταλείπεις το γραφικό περιβάλλον εκκίνησης και ξεκινάς σε λειτουργία " +"οθόνης κειμένου" + +#. txt_help +msgid "Help" +msgstr "Βοήθεια" + +#. info box title +#. txt_info_title +msgid "Boot loader" +msgstr "Εκκινητής συστήματος" + +#. error box title +#. txt_error_title +msgid "I/O error" +msgstr "Σφάλμα Εισόδου/Εξόδου" + +#. boot disk change dialog title +#. txt_change_disk_title +msgid "Change Boot Disk" +msgstr "Αλλαγή δίσκου εκκίνησης" + +#. txt_insert_disk +#, c-format +msgid "Insert boot disk %u." +msgstr "Εισάγετε το δίσκο εκκίνησης %u." + +#. txt_insert_disk2 +#, c-format +msgid "" +"This is boot disk %u.\n" +"Insert boot disk %u." +msgstr "" +"Αυτός είναι ο δίσκος εκκίνησης %u.\n" +"Εισάγετε το δίσκο εκκίνησης %u." + +#. txt_insert_disk3 +#, c-format +msgid "" +"This is not a suitable boot disk.\n" +"Please insert boot disk %u." +msgstr "" +"Ακατάλληλος δίσκος εκκίνησης.\n" +"Εισάγετε δίσκο εκκίνησης %u." + +#. password dialog title +#. txt_password_title +msgid "Password" +msgstr "Κωδικός πρόσβασης" + +#. Keep the newlines and spaces after ':'! +#. txt_password +msgid "" +"Enter your password: \n" +"\n" +"\n" +msgstr "" +"Εισάγετε τον κωδικό πρόσβασης σας: \n" +"\n" +"\n" + +#. dvd warning title +#. txt_dvd_warning_title +msgid "DVD Error" +msgstr "Σφάλμα του dvd." + +#. txt_dvd_warning2 +msgid "" +"This is a two-sided DVD. You have booted from the second side.\n" +"\n" +"Turn the DVD over then continue." +msgstr "" +"Δίσκος DVD δύο πλευρών. Εκκινήσατε από τη δεύτερη πλευρά.\n" +"Γυρίστε το DVD και συνεχίστε." + +#. power off dialog title +#. txt_power_off_title +msgid "Power Off" +msgstr "Τερματισμός λειτουργίας" + +#. txt_power_off +msgid "Halt the system now?" +msgstr "Παύση συστήματος τώρα;" + +#. txt_password +msgid "Password\n" +msgstr "Κωδικός πρόσβασης\n" + +#. button label for other/more options +#. txt_other_options +msgid "Other Options" +msgstr "Άλλες επιλογές" + +#. label for language selection +#. txt_language +msgid "Language" +msgstr "Γλώσσα" + +#. label for keymap selection +#. txt_keymap +msgid "Keymap" +msgstr "Διάταξη πληκτρολογίου" + +#. label for installation mode selection +#. txt_modes +msgid "Modes" +msgstr "Τρόποι εγκατάστασης" + +#. label for modes menu +#. txt_mode_normal +msgid "Normal" +msgstr "Φυσιολογικός" + +#. label for d-i mode menu +#. txt_expert_mode +msgid "Expert mode" +msgstr "Για προχωρημένους" + +#. title for accessibility menu +#. txt_access +msgid "Accessibility" +msgstr "Προσβασιμότητα" + +#. label for accessibility menu +#. txt_access_none +msgid "None" +msgstr "Κανένας" + +#. label for accessibility menu +#. txt_access_v1 +msgid "High Contrast" +msgstr "Υψηλή αντίθεση" + +#. label for accessibility menu +#. txt_access_v2 +msgid "Magnifier" +msgstr "Μεγεθυντής" + +#. label for accessibility menu +#. txt_access_v3 +msgid "Screen Reader" +msgstr "Αναγνώστης οθόνης" + +#. label for accessibility menu +#. txt_access_brltty +msgid "Braille Terminal" +msgstr "Τερματικό Braille" + +#. label for accessibility menu +#. txt_access_m1 +msgid "Keyboard Modifiers" +msgstr "Τροποποιητές πληκτρολογίου" + +#. label for accessibility menu +#. txt_access_m2 +msgid "On-Screen Keyboard" +msgstr "Πληκτρολόγιο επί της οθόνης" + +#. label for accessibility menu +#. txt_access_m3 +msgid "Motor Difficulties - switch devices" +msgstr "Μηχανικές δυσκολίες - αλλάξτε συσκευή" + +#. label for accessibility menu +#. txt_access_all +msgid "Everything" +msgstr "Όλα" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_ubuntu +msgid "^Try Ubuntu without installing" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_kubuntu +msgid "^Try Kubuntu without installing" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_edubuntu +msgid "^Try Edubuntu without installing" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_xubuntu +msgid "^Try Xubuntu without installing" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_ubuntu_mid +msgid "^Try Ubuntu MID without installing" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_ubuntu_netbook +msgid "^Try Ubuntu Netbook without installing" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_kubuntu_netbook +msgid "^Try Kubuntu Netbook without installing" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_lubuntu +msgid "^Try Lubuntu without installing" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_ubuntu_gnome +msgid "^Try Ubuntu GNOME without installing" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_ubuntu_mate +msgid "^Try Ubuntu MATE without installing" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_start_kubuntu +msgid "^Start Kubuntu" +msgstr "" + +#. Installation mode. +#. txt_menuitem_driverupdates +msgid "Use driver update disc" +msgstr "Χρήση δίσκου με νεώτερο οδηγό" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_text_ubuntu +msgid "^Install Ubuntu in text mode" +msgstr "Εγκατάσταση Ubuntu σε οθόνη κειμένου" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_text_kubuntu +msgid "^Install Kubuntu in text mode" +msgstr "Εγκατάσταση Kubuntu σε οθόνη κειμένου" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_text_edubuntu +msgid "^Install Edubuntu in text mode" +msgstr "Εγκατάσταση Edubuntu σε οθόνη κειμένου" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_text_xubuntu +msgid "^Install Xubuntu in text mode" +msgstr "Εγκατάσταση Xubuntu σε οθόνη κειμένου" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_ubuntu +msgid "^Install Ubuntu" +msgstr "^Εγκατάσταση Ubuntu" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_kubuntu +msgid "^Install Kubuntu" +msgstr "^Εγκατάσταση Kubuntu" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_edubuntu +msgid "^Install Edubuntu" +msgstr "^Εγκατάσταση Edubuntu" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_xubuntu +msgid "^Install Xubuntu" +msgstr "^Εγκατάσταση Xubuntu" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_ubuntu_server +msgid "^Install Ubuntu Server" +msgstr "^Εγκατάσταση Ubuntu Server" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_ubuntu_gnome +msgid "^Install Ubuntu GNOME" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_ubuntu_mate +msgid "^Install Ubuntu MATE" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_enlist_ubuntu_maas +msgid "^Multiple server install with MAAS" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_ubuntustudio +msgid "^Install Ubuntu Studio" +msgstr "^Εγκατάσταση Ubuntu Studio" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_ubuntu_mid +msgid "^Install Ubuntu MID" +msgstr "^Εγκατάσταση Ubuntu MID" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_ubuntu_netbook +msgid "^Install Ubuntu Netbook" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_kubuntu_netbook +msgid "^Install Kubuntu Netbook" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_lubuntu +msgid "^Install Lubuntu" +msgstr "" + +#. Installation mode. +#. txt_menuitem_workstation +msgid "Install a workstation" +msgstr "Εγκατάσταση ενός σταθμού εργασίας" + +#. Installation mode. +#. txt_menuitem_server +msgid "Install a server" +msgstr "Εγκατάσταση εξυπηρετητή (server)" + +#. Installation mode. +#. txt_menuitem_oem +msgid "OEM install (for manufacturers)" +msgstr "Εγκατάσταση ΟΕΜ (για κατασκευαστές)" + +#. Installation mode. +#. txt_menuitem_lamp +msgid "Install a LAMP server" +msgstr "Εγκατάσταση εξυπηρετητή LAMP" + +#. Installation mode. +#. txt_menuitem_ltsp +msgid "Install an LTSP server" +msgstr "Εγκατάσταση εξυπηρετητή LTSP" + +#. Installation mode. +#. txt_menuitem_ltsp_mythbuntu +msgid "Install a Diskless Image Server" +msgstr "Εγκατάσταση μιας εικόνας χωρίς δίσκο Server" + +#. Installation mode. +#. txt_menuitem_cli +msgid "Install a command-line system" +msgstr "Εγκατάσταση συστήματος γραμμής εντολών" + +#. Installation mode. +#. txt_menuitem_minimal +msgid "Install a minimal system" +msgstr "Εγκατάσταση ελάχιστου συστήματος" + +#. Installation mode. +#. txt_menuitem_minimalvm +msgid "Install a minimal virtual machine" +msgstr "Εγκατάσταση ελάχιστης εικονικής μηχανής" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_check +msgid "^Check disc for defects" +msgstr "Έλεγχος ^CD για ελαττώματα" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_rescue +msgid "^Rescue a broken system" +msgstr "Διάσωση ^προβληματικού συστήματος" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_memtest +msgid "Test ^memory" +msgstr "Έλεγχος ^μνήμης" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_hd +msgid "^Boot from first hard disk" +msgstr "Ε^κκίνηση από τον πρώτο σκληρό δίσκο" + +#. Boot option. +#. txt_option_free +msgid "Free software only" +msgstr "Μόνο ελεύθερο λογισμικό" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_dell_factory_recovery +msgid "^Dell Automatic Reinstall" +msgstr "^Αυτόματη επανεγκατάσταση της Dell" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_mythbuntu +msgid "^Install Mythbuntu" +msgstr "^Εγκατάσταση Mythbuntu" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_mythbuntu +msgid "^Try Mythbuntu without installing" +msgstr "" + +#. txt_menuitem_live_ubuntukylin +msgid "^Try Ubuntu Kylin without installing" +msgstr "" + +#. txt_menuitem_live_ubuntukylin_netbook +msgid "^Try Ubuntu Kylin Netbook without installing" +msgstr "" + +#. txt_menuitem_install_text_ubuntukylin +msgid "^Install Ubuntu Kylin in text mode" +msgstr "" + +#. txt_menuitem_install_ubuntukylin +msgid "^Install Ubuntu Kylin" +msgstr "" + +#. txt_menuitem_install_ubuntukylin_netbook +msgid "^Install Ubuntu Kylin Netbook" +msgstr "" + +#. txt_menuitem_start_ubuntukylin +msgid "^Start Ubuntu Kylin" +msgstr "" + +#. txt_menuitem_live_ubuntustudio +msgid "^Try Ubuntu Studio without installing" +msgstr "" diff -Nru gfxboot-theme-ubuntu-0.20.1/po/my.po gfxboot-theme-ubuntu-0.21.0/po/my.po --- gfxboot-theme-ubuntu-0.20.1/po/my.po 2016-04-15 10:26:29.000000000 +0000 +++ gfxboot-theme-ubuntu-0.21.0/po/my.po 2016-10-10 14:45:28.000000000 +0000 @@ -7,21 +7,21 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: gfxboot-theme-ubuntu\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2011-10-05 17:50+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2014-12-27 11:07+0000\n" -"Last-Translator: Rockworld \n" +"POT-Creation-Date: 2016-04-16 01:46+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-10-04 23:34+0000\n" +"Last-Translator: Naungy \n" "Language-Team: Burmese \n" -"Language: my\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2016-04-15 10:12+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 17995)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2016-10-10 14:20+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 18227)\n" +"Language: my\n" #. ok button label #. txt_ok msgid "OK" -msgstr "ရျပီ" +msgstr "ရပြီ" #. cancel button label #. txt_cancel @@ -36,11 +36,11 @@ #. continue button label #. txt_continue msgid "Continue" -msgstr "ဆက်လုပ်" +msgstr "ရှေ့ဆက်ပါ" #. txt_bootoptions msgid "Boot Options" -msgstr "Boot ရွေးချယ်ခွင့်များ" +msgstr "Boot ရွေးချယ်ခွင့်များ" #. window title for exit dialog #. txt_exit_title (see txt_exit_dialog) @@ -62,7 +62,7 @@ #. info box title #. txt_info_title msgid "Boot loader" -msgstr "Boot loader" +msgstr "စနစ်ကို စတင်စေသူ" #. error box title #. txt_error_title @@ -109,7 +109,7 @@ "\n" "\n" msgstr "" -"သင်၏စကားဝှက်ကို ထည့်သွင်းပါ။ \n" +"သင်၏ စကားဝှက်ကို ထည့်သွင်းပါ \n" "\n" "\n" @@ -124,7 +124,8 @@ "\n" "Turn the DVD over then continue." msgstr "" -"နှစ်ဘက်သုံး DVD ဖြစ်သည်။ ဒုတိယဘက်ခြမ်းမှ စက်လည်ပတ်မှုစနစ်ကိုပြုလုပ်ရန် လိုအပ်သေးသည်။ \n" +"နှစ်ဘက်သုံး DVD ဖြစ်သည်။ ဒုတိယဘက်ခြမ်းမှ စက်လည်ပတ်မှုစနစ်ကိုပြုလုပ်ရန် " +"လိုအပ်သေးသည်။ \n" "DVD အား တခြားဘက်လှန် ၍ဆက်လက်လုပ် ဆောင်ရန်။" #. power off dialog title @@ -134,7 +135,7 @@ #. txt_power_off msgid "Halt the system now?" -msgstr "စနစ်ကို ယခုရပ်တန့်မလား?" +msgstr "စနစ်ကို ယခု ရပ်တန့်မလား" #. txt_password msgid "Password\n" @@ -168,7 +169,7 @@ #. label for d-i mode menu #. txt_expert_mode msgid "Expert mode" -msgstr "ကျွမ်းကျင်သူအဆင့်" +msgstr "ကျွမ်းကျင်သူအဆင့်" #. title for accessibility menu #. txt_access @@ -178,12 +179,12 @@ #. label for accessibility menu #. txt_access_none msgid "None" -msgstr "None" +msgstr "တစ်ခုမှမဟုတ်" #. label for accessibility menu #. txt_access_v1 msgid "High Contrast" -msgstr "ပုံကြီးချဲ့ကြည့်ရန်" +msgstr "ပုံကြီးချဲ့ကြည့်ရန်" #. label for accessibility menu #. txt_access_v2 @@ -213,7 +214,7 @@ #. label for accessibility menu #. txt_access_m3 msgid "Motor Difficulties - switch devices" -msgstr "စက်အခက်အခဲ=ကိရိယာလဲလှယ်သည်" +msgstr "စက်အခက်အခဲ - ကိရိယာလဲလှယ်သည်" #. label for accessibility menu #. txt_access_all @@ -223,7 +224,7 @@ #. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. #. txt_menuitem_live_ubuntu msgid "^Try Ubuntu without installing" -msgstr "^Ubuntu ကို စက်အတွင်း မထည့်သွင်းပဲ စမ်းကြည့်ရန်" +msgstr "Ubuntuကို တပ်ဆင်ခြင်းမပြုဘဲ အမစမ်း သံုး ပါ" #. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. #. txt_menuitem_live_kubuntu @@ -268,7 +269,7 @@ #. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. #. txt_menuitem_live_ubuntu_mate msgid "^Try Ubuntu MATE without installing" -msgstr "" +msgstr "^Ubuntu MATE ကို စက်အတွင်း မထည့်သွင်းပဲ စမ်းကြည့်ရန်" #. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. #. txt_menuitem_start_kubuntu @@ -283,7 +284,7 @@ #. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. #. txt_menuitem_install_text_ubuntu msgid "^Install Ubuntu in text mode" -msgstr "^စာသားစနစ်ဖြင့် Ubuntu ကိုသွင်းပါ။" +msgstr "^စာသားစနစ်ဖြင့် Ubuntu ကိုသွင်းပါ။" #. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. #. txt_menuitem_install_text_kubuntu @@ -333,12 +334,13 @@ #. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. #. txt_menuitem_install_ubuntu_mate msgid "^Install Ubuntu MATE" -msgstr "" +msgstr "^Ubuntu MATE ကိုထည့်သွင်းပါ။" #. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. #. txt_menuitem_enlist_ubuntu_maas msgid "^Multiple server install with MAAS" -msgstr "^MASS စနစ်ဖြင့် Server အမြောက်အများကို ထည့်သွင်းရန် install လုပ်ခြင်း" +msgstr "" +"^MASS စနစ်ဖြင့် Server အမြောက်အများကို ထည့်သွင်းရန် install လုပ်ခြင်း" #. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. #. txt_menuitem_install_ubuntustudio @@ -398,7 +400,7 @@ #. Installation mode. #. txt_menuitem_cli msgid "Install a command-line system" -msgstr "အမိန့်စာသား ရိုက်သွင်းစနစ်ကို သွင်းပါ" +msgstr "အမိန့်စာသား စနစ်ကို သွင်းပါ" #. Installation mode. #. txt_menuitem_minimal @@ -473,3 +475,7 @@ #. txt_menuitem_start_ubuntukylin msgid "^Start Ubuntu Kylin" msgstr "^Ubuntu​ Kylin ကို စရန်" + +#. txt_menuitem_live_ubuntustudio +msgid "^Try Ubuntu Studio without installing" +msgstr "" diff -Nru gfxboot-theme-ubuntu-0.20.1/po/nah.po gfxboot-theme-ubuntu-0.21.0/po/nah.po --- gfxboot-theme-ubuntu-0.20.1/po/nah.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 +++ gfxboot-theme-ubuntu-0.21.0/po/nah.po 2016-10-10 14:45:28.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,467 @@ +# Nahuatl translation for gfxboot-theme-ubuntu +# Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010 +# This file is distributed under the same license as the gfxboot-theme-ubuntu package. +# FIRST AUTHOR , 2010. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: gfxboot-theme-ubuntu\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" +"POT-Creation-Date: 2016-04-16 01:46+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-10-19 06:12+0000\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: Nahuatl \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2016-10-10 14:20+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 18227)\n" + +#. ok button label +#. txt_ok +msgid "OK" +msgstr "" + +#. cancel button label +#. txt_cancel +msgid "Cancel" +msgstr "" + +#. reboot button label +#. txt_reboot +msgid "Reboot" +msgstr "" + +#. continue button label +#. txt_continue +msgid "Continue" +msgstr "" + +#. txt_bootoptions +msgid "Boot Options" +msgstr "" + +#. window title for exit dialog +#. txt_exit_title (see txt_exit_dialog) +msgid "Exiting..." +msgstr "" + +#. txt_exit_dialog +msgid "" +"You are leaving the graphical boot menu and\n" +"starting the text mode interface." +msgstr "" + +#. txt_help +msgid "Help" +msgstr "" + +#. info box title +#. txt_info_title +msgid "Boot loader" +msgstr "" + +#. error box title +#. txt_error_title +msgid "I/O error" +msgstr "" + +#. boot disk change dialog title +#. txt_change_disk_title +msgid "Change Boot Disk" +msgstr "" + +#. txt_insert_disk +#, c-format +msgid "Insert boot disk %u." +msgstr "" + +#. txt_insert_disk2 +#, c-format +msgid "" +"This is boot disk %u.\n" +"Insert boot disk %u." +msgstr "" + +#. txt_insert_disk3 +#, c-format +msgid "" +"This is not a suitable boot disk.\n" +"Please insert boot disk %u." +msgstr "" + +#. password dialog title +#. txt_password_title +msgid "Password" +msgstr "" + +#. Keep the newlines and spaces after ':'! +#. txt_password +msgid "" +"Enter your password: \n" +"\n" +"\n" +msgstr "" + +#. dvd warning title +#. txt_dvd_warning_title +msgid "DVD Error" +msgstr "" + +#. txt_dvd_warning2 +msgid "" +"This is a two-sided DVD. You have booted from the second side.\n" +"\n" +"Turn the DVD over then continue." +msgstr "" + +#. power off dialog title +#. txt_power_off_title +msgid "Power Off" +msgstr "" + +#. txt_power_off +msgid "Halt the system now?" +msgstr "" + +#. txt_password +msgid "Password\n" +msgstr "" + +#. button label for other/more options +#. txt_other_options +msgid "Other Options" +msgstr "" + +#. label for language selection +#. txt_language +msgid "Language" +msgstr "" + +#. label for keymap selection +#. txt_keymap +msgid "Keymap" +msgstr "" + +#. label for installation mode selection +#. txt_modes +msgid "Modes" +msgstr "" + +#. label for modes menu +#. txt_mode_normal +msgid "Normal" +msgstr "" + +#. label for d-i mode menu +#. txt_expert_mode +msgid "Expert mode" +msgstr "" + +#. title for accessibility menu +#. txt_access +msgid "Accessibility" +msgstr "" + +#. label for accessibility menu +#. txt_access_none +msgid "None" +msgstr "" + +#. label for accessibility menu +#. txt_access_v1 +msgid "High Contrast" +msgstr "" + +#. label for accessibility menu +#. txt_access_v2 +msgid "Magnifier" +msgstr "" + +#. label for accessibility menu +#. txt_access_v3 +msgid "Screen Reader" +msgstr "" + +#. label for accessibility menu +#. txt_access_brltty +msgid "Braille Terminal" +msgstr "" + +#. label for accessibility menu +#. txt_access_m1 +msgid "Keyboard Modifiers" +msgstr "" + +#. label for accessibility menu +#. txt_access_m2 +msgid "On-Screen Keyboard" +msgstr "" + +#. label for accessibility menu +#. txt_access_m3 +msgid "Motor Difficulties - switch devices" +msgstr "" + +#. label for accessibility menu +#. txt_access_all +msgid "Everything" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_ubuntu +msgid "^Try Ubuntu without installing" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_kubuntu +msgid "^Try Kubuntu without installing" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_edubuntu +msgid "^Try Edubuntu without installing" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_xubuntu +msgid "^Try Xubuntu without installing" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_ubuntu_mid +msgid "^Try Ubuntu MID without installing" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_ubuntu_netbook +msgid "^Try Ubuntu Netbook without installing" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_kubuntu_netbook +msgid "^Try Kubuntu Netbook without installing" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_lubuntu +msgid "^Try Lubuntu without installing" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_ubuntu_gnome +msgid "^Try Ubuntu GNOME without installing" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_ubuntu_mate +msgid "^Try Ubuntu MATE without installing" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_start_kubuntu +msgid "^Start Kubuntu" +msgstr "" + +#. Installation mode. +#. txt_menuitem_driverupdates +msgid "Use driver update disc" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_text_ubuntu +msgid "^Install Ubuntu in text mode" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_text_kubuntu +msgid "^Install Kubuntu in text mode" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_text_edubuntu +msgid "^Install Edubuntu in text mode" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_text_xubuntu +msgid "^Install Xubuntu in text mode" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_ubuntu +msgid "^Install Ubuntu" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_kubuntu +msgid "^Install Kubuntu" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_edubuntu +msgid "^Install Edubuntu" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_xubuntu +msgid "^Install Xubuntu" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_ubuntu_server +msgid "^Install Ubuntu Server" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_ubuntu_gnome +msgid "^Install Ubuntu GNOME" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_ubuntu_mate +msgid "^Install Ubuntu MATE" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_enlist_ubuntu_maas +msgid "^Multiple server install with MAAS" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_ubuntustudio +msgid "^Install Ubuntu Studio" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_ubuntu_mid +msgid "^Install Ubuntu MID" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_ubuntu_netbook +msgid "^Install Ubuntu Netbook" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_kubuntu_netbook +msgid "^Install Kubuntu Netbook" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_lubuntu +msgid "^Install Lubuntu" +msgstr "" + +#. Installation mode. +#. txt_menuitem_workstation +msgid "Install a workstation" +msgstr "" + +#. Installation mode. +#. txt_menuitem_server +msgid "Install a server" +msgstr "" + +#. Installation mode. +#. txt_menuitem_oem +msgid "OEM install (for manufacturers)" +msgstr "" + +#. Installation mode. +#. txt_menuitem_lamp +msgid "Install a LAMP server" +msgstr "" + +#. Installation mode. +#. txt_menuitem_ltsp +msgid "Install an LTSP server" +msgstr "" + +#. Installation mode. +#. txt_menuitem_ltsp_mythbuntu +msgid "Install a Diskless Image Server" +msgstr "" + +#. Installation mode. +#. txt_menuitem_cli +msgid "Install a command-line system" +msgstr "" + +#. Installation mode. +#. txt_menuitem_minimal +msgid "Install a minimal system" +msgstr "" + +#. Installation mode. +#. txt_menuitem_minimalvm +msgid "Install a minimal virtual machine" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_check +msgid "^Check disc for defects" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_rescue +msgid "^Rescue a broken system" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_memtest +msgid "Test ^memory" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_hd +msgid "^Boot from first hard disk" +msgstr "" + +#. Boot option. +#. txt_option_free +msgid "Free software only" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_dell_factory_recovery +msgid "^Dell Automatic Reinstall" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_mythbuntu +msgid "^Install Mythbuntu" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_mythbuntu +msgid "^Try Mythbuntu without installing" +msgstr "" + +#. txt_menuitem_live_ubuntukylin +msgid "^Try Ubuntu Kylin without installing" +msgstr "" + +#. txt_menuitem_live_ubuntukylin_netbook +msgid "^Try Ubuntu Kylin Netbook without installing" +msgstr "" + +#. txt_menuitem_install_text_ubuntukylin +msgid "^Install Ubuntu Kylin in text mode" +msgstr "" + +#. txt_menuitem_install_ubuntukylin +msgid "^Install Ubuntu Kylin" +msgstr "" + +#. txt_menuitem_install_ubuntukylin_netbook +msgid "^Install Ubuntu Kylin Netbook" +msgstr "" + +#. txt_menuitem_start_ubuntukylin +msgid "^Start Ubuntu Kylin" +msgstr "" + +#. txt_menuitem_live_ubuntustudio +msgid "^Try Ubuntu Studio without installing" +msgstr "" diff -Nru gfxboot-theme-ubuntu-0.20.1/po/nan.po gfxboot-theme-ubuntu-0.21.0/po/nan.po --- gfxboot-theme-ubuntu-0.20.1/po/nan.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 +++ gfxboot-theme-ubuntu-0.21.0/po/nan.po 2016-10-10 14:45:28.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,477 @@ +# Min Nan Chinese translation for gfxboot-theme-ubuntu +# Copyright (c) 2008 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2008 +# This file is distributed under the same license as the gfxboot-theme-ubuntu package. +# FIRST AUTHOR , 2008. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: gfxboot-theme-ubuntu\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" +"POT-Creation-Date: 2016-04-16 01:46+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2008-06-20 12:00+0000\n" +"Last-Translator: Kaihsu Tai \n" +"Language-Team: Min Nan Chinese \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2016-10-10 14:20+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 18227)\n" + +#. ok button label +#. txt_ok +msgid "OK" +msgstr "Hó" + +#. cancel button label +#. txt_cancel +msgid "Cancel" +msgstr "Cháu-sau" + +#. reboot button label +#. txt_reboot +msgid "Reboot" +msgstr "Têng-sin Khui-ki" + +#. continue button label +#. txt_continue +msgid "Continue" +msgstr "Kè-siok" + +#. txt_bootoptions +msgid "Boot Options" +msgstr "Khui-ki Soán-toaⁿ" + +#. window title for exit dialog +#. txt_exit_title (see txt_exit_dialog) +msgid "Exiting..." +msgstr "Tng-teh lî-khui..." + +#. txt_exit_dialog +msgid "" +"You are leaving the graphical boot menu and\n" +"starting the text mode interface." +msgstr "" + +#. txt_help +msgid "Help" +msgstr "Hia̍p-chō͘" + +#. info box title +#. txt_info_title +msgid "Boot loader" +msgstr "" + +#. error box title +#. txt_error_title +msgid "I/O error" +msgstr "Su-ji̍p/Su-chhut chhò-gō͘" + +#. boot disk change dialog title +#. txt_change_disk_title +msgid "Change Boot Disk" +msgstr "Oāⁿ Khui-ki Phiat-á" + +#. txt_insert_disk +#, c-format +msgid "Insert boot disk %u." +msgstr "Chhah-ji̍p khui-ki phiat-á %u." + +#. txt_insert_disk2 +#, c-format +msgid "" +"This is boot disk %u.\n" +"Insert boot disk %u." +msgstr "" +"Che sī khui-ki phiat-á pian-hō %u.\n" +"Chhiáⁿ chhah-ji̍p khui-ki phiat-á pian-hō %u." + +#. txt_insert_disk3 +#, c-format +msgid "" +"This is not a suitable boot disk.\n" +"Please insert boot disk %u." +msgstr "" +"Che m̄-sī suh-sih ê khui-ki phiat-á.\n" +"Chhiáⁿ chhah-ji̍p khui-ki phiat-á pian-hō %u." + +#. password dialog title +#. txt_password_title +msgid "Password" +msgstr "Bi̍t-bé" + +#. Keep the newlines and spaces after ':'! +#. txt_password +msgid "" +"Enter your password: \n" +"\n" +"\n" +msgstr "" +"Chhiáⁿ su-ji̍p bi̍t-bé: \n" +"\n" +"\n" + +#. dvd warning title +#. txt_dvd_warning_title +msgid "DVD Error" +msgstr "DVD Chhò-gō͘" + +#. txt_dvd_warning2 +msgid "" +"This is a two-sided DVD. You have booted from the second side.\n" +"\n" +"Turn the DVD over then continue." +msgstr "" +"Che sī siang-bīn ê DVD. Lí tio̍h ùi tē-jī bīn khui-ki.\n" +"\n" +"Seng kā DVD oāⁿ-bīn chiah kè-sio̍k." + +#. power off dialog title +#. txt_power_off_title +msgid "Power Off" +msgstr "Koaiⁿ Ki" + +#. txt_power_off +msgid "Halt the system now?" +msgstr "Chit-má koaiⁿ-ki?" + +#. txt_password +msgid "Password\n" +msgstr "Bi̍t-bé\n" + +#. button label for other/more options +#. txt_other_options +msgid "Other Options" +msgstr "" + +#. label for language selection +#. txt_language +msgid "Language" +msgstr "gú-giân" + +#. label for keymap selection +#. txt_keymap +msgid "Keymap" +msgstr "Khí-poâⁿ tùi-èng pió" + +#. label for installation mode selection +#. txt_modes +msgid "Modes" +msgstr "" + +#. label for modes menu +#. txt_mode_normal +msgid "Normal" +msgstr "" + +#. label for d-i mode menu +#. txt_expert_mode +msgid "Expert mode" +msgstr "" + +#. title for accessibility menu +#. txt_access +msgid "Accessibility" +msgstr "" + +#. label for accessibility menu +#. txt_access_none +msgid "None" +msgstr "" + +#. label for accessibility menu +#. txt_access_v1 +msgid "High Contrast" +msgstr "" + +#. label for accessibility menu +#. txt_access_v2 +msgid "Magnifier" +msgstr "" + +#. label for accessibility menu +#. txt_access_v3 +msgid "Screen Reader" +msgstr "" + +#. label for accessibility menu +#. txt_access_brltty +msgid "Braille Terminal" +msgstr "" + +#. label for accessibility menu +#. txt_access_m1 +msgid "Keyboard Modifiers" +msgstr "" + +#. label for accessibility menu +#. txt_access_m2 +msgid "On-Screen Keyboard" +msgstr "" + +#. label for accessibility menu +#. txt_access_m3 +msgid "Motor Difficulties - switch devices" +msgstr "" + +#. label for accessibility menu +#. txt_access_all +msgid "Everything" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_ubuntu +msgid "^Try Ubuntu without installing" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_kubuntu +msgid "^Try Kubuntu without installing" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_edubuntu +msgid "^Try Edubuntu without installing" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_xubuntu +msgid "^Try Xubuntu without installing" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_ubuntu_mid +msgid "^Try Ubuntu MID without installing" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_ubuntu_netbook +msgid "^Try Ubuntu Netbook without installing" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_kubuntu_netbook +msgid "^Try Kubuntu Netbook without installing" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_lubuntu +msgid "^Try Lubuntu without installing" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_ubuntu_gnome +msgid "^Try Ubuntu GNOME without installing" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_ubuntu_mate +msgid "^Try Ubuntu MATE without installing" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_start_kubuntu +msgid "^Start Kubuntu" +msgstr "" + +#. Installation mode. +#. txt_menuitem_driverupdates +msgid "Use driver update disc" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_text_ubuntu +msgid "^Install Ubuntu in text mode" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_text_kubuntu +msgid "^Install Kubuntu in text mode" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_text_edubuntu +msgid "^Install Edubuntu in text mode" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_text_xubuntu +msgid "^Install Xubuntu in text mode" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_ubuntu +msgid "^Install Ubuntu" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_kubuntu +msgid "^Install Kubuntu" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_edubuntu +msgid "^Install Edubuntu" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_xubuntu +msgid "^Install Xubuntu" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_ubuntu_server +msgid "^Install Ubuntu Server" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_ubuntu_gnome +msgid "^Install Ubuntu GNOME" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_ubuntu_mate +msgid "^Install Ubuntu MATE" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_enlist_ubuntu_maas +msgid "^Multiple server install with MAAS" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_ubuntustudio +msgid "^Install Ubuntu Studio" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_ubuntu_mid +msgid "^Install Ubuntu MID" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_ubuntu_netbook +msgid "^Install Ubuntu Netbook" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_kubuntu_netbook +msgid "^Install Kubuntu Netbook" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_lubuntu +msgid "^Install Lubuntu" +msgstr "" + +#. Installation mode. +#. txt_menuitem_workstation +msgid "Install a workstation" +msgstr "" + +#. Installation mode. +#. txt_menuitem_server +msgid "Install a server" +msgstr "" + +#. Installation mode. +#. txt_menuitem_oem +msgid "OEM install (for manufacturers)" +msgstr "" + +#. Installation mode. +#. txt_menuitem_lamp +msgid "Install a LAMP server" +msgstr "" + +#. Installation mode. +#. txt_menuitem_ltsp +msgid "Install an LTSP server" +msgstr "" + +#. Installation mode. +#. txt_menuitem_ltsp_mythbuntu +msgid "Install a Diskless Image Server" +msgstr "" + +#. Installation mode. +#. txt_menuitem_cli +msgid "Install a command-line system" +msgstr "" + +#. Installation mode. +#. txt_menuitem_minimal +msgid "Install a minimal system" +msgstr "" + +#. Installation mode. +#. txt_menuitem_minimalvm +msgid "Install a minimal virtual machine" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_check +msgid "^Check disc for defects" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_rescue +msgid "^Rescue a broken system" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_memtest +msgid "Test ^memory" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_hd +msgid "^Boot from first hard disk" +msgstr "" + +#. Boot option. +#. txt_option_free +msgid "Free software only" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_dell_factory_recovery +msgid "^Dell Automatic Reinstall" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_mythbuntu +msgid "^Install Mythbuntu" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_mythbuntu +msgid "^Try Mythbuntu without installing" +msgstr "" + +#. txt_menuitem_live_ubuntukylin +msgid "^Try Ubuntu Kylin without installing" +msgstr "" + +#. txt_menuitem_live_ubuntukylin_netbook +msgid "^Try Ubuntu Kylin Netbook without installing" +msgstr "" + +#. txt_menuitem_install_text_ubuntukylin +msgid "^Install Ubuntu Kylin in text mode" +msgstr "" + +#. txt_menuitem_install_ubuntukylin +msgid "^Install Ubuntu Kylin" +msgstr "" + +#. txt_menuitem_install_ubuntukylin_netbook +msgid "^Install Ubuntu Kylin Netbook" +msgstr "" + +#. txt_menuitem_start_ubuntukylin +msgid "^Start Ubuntu Kylin" +msgstr "" + +#. txt_menuitem_live_ubuntustudio +msgid "^Try Ubuntu Studio without installing" +msgstr "" diff -Nru gfxboot-theme-ubuntu-0.20.1/po/nap.po gfxboot-theme-ubuntu-0.21.0/po/nap.po --- gfxboot-theme-ubuntu-0.20.1/po/nap.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 +++ gfxboot-theme-ubuntu-0.21.0/po/nap.po 2016-10-10 14:45:28.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,467 @@ +# Neapolitan translation for gfxboot-theme-ubuntu +# Copyright (c) 2014 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2014 +# This file is distributed under the same license as the gfxboot-theme-ubuntu package. +# FIRST AUTHOR , 2014. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: gfxboot-theme-ubuntu\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" +"POT-Creation-Date: 2016-04-16 01:46+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-09-03 17:58+0000\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: Neapolitan \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2016-10-10 14:20+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 18227)\n" + +#. ok button label +#. txt_ok +msgid "OK" +msgstr "" + +#. cancel button label +#. txt_cancel +msgid "Cancel" +msgstr "" + +#. reboot button label +#. txt_reboot +msgid "Reboot" +msgstr "" + +#. continue button label +#. txt_continue +msgid "Continue" +msgstr "" + +#. txt_bootoptions +msgid "Boot Options" +msgstr "" + +#. window title for exit dialog +#. txt_exit_title (see txt_exit_dialog) +msgid "Exiting..." +msgstr "" + +#. txt_exit_dialog +msgid "" +"You are leaving the graphical boot menu and\n" +"starting the text mode interface." +msgstr "" + +#. txt_help +msgid "Help" +msgstr "" + +#. info box title +#. txt_info_title +msgid "Boot loader" +msgstr "" + +#. error box title +#. txt_error_title +msgid "I/O error" +msgstr "" + +#. boot disk change dialog title +#. txt_change_disk_title +msgid "Change Boot Disk" +msgstr "" + +#. txt_insert_disk +#, c-format +msgid "Insert boot disk %u." +msgstr "" + +#. txt_insert_disk2 +#, c-format +msgid "" +"This is boot disk %u.\n" +"Insert boot disk %u." +msgstr "" + +#. txt_insert_disk3 +#, c-format +msgid "" +"This is not a suitable boot disk.\n" +"Please insert boot disk %u." +msgstr "" + +#. password dialog title +#. txt_password_title +msgid "Password" +msgstr "" + +#. Keep the newlines and spaces after ':'! +#. txt_password +msgid "" +"Enter your password: \n" +"\n" +"\n" +msgstr "" + +#. dvd warning title +#. txt_dvd_warning_title +msgid "DVD Error" +msgstr "" + +#. txt_dvd_warning2 +msgid "" +"This is a two-sided DVD. You have booted from the second side.\n" +"\n" +"Turn the DVD over then continue." +msgstr "" + +#. power off dialog title +#. txt_power_off_title +msgid "Power Off" +msgstr "" + +#. txt_power_off +msgid "Halt the system now?" +msgstr "" + +#. txt_password +msgid "Password\n" +msgstr "" + +#. button label for other/more options +#. txt_other_options +msgid "Other Options" +msgstr "" + +#. label for language selection +#. txt_language +msgid "Language" +msgstr "" + +#. label for keymap selection +#. txt_keymap +msgid "Keymap" +msgstr "" + +#. label for installation mode selection +#. txt_modes +msgid "Modes" +msgstr "" + +#. label for modes menu +#. txt_mode_normal +msgid "Normal" +msgstr "" + +#. label for d-i mode menu +#. txt_expert_mode +msgid "Expert mode" +msgstr "" + +#. title for accessibility menu +#. txt_access +msgid "Accessibility" +msgstr "" + +#. label for accessibility menu +#. txt_access_none +msgid "None" +msgstr "" + +#. label for accessibility menu +#. txt_access_v1 +msgid "High Contrast" +msgstr "" + +#. label for accessibility menu +#. txt_access_v2 +msgid "Magnifier" +msgstr "" + +#. label for accessibility menu +#. txt_access_v3 +msgid "Screen Reader" +msgstr "" + +#. label for accessibility menu +#. txt_access_brltty +msgid "Braille Terminal" +msgstr "" + +#. label for accessibility menu +#. txt_access_m1 +msgid "Keyboard Modifiers" +msgstr "" + +#. label for accessibility menu +#. txt_access_m2 +msgid "On-Screen Keyboard" +msgstr "" + +#. label for accessibility menu +#. txt_access_m3 +msgid "Motor Difficulties - switch devices" +msgstr "" + +#. label for accessibility menu +#. txt_access_all +msgid "Everything" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_ubuntu +msgid "^Try Ubuntu without installing" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_kubuntu +msgid "^Try Kubuntu without installing" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_edubuntu +msgid "^Try Edubuntu without installing" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_xubuntu +msgid "^Try Xubuntu without installing" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_ubuntu_mid +msgid "^Try Ubuntu MID without installing" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_ubuntu_netbook +msgid "^Try Ubuntu Netbook without installing" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_kubuntu_netbook +msgid "^Try Kubuntu Netbook without installing" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_lubuntu +msgid "^Try Lubuntu without installing" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_ubuntu_gnome +msgid "^Try Ubuntu GNOME without installing" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_ubuntu_mate +msgid "^Try Ubuntu MATE without installing" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_start_kubuntu +msgid "^Start Kubuntu" +msgstr "" + +#. Installation mode. +#. txt_menuitem_driverupdates +msgid "Use driver update disc" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_text_ubuntu +msgid "^Install Ubuntu in text mode" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_text_kubuntu +msgid "^Install Kubuntu in text mode" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_text_edubuntu +msgid "^Install Edubuntu in text mode" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_text_xubuntu +msgid "^Install Xubuntu in text mode" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_ubuntu +msgid "^Install Ubuntu" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_kubuntu +msgid "^Install Kubuntu" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_edubuntu +msgid "^Install Edubuntu" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_xubuntu +msgid "^Install Xubuntu" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_ubuntu_server +msgid "^Install Ubuntu Server" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_ubuntu_gnome +msgid "^Install Ubuntu GNOME" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_ubuntu_mate +msgid "^Install Ubuntu MATE" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_enlist_ubuntu_maas +msgid "^Multiple server install with MAAS" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_ubuntustudio +msgid "^Install Ubuntu Studio" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_ubuntu_mid +msgid "^Install Ubuntu MID" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_ubuntu_netbook +msgid "^Install Ubuntu Netbook" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_kubuntu_netbook +msgid "^Install Kubuntu Netbook" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_lubuntu +msgid "^Install Lubuntu" +msgstr "" + +#. Installation mode. +#. txt_menuitem_workstation +msgid "Install a workstation" +msgstr "" + +#. Installation mode. +#. txt_menuitem_server +msgid "Install a server" +msgstr "" + +#. Installation mode. +#. txt_menuitem_oem +msgid "OEM install (for manufacturers)" +msgstr "" + +#. Installation mode. +#. txt_menuitem_lamp +msgid "Install a LAMP server" +msgstr "" + +#. Installation mode. +#. txt_menuitem_ltsp +msgid "Install an LTSP server" +msgstr "" + +#. Installation mode. +#. txt_menuitem_ltsp_mythbuntu +msgid "Install a Diskless Image Server" +msgstr "" + +#. Installation mode. +#. txt_menuitem_cli +msgid "Install a command-line system" +msgstr "" + +#. Installation mode. +#. txt_menuitem_minimal +msgid "Install a minimal system" +msgstr "" + +#. Installation mode. +#. txt_menuitem_minimalvm +msgid "Install a minimal virtual machine" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_check +msgid "^Check disc for defects" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_rescue +msgid "^Rescue a broken system" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_memtest +msgid "Test ^memory" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_hd +msgid "^Boot from first hard disk" +msgstr "" + +#. Boot option. +#. txt_option_free +msgid "Free software only" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_dell_factory_recovery +msgid "^Dell Automatic Reinstall" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_mythbuntu +msgid "^Install Mythbuntu" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_mythbuntu +msgid "^Try Mythbuntu without installing" +msgstr "" + +#. txt_menuitem_live_ubuntukylin +msgid "^Try Ubuntu Kylin without installing" +msgstr "" + +#. txt_menuitem_live_ubuntukylin_netbook +msgid "^Try Ubuntu Kylin Netbook without installing" +msgstr "" + +#. txt_menuitem_install_text_ubuntukylin +msgid "^Install Ubuntu Kylin in text mode" +msgstr "" + +#. txt_menuitem_install_ubuntukylin +msgid "^Install Ubuntu Kylin" +msgstr "" + +#. txt_menuitem_install_ubuntukylin_netbook +msgid "^Install Ubuntu Kylin Netbook" +msgstr "" + +#. txt_menuitem_start_ubuntukylin +msgid "^Start Ubuntu Kylin" +msgstr "" + +#. txt_menuitem_live_ubuntustudio +msgid "^Try Ubuntu Studio without installing" +msgstr "" diff -Nru gfxboot-theme-ubuntu-0.20.1/po/nb.po gfxboot-theme-ubuntu-0.21.0/po/nb.po --- gfxboot-theme-ubuntu-0.20.1/po/nb.po 2016-04-15 10:26:29.000000000 +0000 +++ gfxboot-theme-ubuntu-0.21.0/po/nb.po 2016-10-10 14:45:28.000000000 +0000 @@ -9,17 +9,17 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: nb\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-10-09 09:00+0000\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2016-04-16 01:46+0000\n" "PO-Revision-Date: 2016-03-23 08:54+0000\n" "Last-Translator: Åka Sikrom \n" "Language-Team: \n" -"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2016-04-15 10:12+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 17995)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2016-10-10 14:20+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 18227)\n" +"Language: \n" #. ok button label #. txt_ok @@ -477,3 +477,7 @@ #. txt_menuitem_start_ubuntukylin msgid "^Start Ubuntu Kylin" msgstr "^Start Ubuntu Kylin" + +#. txt_menuitem_live_ubuntustudio +msgid "^Try Ubuntu Studio without installing" +msgstr "" diff -Nru gfxboot-theme-ubuntu-0.20.1/po/nds.po gfxboot-theme-ubuntu-0.21.0/po/nds.po --- gfxboot-theme-ubuntu-0.20.1/po/nds.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 +++ gfxboot-theme-ubuntu-0.21.0/po/nds.po 2016-10-10 14:45:28.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,476 @@ +# German, Low translation for gfxboot-theme-ubuntu +# Copyright (c) (c) 2006 Canonical Ltd, and Rosetta Contributors 2006 +# This file is distributed under the same license as the gfxboot-theme-ubuntu package. +# FIRST AUTHOR , 2006. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: gfxboot-theme-ubuntu\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" +"POT-Creation-Date: 2016-04-16 01:46+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2011-08-21 17:26+0000\n" +"Last-Translator: Jens Dodenhoff \n" +"Language-Team: German, Low \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2016-10-10 14:20+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 18227)\n" + +#. ok button label +#. txt_ok +msgid "OK" +msgstr "Ollens Kloor" + +#. cancel button label +#. txt_cancel +msgid "Cancel" +msgstr "Avbreken" + +#. reboot button label +#. txt_reboot +msgid "Reboot" +msgstr "Nej starten" + +#. continue button label +#. txt_continue +msgid "Continue" +msgstr "Wieter" + +#. txt_bootoptions +msgid "Boot Options" +msgstr "Optschoonen för dat Hochfahren" + +#. window title for exit dialog +#. txt_exit_title (see txt_exit_dialog) +msgid "Exiting..." +msgstr "Avmellen..." + +#. txt_exit_dialog +msgid "" +"You are leaving the graphical boot menu and\n" +"starting the text mode interface." +msgstr "Je wesselst nu vu'm grafischen Bootmenü to'm Textmodus." + +#. txt_help +msgid "Help" +msgstr "Hölp" + +#. info box title +#. txt_info_title +msgid "Boot loader" +msgstr "Bootloader" + +#. error box title +#. txt_error_title +msgid "I/O error" +msgstr "I/O Fehler" + +#. boot disk change dialog title +#. txt_change_disk_title +msgid "Change Boot Disk" +msgstr "Startmedium wesseln" + +#. txt_insert_disk +#, c-format +msgid "Insert boot disk %u." +msgstr "Giv de Sie Bootdiskette %u in." + +#. txt_insert_disk2 +#, c-format +msgid "" +"This is boot disk %u.\n" +"Insert boot disk %u." +msgstr "" +"Dat is de Bootdiskette %u.\n" +"Giv de Bootdiskette %u in." + +#. txt_insert_disk3 +#, c-format +msgid "" +"This is not a suitable boot disk.\n" +"Please insert boot disk %u." +msgstr "" +"Dat is keene passende Bootdiskette.\n" +"Bidde giv de Bootdiskette %u in." + +#. password dialog title +#. txt_password_title +msgid "Password" +msgstr "Passwoord" + +#. Keep the newlines and spaces after ':'! +#. txt_password +msgid "" +"Enter your password: \n" +"\n" +"\n" +msgstr "" +"Passwoord ingeven: \n" +"\n" +"\n" + +#. dvd warning title +#. txt_dvd_warning_title +msgid "DVD Error" +msgstr "DVD Fehler" + +#. txt_dvd_warning2 +msgid "" +"This is a two-sided DVD. You have booted from the second side.\n" +"\n" +"Turn the DVD over then continue." +msgstr "" +"Dat is een tweesietigen DVD. Du hest vun de verkehrten Siet startet.\n" +"Wessel de DVD-Siet un mak wieder." + +#. power off dialog title +#. txt_power_off_title +msgid "Power Off" +msgstr "Utmaken" + +#. txt_power_off +msgid "Halt the system now?" +msgstr "System nu daalfahren?" + +#. txt_password +msgid "Password\n" +msgstr "Passwoord\n" + +#. button label for other/more options +#. txt_other_options +msgid "Other Options" +msgstr "Annere Optschoonen" + +#. label for language selection +#. txt_language +msgid "Language" +msgstr "Sprak" + +#. label for keymap selection +#. txt_keymap +msgid "Keymap" +msgstr "Knöppboordutsehn" + +#. label for installation mode selection +#. txt_modes +msgid "Modes" +msgstr "Arten" + +#. label for modes menu +#. txt_mode_normal +msgid "Normal" +msgstr "Normal" + +#. label for d-i mode menu +#. txt_expert_mode +msgid "Expert mode" +msgstr "Expertenmodus" + +#. title for accessibility menu +#. txt_access +msgid "Accessibility" +msgstr "Togangelikheit" + +#. label for accessibility menu +#. txt_access_none +msgid "None" +msgstr "Nix" + +#. label for accessibility menu +#. txt_access_v1 +msgid "High Contrast" +msgstr "Hoher Kontrast" + +#. label for accessibility menu +#. txt_access_v2 +msgid "Magnifier" +msgstr "Vergröterer" + +#. label for accessibility menu +#. txt_access_v3 +msgid "Screen Reader" +msgstr "Billschirmleser" + +#. label for accessibility menu +#. txt_access_brltty +msgid "Braille Terminal" +msgstr "Braille terminal" + +#. label for accessibility menu +#. txt_access_m1 +msgid "Keyboard Modifiers" +msgstr "Knöppboordverännerns" + +#. label for accessibility menu +#. txt_access_m2 +msgid "On-Screen Keyboard" +msgstr "Billschirmknöppboord" + +#. label for accessibility menu +#. txt_access_m3 +msgid "Motor Difficulties - switch devices" +msgstr "Bewegungsschwierigkeiten - schalten Sie das Gerät ein und wieder aus" + +#. label for accessibility menu +#. txt_access_all +msgid "Everything" +msgstr "Allens" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_ubuntu +msgid "^Try Ubuntu without installing" +msgstr "^Ubuntu utproberen, ohn to installeren" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_kubuntu +msgid "^Try Kubuntu without installing" +msgstr "^Kubuntu utproberen, ohn to installeren" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_edubuntu +msgid "^Try Edubuntu without installing" +msgstr "^Edubuntu utproberen, ohn to installeren" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_xubuntu +msgid "^Try Xubuntu without installing" +msgstr "^Xubuntu utproberen, ohn to installeren" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_ubuntu_mid +msgid "^Try Ubuntu MID without installing" +msgstr "Ubuntu ^MID utproberen, oh to installeren" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_ubuntu_netbook +msgid "^Try Ubuntu Netbook without installing" +msgstr "Ubuntu ^Netbook utproberen, ohn to installeren" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_kubuntu_netbook +msgid "^Try Kubuntu Netbook without installing" +msgstr "Ku^buntu Netbook utproberen, ohn to installeren" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_lubuntu +msgid "^Try Lubuntu without installing" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_ubuntu_gnome +msgid "^Try Ubuntu GNOME without installing" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_ubuntu_mate +msgid "^Try Ubuntu MATE without installing" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_start_kubuntu +msgid "^Start Kubuntu" +msgstr "^Smiet Kubuntu an" + +#. Installation mode. +#. txt_menuitem_driverupdates +msgid "Use driver update disc" +msgstr "Drieveropfrischens-CD bruken" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_text_ubuntu +msgid "^Install Ubuntu in text mode" +msgstr "^Ubuntu im Textmodus installeren" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_text_kubuntu +msgid "^Install Kubuntu in text mode" +msgstr "^Kubuntu im Textmodus installeren" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_text_edubuntu +msgid "^Install Edubuntu in text mode" +msgstr "^Edubuntu im Textmodus installeren" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_text_xubuntu +msgid "^Install Xubuntu in text mode" +msgstr "^Xubuntu im Textmodus installeren" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_ubuntu +msgid "^Install Ubuntu" +msgstr "^Ubuntu installeren" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_kubuntu +msgid "^Install Kubuntu" +msgstr "^Kubuntu installeren" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_edubuntu +msgid "^Install Edubuntu" +msgstr "^Edubuntu installeren" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_xubuntu +msgid "^Install Xubuntu" +msgstr "^Xubuntu installeren" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_ubuntu_server +msgid "^Install Ubuntu Server" +msgstr "^Ubuntu Server installeren" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_ubuntu_gnome +msgid "^Install Ubuntu GNOME" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_ubuntu_mate +msgid "^Install Ubuntu MATE" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_enlist_ubuntu_maas +msgid "^Multiple server install with MAAS" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_ubuntustudio +msgid "^Install Ubuntu Studio" +msgstr "Ubuntu ^Studio installeren" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_ubuntu_mid +msgid "^Install Ubuntu MID" +msgstr "^Ubuntu MID installeren" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_ubuntu_netbook +msgid "^Install Ubuntu Netbook" +msgstr "^Ubuntu Netbook installeren" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_kubuntu_netbook +msgid "^Install Kubuntu Netbook" +msgstr "^Kubuntu Netbook installeren" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_lubuntu +msgid "^Install Lubuntu" +msgstr "" + +#. Installation mode. +#. txt_menuitem_workstation +msgid "Install a workstation" +msgstr "Workstation installeren" + +#. Installation mode. +#. txt_menuitem_server +msgid "Install a server" +msgstr "Server installeren" + +#. Installation mode. +#. txt_menuitem_oem +msgid "OEM install (for manufacturers)" +msgstr "OEM-Installatschoon (för Hersteller)" + +#. Installation mode. +#. txt_menuitem_lamp +msgid "Install a LAMP server" +msgstr "LAMP-Server installeren" + +#. Installation mode. +#. txt_menuitem_ltsp +msgid "Install an LTSP server" +msgstr "LTSP-Server installeren" + +#. Installation mode. +#. txt_menuitem_ltsp_mythbuntu +msgid "Install a Diskless Image Server" +msgstr "Lööpwarkfrien Server installeren" + +#. Installation mode. +#. txt_menuitem_cli +msgid "Install a command-line system" +msgstr "Ordertälen-System installeren" + +#. Installation mode. +#. txt_menuitem_minimal +msgid "Install a minimal system" +msgstr "Lütt Systeem installeren" + +#. Installation mode. +#. txt_menuitem_minimalvm +msgid "Install a minimal virtual machine" +msgstr "Lütt, virtuell Systeem installeren" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_check +msgid "^Check disc for defects" +msgstr "^CD op Fehler unnersöken" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_rescue +msgid "^Rescue a broken system" +msgstr "^System wedderherstellen" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_memtest +msgid "Test ^memory" +msgstr "Spieker^test" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_hd +msgid "^Boot from first hard disk" +msgstr "^Vun försten Fastplaat starten" + +#. Boot option. +#. txt_option_free +msgid "Free software only" +msgstr "Just frie Software" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_dell_factory_recovery +msgid "^Dell Automatic Reinstall" +msgstr "^Dell Installatschoon, de vun alleen geiht" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_mythbuntu +msgid "^Install Mythbuntu" +msgstr "^Mythbuntu installeren" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_mythbuntu +msgid "^Try Mythbuntu without installing" +msgstr "^Mythbuntu utproberen, ohn to installeren" + +#. txt_menuitem_live_ubuntukylin +msgid "^Try Ubuntu Kylin without installing" +msgstr "" + +#. txt_menuitem_live_ubuntukylin_netbook +msgid "^Try Ubuntu Kylin Netbook without installing" +msgstr "" + +#. txt_menuitem_install_text_ubuntukylin +msgid "^Install Ubuntu Kylin in text mode" +msgstr "" + +#. txt_menuitem_install_ubuntukylin +msgid "^Install Ubuntu Kylin" +msgstr "" + +#. txt_menuitem_install_ubuntukylin_netbook +msgid "^Install Ubuntu Kylin Netbook" +msgstr "" + +#. txt_menuitem_start_ubuntukylin +msgid "^Start Ubuntu Kylin" +msgstr "" + +#. txt_menuitem_live_ubuntustudio +msgid "^Try Ubuntu Studio without installing" +msgstr "" diff -Nru gfxboot-theme-ubuntu-0.20.1/po/ne.po gfxboot-theme-ubuntu-0.21.0/po/ne.po --- gfxboot-theme-ubuntu-0.20.1/po/ne.po 2016-04-15 10:26:29.000000000 +0000 +++ gfxboot-theme-ubuntu-0.21.0/po/ne.po 2016-10-10 14:45:28.000000000 +0000 @@ -7,16 +7,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: gfxboot-theme-ubuntu\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2009-07-01 23:49+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-04-16 01:46+0000\n" "PO-Revision-Date: 2016-04-11 13:01+0000\n" "Last-Translator: Yogesh Ojha \n" "Language-Team: Nepali \n" -"Language: ne\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2016-04-15 10:12+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 17995)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2016-10-10 14:20+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 18227)\n" +"Language: ne\n" #. ok button label #. txt_ok @@ -474,3 +474,7 @@ #. txt_menuitem_start_ubuntukylin msgid "^Start Ubuntu Kylin" msgstr "^ सुरु उबुन्टु कार्इलिन" + +#. txt_menuitem_live_ubuntustudio +msgid "^Try Ubuntu Studio without installing" +msgstr "" diff -Nru gfxboot-theme-ubuntu-0.20.1/po/nl.po gfxboot-theme-ubuntu-0.21.0/po/nl.po --- gfxboot-theme-ubuntu-0.20.1/po/nl.po 2016-04-15 10:26:29.000000000 +0000 +++ gfxboot-theme-ubuntu-0.21.0/po/nl.po 2016-10-10 14:45:28.000000000 +0000 @@ -9,17 +9,17 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: nl\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-10-09 09:00+0000\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2016-04-16 01:46+0000\n" "PO-Revision-Date: 2016-03-25 10:18+0000\n" "Last-Translator: Hannie Dumoleyn \n" "Language-Team: Dutch \n" -"Language: nl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2016-04-15 10:12+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 17995)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2016-10-10 14:20+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 18227)\n" +"Language: nl\n" #. ok button label #. txt_ok @@ -477,3 +477,7 @@ #. txt_menuitem_start_ubuntukylin msgid "^Start Ubuntu Kylin" msgstr "Ubuntu Kylin ^Starten" + +#. txt_menuitem_live_ubuntustudio +msgid "^Try Ubuntu Studio without installing" +msgstr "" diff -Nru gfxboot-theme-ubuntu-0.20.1/po/nn.po gfxboot-theme-ubuntu-0.21.0/po/nn.po --- gfxboot-theme-ubuntu-0.20.1/po/nn.po 2016-04-15 10:26:29.000000000 +0000 +++ gfxboot-theme-ubuntu-0.21.0/po/nn.po 2016-10-10 14:45:28.000000000 +0000 @@ -7,16 +7,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: gfxboot-theme-ubuntu\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2007-02-28 07:00:57.592902+00:00\n" +"POT-Creation-Date: 2016-04-16 01:46+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-10-21 17:09+0000\n" "Last-Translator: Martin Myrvold \n" "Language-Team: Norwegian Nynorsk \n" -"Language: nn\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2016-04-15 10:12+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 17995)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2016-10-10 14:20+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 18227)\n" +"Language: nn\n" #. ok button label #. txt_ok @@ -474,3 +474,7 @@ #. txt_menuitem_start_ubuntukylin msgid "^Start Ubuntu Kylin" msgstr "" + +#. txt_menuitem_live_ubuntustudio +msgid "^Try Ubuntu Studio without installing" +msgstr "" diff -Nru gfxboot-theme-ubuntu-0.20.1/po/nso.po gfxboot-theme-ubuntu-0.21.0/po/nso.po --- gfxboot-theme-ubuntu-0.20.1/po/nso.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 +++ gfxboot-theme-ubuntu-0.21.0/po/nso.po 2016-10-10 14:45:28.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,476 @@ +# Sotho, Northern translation for gfxboot-theme-ubuntu +# Copyright (c) 2009 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2009 +# This file is distributed under the same license as the gfxboot-theme-ubuntu package. +# FIRST AUTHOR , 2009. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: gfxboot-theme-ubuntu\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" +"POT-Creation-Date: 2016-04-16 01:46+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-04 21:29+0000\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: Sotho, Northern \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2016-10-10 14:20+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 18227)\n" + +#. ok button label +#. txt_ok +msgid "OK" +msgstr "Ee" + +#. cancel button label +#. txt_cancel +msgid "Cancel" +msgstr "Phumola" + +#. reboot button label +#. txt_reboot +msgid "Reboot" +msgstr "Thoma khomputara gape" + +#. continue button label +#. txt_continue +msgid "Continue" +msgstr "Tšwela pele" + +#. txt_bootoptions +msgid "Boot Options" +msgstr "Ditsela tsa go thoma khomputara" + +#. window title for exit dialog +#. txt_exit_title (see txt_exit_dialog) +msgid "Exiting..." +msgstr "Etswa" + +#. txt_exit_dialog +msgid "" +"You are leaving the graphical boot menu and\n" +"starting the text mode interface." +msgstr "Otswa go di swantsho tsa go thima khomputara goya go tse ngwadilego" + +#. txt_help +msgid "Help" +msgstr "Thušo" + +#. info box title +#. txt_info_title +msgid "Boot loader" +msgstr "Sethusi sa o thoma khomputara" + +#. error box title +#. txt_error_title +msgid "I/O error" +msgstr "Phošo ya I/O" + +#. boot disk change dialog title +#. txt_change_disk_title +msgid "Change Boot Disk" +msgstr "Fetola disk e thomang khomputara" + +#. txt_insert_disk +#, c-format +msgid "Insert boot disk %u." +msgstr "Tšhela disk e thomang khomputara ya %u." + +#. txt_insert_disk2 +#, c-format +msgid "" +"This is boot disk %u.\n" +"Insert boot disk %u." +msgstr "" +"E ke disk e thomang ya %u.\n" +"Tšhela disk e thomang khomputara ya %u." + +#. txt_insert_disk3 +#, c-format +msgid "" +"This is not a suitable boot disk.\n" +"Please insert boot disk %u." +msgstr "" +"Ase disk e swanetšego ya go thoma khomputara.\n" +"Tšhela disk e thomang khomputara ya %u." + +#. password dialog title +#. txt_password_title +msgid "Password" +msgstr "Lentšuphetišo" + +#. Keep the newlines and spaces after ':'! +#. txt_password +msgid "" +"Enter your password: \n" +"\n" +"\n" +msgstr "" +"Ngwala Lentšuphetišo \n" +"\n" +"\n" + +#. dvd warning title +#. txt_dvd_warning_title +msgid "DVD Error" +msgstr "Phošo go DVD" + +#. txt_dvd_warning2 +msgid "" +"This is a two-sided DVD. You have booted from the second side.\n" +"\n" +"Turn the DVD over then continue." +msgstr "" +"E ke DVD e naleng mahlakore a mabedi. E kgethile le sa lokang.\n" +"Kgetha le le lokilego." + +#. power off dialog title +#. txt_power_off_title +msgid "Power Off" +msgstr "Tima khomputara" + +#. txt_power_off +msgid "Halt the system now?" +msgstr "Ke time gona bjale?" + +#. txt_password +msgid "Password\n" +msgstr "" + +#. button label for other/more options +#. txt_other_options +msgid "Other Options" +msgstr "Dikgetho tše dingwe" + +#. label for language selection +#. txt_language +msgid "Language" +msgstr "Leleme" + +#. label for keymap selection +#. txt_keymap +msgid "Keymap" +msgstr "" + +#. label for installation mode selection +#. txt_modes +msgid "Modes" +msgstr "Ditsela" + +#. label for modes menu +#. txt_mode_normal +msgid "Normal" +msgstr "Tlwaelegilego" + +#. label for d-i mode menu +#. txt_expert_mode +msgid "Expert mode" +msgstr "Distela tsa bakgoni" + +#. title for accessibility menu +#. txt_access +msgid "Accessibility" +msgstr "Tšhomišo ya mang le mang" + +#. label for accessibility menu +#. txt_access_none +msgid "None" +msgstr "Ga di gona" + +#. label for accessibility menu +#. txt_access_v1 +msgid "High Contrast" +msgstr "" + +#. label for accessibility menu +#. txt_access_v2 +msgid "Magnifier" +msgstr "" + +#. label for accessibility menu +#. txt_access_v3 +msgid "Screen Reader" +msgstr "Bolela mantšu" + +#. label for accessibility menu +#. txt_access_brltty +msgid "Braille Terminal" +msgstr "Difofu" + +#. label for accessibility menu +#. txt_access_m1 +msgid "Keyboard Modifiers" +msgstr "" + +#. label for accessibility menu +#. txt_access_m2 +msgid "On-Screen Keyboard" +msgstr "" + +#. label for accessibility menu +#. txt_access_m3 +msgid "Motor Difficulties - switch devices" +msgstr "" + +#. label for accessibility menu +#. txt_access_all +msgid "Everything" +msgstr "Ka moka" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_ubuntu +msgid "^Try Ubuntu without installing" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_kubuntu +msgid "^Try Kubuntu without installing" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_edubuntu +msgid "^Try Edubuntu without installing" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_xubuntu +msgid "^Try Xubuntu without installing" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_ubuntu_mid +msgid "^Try Ubuntu MID without installing" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_ubuntu_netbook +msgid "^Try Ubuntu Netbook without installing" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_kubuntu_netbook +msgid "^Try Kubuntu Netbook without installing" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_lubuntu +msgid "^Try Lubuntu without installing" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_ubuntu_gnome +msgid "^Try Ubuntu GNOME without installing" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_ubuntu_mate +msgid "^Try Ubuntu MATE without installing" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_start_kubuntu +msgid "^Start Kubuntu" +msgstr "" + +#. Installation mode. +#. txt_menuitem_driverupdates +msgid "Use driver update disc" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_text_ubuntu +msgid "^Install Ubuntu in text mode" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_text_kubuntu +msgid "^Install Kubuntu in text mode" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_text_edubuntu +msgid "^Install Edubuntu in text mode" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_text_xubuntu +msgid "^Install Xubuntu in text mode" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_ubuntu +msgid "^Install Ubuntu" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_kubuntu +msgid "^Install Kubuntu" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_edubuntu +msgid "^Install Edubuntu" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_xubuntu +msgid "^Install Xubuntu" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_ubuntu_server +msgid "^Install Ubuntu Server" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_ubuntu_gnome +msgid "^Install Ubuntu GNOME" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_ubuntu_mate +msgid "^Install Ubuntu MATE" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_enlist_ubuntu_maas +msgid "^Multiple server install with MAAS" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_ubuntustudio +msgid "^Install Ubuntu Studio" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_ubuntu_mid +msgid "^Install Ubuntu MID" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_ubuntu_netbook +msgid "^Install Ubuntu Netbook" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_kubuntu_netbook +msgid "^Install Kubuntu Netbook" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_lubuntu +msgid "^Install Lubuntu" +msgstr "" + +#. Installation mode. +#. txt_menuitem_workstation +msgid "Install a workstation" +msgstr "" + +#. Installation mode. +#. txt_menuitem_server +msgid "Install a server" +msgstr "" + +#. Installation mode. +#. txt_menuitem_oem +msgid "OEM install (for manufacturers)" +msgstr "" + +#. Installation mode. +#. txt_menuitem_lamp +msgid "Install a LAMP server" +msgstr "" + +#. Installation mode. +#. txt_menuitem_ltsp +msgid "Install an LTSP server" +msgstr "" + +#. Installation mode. +#. txt_menuitem_ltsp_mythbuntu +msgid "Install a Diskless Image Server" +msgstr "" + +#. Installation mode. +#. txt_menuitem_cli +msgid "Install a command-line system" +msgstr "" + +#. Installation mode. +#. txt_menuitem_minimal +msgid "Install a minimal system" +msgstr "" + +#. Installation mode. +#. txt_menuitem_minimalvm +msgid "Install a minimal virtual machine" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_check +msgid "^Check disc for defects" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_rescue +msgid "^Rescue a broken system" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_memtest +msgid "Test ^memory" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_hd +msgid "^Boot from first hard disk" +msgstr "" + +#. Boot option. +#. txt_option_free +msgid "Free software only" +msgstr "Di software tsa mahala" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_dell_factory_recovery +msgid "^Dell Automatic Reinstall" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_mythbuntu +msgid "^Install Mythbuntu" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_mythbuntu +msgid "^Try Mythbuntu without installing" +msgstr "" + +#. txt_menuitem_live_ubuntukylin +msgid "^Try Ubuntu Kylin without installing" +msgstr "" + +#. txt_menuitem_live_ubuntukylin_netbook +msgid "^Try Ubuntu Kylin Netbook without installing" +msgstr "" + +#. txt_menuitem_install_text_ubuntukylin +msgid "^Install Ubuntu Kylin in text mode" +msgstr "" + +#. txt_menuitem_install_ubuntukylin +msgid "^Install Ubuntu Kylin" +msgstr "" + +#. txt_menuitem_install_ubuntukylin_netbook +msgid "^Install Ubuntu Kylin Netbook" +msgstr "" + +#. txt_menuitem_start_ubuntukylin +msgid "^Start Ubuntu Kylin" +msgstr "" + +#. txt_menuitem_live_ubuntustudio +msgid "^Try Ubuntu Studio without installing" +msgstr "" diff -Nru gfxboot-theme-ubuntu-0.20.1/po/ny.po gfxboot-theme-ubuntu-0.21.0/po/ny.po --- gfxboot-theme-ubuntu-0.20.1/po/ny.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 +++ gfxboot-theme-ubuntu-0.21.0/po/ny.po 2016-10-10 14:45:28.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,477 @@ +# Chewa; Chichewa; Nyanja translation for gfxboot-theme-ubuntu +# Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010 +# This file is distributed under the same license as the gfxboot-theme-ubuntu package. +# FIRST AUTHOR , 2010. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: gfxboot-theme-ubuntu\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" +"POT-Creation-Date: 2016-04-16 01:46+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-03-18 19:44+0000\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: Chewa; Chichewa; Nyanja \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2016-10-10 14:20+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 18227)\n" + +#. ok button label +#. txt_ok +msgid "OK" +msgstr "Inde" + +#. cancel button label +#. txt_cancel +msgid "Cancel" +msgstr "Lepheletsa" + +#. reboot button label +#. txt_reboot +msgid "Reboot" +msgstr "Kuyambanso" + +#. continue button label +#. txt_continue +msgid "Continue" +msgstr "Pitiriza" + +#. txt_bootoptions +msgid "Boot Options" +msgstr "Zina za kuyatsanso" + +#. window title for exit dialog +#. txt_exit_title (see txt_exit_dialog) +msgid "Exiting..." +msgstr "Kuturuka" + +#. txt_exit_dialog +msgid "" +"You are leaving the graphical boot menu and\n" +"starting the text mode interface." +msgstr "Ndondomeko" + +#. txt_help +msgid "Help" +msgstr "Chithandizo" + +#. info box title +#. txt_info_title +msgid "Boot loader" +msgstr "Kukhonzekela Kuyatsa" + +#. error box title +#. txt_error_title +msgid "I/O error" +msgstr "bvuto la I/O" + +#. boot disk change dialog title +#. txt_change_disk_title +msgid "Change Boot Disk" +msgstr "Sintha Disk yoyatsira" + +#. txt_insert_disk +#, c-format +msgid "Insert boot disk %u." +msgstr "Lowetsa disk yoyatisira %u." + +#. txt_insert_disk2 +#, c-format +msgid "" +"This is boot disk %u.\n" +"Insert boot disk %u." +msgstr "" +"Iyi ndi disk yoyatsira %u.\n" +"Lowetsa disk yoyatsira %u" + +#. txt_insert_disk3 +#, c-format +msgid "" +"This is not a suitable boot disk.\n" +"Please insert boot disk %u." +msgstr "" +"Iyi si disk yoyenera.\n" +"Chonde lowetsani disk yoyatsira %u." + +#. password dialog title +#. txt_password_title +msgid "Password" +msgstr "Liwu la Chinsinsi" + +#. Keep the newlines and spaces after ':'! +#. txt_password +msgid "" +"Enter your password: \n" +"\n" +"\n" +msgstr "" +"lowetsani liwu lachinsisi \n" +"\n" +"\n" + +#. dvd warning title +#. txt_dvd_warning_title +msgid "DVD Error" +msgstr "Vuto la DVD" + +#. txt_dvd_warning2 +msgid "" +"This is a two-sided DVD. You have booted from the second side.\n" +"\n" +"Turn the DVD over then continue." +msgstr "" +"Iyi ndi DVD ya mbali ziwiri. Mwayatsira mbali yachiwiri.\n" +"\n" +"Tembenuzani DVD yi ndi kupitiriza" + +#. power off dialog title +#. txt_power_off_title +msgid "Power Off" +msgstr "Zimitsa" + +#. txt_power_off +msgid "Halt the system now?" +msgstr "Kuimitsa zochitika tsopano?" + +#. txt_password +msgid "Password\n" +msgstr "Liwu la chinsisi\n" + +#. button label for other/more options +#. txt_other_options +msgid "Other Options" +msgstr "Zisankho zina" + +#. label for language selection +#. txt_language +msgid "Language" +msgstr "Chiyankhulo" + +#. label for keymap selection +#. txt_keymap +msgid "Keymap" +msgstr "Kayalidwe ka ma key" + +#. label for installation mode selection +#. txt_modes +msgid "Modes" +msgstr "Zigawo" + +#. label for modes menu +#. txt_mode_normal +msgid "Normal" +msgstr "Mwa nthawi zonse" + +#. label for d-i mode menu +#. txt_expert_mode +msgid "Expert mode" +msgstr "Chigawo cha akatwiri" + +#. title for accessibility menu +#. txt_access +msgid "Accessibility" +msgstr "Kuphweketsa" + +#. label for accessibility menu +#. txt_access_none +msgid "None" +msgstr "Palibe" + +#. label for accessibility menu +#. txt_access_v1 +msgid "High Contrast" +msgstr "Walitsa Kwambiri" + +#. label for accessibility menu +#. txt_access_v2 +msgid "Magnifier" +msgstr "Chokulitsa kulitsa" + +#. label for accessibility menu +#. txt_access_v3 +msgid "Screen Reader" +msgstr "Chowelengela screen" + +#. label for accessibility menu +#. txt_access_brltty +msgid "Braille Terminal" +msgstr "Mbali ina ya anthu akhungu" + +#. label for accessibility menu +#. txt_access_m1 +msgid "Keyboard Modifiers" +msgstr "Zosinthira Keyboard" + +#. label for accessibility menu +#. txt_access_m2 +msgid "On-Screen Keyboard" +msgstr "Keyboard yapa screen" + +#. label for accessibility menu +#. txt_access_m3 +msgid "Motor Difficulties - switch devices" +msgstr "Vuto lazozungulitsa - sinthani chipangizo" + +#. label for accessibility menu +#. txt_access_all +msgid "Everything" +msgstr "Zonse" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_ubuntu +msgid "^Try Ubuntu without installing" +msgstr "^Yesa Ubuntu popanda kuikhazikitsa" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_kubuntu +msgid "^Try Kubuntu without installing" +msgstr "^Yesa Kubuntu popanda kuikhazikitsa" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_edubuntu +msgid "^Try Edubuntu without installing" +msgstr "^Yesa Edubuntu popanda kuikhazikitsa" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_xubuntu +msgid "^Try Xubuntu without installing" +msgstr "^Yesa Xubuntu popanda kuikhazikitsa" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_ubuntu_mid +msgid "^Try Ubuntu MID without installing" +msgstr "^Yesa Ubuntu MID popanda kuikhazikitsa" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_ubuntu_netbook +msgid "^Try Ubuntu Netbook without installing" +msgstr "^Yesa Ubuntu Netbook popanda kuikhazikitsa" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_kubuntu_netbook +msgid "^Try Kubuntu Netbook without installing" +msgstr "^Yesa Kubuntu Netbook popanda kuikhazikitsa" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_lubuntu +msgid "^Try Lubuntu without installing" +msgstr "^Yesa Lubuntu popanda kuikhazikitsa" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_ubuntu_gnome +msgid "^Try Ubuntu GNOME without installing" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_ubuntu_mate +msgid "^Try Ubuntu MATE without installing" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_start_kubuntu +msgid "^Start Kubuntu" +msgstr "^Yamba Kubuntu" + +#. Installation mode. +#. txt_menuitem_driverupdates +msgid "Use driver update disc" +msgstr "Gwiritsa ntchito disk yo konzanso ma driver" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_text_ubuntu +msgid "^Install Ubuntu in text mode" +msgstr "^Khazikitsa Ubuntu kudzela m'malemba okha okha" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_text_kubuntu +msgid "^Install Kubuntu in text mode" +msgstr "^Khazikitsa Kubuntu kudzela m'malembo okha okha" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_text_edubuntu +msgid "^Install Edubuntu in text mode" +msgstr "^Khazikitsa Edubuntu kudzela m'malembo okha okha" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_text_xubuntu +msgid "^Install Xubuntu in text mode" +msgstr "^Khazikitsa Ubuntu kudzela m'malembo okha okha" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_ubuntu +msgid "^Install Ubuntu" +msgstr "^Khazikitsa Ubuntu" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_kubuntu +msgid "^Install Kubuntu" +msgstr "^Khazikitsa Kubuntu" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_edubuntu +msgid "^Install Edubuntu" +msgstr "^Khazikitsa Edubuntu" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_xubuntu +msgid "^Install Xubuntu" +msgstr "^Khazikitsa Xubuntu" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_ubuntu_server +msgid "^Install Ubuntu Server" +msgstr "^Khazikitsa Ubuntu seva" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_ubuntu_gnome +msgid "^Install Ubuntu GNOME" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_ubuntu_mate +msgid "^Install Ubuntu MATE" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_enlist_ubuntu_maas +msgid "^Multiple server install with MAAS" +msgstr "^kukhazikitsa ma seva ambiri ndi MAAS" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_ubuntustudio +msgid "^Install Ubuntu Studio" +msgstr "^Khazikitsa Ubuntu Studio" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_ubuntu_mid +msgid "^Install Ubuntu MID" +msgstr "^Khazikitsa Ubuntu MID" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_ubuntu_netbook +msgid "^Install Ubuntu Netbook" +msgstr "^Khazikitsa Ubuntu Netbook" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_kubuntu_netbook +msgid "^Install Kubuntu Netbook" +msgstr "Khazikitsani Kubuntu Netbook" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_lubuntu +msgid "^Install Lubuntu" +msgstr "Khazikitsani Lubuntu" + +#. Installation mode. +#. txt_menuitem_workstation +msgid "Install a workstation" +msgstr "Khazikitsani workstation" + +#. Installation mode. +#. txt_menuitem_server +msgid "Install a server" +msgstr "Khazikitsani Seva" + +#. Installation mode. +#. txt_menuitem_oem +msgid "OEM install (for manufacturers)" +msgstr "Kukhazikitsa OEM (yaku fakitale)" + +#. Installation mode. +#. txt_menuitem_lamp +msgid "Install a LAMP server" +msgstr "Khazikitsani LAMP seva" + +#. Installation mode. +#. txt_menuitem_ltsp +msgid "Install an LTSP server" +msgstr "Khazikitsani LTSP seva" + +#. Installation mode. +#. txt_menuitem_ltsp_mythbuntu +msgid "Install a Diskless Image Server" +msgstr "Khazikitsani Image Sever yopanda disk" + +#. Installation mode. +#. txt_menuitem_cli +msgid "Install a command-line system" +msgstr "Khazikitsani sisitimu ya command-line" + +#. Installation mode. +#. txt_menuitem_minimal +msgid "Install a minimal system" +msgstr "Khazikitsani sisiti yopepukila" + +#. Installation mode. +#. txt_menuitem_minimalvm +msgid "Install a minimal virtual machine" +msgstr "Khazikitsa sisitimu yopepuka pa Vitual machine" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_check +msgid "^Check disc for defects" +msgstr "^Ona mabvuto a disk." + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_rescue +msgid "^Rescue a broken system" +msgstr "^Bwezeretsa sisitimu yoonongeka" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_memtest +msgid "Test ^memory" +msgstr "Yesa ^Memore" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_hd +msgid "^Boot from first hard disk" +msgstr "^Yatsira kuchokera ku disiki ya Komputa" + +#. Boot option. +#. txt_option_free +msgid "Free software only" +msgstr "Masoftweya aulere okha" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_dell_factory_recovery +msgid "^Dell Automatic Reinstall" +msgstr "^Yambitsanso ndi Dell payokha" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_mythbuntu +msgid "^Install Mythbuntu" +msgstr "^Khazikitsa Mythbuntu" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_mythbuntu +msgid "^Try Mythbuntu without installing" +msgstr "^Yesa Mythbuntu popanda kuikhazikitsa" + +#. txt_menuitem_live_ubuntukylin +msgid "^Try Ubuntu Kylin without installing" +msgstr "^Yesa Ubuntu Kylin popanda kuyikhazikitsa" + +#. txt_menuitem_live_ubuntukylin_netbook +msgid "^Try Ubuntu Kylin Netbook without installing" +msgstr "^Yesa Ubuntu Kylin Netbook popanda kuyikhazikikitsa" + +#. txt_menuitem_install_text_ubuntukylin +msgid "^Install Ubuntu Kylin in text mode" +msgstr "^Khazizikitsa Ubuntu Kylin kudzela m' malembo okha okha" + +#. txt_menuitem_install_ubuntukylin +msgid "^Install Ubuntu Kylin" +msgstr "^khazikitsa Ubuntu Kylin" + +#. txt_menuitem_install_ubuntukylin_netbook +msgid "^Install Ubuntu Kylin Netbook" +msgstr "^khazikitsa Ubuntu Kylin Netbook" + +#. txt_menuitem_start_ubuntukylin +msgid "^Start Ubuntu Kylin" +msgstr "^Yamba Ubuntu Kylin" + +#. txt_menuitem_live_ubuntustudio +msgid "^Try Ubuntu Studio without installing" +msgstr "" diff -Nru gfxboot-theme-ubuntu-0.20.1/po/oc.po gfxboot-theme-ubuntu-0.21.0/po/oc.po --- gfxboot-theme-ubuntu-0.20.1/po/oc.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 +++ gfxboot-theme-ubuntu-0.21.0/po/oc.po 2016-10-10 14:45:28.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,481 @@ +# Occitan (post 1500) translation for gfxboot-theme-ubuntu +# Copyright (c) (c) 2006 Canonical Ltd, and Rosetta Contributors 2006 +# This file is distributed under the same license as the gfxboot-theme-ubuntu package. +# Yannig MARCHEGAY (Kokoyaya) , 2006. +# , fuzzy +# +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: gfxboot-theme-ubuntu\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" +"POT-Creation-Date: 2016-04-16 01:46+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-09-28 18:52+0000\n" +"Last-Translator: Cédric VALMARY (Tot en òc) \n" +"Language-Team: Occitan (post 1500) \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2016-10-10 14:20+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 18227)\n" + +#. ok button label +#. txt_ok +msgid "OK" +msgstr "D'acòrdi" + +#. cancel button label +#. txt_cancel +msgid "Cancel" +msgstr "Anullar" + +#. reboot button label +#. txt_reboot +msgid "Reboot" +msgstr "Reaviar" + +#. continue button label +#. txt_continue +msgid "Continue" +msgstr "Contunhar" + +#. txt_bootoptions +msgid "Boot Options" +msgstr "Opcions d'aviada" + +#. window title for exit dialog +#. txt_exit_title (see txt_exit_dialog) +msgid "Exiting..." +msgstr "Tampadura..." + +#. txt_exit_dialog +msgid "" +"You are leaving the graphical boot menu and\n" +"starting the text mode interface." +msgstr "" +"Sètz a sortir del menú d'aviada grafica e\n" +"dintratz dins l'interfàcia en mòde tèxte." + +#. txt_help +msgid "Help" +msgstr "Ajuda" + +#. info box title +#. txt_info_title +msgid "Boot loader" +msgstr "Gestionari d'aviada" + +#. error box title +#. txt_error_title +msgid "I/O error" +msgstr "Error d'E/S" + +#. boot disk change dialog title +#. txt_change_disk_title +msgid "Change Boot Disk" +msgstr "Cambiar la disc d'aviada" + +#. txt_insert_disk +#, c-format +msgid "Insert boot disk %u." +msgstr "Inserir lo disc d'aviada %u." + +#. txt_insert_disk2 +#, c-format +msgid "" +"This is boot disk %u.\n" +"Insert boot disk %u." +msgstr "" +"Aquò's lo disc d'aviada %u.\n" +"Inserissètz lo disc d'aviada %u." + +#. txt_insert_disk3 +#, c-format +msgid "" +"This is not a suitable boot disk.\n" +"Please insert boot disk %u." +msgstr "" +"Aquò es pas un disc d'aviada adaptat.\n" +"Inserissètz lo disc d'aviada %u." + +#. password dialog title +#. txt_password_title +msgid "Password" +msgstr "Senhal" + +#. Keep the newlines and spaces after ':'! +#. txt_password +msgid "" +"Enter your password: \n" +"\n" +"\n" +msgstr "" +"Picatz vòstre senhal : \n" +"\n" +"\n" + +#. dvd warning title +#. txt_dvd_warning_title +msgid "DVD Error" +msgstr "Error de DVD" + +#. txt_dvd_warning2 +msgid "" +"This is a two-sided DVD. You have booted from the second side.\n" +"\n" +"Turn the DVD over then continue." +msgstr "" +"Aquò's es un DVD dobla fàcia. Avètz aviat a partir de la segonda fàcia.\n" +"\n" +"Reviratz lo DVD puèi contunhatz." + +#. power off dialog title +#. txt_power_off_title +msgid "Power Off" +msgstr "Atudar" + +#. txt_power_off +msgid "Halt the system now?" +msgstr "Arrestar lo sistèma ara ?" + +#. txt_password +msgid "Password\n" +msgstr "Senhal\n" + +#. button label for other/more options +#. txt_other_options +msgid "Other Options" +msgstr "Autras opcions" + +#. label for language selection +#. txt_language +msgid "Language" +msgstr "Lenga" + +#. label for keymap selection +#. txt_keymap +msgid "Keymap" +msgstr "Agençament del clavièr" + +#. label for installation mode selection +#. txt_modes +msgid "Modes" +msgstr "Mòdes" + +#. label for modes menu +#. txt_mode_normal +msgid "Normal" +msgstr "Normal" + +#. label for d-i mode menu +#. txt_expert_mode +msgid "Expert mode" +msgstr "Mòde expèrt" + +#. title for accessibility menu +#. txt_access +msgid "Accessibility" +msgstr "Accessibilitat" + +#. label for accessibility menu +#. txt_access_none +msgid "None" +msgstr "Pas cap" + +#. label for accessibility menu +#. txt_access_v1 +msgid "High Contrast" +msgstr "Contraste elevat" + +#. label for accessibility menu +#. txt_access_v2 +msgid "Magnifier" +msgstr "Lópia" + +#. label for accessibility menu +#. txt_access_v3 +msgid "Screen Reader" +msgstr "Lector d'ecran" + +#. label for accessibility menu +#. txt_access_brltty +msgid "Braille Terminal" +msgstr "Terminal Braille" + +#. label for accessibility menu +#. txt_access_m1 +msgid "Keyboard Modifiers" +msgstr "Modificadors de clavièr" + +#. label for accessibility menu +#. txt_access_m2 +msgid "On-Screen Keyboard" +msgstr "Clavièr a l'ecran" + +#. label for accessibility menu +#. txt_access_m3 +msgid "Motor Difficulties - switch devices" +msgstr "Dificultats Motrises - interruptors" + +#. label for accessibility menu +#. txt_access_all +msgid "Everything" +msgstr "Tot" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_ubuntu +msgid "^Try Ubuntu without installing" +msgstr "^Ensajar Ubuntu sens l'installar" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_kubuntu +msgid "^Try Kubuntu without installing" +msgstr "^Ensajar Kubuntu sens l'installar" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_edubuntu +msgid "^Try Edubuntu without installing" +msgstr "^Ensajar Edubuntu sens l'installar" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_xubuntu +msgid "^Try Xubuntu without installing" +msgstr "^Ensajar Xubuntu sens l'installar" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_ubuntu_mid +msgid "^Try Ubuntu MID without installing" +msgstr "^Ensajar Ubuntu MID sens l'installar" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_ubuntu_netbook +msgid "^Try Ubuntu Netbook without installing" +msgstr "^Ensajar Ubuntu Netbook sens l'installar" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_kubuntu_netbook +msgid "^Try Kubuntu Netbook without installing" +msgstr "^Ensajar Kubuntu Netbook sens l'installar" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_lubuntu +msgid "^Try Lubuntu without installing" +msgstr "^Ensajar Lubuntu sens l'installar" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_ubuntu_gnome +msgid "^Try Ubuntu GNOME without installing" +msgstr "^Ensajar Ubuntu GNOME sens l'installar" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_ubuntu_mate +msgid "^Try Ubuntu MATE without installing" +msgstr "^Ensajar Ubuntu MATE sens l'installar" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_start_kubuntu +msgid "^Start Kubuntu" +msgstr "^Aviar Kubuntu" + +#. Installation mode. +#. txt_menuitem_driverupdates +msgid "Use driver update disc" +msgstr "Utilizar lo disc de mesa a jorn de pilòts" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_text_ubuntu +msgid "^Install Ubuntu in text mode" +msgstr "^Installar Ubuntu en mòde tèxte" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_text_kubuntu +msgid "^Install Kubuntu in text mode" +msgstr "^Installar Kubuntu en mòde tèxte" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_text_edubuntu +msgid "^Install Edubuntu in text mode" +msgstr "^Installar Edubuntu en mòde tèxte" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_text_xubuntu +msgid "^Install Xubuntu in text mode" +msgstr "^Installar Xubuntu en mòde tèxte" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_ubuntu +msgid "^Install Ubuntu" +msgstr "^Installar Ubuntu" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_kubuntu +msgid "^Install Kubuntu" +msgstr "^Installar Kubuntu" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_edubuntu +msgid "^Install Edubuntu" +msgstr "^Installar Edubuntu" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_xubuntu +msgid "^Install Xubuntu" +msgstr "^Installar Xubuntu" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_ubuntu_server +msgid "^Install Ubuntu Server" +msgstr "^Installar Ubuntu Server" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_ubuntu_gnome +msgid "^Install Ubuntu GNOME" +msgstr "^Installar Ubuntu GNOME" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_ubuntu_mate +msgid "^Install Ubuntu MATE" +msgstr "^Installar Ubuntu MATE" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_enlist_ubuntu_maas +msgid "^Multiple server install with MAAS" +msgstr "^Installacion d'un servidor multiple amb MAAS" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_ubuntustudio +msgid "^Install Ubuntu Studio" +msgstr "^Installar Ubuntu Studio" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_ubuntu_mid +msgid "^Install Ubuntu MID" +msgstr "^Installar Ubuntu MID" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_ubuntu_netbook +msgid "^Install Ubuntu Netbook" +msgstr "^Installar Ubuntu Netbook" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_kubuntu_netbook +msgid "^Install Kubuntu Netbook" +msgstr "^Installar Kubuntu Netbook" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_lubuntu +msgid "^Install Lubuntu" +msgstr "^Installar Lubuntu" + +#. Installation mode. +#. txt_menuitem_workstation +msgid "Install a workstation" +msgstr "Installar un pòste de trabalh" + +#. Installation mode. +#. txt_menuitem_server +msgid "Install a server" +msgstr "Installar un servidor" + +#. Installation mode. +#. txt_menuitem_oem +msgid "OEM install (for manufacturers)" +msgstr "Installacion OEM (pels integradors)" + +#. Installation mode. +#. txt_menuitem_lamp +msgid "Install a LAMP server" +msgstr "Installar un servidor LAMP" + +#. Installation mode. +#. txt_menuitem_ltsp +msgid "Install an LTSP server" +msgstr "Installar un servidor LTSP" + +#. Installation mode. +#. txt_menuitem_ltsp_mythbuntu +msgid "Install a Diskless Image Server" +msgstr "Installar un imatge de servidor sens disc" + +#. Installation mode. +#. txt_menuitem_cli +msgid "Install a command-line system" +msgstr "Installar un sistèma en linha de comanda" + +#. Installation mode. +#. txt_menuitem_minimal +msgid "Install a minimal system" +msgstr "Installar un sistèma minimal" + +#. Installation mode. +#. txt_menuitem_minimalvm +msgid "Install a minimal virtual machine" +msgstr "Installar una maquina virtuala minimala" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_check +msgid "^Check disc for defects" +msgstr "^Verificar se lo disc a de defauts" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_rescue +msgid "^Rescue a broken system" +msgstr "^Reparar un sistèma damatjat" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_memtest +msgid "Test ^memory" +msgstr "Testar la ^memòria" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_hd +msgid "^Boot from first hard disk" +msgstr "^Aviar a partir del primièr disc dur" + +#. Boot option. +#. txt_option_free +msgid "Free software only" +msgstr "Logicials liures solament" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_dell_factory_recovery +msgid "^Dell Automatic Reinstall" +msgstr "^Reïnstallacion automatica Dell" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_mythbuntu +msgid "^Install Mythbuntu" +msgstr "^Installar Mythbuntu" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_mythbuntu +msgid "^Try Mythbuntu without installing" +msgstr "^Ensajar Mythbuntu sens l'installar" + +#. txt_menuitem_live_ubuntukylin +msgid "^Try Ubuntu Kylin without installing" +msgstr "^Ensajar Ubuntu Kylin sens installacion" + +#. txt_menuitem_live_ubuntukylin_netbook +msgid "^Try Ubuntu Kylin Netbook without installing" +msgstr "^Ensajar Ubuntu Kylin Netbook sens installacion" + +#. txt_menuitem_install_text_ubuntukylin +msgid "^Install Ubuntu Kylin in text mode" +msgstr "^Installar Ubuntu Kylin en mòde tèxte" + +#. txt_menuitem_install_ubuntukylin +msgid "^Install Ubuntu Kylin" +msgstr "^Installar Ubuntu Kylin" + +#. txt_menuitem_install_ubuntukylin_netbook +msgid "^Install Ubuntu Kylin Netbook" +msgstr "^Installar Ubuntu Kylin Netbook" + +#. txt_menuitem_start_ubuntukylin +msgid "^Start Ubuntu Kylin" +msgstr "^Aviar Ubuntu Kylin" + +#. txt_menuitem_live_ubuntustudio +msgid "^Try Ubuntu Studio without installing" +msgstr "" diff -Nru gfxboot-theme-ubuntu-0.20.1/po/oj.po gfxboot-theme-ubuntu-0.21.0/po/oj.po --- gfxboot-theme-ubuntu-0.20.1/po/oj.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 +++ gfxboot-theme-ubuntu-0.21.0/po/oj.po 2016-10-10 14:45:28.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,467 @@ +# Ojibwe translation for gfxboot-theme-ubuntu +# Copyright (c) 2009 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2009 +# This file is distributed under the same license as the gfxboot-theme-ubuntu package. +# FIRST AUTHOR , 2009. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: gfxboot-theme-ubuntu\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" +"POT-Creation-Date: 2016-04-16 01:46+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-17 21:49+0000\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: Ojibwe \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2016-10-10 14:20+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 18227)\n" + +#. ok button label +#. txt_ok +msgid "OK" +msgstr "" + +#. cancel button label +#. txt_cancel +msgid "Cancel" +msgstr "" + +#. reboot button label +#. txt_reboot +msgid "Reboot" +msgstr "" + +#. continue button label +#. txt_continue +msgid "Continue" +msgstr "" + +#. txt_bootoptions +msgid "Boot Options" +msgstr "" + +#. window title for exit dialog +#. txt_exit_title (see txt_exit_dialog) +msgid "Exiting..." +msgstr "" + +#. txt_exit_dialog +msgid "" +"You are leaving the graphical boot menu and\n" +"starting the text mode interface." +msgstr "" + +#. txt_help +msgid "Help" +msgstr "" + +#. info box title +#. txt_info_title +msgid "Boot loader" +msgstr "" + +#. error box title +#. txt_error_title +msgid "I/O error" +msgstr "" + +#. boot disk change dialog title +#. txt_change_disk_title +msgid "Change Boot Disk" +msgstr "" + +#. txt_insert_disk +#, c-format +msgid "Insert boot disk %u." +msgstr "" + +#. txt_insert_disk2 +#, c-format +msgid "" +"This is boot disk %u.\n" +"Insert boot disk %u." +msgstr "" + +#. txt_insert_disk3 +#, c-format +msgid "" +"This is not a suitable boot disk.\n" +"Please insert boot disk %u." +msgstr "" + +#. password dialog title +#. txt_password_title +msgid "Password" +msgstr "" + +#. Keep the newlines and spaces after ':'! +#. txt_password +msgid "" +"Enter your password: \n" +"\n" +"\n" +msgstr "" + +#. dvd warning title +#. txt_dvd_warning_title +msgid "DVD Error" +msgstr "" + +#. txt_dvd_warning2 +msgid "" +"This is a two-sided DVD. You have booted from the second side.\n" +"\n" +"Turn the DVD over then continue." +msgstr "" + +#. power off dialog title +#. txt_power_off_title +msgid "Power Off" +msgstr "" + +#. txt_power_off +msgid "Halt the system now?" +msgstr "" + +#. txt_password +msgid "Password\n" +msgstr "" + +#. button label for other/more options +#. txt_other_options +msgid "Other Options" +msgstr "" + +#. label for language selection +#. txt_language +msgid "Language" +msgstr "" + +#. label for keymap selection +#. txt_keymap +msgid "Keymap" +msgstr "" + +#. label for installation mode selection +#. txt_modes +msgid "Modes" +msgstr "" + +#. label for modes menu +#. txt_mode_normal +msgid "Normal" +msgstr "" + +#. label for d-i mode menu +#. txt_expert_mode +msgid "Expert mode" +msgstr "" + +#. title for accessibility menu +#. txt_access +msgid "Accessibility" +msgstr "" + +#. label for accessibility menu +#. txt_access_none +msgid "None" +msgstr "" + +#. label for accessibility menu +#. txt_access_v1 +msgid "High Contrast" +msgstr "" + +#. label for accessibility menu +#. txt_access_v2 +msgid "Magnifier" +msgstr "" + +#. label for accessibility menu +#. txt_access_v3 +msgid "Screen Reader" +msgstr "" + +#. label for accessibility menu +#. txt_access_brltty +msgid "Braille Terminal" +msgstr "" + +#. label for accessibility menu +#. txt_access_m1 +msgid "Keyboard Modifiers" +msgstr "" + +#. label for accessibility menu +#. txt_access_m2 +msgid "On-Screen Keyboard" +msgstr "" + +#. label for accessibility menu +#. txt_access_m3 +msgid "Motor Difficulties - switch devices" +msgstr "" + +#. label for accessibility menu +#. txt_access_all +msgid "Everything" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_ubuntu +msgid "^Try Ubuntu without installing" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_kubuntu +msgid "^Try Kubuntu without installing" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_edubuntu +msgid "^Try Edubuntu without installing" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_xubuntu +msgid "^Try Xubuntu without installing" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_ubuntu_mid +msgid "^Try Ubuntu MID without installing" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_ubuntu_netbook +msgid "^Try Ubuntu Netbook without installing" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_kubuntu_netbook +msgid "^Try Kubuntu Netbook without installing" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_lubuntu +msgid "^Try Lubuntu without installing" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_ubuntu_gnome +msgid "^Try Ubuntu GNOME without installing" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_ubuntu_mate +msgid "^Try Ubuntu MATE without installing" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_start_kubuntu +msgid "^Start Kubuntu" +msgstr "" + +#. Installation mode. +#. txt_menuitem_driverupdates +msgid "Use driver update disc" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_text_ubuntu +msgid "^Install Ubuntu in text mode" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_text_kubuntu +msgid "^Install Kubuntu in text mode" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_text_edubuntu +msgid "^Install Edubuntu in text mode" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_text_xubuntu +msgid "^Install Xubuntu in text mode" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_ubuntu +msgid "^Install Ubuntu" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_kubuntu +msgid "^Install Kubuntu" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_edubuntu +msgid "^Install Edubuntu" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_xubuntu +msgid "^Install Xubuntu" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_ubuntu_server +msgid "^Install Ubuntu Server" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_ubuntu_gnome +msgid "^Install Ubuntu GNOME" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_ubuntu_mate +msgid "^Install Ubuntu MATE" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_enlist_ubuntu_maas +msgid "^Multiple server install with MAAS" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_ubuntustudio +msgid "^Install Ubuntu Studio" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_ubuntu_mid +msgid "^Install Ubuntu MID" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_ubuntu_netbook +msgid "^Install Ubuntu Netbook" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_kubuntu_netbook +msgid "^Install Kubuntu Netbook" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_lubuntu +msgid "^Install Lubuntu" +msgstr "" + +#. Installation mode. +#. txt_menuitem_workstation +msgid "Install a workstation" +msgstr "" + +#. Installation mode. +#. txt_menuitem_server +msgid "Install a server" +msgstr "" + +#. Installation mode. +#. txt_menuitem_oem +msgid "OEM install (for manufacturers)" +msgstr "" + +#. Installation mode. +#. txt_menuitem_lamp +msgid "Install a LAMP server" +msgstr "" + +#. Installation mode. +#. txt_menuitem_ltsp +msgid "Install an LTSP server" +msgstr "" + +#. Installation mode. +#. txt_menuitem_ltsp_mythbuntu +msgid "Install a Diskless Image Server" +msgstr "" + +#. Installation mode. +#. txt_menuitem_cli +msgid "Install a command-line system" +msgstr "" + +#. Installation mode. +#. txt_menuitem_minimal +msgid "Install a minimal system" +msgstr "" + +#. Installation mode. +#. txt_menuitem_minimalvm +msgid "Install a minimal virtual machine" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_check +msgid "^Check disc for defects" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_rescue +msgid "^Rescue a broken system" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_memtest +msgid "Test ^memory" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_hd +msgid "^Boot from first hard disk" +msgstr "" + +#. Boot option. +#. txt_option_free +msgid "Free software only" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_dell_factory_recovery +msgid "^Dell Automatic Reinstall" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_mythbuntu +msgid "^Install Mythbuntu" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_mythbuntu +msgid "^Try Mythbuntu without installing" +msgstr "" + +#. txt_menuitem_live_ubuntukylin +msgid "^Try Ubuntu Kylin without installing" +msgstr "" + +#. txt_menuitem_live_ubuntukylin_netbook +msgid "^Try Ubuntu Kylin Netbook without installing" +msgstr "" + +#. txt_menuitem_install_text_ubuntukylin +msgid "^Install Ubuntu Kylin in text mode" +msgstr "" + +#. txt_menuitem_install_ubuntukylin +msgid "^Install Ubuntu Kylin" +msgstr "" + +#. txt_menuitem_install_ubuntukylin_netbook +msgid "^Install Ubuntu Kylin Netbook" +msgstr "" + +#. txt_menuitem_start_ubuntukylin +msgid "^Start Ubuntu Kylin" +msgstr "" + +#. txt_menuitem_live_ubuntustudio +msgid "^Try Ubuntu Studio without installing" +msgstr "" diff -Nru gfxboot-theme-ubuntu-0.20.1/po/om.po gfxboot-theme-ubuntu-0.21.0/po/om.po --- gfxboot-theme-ubuntu-0.20.1/po/om.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 +++ gfxboot-theme-ubuntu-0.21.0/po/om.po 2016-10-10 14:45:28.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,479 @@ +# Oromo translation for gfxboot-theme-ubuntu +# Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010 +# This file is distributed under the same license as the gfxboot-theme-ubuntu package. +# FIRST AUTHOR , 2010. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: gfxboot-theme-ubuntu\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" +"POT-Creation-Date: 2016-04-16 01:46+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-11-29 02:35+0000\n" +"Last-Translator: Waaqee \n" +"Language-Team: Oromo \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2016-10-10 14:20+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 18227)\n" + +#. ok button label +#. txt_ok +msgid "OK" +msgstr "Tole" + +#. cancel button label +#. txt_cancel +msgid "Cancel" +msgstr "Dhiisi" + +#. reboot button label +#. txt_reboot +msgid "Reboot" +msgstr "Lamkaasi" + +#. continue button label +#. txt_continue +msgid "Continue" +msgstr "IttiFufi" + +#. txt_bootoptions +msgid "Boot Options" +msgstr "Dirqalaalee Ka'iinsaa" + +#. window title for exit dialog +#. txt_exit_title (see txt_exit_dialog) +msgid "Exiting..." +msgstr "Bahaa jira..." + +#. txt_exit_dialog +msgid "" +"You are leaving the graphical boot menu and\n" +"starting the text mode interface." +msgstr "" +"Ati amma baafata giraafikaalii dhiiftee gara\n" +"baafata barruutti deebi'aa jirta." + +#. txt_help +msgid "Help" +msgstr "Gargaarsa" + +#. info box title +#. txt_info_title +msgid "Boot loader" +msgstr "Fe'aa ka'iinsaa" + +#. error box title +#. txt_error_title +msgid "I/O error" +msgstr "Dogoggora I/O" + +#. boot disk change dialog title +#. txt_change_disk_title +msgid "Change Boot Disk" +msgstr "Baxxee Ka'iinsaa Jijjiiri" + +#. txt_insert_disk +#, c-format +msgid "Insert boot disk %u." +msgstr "Baxxee ka'iinsaa %u saagi." + +#. txt_insert_disk2 +#, c-format +msgid "" +"This is boot disk %u.\n" +"Insert boot disk %u." +msgstr "" +"Kuni baxxee ka'iinsaa %uti.\n" +"Baxxee ka'iinsaa %u saagi." + +#. txt_insert_disk3 +#, c-format +msgid "" +"This is not a suitable boot disk.\n" +"Please insert boot disk %u." +msgstr "" +"Kuni baxxee ka'iinsaa mijataa miti.\n" +"Maaloo baxxee ka'iinsaa %u galchi." + +#. password dialog title +#. txt_password_title +msgid "Password" +msgstr "Iggita" + +#. Keep the newlines and spaces after ':'! +#. txt_password +msgid "" +"Enter your password: \n" +"\n" +"\n" +msgstr "" +"Iggita kee galchi: \n" +"\n" +"\n" + +#. dvd warning title +#. txt_dvd_warning_title +msgid "DVD Error" +msgstr "Dogoggora DVD" + +#. txt_dvd_warning2 +msgid "" +"This is a two-sided DVD. You have booted from the second side.\n" +"\n" +"Turn the DVD over then continue." +msgstr "" +"Kuni DVD garlameedha. Ati gama lammataarraa kaate.\n" +"\n" +"Ittifufuuf DVDicha garagalchi." + +#. power off dialog title +#. txt_power_off_title +msgid "Power Off" +msgstr "Dhaamsi" + +#. txt_power_off +msgid "Halt the system now?" +msgstr "Sirnichi amma haa dhaabbatuu?" + +#. txt_password +msgid "Password\n" +msgstr "Iggitaa\n" + +#. button label for other/more options +#. txt_other_options +msgid "Other Options" +msgstr "Dirqalaalee Biraa" + +#. label for language selection +#. txt_language +msgid "Language" +msgstr "Afaan" + +#. label for keymap selection +#. txt_keymap +msgid "Keymap" +msgstr "Gabatee qabduu" + +#. label for installation mode selection +#. txt_modes +msgid "Modes" +msgstr "Haalatoota" + +#. label for modes menu +#. txt_mode_normal +msgid "Normal" +msgstr "Noormaalii" + +#. label for d-i mode menu +#. txt_expert_mode +msgid "Expert mode" +msgstr "Moodii Eksipartii" + +#. title for accessibility menu +#. txt_access +msgid "Accessibility" +msgstr "Gahiinsa" + +#. label for accessibility menu +#. txt_access_none +msgid "None" +msgstr "Homaa" + +#. label for accessibility menu +#. txt_access_v1 +msgid "High Contrast" +msgstr "Garaagartoo Guddaa" + +#. label for accessibility menu +#. txt_access_v2 +msgid "Magnifier" +msgstr "Guddiftuu" + +#. label for accessibility menu +#. txt_access_v3 +msgid "Screen Reader" +msgstr "Dubbiftuu Argii" + +#. label for accessibility menu +#. txt_access_brltty +msgid "Braille Terminal" +msgstr "Tarminaalii Bireelii" + +#. label for accessibility menu +#. txt_access_m1 +msgid "Keyboard Modifiers" +msgstr "Jjjiirtota Kiiyboordii" + +#. label for accessibility menu +#. txt_access_m2 +msgid "On-Screen Keyboard" +msgstr "Kiiyboordii Iskiriinii-Gubbaa" + +#. label for accessibility menu +#. txt_access_m3 +msgid "Motor Difficulties - switch devices" +msgstr "Raakkina Motoraa - meeshalee waljijjiiri" + +#. label for accessibility menu +#. txt_access_all +msgid "Everything" +msgstr "Waamara" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_ubuntu +msgid "^Try Ubuntu without installing" +msgstr "^Ubuntu osoo hin fe'in yaali" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_kubuntu +msgid "^Try Kubuntu without installing" +msgstr "^Kubuntu osoo hin fe'in yaali" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_edubuntu +msgid "^Try Edubuntu without installing" +msgstr "^Edubuntu osoo hin fe'in yaali" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_xubuntu +msgid "^Try Xubuntu without installing" +msgstr "^Xubuntu osoo hin fe'in yaali" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_ubuntu_mid +msgid "^Try Ubuntu MID without installing" +msgstr "Ubuntu ^MID osoo hin fe'in yaali" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_ubuntu_netbook +msgid "^Try Ubuntu Netbook without installing" +msgstr "Ubuntu ^Netbook osoo hin fe'in yaali" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_kubuntu_netbook +msgid "^Try Kubuntu Netbook without installing" +msgstr "Kubuntu ^Netbook osoo hin fe'in yaali" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_lubuntu +msgid "^Try Lubuntu without installing" +msgstr "^Lubuntu osoo hin fe'in yaali" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_ubuntu_gnome +msgid "^Try Ubuntu GNOME without installing" +msgstr "Ubuntu GNOME osoo hin fe'in yaali" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_ubuntu_mate +msgid "^Try Ubuntu MATE without installing" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_start_kubuntu +msgid "^Start Kubuntu" +msgstr "Kubuntu jalqabi" + +#. Installation mode. +#. txt_menuitem_driverupdates +msgid "Use driver update disc" +msgstr "Diiskii haaromsa diraayivarii fayyadami" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_text_ubuntu +msgid "^Install Ubuntu in text mode" +msgstr "Ubuntu moodii ^barruutin fe'i" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_text_kubuntu +msgid "^Install Kubuntu in text mode" +msgstr "Kubuntu moodii ^barruutin fe'i" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_text_edubuntu +msgid "^Install Edubuntu in text mode" +msgstr "Edubuntu moodii ^barruutin fe'i" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_text_xubuntu +msgid "^Install Xubuntu in text mode" +msgstr "Xubuntu haalata ^barruutin fe'i" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_ubuntu +msgid "^Install Ubuntu" +msgstr "Ubuntu ^Fe'i" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_kubuntu +msgid "^Install Kubuntu" +msgstr "Kubuntu ^Fe'i" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_edubuntu +msgid "^Install Edubuntu" +msgstr "Edubuntu ^Fe'i" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_xubuntu +msgid "^Install Xubuntu" +msgstr "Xubuntu ^Fe'i" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_ubuntu_server +msgid "^Install Ubuntu Server" +msgstr "Kaaadimaa Ubuntu ^Fe'i" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_ubuntu_gnome +msgid "^Install Ubuntu GNOME" +msgstr "Ubuntu GNIOME ^Fe'i" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_ubuntu_mate +msgid "^Install Ubuntu MATE" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_enlist_ubuntu_maas +msgid "^Multiple server install with MAAS" +msgstr "Fe'iinsa Kaadimaa hedduu MAAS wajjin" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_ubuntustudio +msgid "^Install Ubuntu Studio" +msgstr "Ubuntu Studio ^Fe'i" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_ubuntu_mid +msgid "^Install Ubuntu MID" +msgstr "Ubuntu MID ^Fe'i" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_ubuntu_netbook +msgid "^Install Ubuntu Netbook" +msgstr "Ubuntu Netbook ^Fe'i" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_kubuntu_netbook +msgid "^Install Kubuntu Netbook" +msgstr "Kubuntu Netbook ^Fe'i" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_lubuntu +msgid "^Install Lubuntu" +msgstr "Lubuntu Fe'i" + +#. Installation mode. +#. txt_menuitem_workstation +msgid "Install a workstation" +msgstr "Workisteeshinii ^fe'i" + +#. Installation mode. +#. txt_menuitem_server +msgid "Install a server" +msgstr "Kaadimaa fe'i" + +#. Installation mode. +#. txt_menuitem_oem +msgid "OEM install (for manufacturers)" +msgstr "Fe'iinsa OEM (oomishtootaaf)" + +#. Installation mode. +#. txt_menuitem_lamp +msgid "Install a LAMP server" +msgstr "Kaadimaa LAMP fe'i" + +#. Installation mode. +#. txt_menuitem_ltsp +msgid "Install an LTSP server" +msgstr "Kaadimaa LTSP fe'i" + +#. Installation mode. +#. txt_menuitem_ltsp_mythbuntu +msgid "Install a Diskless Image Server" +msgstr "Diskless Image Server fe'i" + +#. Installation mode. +#. txt_menuitem_cli +msgid "Install a command-line system" +msgstr "Sirna komand-laayinii fe'i" + +#. Installation mode. +#. txt_menuitem_minimal +msgid "Install a minimal system" +msgstr "Sirna barbaachisaa ta'e qofa fe'i" + +#. Installation mode. +#. txt_menuitem_minimalvm +msgid "Install a minimal virtual machine" +msgstr "Sirna virchuwaalii barbaachisaa ta'e qofa fe'i" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_check +msgid "^Check disc for defects" +msgstr "^Diiskiin rakkina qabaachuu mirkaneessi" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_rescue +msgid "^Rescue a broken system" +msgstr "Sirna ^cabe badii oolchi" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_memtest +msgid "Test ^memory" +msgstr "^Memorii yaali" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_hd +msgid "^Boot from first hard disk" +msgstr "Hard-diskii jalqabaarraa ka'i" + +#. Boot option. +#. txt_option_free +msgid "Free software only" +msgstr "Mosajii bilisaa qofa" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_dell_factory_recovery +msgid "^Dell Automatic Reinstall" +msgstr "Ofiin Lam-fe'aa ^Dell" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_mythbuntu +msgid "^Install Mythbuntu" +msgstr "Mythbuntu ^Fe'i" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_mythbuntu +msgid "^Try Mythbuntu without installing" +msgstr "Mythbuntu osoo hin fe'in ^yaali" + +#. txt_menuitem_live_ubuntukylin +msgid "^Try Ubuntu Kylin without installing" +msgstr "Ubuntu Kylin osoo hin fe'in ^yaali" + +#. txt_menuitem_live_ubuntukylin_netbook +msgid "^Try Ubuntu Kylin Netbook without installing" +msgstr "" + +#. txt_menuitem_install_text_ubuntukylin +msgid "^Install Ubuntu Kylin in text mode" +msgstr "" + +#. txt_menuitem_install_ubuntukylin +msgid "^Install Ubuntu Kylin" +msgstr "" + +#. txt_menuitem_install_ubuntukylin_netbook +msgid "^Install Ubuntu Kylin Netbook" +msgstr "" + +#. txt_menuitem_start_ubuntukylin +msgid "^Start Ubuntu Kylin" +msgstr "" + +#. txt_menuitem_live_ubuntustudio +msgid "^Try Ubuntu Studio without installing" +msgstr "" diff -Nru gfxboot-theme-ubuntu-0.20.1/po/or.po gfxboot-theme-ubuntu-0.21.0/po/or.po --- gfxboot-theme-ubuntu-0.20.1/po/or.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 +++ gfxboot-theme-ubuntu-0.21.0/po/or.po 2016-10-10 14:45:28.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,467 @@ +# Oriya translation for gfxboot-theme-ubuntu +# Copyright (c) 2011 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2011 +# This file is distributed under the same license as the gfxboot-theme-ubuntu package. +# FIRST AUTHOR , 2011. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: gfxboot-theme-ubuntu\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" +"POT-Creation-Date: 2016-04-16 01:46+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-10-07 21:20+0000\n" +"Last-Translator: Sujit Kumar Muduli \n" +"Language-Team: Oriya \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2016-10-10 14:20+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 18227)\n" + +#. ok button label +#. txt_ok +msgid "OK" +msgstr "ଠିକ ଅଛି" + +#. cancel button label +#. txt_cancel +msgid "Cancel" +msgstr "ନାକଚ" + +#. reboot button label +#. txt_reboot +msgid "Reboot" +msgstr "ପୁନଃଚାଳନକରନ୍ତୁ" + +#. continue button label +#. txt_continue +msgid "Continue" +msgstr "ଅଗ୍ରସର ହୁଅନ୍ତୁ" + +#. txt_bootoptions +msgid "Boot Options" +msgstr "ବୂଟ୍ ବିକଳ୍ପ୍" + +#. window title for exit dialog +#. txt_exit_title (see txt_exit_dialog) +msgid "Exiting..." +msgstr "ବାହାରକୁ ଯିବା" + +#. txt_exit_dialog +msgid "" +"You are leaving the graphical boot menu and\n" +"starting the text mode interface." +msgstr "" + +#. txt_help +msgid "Help" +msgstr "ସହାୟ" + +#. info box title +#. txt_info_title +msgid "Boot loader" +msgstr "" + +#. error box title +#. txt_error_title +msgid "I/O error" +msgstr "" + +#. boot disk change dialog title +#. txt_change_disk_title +msgid "Change Boot Disk" +msgstr "" + +#. txt_insert_disk +#, c-format +msgid "Insert boot disk %u." +msgstr "" + +#. txt_insert_disk2 +#, c-format +msgid "" +"This is boot disk %u.\n" +"Insert boot disk %u." +msgstr "" + +#. txt_insert_disk3 +#, c-format +msgid "" +"This is not a suitable boot disk.\n" +"Please insert boot disk %u." +msgstr "" + +#. password dialog title +#. txt_password_title +msgid "Password" +msgstr "" + +#. Keep the newlines and spaces after ':'! +#. txt_password +msgid "" +"Enter your password: \n" +"\n" +"\n" +msgstr "" + +#. dvd warning title +#. txt_dvd_warning_title +msgid "DVD Error" +msgstr "" + +#. txt_dvd_warning2 +msgid "" +"This is a two-sided DVD. You have booted from the second side.\n" +"\n" +"Turn the DVD over then continue." +msgstr "" + +#. power off dialog title +#. txt_power_off_title +msgid "Power Off" +msgstr "" + +#. txt_power_off +msgid "Halt the system now?" +msgstr "" + +#. txt_password +msgid "Password\n" +msgstr "" + +#. button label for other/more options +#. txt_other_options +msgid "Other Options" +msgstr "" + +#. label for language selection +#. txt_language +msgid "Language" +msgstr "" + +#. label for keymap selection +#. txt_keymap +msgid "Keymap" +msgstr "" + +#. label for installation mode selection +#. txt_modes +msgid "Modes" +msgstr "" + +#. label for modes menu +#. txt_mode_normal +msgid "Normal" +msgstr "" + +#. label for d-i mode menu +#. txt_expert_mode +msgid "Expert mode" +msgstr "" + +#. title for accessibility menu +#. txt_access +msgid "Accessibility" +msgstr "" + +#. label for accessibility menu +#. txt_access_none +msgid "None" +msgstr "" + +#. label for accessibility menu +#. txt_access_v1 +msgid "High Contrast" +msgstr "" + +#. label for accessibility menu +#. txt_access_v2 +msgid "Magnifier" +msgstr "ବୃଦ୍ଧକ" + +#. label for accessibility menu +#. txt_access_v3 +msgid "Screen Reader" +msgstr "" + +#. label for accessibility menu +#. txt_access_brltty +msgid "Braille Terminal" +msgstr "" + +#. label for accessibility menu +#. txt_access_m1 +msgid "Keyboard Modifiers" +msgstr "" + +#. label for accessibility menu +#. txt_access_m2 +msgid "On-Screen Keyboard" +msgstr "" + +#. label for accessibility menu +#. txt_access_m3 +msgid "Motor Difficulties - switch devices" +msgstr "" + +#. label for accessibility menu +#. txt_access_all +msgid "Everything" +msgstr "ସବୁକିଛି" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_ubuntu +msgid "^Try Ubuntu without installing" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_kubuntu +msgid "^Try Kubuntu without installing" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_edubuntu +msgid "^Try Edubuntu without installing" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_xubuntu +msgid "^Try Xubuntu without installing" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_ubuntu_mid +msgid "^Try Ubuntu MID without installing" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_ubuntu_netbook +msgid "^Try Ubuntu Netbook without installing" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_kubuntu_netbook +msgid "^Try Kubuntu Netbook without installing" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_lubuntu +msgid "^Try Lubuntu without installing" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_ubuntu_gnome +msgid "^Try Ubuntu GNOME without installing" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_ubuntu_mate +msgid "^Try Ubuntu MATE without installing" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_start_kubuntu +msgid "^Start Kubuntu" +msgstr "" + +#. Installation mode. +#. txt_menuitem_driverupdates +msgid "Use driver update disc" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_text_ubuntu +msgid "^Install Ubuntu in text mode" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_text_kubuntu +msgid "^Install Kubuntu in text mode" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_text_edubuntu +msgid "^Install Edubuntu in text mode" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_text_xubuntu +msgid "^Install Xubuntu in text mode" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_ubuntu +msgid "^Install Ubuntu" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_kubuntu +msgid "^Install Kubuntu" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_edubuntu +msgid "^Install Edubuntu" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_xubuntu +msgid "^Install Xubuntu" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_ubuntu_server +msgid "^Install Ubuntu Server" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_ubuntu_gnome +msgid "^Install Ubuntu GNOME" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_ubuntu_mate +msgid "^Install Ubuntu MATE" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_enlist_ubuntu_maas +msgid "^Multiple server install with MAAS" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_ubuntustudio +msgid "^Install Ubuntu Studio" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_ubuntu_mid +msgid "^Install Ubuntu MID" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_ubuntu_netbook +msgid "^Install Ubuntu Netbook" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_kubuntu_netbook +msgid "^Install Kubuntu Netbook" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_lubuntu +msgid "^Install Lubuntu" +msgstr "" + +#. Installation mode. +#. txt_menuitem_workstation +msgid "Install a workstation" +msgstr "" + +#. Installation mode. +#. txt_menuitem_server +msgid "Install a server" +msgstr "" + +#. Installation mode. +#. txt_menuitem_oem +msgid "OEM install (for manufacturers)" +msgstr "" + +#. Installation mode. +#. txt_menuitem_lamp +msgid "Install a LAMP server" +msgstr "" + +#. Installation mode. +#. txt_menuitem_ltsp +msgid "Install an LTSP server" +msgstr "" + +#. Installation mode. +#. txt_menuitem_ltsp_mythbuntu +msgid "Install a Diskless Image Server" +msgstr "" + +#. Installation mode. +#. txt_menuitem_cli +msgid "Install a command-line system" +msgstr "" + +#. Installation mode. +#. txt_menuitem_minimal +msgid "Install a minimal system" +msgstr "" + +#. Installation mode. +#. txt_menuitem_minimalvm +msgid "Install a minimal virtual machine" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_check +msgid "^Check disc for defects" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_rescue +msgid "^Rescue a broken system" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_memtest +msgid "Test ^memory" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_hd +msgid "^Boot from first hard disk" +msgstr "" + +#. Boot option. +#. txt_option_free +msgid "Free software only" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_dell_factory_recovery +msgid "^Dell Automatic Reinstall" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_mythbuntu +msgid "^Install Mythbuntu" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_mythbuntu +msgid "^Try Mythbuntu without installing" +msgstr "" + +#. txt_menuitem_live_ubuntukylin +msgid "^Try Ubuntu Kylin without installing" +msgstr "" + +#. txt_menuitem_live_ubuntukylin_netbook +msgid "^Try Ubuntu Kylin Netbook without installing" +msgstr "" + +#. txt_menuitem_install_text_ubuntukylin +msgid "^Install Ubuntu Kylin in text mode" +msgstr "" + +#. txt_menuitem_install_ubuntukylin +msgid "^Install Ubuntu Kylin" +msgstr "" + +#. txt_menuitem_install_ubuntukylin_netbook +msgid "^Install Ubuntu Kylin Netbook" +msgstr "" + +#. txt_menuitem_start_ubuntukylin +msgid "^Start Ubuntu Kylin" +msgstr "" + +#. txt_menuitem_live_ubuntustudio +msgid "^Try Ubuntu Studio without installing" +msgstr "" diff -Nru gfxboot-theme-ubuntu-0.20.1/po/os.po gfxboot-theme-ubuntu-0.21.0/po/os.po --- gfxboot-theme-ubuntu-0.20.1/po/os.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 +++ gfxboot-theme-ubuntu-0.21.0/po/os.po 2016-10-10 14:45:28.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,479 @@ +# Ossetian translation for gfxboot-theme-ubuntu +# Copyright (c) 2011 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2011 +# This file is distributed under the same license as the gfxboot-theme-ubuntu package. +# FIRST AUTHOR , 2011. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: gfxboot-theme-ubuntu\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" +"POT-Creation-Date: 2016-04-16 01:46+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-06-12 10:02+0000\n" +"Last-Translator: Xwybylty Soslan \n" +"Language-Team: Ossetian \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2016-10-10 14:20+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 18227)\n" + +#. ok button label +#. txt_ok +msgid "OK" +msgstr "Хорз" + +#. cancel button label +#. txt_cancel +msgid "Cancel" +msgstr "Ныууадзын" + +#. reboot button label +#. txt_reboot +msgid "Reboot" +msgstr "Нæуæгæй баиу кæнын" + +#. continue button label +#. txt_continue +msgid "Continue" +msgstr "Дарддæр" + +#. txt_bootoptions +msgid "Boot Options" +msgstr "Иу кæныны миниуджытӕ" + +#. window title for exit dialog +#. txt_exit_title (see txt_exit_dialog) +msgid "Exiting..." +msgstr "Рахизгæ..." + +#. txt_exit_dialog +msgid "" +"You are leaving the graphical boot menu and\n" +"starting the text mode interface." +msgstr "" +"Ды хизыс иу кæныны графикон менюйæ æмæ\n" +"иу кæныс текст интерфейс." + +#. txt_help +msgid "Help" +msgstr "Æххуыс" + +#. info box title +#. txt_info_title +msgid "Boot loader" +msgstr "Иу кæныны æвгæнæн" + +#. error box title +#. txt_error_title +msgid "I/O error" +msgstr "Б/Р рæдыд" + +#. boot disk change dialog title +#. txt_change_disk_title +msgid "Change Boot Disk" +msgstr "Фӕив загрузкӕйы диск" + +#. txt_insert_disk +#, c-format +msgid "Insert boot disk %u." +msgstr "Бавӕр загрузкӕйы диск %u" + +#. txt_insert_disk2 +#, c-format +msgid "" +"This is boot disk %u.\n" +"Insert boot disk %u." +msgstr "" +"Ай у ӕндзарыны диск %u.\n" +"Бавӕр ӕндзарыны диск %u." + +#. txt_insert_disk3 +#, c-format +msgid "" +"This is not a suitable boot disk.\n" +"Please insert boot disk %u." +msgstr "" +"Ацы диск загрузкӕйӕн нӕ бӕззы\n" +"Бавӕр ӕндӕр диск %u" + +#. password dialog title +#. txt_password_title +msgid "Password" +msgstr "Пароль" + +#. Keep the newlines and spaces after ':'! +#. txt_password +msgid "" +"Enter your password: \n" +"\n" +"\n" +msgstr "" +"Ныффысс дӕ пароль : \n" +"\n" +"\n" + +#. dvd warning title +#. txt_dvd_warning_title +msgid "DVD Error" +msgstr "DVD рӕдыд" + +#. txt_dvd_warning2 +msgid "" +"This is a two-sided DVD. You have booted from the second side.\n" +"\n" +"Turn the DVD over then continue." +msgstr "" +"Ай у дыварсон DVD. Ды бандзарстай дыггаг фарсӕй.\n" +"\n" +"Фӕзил DVD ӕмӕ дарддӕр кус." + +#. power off dialog title +#. txt_power_off_title +msgid "Power Off" +msgstr "Ахицӕн кӕнын" + +#. txt_power_off +msgid "Halt the system now?" +msgstr "Ахицӕн кӕнын дӕ фӕнды системӕ ацы тӕккӕ?" + +#. txt_password +msgid "Password\n" +msgstr "Пароль\n" + +#. button label for other/more options +#. txt_other_options +msgid "Other Options" +msgstr "Æндæр фадæттæ" + +#. label for language selection +#. txt_language +msgid "Language" +msgstr "Ӕвзаг" + +#. label for keymap selection +#. txt_keymap +msgid "Keymap" +msgstr "Клавиатура" + +#. label for installation mode selection +#. txt_modes +msgid "Modes" +msgstr "Режимтӕ" + +#. label for modes menu +#. txt_mode_normal +msgid "Normal" +msgstr "Хуымӕтӕг" + +#. label for d-i mode menu +#. txt_expert_mode +msgid "Expert mode" +msgstr "Эксперты режим" + +#. title for accessibility menu +#. txt_access +msgid "Accessibility" +msgstr "Сæрмагонд фадӕттӕ" + +#. label for accessibility menu +#. txt_access_none +msgid "None" +msgstr "Никӕцы" + +#. label for accessibility menu +#. txt_access_v1 +msgid "High Contrast" +msgstr "Стыр контраст" + +#. label for accessibility menu +#. txt_access_v2 +msgid "Magnifier" +msgstr "Стыргæнæн авг" + +#. label for accessibility menu +#. txt_access_v3 +msgid "Screen Reader" +msgstr "Экранӕй фӕрсын" + +#. label for accessibility menu +#. txt_access_brltty +msgid "Braille Terminal" +msgstr "Брайлы термиал" + +#. label for accessibility menu +#. txt_access_m1 +msgid "Keyboard Modifiers" +msgstr "Клавиатурӕйы ивджытӕ" + +#. label for accessibility menu +#. txt_access_m2 +msgid "On-Screen Keyboard" +msgstr "Экраны клавиатурӕ" + +#. label for accessibility menu +#. txt_access_m3 +msgid "Motor Difficulties - switch devices" +msgstr "Зынтӕй чи змӕлы уыдонӕн ивыны гарзӕг" + +#. label for accessibility menu +#. txt_access_all +msgid "Everything" +msgstr "Алцыдӕр" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_ubuntu +msgid "^Try Ubuntu without installing" +msgstr "^Фен Ubuntu ӕнӕ вӕргӕйӕ" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_kubuntu +msgid "^Try Kubuntu without installing" +msgstr "^Фен Kubuntu ӕнӕ вӕргӕйӕ" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_edubuntu +msgid "^Try Edubuntu without installing" +msgstr "^Фен Edubuntu ӕнӕ вӕргӕйӕ" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_xubuntu +msgid "^Try Xubuntu without installing" +msgstr "^Фен Xubuntu ӕнӕ вӕргӕйӕ" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_ubuntu_mid +msgid "^Try Ubuntu MID without installing" +msgstr "^Фен Ubuntu MID ӕнӕ вӕргӕйӕ" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_ubuntu_netbook +msgid "^Try Ubuntu Netbook without installing" +msgstr "^Фен Ubuntu Netbook ӕнӕ вӕргӕйӕ" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_kubuntu_netbook +msgid "^Try Kubuntu Netbook without installing" +msgstr "^Фен Kubuntu Netbook ӕнӕ вӕргӕйӕ" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_lubuntu +msgid "^Try Lubuntu without installing" +msgstr "^Фенын Lubuntu ӕнӕ ӕвӕрынӕй" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_ubuntu_gnome +msgid "^Try Ubuntu GNOME without installing" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_ubuntu_mate +msgid "^Try Ubuntu MATE without installing" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_start_kubuntu +msgid "^Start Kubuntu" +msgstr "Ubuntu сӕвӕрын" + +#. Installation mode. +#. txt_menuitem_driverupdates +msgid "Use driver update disc" +msgstr "Драйвертимӕ дискӕй спайда кӕнын" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_text_ubuntu +msgid "^Install Ubuntu in text mode" +msgstr "Ubuntu сӕвӕрын тексты режимы" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_text_kubuntu +msgid "^Install Kubuntu in text mode" +msgstr "Kubuntu сӕвӕрын тексты режимы" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_text_edubuntu +msgid "^Install Edubuntu in text mode" +msgstr "Edubuntu сӕвӕрын тексты режимы" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_text_xubuntu +msgid "^Install Xubuntu in text mode" +msgstr "Xubuntu сӕвӕрын тексты режимы" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_ubuntu +msgid "^Install Ubuntu" +msgstr "^Ubuntu сӕвӕрын" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_kubuntu +msgid "^Install Kubuntu" +msgstr "^Kubuntu сӕвӕрын" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_edubuntu +msgid "^Install Edubuntu" +msgstr "^Edubuntu сӕвӕрын" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_xubuntu +msgid "^Install Xubuntu" +msgstr "^Xubuntu сӕвӕрын" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_ubuntu_server +msgid "^Install Ubuntu Server" +msgstr "^Ubuntu Server сӕвӕрын" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_ubuntu_gnome +msgid "^Install Ubuntu GNOME" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_ubuntu_mate +msgid "^Install Ubuntu MATE" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_enlist_ubuntu_maas +msgid "^Multiple server install with MAAS" +msgstr "^Цалдӕр сервер сӕвӕрын MAAS`ы ӕххуысӕй" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_ubuntustudio +msgid "^Install Ubuntu Studio" +msgstr "^Ubuntu Enterprise Studio сӕвӕрын" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_ubuntu_mid +msgid "^Install Ubuntu MID" +msgstr "^Ubuntu MID сӕвӕрын" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_ubuntu_netbook +msgid "^Install Ubuntu Netbook" +msgstr "^Ubuntu Netbook сӕвӕрын" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_kubuntu_netbook +msgid "^Install Kubuntu Netbook" +msgstr "^Kubuntu Netbook сӕвӕрын" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_lubuntu +msgid "^Install Lubuntu" +msgstr "^Сӕвӕрын Lubuntu" + +#. Installation mode. +#. txt_menuitem_workstation +msgid "Install a workstation" +msgstr "Кусыны станцӕ сӕвӕрын" + +#. Installation mode. +#. txt_menuitem_server +msgid "Install a server" +msgstr "Сервер сӕвӕрын" + +#. Installation mode. +#. txt_menuitem_oem +msgid "OEM install (for manufacturers)" +msgstr "OEM-вӕрыны фадат" + +#. Installation mode. +#. txt_menuitem_lamp +msgid "Install a LAMP server" +msgstr "Сӕвӕрын LAMP сервер" + +#. Installation mode. +#. txt_menuitem_ltsp +msgid "Install an LTSP server" +msgstr "Сӕвӕрын LTSP сервер" + +#. Installation mode. +#. txt_menuitem_ltsp_mythbuntu +msgid "Install a Diskless Image Server" +msgstr "Ӕнӕдискон сервер сӕвӕрын" + +#. Installation mode. +#. txt_menuitem_cli +msgid "Install a command-line system" +msgstr "Сӕвӕрын системӕ ӕнӕ графикон хуызӕй" + +#. Installation mode. +#. txt_menuitem_minimal +msgid "Install a minimal system" +msgstr "Сӕвӕрын минималон системӕ" + +#. Installation mode. +#. txt_menuitem_minimalvm +msgid "Install a minimal virtual machine" +msgstr "Сӕвӕрын минималон виртуалон машинӕ" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_check +msgid "^Check disc for defects" +msgstr "^Диск басгарын" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_rescue +msgid "^Rescue a broken system" +msgstr "^Рацаразын системӕ" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_memtest +msgid "Test ^memory" +msgstr "Мысӕн ^басгарын" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_hd +msgid "^Boot from first hard disk" +msgstr "^Бавгӕнын фыццаг хъӕбӕр дискӕй" + +#. Boot option. +#. txt_option_free +msgid "Free software only" +msgstr "Ӕрмӕст сӕрибар ПО" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_dell_factory_recovery +msgid "^Dell Automatic Reinstall" +msgstr "Хӕдархайгӕ Dell ногӕй сӕвӕрын" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_mythbuntu +msgid "^Install Mythbuntu" +msgstr "Mythbuntu сӕвӕрын" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_mythbuntu +msgid "^Try Mythbuntu without installing" +msgstr "Фенын Mythbuntu ӕнӕ сывӕрынӕй" + +#. txt_menuitem_live_ubuntukylin +msgid "^Try Ubuntu Kylin without installing" +msgstr "" + +#. txt_menuitem_live_ubuntukylin_netbook +msgid "^Try Ubuntu Kylin Netbook without installing" +msgstr "" + +#. txt_menuitem_install_text_ubuntukylin +msgid "^Install Ubuntu Kylin in text mode" +msgstr "" + +#. txt_menuitem_install_ubuntukylin +msgid "^Install Ubuntu Kylin" +msgstr "" + +#. txt_menuitem_install_ubuntukylin_netbook +msgid "^Install Ubuntu Kylin Netbook" +msgstr "" + +#. txt_menuitem_start_ubuntukylin +msgid "^Start Ubuntu Kylin" +msgstr "" + +#. txt_menuitem_live_ubuntustudio +msgid "^Try Ubuntu Studio without installing" +msgstr "" diff -Nru gfxboot-theme-ubuntu-0.20.1/po/pam.po gfxboot-theme-ubuntu-0.21.0/po/pam.po --- gfxboot-theme-ubuntu-0.20.1/po/pam.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 +++ gfxboot-theme-ubuntu-0.21.0/po/pam.po 2016-10-10 14:45:28.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,467 @@ +# Pampangan translation for gfxboot-theme-ubuntu +# Copyright (c) 2015 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2015 +# This file is distributed under the same license as the gfxboot-theme-ubuntu package. +# FIRST AUTHOR , 2015. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: gfxboot-theme-ubuntu\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" +"POT-Creation-Date: 2016-04-16 01:46+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-05-22 03:26+0000\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: Pampangan \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2016-10-10 14:20+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 18227)\n" + +#. ok button label +#. txt_ok +msgid "OK" +msgstr "" + +#. cancel button label +#. txt_cancel +msgid "Cancel" +msgstr "" + +#. reboot button label +#. txt_reboot +msgid "Reboot" +msgstr "" + +#. continue button label +#. txt_continue +msgid "Continue" +msgstr "" + +#. txt_bootoptions +msgid "Boot Options" +msgstr "" + +#. window title for exit dialog +#. txt_exit_title (see txt_exit_dialog) +msgid "Exiting..." +msgstr "" + +#. txt_exit_dialog +msgid "" +"You are leaving the graphical boot menu and\n" +"starting the text mode interface." +msgstr "" + +#. txt_help +msgid "Help" +msgstr "" + +#. info box title +#. txt_info_title +msgid "Boot loader" +msgstr "" + +#. error box title +#. txt_error_title +msgid "I/O error" +msgstr "" + +#. boot disk change dialog title +#. txt_change_disk_title +msgid "Change Boot Disk" +msgstr "" + +#. txt_insert_disk +#, c-format +msgid "Insert boot disk %u." +msgstr "" + +#. txt_insert_disk2 +#, c-format +msgid "" +"This is boot disk %u.\n" +"Insert boot disk %u." +msgstr "" + +#. txt_insert_disk3 +#, c-format +msgid "" +"This is not a suitable boot disk.\n" +"Please insert boot disk %u." +msgstr "" + +#. password dialog title +#. txt_password_title +msgid "Password" +msgstr "" + +#. Keep the newlines and spaces after ':'! +#. txt_password +msgid "" +"Enter your password: \n" +"\n" +"\n" +msgstr "" + +#. dvd warning title +#. txt_dvd_warning_title +msgid "DVD Error" +msgstr "" + +#. txt_dvd_warning2 +msgid "" +"This is a two-sided DVD. You have booted from the second side.\n" +"\n" +"Turn the DVD over then continue." +msgstr "" + +#. power off dialog title +#. txt_power_off_title +msgid "Power Off" +msgstr "" + +#. txt_power_off +msgid "Halt the system now?" +msgstr "" + +#. txt_password +msgid "Password\n" +msgstr "" + +#. button label for other/more options +#. txt_other_options +msgid "Other Options" +msgstr "" + +#. label for language selection +#. txt_language +msgid "Language" +msgstr "" + +#. label for keymap selection +#. txt_keymap +msgid "Keymap" +msgstr "" + +#. label for installation mode selection +#. txt_modes +msgid "Modes" +msgstr "" + +#. label for modes menu +#. txt_mode_normal +msgid "Normal" +msgstr "" + +#. label for d-i mode menu +#. txt_expert_mode +msgid "Expert mode" +msgstr "" + +#. title for accessibility menu +#. txt_access +msgid "Accessibility" +msgstr "" + +#. label for accessibility menu +#. txt_access_none +msgid "None" +msgstr "" + +#. label for accessibility menu +#. txt_access_v1 +msgid "High Contrast" +msgstr "" + +#. label for accessibility menu +#. txt_access_v2 +msgid "Magnifier" +msgstr "" + +#. label for accessibility menu +#. txt_access_v3 +msgid "Screen Reader" +msgstr "" + +#. label for accessibility menu +#. txt_access_brltty +msgid "Braille Terminal" +msgstr "" + +#. label for accessibility menu +#. txt_access_m1 +msgid "Keyboard Modifiers" +msgstr "" + +#. label for accessibility menu +#. txt_access_m2 +msgid "On-Screen Keyboard" +msgstr "" + +#. label for accessibility menu +#. txt_access_m3 +msgid "Motor Difficulties - switch devices" +msgstr "" + +#. label for accessibility menu +#. txt_access_all +msgid "Everything" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_ubuntu +msgid "^Try Ubuntu without installing" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_kubuntu +msgid "^Try Kubuntu without installing" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_edubuntu +msgid "^Try Edubuntu without installing" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_xubuntu +msgid "^Try Xubuntu without installing" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_ubuntu_mid +msgid "^Try Ubuntu MID without installing" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_ubuntu_netbook +msgid "^Try Ubuntu Netbook without installing" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_kubuntu_netbook +msgid "^Try Kubuntu Netbook without installing" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_lubuntu +msgid "^Try Lubuntu without installing" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_ubuntu_gnome +msgid "^Try Ubuntu GNOME without installing" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_ubuntu_mate +msgid "^Try Ubuntu MATE without installing" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_start_kubuntu +msgid "^Start Kubuntu" +msgstr "" + +#. Installation mode. +#. txt_menuitem_driverupdates +msgid "Use driver update disc" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_text_ubuntu +msgid "^Install Ubuntu in text mode" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_text_kubuntu +msgid "^Install Kubuntu in text mode" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_text_edubuntu +msgid "^Install Edubuntu in text mode" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_text_xubuntu +msgid "^Install Xubuntu in text mode" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_ubuntu +msgid "^Install Ubuntu" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_kubuntu +msgid "^Install Kubuntu" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_edubuntu +msgid "^Install Edubuntu" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_xubuntu +msgid "^Install Xubuntu" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_ubuntu_server +msgid "^Install Ubuntu Server" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_ubuntu_gnome +msgid "^Install Ubuntu GNOME" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_ubuntu_mate +msgid "^Install Ubuntu MATE" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_enlist_ubuntu_maas +msgid "^Multiple server install with MAAS" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_ubuntustudio +msgid "^Install Ubuntu Studio" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_ubuntu_mid +msgid "^Install Ubuntu MID" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_ubuntu_netbook +msgid "^Install Ubuntu Netbook" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_kubuntu_netbook +msgid "^Install Kubuntu Netbook" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_lubuntu +msgid "^Install Lubuntu" +msgstr "" + +#. Installation mode. +#. txt_menuitem_workstation +msgid "Install a workstation" +msgstr "" + +#. Installation mode. +#. txt_menuitem_server +msgid "Install a server" +msgstr "" + +#. Installation mode. +#. txt_menuitem_oem +msgid "OEM install (for manufacturers)" +msgstr "" + +#. Installation mode. +#. txt_menuitem_lamp +msgid "Install a LAMP server" +msgstr "" + +#. Installation mode. +#. txt_menuitem_ltsp +msgid "Install an LTSP server" +msgstr "" + +#. Installation mode. +#. txt_menuitem_ltsp_mythbuntu +msgid "Install a Diskless Image Server" +msgstr "" + +#. Installation mode. +#. txt_menuitem_cli +msgid "Install a command-line system" +msgstr "" + +#. Installation mode. +#. txt_menuitem_minimal +msgid "Install a minimal system" +msgstr "" + +#. Installation mode. +#. txt_menuitem_minimalvm +msgid "Install a minimal virtual machine" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_check +msgid "^Check disc for defects" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_rescue +msgid "^Rescue a broken system" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_memtest +msgid "Test ^memory" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_hd +msgid "^Boot from first hard disk" +msgstr "" + +#. Boot option. +#. txt_option_free +msgid "Free software only" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_dell_factory_recovery +msgid "^Dell Automatic Reinstall" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_mythbuntu +msgid "^Install Mythbuntu" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_mythbuntu +msgid "^Try Mythbuntu without installing" +msgstr "" + +#. txt_menuitem_live_ubuntukylin +msgid "^Try Ubuntu Kylin without installing" +msgstr "" + +#. txt_menuitem_live_ubuntukylin_netbook +msgid "^Try Ubuntu Kylin Netbook without installing" +msgstr "" + +#. txt_menuitem_install_text_ubuntukylin +msgid "^Install Ubuntu Kylin in text mode" +msgstr "" + +#. txt_menuitem_install_ubuntukylin +msgid "^Install Ubuntu Kylin" +msgstr "" + +#. txt_menuitem_install_ubuntukylin_netbook +msgid "^Install Ubuntu Kylin Netbook" +msgstr "" + +#. txt_menuitem_start_ubuntukylin +msgid "^Start Ubuntu Kylin" +msgstr "" + +#. txt_menuitem_live_ubuntustudio +msgid "^Try Ubuntu Studio without installing" +msgstr "" diff -Nru gfxboot-theme-ubuntu-0.20.1/po/pa.po gfxboot-theme-ubuntu-0.21.0/po/pa.po --- gfxboot-theme-ubuntu-0.20.1/po/pa.po 2016-04-15 10:26:29.000000000 +0000 +++ gfxboot-theme-ubuntu-0.21.0/po/pa.po 2016-10-10 14:45:28.000000000 +0000 @@ -7,16 +7,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: gfxboot-theme-ubuntu\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2011-10-05 17:50+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-04-16 01:46+0000\n" "PO-Revision-Date: 2015-05-24 04:03+0000\n" "Last-Translator: Gursharnjit_Singh \n" "Language-Team: Punjabi \n" -"Language: pa\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2016-04-15 10:12+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 17995)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2016-10-10 14:20+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 18227)\n" +"Language: pa\n" #. ok button label #. txt_ok @@ -474,3 +474,7 @@ #. txt_menuitem_start_ubuntukylin msgid "^Start Ubuntu Kylin" msgstr "ਉਬੰਤੂ ਕੈਲਿਨ ਨੂੰ ਸ਼ੁੁਰੂ ਕਰੋ" + +#. txt_menuitem_live_ubuntustudio +msgid "^Try Ubuntu Studio without installing" +msgstr "" diff -Nru gfxboot-theme-ubuntu-0.20.1/po/pap.po gfxboot-theme-ubuntu-0.21.0/po/pap.po --- gfxboot-theme-ubuntu-0.20.1/po/pap.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 +++ gfxboot-theme-ubuntu-0.21.0/po/pap.po 2016-10-10 14:45:28.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,478 @@ +# Papiamento translation for gfxboot-theme-ubuntu +# Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010 +# This file is distributed under the same license as the gfxboot-theme-ubuntu package. +# FIRST AUTHOR , 2010. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: gfxboot-theme-ubuntu\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" +"POT-Creation-Date: 2016-04-16 01:46+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-11-06 19:58+0000\n" +"Last-Translator: Manuel Ortega \n" +"Language-Team: Papiamento \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2016-10-10 14:20+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 18227)\n" + +#. ok button label +#. txt_ok +msgid "OK" +msgstr "Akseptá" + +#. cancel button label +#. txt_cancel +msgid "Cancel" +msgstr "Kanselá" + +#. reboot button label +#. txt_reboot +msgid "Reboot" +msgstr "Reinisiá" + +#. continue button label +#. txt_continue +msgid "Continue" +msgstr "Kontinuá" + +#. txt_bootoptions +msgid "Boot Options" +msgstr "Opshonnan di Inisio" + +#. window title for exit dialog +#. txt_exit_title (see txt_exit_dialog) +msgid "Exiting..." +msgstr "Saliendo..." + +#. txt_exit_dialog +msgid "" +"You are leaving the graphical boot menu and\n" +"starting the text mode interface." +msgstr "" +"Awor akí bo ta lagando e menu gráfiko di inisio atras i \n" +"kuminsando den e interface di modo di teksto." + +#. txt_help +msgid "Help" +msgstr "Ayudo" + +#. info box title +#. txt_info_title +msgid "Boot loader" +msgstr "Kargadó di inisio" + +#. error box title +#. txt_error_title +msgid "I/O error" +msgstr "Eror di E/S" + +#. boot disk change dialog title +#. txt_change_disk_title +msgid "Change Boot Disk" +msgstr "Kambia e disko di inisio" + +#. txt_insert_disk +#, c-format +msgid "Insert boot disk %u." +msgstr "Insertá e disko di inisio %u." + +#. txt_insert_disk2 +#, c-format +msgid "" +"This is boot disk %u.\n" +"Insert boot disk %u." +msgstr "" +"Esaki ta disko di inisio %u\n" +"Insertá disko di inisio %u" + +#. txt_insert_disk3 +#, c-format +msgid "" +"This is not a suitable boot disk.\n" +"Please insert boot disk %u." +msgstr "" +"Esaki no ta un disko di inisio adekuá.\n" +"Por fabor hinka e disko di inisio %u" + +#. password dialog title +#. txt_password_title +msgid "Password" +msgstr "Kontraseña" + +#. Keep the newlines and spaces after ':'! +#. txt_password +msgid "" +"Enter your password: \n" +"\n" +"\n" +msgstr "" +"Hinka bo kontraseña: \n" +"\n" +"\n" + +#. dvd warning title +#. txt_dvd_warning_title +msgid "DVD Error" +msgstr "Eror di DVD" + +#. txt_dvd_warning2 +msgid "" +"This is a two-sided DVD. You have booted from the second side.\n" +"\n" +"Turn the DVD over then continue." +msgstr "" +"Esaki ta un DVD di dos banda. Bo a inisia for di e di dos banda.\n" +"Bòltu e DVD i kuminsá di nobo" + +#. power off dialog title +#. txt_power_off_title +msgid "Power Off" +msgstr "Paga e kompiuter" + +#. txt_power_off +msgid "Halt the system now?" +msgstr "Para e sistema aworaki?" + +#. txt_password +msgid "Password\n" +msgstr "Kontraseña\n" + +#. button label for other/more options +#. txt_other_options +msgid "Other Options" +msgstr "Otro opshonnan" + +#. label for language selection +#. txt_language +msgid "Language" +msgstr "Idioma" + +#. label for keymap selection +#. txt_keymap +msgid "Keymap" +msgstr "Mapa di teklado" + +#. label for installation mode selection +#. txt_modes +msgid "Modes" +msgstr "Modonan" + +#. label for modes menu +#. txt_mode_normal +msgid "Normal" +msgstr "Nòrmal" + +#. label for d-i mode menu +#. txt_expert_mode +msgid "Expert mode" +msgstr "Modo di Ekperto" + +#. title for accessibility menu +#. txt_access +msgid "Accessibility" +msgstr "Aksesibilidat" + +#. label for accessibility menu +#. txt_access_none +msgid "None" +msgstr "Niun" + +#. label for accessibility menu +#. txt_access_v1 +msgid "High Contrast" +msgstr "Kontraste haltu" + +#. label for accessibility menu +#. txt_access_v2 +msgid "Magnifier" +msgstr "Lupa" + +#. label for accessibility menu +#. txt_access_v3 +msgid "Screen Reader" +msgstr "Lesadó di pantaya" + +#. label for accessibility menu +#. txt_access_brltty +msgid "Braille Terminal" +msgstr "Terminal braille" + +#. label for accessibility menu +#. txt_access_m1 +msgid "Keyboard Modifiers" +msgstr "Modifikadó di Teklado" + +#. label for accessibility menu +#. txt_access_m2 +msgid "On-Screen Keyboard" +msgstr "Teklado riba pantaya" + +#. label for accessibility menu +#. txt_access_m3 +msgid "Motor Difficulties - switch devices" +msgstr "Difikultat motóriko - kambia dispositivo/aparato -nan" + +#. label for accessibility menu +#. txt_access_all +msgid "Everything" +msgstr "Tur kos" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_ubuntu +msgid "^Try Ubuntu without installing" +msgstr "^Purba Ubuntu sin instalé" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_kubuntu +msgid "^Try Kubuntu without installing" +msgstr "^Purba Kubuntu sin instalé" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_edubuntu +msgid "^Try Edubuntu without installing" +msgstr "^Purba Edubuntu sin instalé" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_xubuntu +msgid "^Try Xubuntu without installing" +msgstr "^Purba Xubuntu sin instalé" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_ubuntu_mid +msgid "^Try Ubuntu MID without installing" +msgstr "^Purba Ubuntu MID sin instalé" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_ubuntu_netbook +msgid "^Try Ubuntu Netbook without installing" +msgstr "^Purba Ubuntu Netbook sin instalé" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_kubuntu_netbook +msgid "^Try Kubuntu Netbook without installing" +msgstr "^Purba Kubuntu Netbook sin instalé" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_lubuntu +msgid "^Try Lubuntu without installing" +msgstr "^Purba Lubuntu sin instalé" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_ubuntu_gnome +msgid "^Try Ubuntu GNOME without installing" +msgstr "Purba Ubuntu GNOME sin instalé" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_ubuntu_mate +msgid "^Try Ubuntu MATE without installing" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_start_kubuntu +msgid "^Start Kubuntu" +msgstr "Inisiá Kubuntu" + +#. Installation mode. +#. txt_menuitem_driverupdates +msgid "Use driver update disc" +msgstr "Usa disko di aktualisashon di manehadó" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_text_ubuntu +msgid "^Install Ubuntu in text mode" +msgstr "^Instalá Ubuntu den modo di teksto" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_text_kubuntu +msgid "^Install Kubuntu in text mode" +msgstr "^Instalá Kubuntu den modo di teksto" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_text_edubuntu +msgid "^Install Edubuntu in text mode" +msgstr "^Instalá Edubuntu den modo di teksto" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_text_xubuntu +msgid "^Install Xubuntu in text mode" +msgstr "^Instalá Xubuntu den modo di teksto" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_ubuntu +msgid "^Install Ubuntu" +msgstr "^Instalá Ubuntu" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_kubuntu +msgid "^Install Kubuntu" +msgstr "^Instalá Kubuntu" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_edubuntu +msgid "^Install Edubuntu" +msgstr "^Instalá Edubuntu" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_xubuntu +msgid "^Install Xubuntu" +msgstr "^Instalá Xubuntu" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_ubuntu_server +msgid "^Install Ubuntu Server" +msgstr "^Instalá Ubuntu Server" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_ubuntu_gnome +msgid "^Install Ubuntu GNOME" +msgstr "^Instalá Ubuntu GNOME" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_ubuntu_mate +msgid "^Install Ubuntu MATE" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_enlist_ubuntu_maas +msgid "^Multiple server install with MAAS" +msgstr "Instalashon di bários sirbidó ku MAAS" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_ubuntustudio +msgid "^Install Ubuntu Studio" +msgstr "^Instalá Ubuntu Studio" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_ubuntu_mid +msgid "^Install Ubuntu MID" +msgstr "^Instalá Ubuntu MID" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_ubuntu_netbook +msgid "^Install Ubuntu Netbook" +msgstr "^Instalá Ubuntu Netbook" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_kubuntu_netbook +msgid "^Install Kubuntu Netbook" +msgstr "^Instalá Kubuntu Netbook" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_lubuntu +msgid "^Install Lubuntu" +msgstr "Instalá Lubuntu" + +#. Installation mode. +#. txt_menuitem_workstation +msgid "Install a workstation" +msgstr "Instalá un stashon di trabou" + +#. Installation mode. +#. txt_menuitem_server +msgid "Install a server" +msgstr "Instalá un sirbidó" + +#. Installation mode. +#. txt_menuitem_oem +msgid "OEM install (for manufacturers)" +msgstr "Instalashon OEM (pa fabrikantenan)" + +#. Installation mode. +#. txt_menuitem_lamp +msgid "Install a LAMP server" +msgstr "Instalá un sirbidó LAMP" + +#. Installation mode. +#. txt_menuitem_ltsp +msgid "Install an LTSP server" +msgstr "Instalá un sirbidó LTSP" + +#. Installation mode. +#. txt_menuitem_ltsp_mythbuntu +msgid "Install a Diskless Image Server" +msgstr "Instalá un sirbidó di imágen sin disko" + +#. Installation mode. +#. txt_menuitem_cli +msgid "Install a command-line system" +msgstr "Instalá un sistema di liña di komando" + +#. Installation mode. +#. txt_menuitem_minimal +msgid "Install a minimal system" +msgstr "Instalá un sistema mínimo" + +#. Installation mode. +#. txt_menuitem_minimalvm +msgid "Install a minimal virtual machine" +msgstr "Instalá un mashin virtual mínimo" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_check +msgid "^Check disc for defects" +msgstr "^Chèk disko pa defekto." + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_rescue +msgid "^Rescue a broken system" +msgstr "^Reskatá un sistema kibrá" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_memtest +msgid "Test ^memory" +msgstr "Tést ^memoria" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_hd +msgid "^Boot from first hard disk" +msgstr "^Inisiá for di e promé disko duru" + +#. Boot option. +#. txt_option_free +msgid "Free software only" +msgstr "Software liber so." + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_dell_factory_recovery +msgid "^Dell Automatic Reinstall" +msgstr "^Reinstalashon Outomátiko di Dell" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_mythbuntu +msgid "^Install Mythbuntu" +msgstr "^Instalá Mythbuntu" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_mythbuntu +msgid "^Try Mythbuntu without installing" +msgstr "^Purba Mythbuntu sin instalé" + +#. txt_menuitem_live_ubuntukylin +msgid "^Try Ubuntu Kylin without installing" +msgstr "Purba Ubuntu Kylin sin instalé" + +#. txt_menuitem_live_ubuntukylin_netbook +msgid "^Try Ubuntu Kylin Netbook without installing" +msgstr "Purba Ubuntu Kylin Netbook sin instalé" + +#. txt_menuitem_install_text_ubuntukylin +msgid "^Install Ubuntu Kylin in text mode" +msgstr "Purba Ubuntu Kylin den modo di teksto" + +#. txt_menuitem_install_ubuntukylin +msgid "^Install Ubuntu Kylin" +msgstr "instalá Ubuntu Kylin" + +#. txt_menuitem_install_ubuntukylin_netbook +msgid "^Install Ubuntu Kylin Netbook" +msgstr "^Instalá Ubuntu Kylin Netbook" + +#. txt_menuitem_start_ubuntukylin +msgid "^Start Ubuntu Kylin" +msgstr "" + +#. txt_menuitem_live_ubuntustudio +msgid "^Try Ubuntu Studio without installing" +msgstr "" diff -Nru gfxboot-theme-ubuntu-0.20.1/po/pl.po gfxboot-theme-ubuntu-0.21.0/po/pl.po --- gfxboot-theme-ubuntu-0.20.1/po/pl.po 2016-04-15 10:26:29.000000000 +0000 +++ gfxboot-theme-ubuntu-0.21.0/po/pl.po 2016-10-10 14:45:28.000000000 +0000 @@ -4,17 +4,17 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: bootloader\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-10-09 09:00+0000\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2016-04-16 01:46+0000\n" "PO-Revision-Date: 2016-04-02 08:22+0000\n" "Last-Translator: Dawid Kalicki \n" "Language-Team: Polish \n" -"Language: pl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2016-04-15 10:12+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 17995)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2016-10-10 14:20+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 18227)\n" +"Language: pl\n" #. ok button label #. txt_ok @@ -472,3 +472,7 @@ #. txt_menuitem_start_ubuntukylin msgid "^Start Ubuntu Kylin" msgstr "^Uruchomienie Ubuntu Kylin" + +#. txt_menuitem_live_ubuntustudio +msgid "^Try Ubuntu Studio without installing" +msgstr "" diff -Nru gfxboot-theme-ubuntu-0.20.1/po/pmy.po gfxboot-theme-ubuntu-0.21.0/po/pmy.po --- gfxboot-theme-ubuntu-0.20.1/po/pmy.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 +++ gfxboot-theme-ubuntu-0.21.0/po/pmy.po 2016-10-10 14:45:28.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,477 @@ +# Papuan Malay translation for gfxboot-theme-ubuntu +# Copyright (c) 2011 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2011 +# This file is distributed under the same license as the gfxboot-theme-ubuntu package. +# FIRST AUTHOR , 2011. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: gfxboot-theme-ubuntu\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" +"POT-Creation-Date: 2016-04-16 01:46+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2011-03-24 17:20+0000\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: Papuan Malay \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2016-10-10 14:20+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 18227)\n" + +#. ok button label +#. txt_ok +msgid "OK" +msgstr "OK" + +#. cancel button label +#. txt_cancel +msgid "Cancel" +msgstr "Mbatal" + +#. reboot button label +#. txt_reboot +msgid "Reboot" +msgstr "But-olang" + +#. continue button label +#. txt_continue +msgid "Continue" +msgstr "Mlanjot" + +#. txt_bootoptions +msgid "Boot Options" +msgstr "Opsi but" + +#. window title for exit dialog +#. txt_exit_title (see txt_exit_dialog) +msgid "Exiting..." +msgstr "Ada kaloar..." + +#. txt_exit_dialog +msgid "" +"You are leaving the graphical boot menu and\n" +"starting the text mode interface." +msgstr "Ko mo kaloar menubut grafik dang mmolai interfes tex." + +#. txt_help +msgid "Help" +msgstr "Mbantoang" + +#. info box title +#. txt_info_title +msgid "Boot loader" +msgstr "Pamuat but" + +#. error box title +#. txt_error_title +msgid "I/O error" +msgstr "Sala I/O" + +#. boot disk change dialog title +#. txt_change_disk_title +msgid "Change Boot Disk" +msgstr "Nggante Disket But" + +#. txt_insert_disk +#, c-format +msgid "Insert boot disk %u." +msgstr "Mmasokong disket but %u" + +#. txt_insert_disk2 +#, c-format +msgid "" +"This is boot disk %u.\n" +"Insert boot disk %u." +msgstr "" +"Ni disket but %u.\n" +"Mmasokong disket but %u." + +#. txt_insert_disk3 +#, c-format +msgid "" +"This is not a suitable boot disk.\n" +"Please insert boot disk %u." +msgstr "" +"Disket but ni bokang benar.\n" +"Silakong mmasokong disket %u." + +#. password dialog title +#. txt_password_title +msgid "Password" +msgstr "Katosande" + +#. Keep the newlines and spaces after ':'! +#. txt_password +msgid "" +"Enter your password: \n" +"\n" +"\n" +msgstr "" +"Mmasokong ko pu katosande \n" +"\n" +"\n" + +#. dvd warning title +#. txt_dvd_warning_title +msgid "DVD Error" +msgstr "Sala DVD" + +#. txt_dvd_warning2 +msgid "" +"This is a two-sided DVD. You have booted from the second side.\n" +"\n" +"Turn the DVD over then continue." +msgstr "" +"DVD ito pung dua sisi. Ko su mbut sisi kdua.\n" +"\n" +"Balikong disko DVD ntok mlanjot." + +#. power off dialog title +#. txt_power_off_title +msgid "Power Off" +msgstr "Mmatekong" + +#. txt_power_off +msgid "Halt the system now?" +msgstr "Mmatekong sistem kax?" + +#. txt_password +msgid "Password\n" +msgstr "Katosande\n" + +#. button label for other/more options +#. txt_other_options +msgid "Other Options" +msgstr "Opsi laen" + +#. label for language selection +#. txt_language +msgid "Language" +msgstr "Baso" + +#. label for keymap selection +#. txt_keymap +msgid "Keymap" +msgstr "Keymap" + +#. label for installation mode selection +#. txt_modes +msgid "Modes" +msgstr "Mode" + +#. label for modes menu +#. txt_mode_normal +msgid "Normal" +msgstr "Normal" + +#. label for d-i mode menu +#. txt_expert_mode +msgid "Expert mode" +msgstr "Mode ali" + +#. title for accessibility menu +#. txt_access +msgid "Accessibility" +msgstr "Mudakong axes" + +#. label for accessibility menu +#. txt_access_none +msgid "None" +msgstr "Trada" + +#. label for accessibility menu +#. txt_access_v1 +msgid "High Contrast" +msgstr "Kontras Tingge" + +#. label for accessibility menu +#. txt_access_v2 +msgid "Magnifier" +msgstr "Pambokar" + +#. label for accessibility menu +#. txt_access_v3 +msgid "Screen Reader" +msgstr "Pambaco Layar" + +#. label for accessibility menu +#. txt_access_brltty +msgid "Braille Terminal" +msgstr "Terminal Braille" + +#. label for accessibility menu +#. txt_access_m1 +msgid "Keyboard Modifiers" +msgstr "Paroba Papang Katik" + +#. label for accessibility menu +#. txt_access_m2 +msgid "On-Screen Keyboard" +msgstr "Papang Katik Visual" + +#. label for accessibility menu +#. txt_access_m3 +msgid "Motor Difficulties - switch devices" +msgstr "Ganggoang Motorik - perangkat batombol" + +#. label for accessibility menu +#. txt_access_all +msgid "Everything" +msgstr "Smoa" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_ubuntu +msgid "^Try Ubuntu without installing" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_kubuntu +msgid "^Try Kubuntu without installing" +msgstr "^Coba Ubuntu tanpa masangang" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_edubuntu +msgid "^Try Edubuntu without installing" +msgstr "^Coba Edubuntu tanpa masangang" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_xubuntu +msgid "^Try Xubuntu without installing" +msgstr "^Coba Xubuntu tanpa masangang" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_ubuntu_mid +msgid "^Try Ubuntu MID without installing" +msgstr "^Coba Ubuntu MID tanpa masangang" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_ubuntu_netbook +msgid "^Try Ubuntu Netbook without installing" +msgstr "^Coba Ubuntu Netbook tanpa masangang" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_kubuntu_netbook +msgid "^Try Kubuntu Netbook without installing" +msgstr "^Coba Kubuntu Netbook tanpa masangang" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_lubuntu +msgid "^Try Lubuntu without installing" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_ubuntu_gnome +msgid "^Try Ubuntu GNOME without installing" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_ubuntu_mate +msgid "^Try Ubuntu MATE without installing" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_start_kubuntu +msgid "^Start Kubuntu" +msgstr "^Molai Kubuntu" + +#. Installation mode. +#. txt_menuitem_driverupdates +msgid "Use driver update disc" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_text_ubuntu +msgid "^Install Ubuntu in text mode" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_text_kubuntu +msgid "^Install Kubuntu in text mode" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_text_edubuntu +msgid "^Install Edubuntu in text mode" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_text_xubuntu +msgid "^Install Xubuntu in text mode" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_ubuntu +msgid "^Install Ubuntu" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_kubuntu +msgid "^Install Kubuntu" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_edubuntu +msgid "^Install Edubuntu" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_xubuntu +msgid "^Install Xubuntu" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_ubuntu_server +msgid "^Install Ubuntu Server" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_ubuntu_gnome +msgid "^Install Ubuntu GNOME" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_ubuntu_mate +msgid "^Install Ubuntu MATE" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_enlist_ubuntu_maas +msgid "^Multiple server install with MAAS" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_ubuntustudio +msgid "^Install Ubuntu Studio" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_ubuntu_mid +msgid "^Install Ubuntu MID" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_ubuntu_netbook +msgid "^Install Ubuntu Netbook" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_kubuntu_netbook +msgid "^Install Kubuntu Netbook" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_lubuntu +msgid "^Install Lubuntu" +msgstr "" + +#. Installation mode. +#. txt_menuitem_workstation +msgid "Install a workstation" +msgstr "" + +#. Installation mode. +#. txt_menuitem_server +msgid "Install a server" +msgstr "" + +#. Installation mode. +#. txt_menuitem_oem +msgid "OEM install (for manufacturers)" +msgstr "" + +#. Installation mode. +#. txt_menuitem_lamp +msgid "Install a LAMP server" +msgstr "" + +#. Installation mode. +#. txt_menuitem_ltsp +msgid "Install an LTSP server" +msgstr "" + +#. Installation mode. +#. txt_menuitem_ltsp_mythbuntu +msgid "Install a Diskless Image Server" +msgstr "" + +#. Installation mode. +#. txt_menuitem_cli +msgid "Install a command-line system" +msgstr "" + +#. Installation mode. +#. txt_menuitem_minimal +msgid "Install a minimal system" +msgstr "" + +#. Installation mode. +#. txt_menuitem_minimalvm +msgid "Install a minimal virtual machine" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_check +msgid "^Check disc for defects" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_rescue +msgid "^Rescue a broken system" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_memtest +msgid "Test ^memory" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_hd +msgid "^Boot from first hard disk" +msgstr "" + +#. Boot option. +#. txt_option_free +msgid "Free software only" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_dell_factory_recovery +msgid "^Dell Automatic Reinstall" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_mythbuntu +msgid "^Install Mythbuntu" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_mythbuntu +msgid "^Try Mythbuntu without installing" +msgstr "" + +#. txt_menuitem_live_ubuntukylin +msgid "^Try Ubuntu Kylin without installing" +msgstr "" + +#. txt_menuitem_live_ubuntukylin_netbook +msgid "^Try Ubuntu Kylin Netbook without installing" +msgstr "" + +#. txt_menuitem_install_text_ubuntukylin +msgid "^Install Ubuntu Kylin in text mode" +msgstr "" + +#. txt_menuitem_install_ubuntukylin +msgid "^Install Ubuntu Kylin" +msgstr "" + +#. txt_menuitem_install_ubuntukylin_netbook +msgid "^Install Ubuntu Kylin Netbook" +msgstr "" + +#. txt_menuitem_start_ubuntukylin +msgid "^Start Ubuntu Kylin" +msgstr "" + +#. txt_menuitem_live_ubuntustudio +msgid "^Try Ubuntu Studio without installing" +msgstr "" diff -Nru gfxboot-theme-ubuntu-0.20.1/po/ps.po gfxboot-theme-ubuntu-0.21.0/po/ps.po --- gfxboot-theme-ubuntu-0.20.1/po/ps.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 +++ gfxboot-theme-ubuntu-0.21.0/po/ps.po 2016-10-10 14:45:28.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,467 @@ +# Pushto translation for gfxboot-theme-ubuntu +# Copyright (c) (c) 2006 Canonical Ltd, and Rosetta Contributors 2006 +# This file is distributed under the same license as the gfxboot-theme-ubuntu package. +# FIRST AUTHOR , 2006. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: gfxboot-theme-ubuntu\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" +"POT-Creation-Date: 2016-04-16 01:46+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2006-09-07 12:09+0000\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: Pushto \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2016-10-10 14:20+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 18227)\n" + +#. ok button label +#. txt_ok +msgid "OK" +msgstr "" + +#. cancel button label +#. txt_cancel +msgid "Cancel" +msgstr "" + +#. reboot button label +#. txt_reboot +msgid "Reboot" +msgstr "" + +#. continue button label +#. txt_continue +msgid "Continue" +msgstr "" + +#. txt_bootoptions +msgid "Boot Options" +msgstr "" + +#. window title for exit dialog +#. txt_exit_title (see txt_exit_dialog) +msgid "Exiting..." +msgstr "" + +#. txt_exit_dialog +msgid "" +"You are leaving the graphical boot menu and\n" +"starting the text mode interface." +msgstr "" + +#. txt_help +msgid "Help" +msgstr "" + +#. info box title +#. txt_info_title +msgid "Boot loader" +msgstr "" + +#. error box title +#. txt_error_title +msgid "I/O error" +msgstr "" + +#. boot disk change dialog title +#. txt_change_disk_title +msgid "Change Boot Disk" +msgstr "" + +#. txt_insert_disk +#, c-format +msgid "Insert boot disk %u." +msgstr "" + +#. txt_insert_disk2 +#, c-format +msgid "" +"This is boot disk %u.\n" +"Insert boot disk %u." +msgstr "" + +#. txt_insert_disk3 +#, c-format +msgid "" +"This is not a suitable boot disk.\n" +"Please insert boot disk %u." +msgstr "" + +#. password dialog title +#. txt_password_title +msgid "Password" +msgstr "" + +#. Keep the newlines and spaces after ':'! +#. txt_password +msgid "" +"Enter your password: \n" +"\n" +"\n" +msgstr "" + +#. dvd warning title +#. txt_dvd_warning_title +msgid "DVD Error" +msgstr "" + +#. txt_dvd_warning2 +msgid "" +"This is a two-sided DVD. You have booted from the second side.\n" +"\n" +"Turn the DVD over then continue." +msgstr "" + +#. power off dialog title +#. txt_power_off_title +msgid "Power Off" +msgstr "" + +#. txt_power_off +msgid "Halt the system now?" +msgstr "" + +#. txt_password +msgid "Password\n" +msgstr "" + +#. button label for other/more options +#. txt_other_options +msgid "Other Options" +msgstr "" + +#. label for language selection +#. txt_language +msgid "Language" +msgstr "" + +#. label for keymap selection +#. txt_keymap +msgid "Keymap" +msgstr "" + +#. label for installation mode selection +#. txt_modes +msgid "Modes" +msgstr "" + +#. label for modes menu +#. txt_mode_normal +msgid "Normal" +msgstr "" + +#. label for d-i mode menu +#. txt_expert_mode +msgid "Expert mode" +msgstr "" + +#. title for accessibility menu +#. txt_access +msgid "Accessibility" +msgstr "" + +#. label for accessibility menu +#. txt_access_none +msgid "None" +msgstr "" + +#. label for accessibility menu +#. txt_access_v1 +msgid "High Contrast" +msgstr "" + +#. label for accessibility menu +#. txt_access_v2 +msgid "Magnifier" +msgstr "" + +#. label for accessibility menu +#. txt_access_v3 +msgid "Screen Reader" +msgstr "" + +#. label for accessibility menu +#. txt_access_brltty +msgid "Braille Terminal" +msgstr "" + +#. label for accessibility menu +#. txt_access_m1 +msgid "Keyboard Modifiers" +msgstr "" + +#. label for accessibility menu +#. txt_access_m2 +msgid "On-Screen Keyboard" +msgstr "" + +#. label for accessibility menu +#. txt_access_m3 +msgid "Motor Difficulties - switch devices" +msgstr "" + +#. label for accessibility menu +#. txt_access_all +msgid "Everything" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_ubuntu +msgid "^Try Ubuntu without installing" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_kubuntu +msgid "^Try Kubuntu without installing" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_edubuntu +msgid "^Try Edubuntu without installing" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_xubuntu +msgid "^Try Xubuntu without installing" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_ubuntu_mid +msgid "^Try Ubuntu MID without installing" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_ubuntu_netbook +msgid "^Try Ubuntu Netbook without installing" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_kubuntu_netbook +msgid "^Try Kubuntu Netbook without installing" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_lubuntu +msgid "^Try Lubuntu without installing" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_ubuntu_gnome +msgid "^Try Ubuntu GNOME without installing" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_ubuntu_mate +msgid "^Try Ubuntu MATE without installing" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_start_kubuntu +msgid "^Start Kubuntu" +msgstr "" + +#. Installation mode. +#. txt_menuitem_driverupdates +msgid "Use driver update disc" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_text_ubuntu +msgid "^Install Ubuntu in text mode" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_text_kubuntu +msgid "^Install Kubuntu in text mode" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_text_edubuntu +msgid "^Install Edubuntu in text mode" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_text_xubuntu +msgid "^Install Xubuntu in text mode" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_ubuntu +msgid "^Install Ubuntu" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_kubuntu +msgid "^Install Kubuntu" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_edubuntu +msgid "^Install Edubuntu" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_xubuntu +msgid "^Install Xubuntu" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_ubuntu_server +msgid "^Install Ubuntu Server" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_ubuntu_gnome +msgid "^Install Ubuntu GNOME" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_ubuntu_mate +msgid "^Install Ubuntu MATE" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_enlist_ubuntu_maas +msgid "^Multiple server install with MAAS" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_ubuntustudio +msgid "^Install Ubuntu Studio" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_ubuntu_mid +msgid "^Install Ubuntu MID" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_ubuntu_netbook +msgid "^Install Ubuntu Netbook" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_kubuntu_netbook +msgid "^Install Kubuntu Netbook" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_lubuntu +msgid "^Install Lubuntu" +msgstr "" + +#. Installation mode. +#. txt_menuitem_workstation +msgid "Install a workstation" +msgstr "" + +#. Installation mode. +#. txt_menuitem_server +msgid "Install a server" +msgstr "" + +#. Installation mode. +#. txt_menuitem_oem +msgid "OEM install (for manufacturers)" +msgstr "" + +#. Installation mode. +#. txt_menuitem_lamp +msgid "Install a LAMP server" +msgstr "" + +#. Installation mode. +#. txt_menuitem_ltsp +msgid "Install an LTSP server" +msgstr "" + +#. Installation mode. +#. txt_menuitem_ltsp_mythbuntu +msgid "Install a Diskless Image Server" +msgstr "" + +#. Installation mode. +#. txt_menuitem_cli +msgid "Install a command-line system" +msgstr "" + +#. Installation mode. +#. txt_menuitem_minimal +msgid "Install a minimal system" +msgstr "" + +#. Installation mode. +#. txt_menuitem_minimalvm +msgid "Install a minimal virtual machine" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_check +msgid "^Check disc for defects" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_rescue +msgid "^Rescue a broken system" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_memtest +msgid "Test ^memory" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_hd +msgid "^Boot from first hard disk" +msgstr "" + +#. Boot option. +#. txt_option_free +msgid "Free software only" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_dell_factory_recovery +msgid "^Dell Automatic Reinstall" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_mythbuntu +msgid "^Install Mythbuntu" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_mythbuntu +msgid "^Try Mythbuntu without installing" +msgstr "" + +#. txt_menuitem_live_ubuntukylin +msgid "^Try Ubuntu Kylin without installing" +msgstr "" + +#. txt_menuitem_live_ubuntukylin_netbook +msgid "^Try Ubuntu Kylin Netbook without installing" +msgstr "" + +#. txt_menuitem_install_text_ubuntukylin +msgid "^Install Ubuntu Kylin in text mode" +msgstr "" + +#. txt_menuitem_install_ubuntukylin +msgid "^Install Ubuntu Kylin" +msgstr "" + +#. txt_menuitem_install_ubuntukylin_netbook +msgid "^Install Ubuntu Kylin Netbook" +msgstr "" + +#. txt_menuitem_start_ubuntukylin +msgid "^Start Ubuntu Kylin" +msgstr "" + +#. txt_menuitem_live_ubuntustudio +msgid "^Try Ubuntu Studio without installing" +msgstr "" diff -Nru gfxboot-theme-ubuntu-0.20.1/po/pt_BR.po gfxboot-theme-ubuntu-0.21.0/po/pt_BR.po --- gfxboot-theme-ubuntu-0.20.1/po/pt_BR.po 2016-04-15 10:26:29.000000000 +0000 +++ gfxboot-theme-ubuntu-0.21.0/po/pt_BR.po 2016-10-10 14:45:28.000000000 +0000 @@ -4,17 +4,17 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: bootloader\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-10-09 09:00+0000\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2016-04-16 01:46+0000\n" "PO-Revision-Date: 2016-03-22 19:53+0000\n" "Last-Translator: Fábio Nogueira \n" "Language-Team: Novell Language \n" -"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2016-04-15 10:12+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 17995)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2016-10-10 14:20+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 18227)\n" +"Language: \n" #. ok button label #. txt_ok @@ -471,3 +471,7 @@ #. txt_menuitem_start_ubuntukylin msgid "^Start Ubuntu Kylin" msgstr "^Iniciar Ubuntu Kylin" + +#. txt_menuitem_live_ubuntustudio +msgid "^Try Ubuntu Studio without installing" +msgstr "" diff -Nru gfxboot-theme-ubuntu-0.20.1/po/pt.po gfxboot-theme-ubuntu-0.21.0/po/pt.po --- gfxboot-theme-ubuntu-0.20.1/po/pt.po 2016-04-15 10:26:29.000000000 +0000 +++ gfxboot-theme-ubuntu-0.21.0/po/pt.po 2016-10-10 14:45:28.000000000 +0000 @@ -7,17 +7,17 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: pt\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-10-09 09:00+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2016-03-22 09:29+0000\n" -"Last-Translator: Ivo Xavier \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2016-04-16 01:46+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-07-18 18:29+0000\n" +"Last-Translator: Rui Az. \n" "Language-Team: portuguese\n" -"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2016-04-15 10:12+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 17995)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2016-10-10 14:20+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 18227)\n" +"Language: \n" #. ok button label #. txt_ok @@ -63,7 +63,7 @@ #. info box title #. txt_info_title msgid "Boot loader" -msgstr "Bootloader" +msgstr "Carregador de Arranque" #. error box title #. txt_error_title @@ -73,7 +73,7 @@ #. boot disk change dialog title #. txt_change_disk_title msgid "Change Boot Disk" -msgstr "Alterar disco de arranque" +msgstr "Alterar Disco de Arranque" #. txt_insert_disk #, c-format @@ -86,7 +86,7 @@ "This is boot disk %u.\n" "Insert boot disk %u." msgstr "" -"Este é o disco de arranque %u.\n" +"É o disco de arranque %u.\n" "Insira o disco de arranque %u." #. txt_insert_disk3 @@ -95,7 +95,7 @@ "This is not a suitable boot disk.\n" "Please insert boot disk %u." msgstr "" -"Este não é um disco de arranque adequado.\n" +"Não é um disco de arranque apropriado.\n" "Por favor, insira o disco de arranque %u." #. password dialog title @@ -136,7 +136,7 @@ #. txt_power_off msgid "Halt the system now?" -msgstr "Desligar o sistema agora?" +msgstr "Parar agora o sistema?" #. txt_password msgid "Password\n" @@ -145,7 +145,7 @@ #. button label for other/more options #. txt_other_options msgid "Other Options" -msgstr "Outras opções" +msgstr "Outras Opções" #. label for language selection #. txt_language @@ -185,7 +185,7 @@ #. label for accessibility menu #. txt_access_v1 msgid "High Contrast" -msgstr "Alto contraste" +msgstr "Contraste Alto" #. label for accessibility menu #. txt_access_v2 @@ -475,3 +475,7 @@ #. txt_menuitem_start_ubuntukylin msgid "^Start Ubuntu Kylin" msgstr "^Iniciar o Ubuntu Kylin" + +#. txt_menuitem_live_ubuntustudio +msgid "^Try Ubuntu Studio without installing" +msgstr "" diff -Nru gfxboot-theme-ubuntu-0.20.1/po/pt_PT.po gfxboot-theme-ubuntu-0.21.0/po/pt_PT.po --- gfxboot-theme-ubuntu-0.20.1/po/pt_PT.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 +++ gfxboot-theme-ubuntu-0.21.0/po/pt_PT.po 2016-10-10 14:45:28.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,478 @@ +# Portuguese (Portugal) translation for gfxboot-theme-ubuntu +# Copyright (c) (c) 2006 Canonical Ltd, and Rosetta Contributors 2006 +# This file is distributed under the same license as the gfxboot-theme-ubuntu package. +# FIRST AUTHOR , 2006. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: gfxboot-theme-ubuntu\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" +"POT-Creation-Date: 2016-04-16 01:46+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2006-05-28 00:37+0000\n" +"Last-Translator: Vilson Jacinto \n" +"Language-Team: Portuguese (Portugal) \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2016-10-10 14:20+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 18227)\n" + +#. ok button label +#. txt_ok +msgid "OK" +msgstr "OK" + +#. cancel button label +#. txt_cancel +msgid "Cancel" +msgstr "Cancelar" + +#. reboot button label +#. txt_reboot +msgid "Reboot" +msgstr "Reiniciar" + +#. continue button label +#. txt_continue +msgid "Continue" +msgstr "Continuar" + +#. txt_bootoptions +msgid "Boot Options" +msgstr "Opções de Arranque" + +#. window title for exit dialog +#. txt_exit_title (see txt_exit_dialog) +msgid "Exiting..." +msgstr "A sair" + +#. txt_exit_dialog +msgid "" +"You are leaving the graphical boot menu and\n" +"starting the text mode interface." +msgstr "" +"Está a sair do menu gráfico de arranque e a iniciar a interface em modo de " +"texto." + +#. txt_help +msgid "Help" +msgstr "Ajuda" + +#. info box title +#. txt_info_title +msgid "Boot loader" +msgstr "Carregador de arranque" + +#. error box title +#. txt_error_title +msgid "I/O error" +msgstr "Erro de I/O" + +#. boot disk change dialog title +#. txt_change_disk_title +msgid "Change Boot Disk" +msgstr "Trocar disco de arranque" + +#. txt_insert_disk +#, c-format +msgid "Insert boot disk %u." +msgstr "Insira o disco de arranque %u." + +#. txt_insert_disk2 +#, c-format +msgid "" +"This is boot disk %u.\n" +"Insert boot disk %u." +msgstr "" +"Este é o disco de arranque %u.\n" +"Insira o disco de arranque %u." + +#. txt_insert_disk3 +#, c-format +msgid "" +"This is not a suitable boot disk.\n" +"Please insert boot disk %u." +msgstr "" +"Este não é um disco de arranque adequado.\n" +"Por favor insira o disco de arranque %u." + +#. password dialog title +#. txt_password_title +msgid "Password" +msgstr "Palavra passe" + +#. Keep the newlines and spaces after ':'! +#. txt_password +msgid "" +"Enter your password: \n" +"\n" +"\n" +msgstr "" +"Digite a sua senha: \n" +"\n" +"\n" + +#. dvd warning title +#. txt_dvd_warning_title +msgid "DVD Error" +msgstr "Erro de DVD" + +#. txt_dvd_warning2 +msgid "" +"This is a two-sided DVD. You have booted from the second side.\n" +"\n" +"Turn the DVD over then continue." +msgstr "" +"Este é um DVD de dois lados. Iniciou do segundo lado.\n" +"Vire o DVD e depois continue." + +#. power off dialog title +#. txt_power_off_title +msgid "Power Off" +msgstr "Desligar" + +#. txt_power_off +msgid "Halt the system now?" +msgstr "Parar agora o sitema?" + +#. txt_password +msgid "Password\n" +msgstr "Palavra passe\n" + +#. button label for other/more options +#. txt_other_options +msgid "Other Options" +msgstr "Outras Opções" + +#. label for language selection +#. txt_language +msgid "Language" +msgstr "Idioma" + +#. label for keymap selection +#. txt_keymap +msgid "Keymap" +msgstr "Mapa de teclado" + +#. label for installation mode selection +#. txt_modes +msgid "Modes" +msgstr "" + +#. label for modes menu +#. txt_mode_normal +msgid "Normal" +msgstr "" + +#. label for d-i mode menu +#. txt_expert_mode +msgid "Expert mode" +msgstr "Modo avançado" + +#. title for accessibility menu +#. txt_access +msgid "Accessibility" +msgstr "Acessibilidade" + +#. label for accessibility menu +#. txt_access_none +msgid "None" +msgstr "Nenhum" + +#. label for accessibility menu +#. txt_access_v1 +msgid "High Contrast" +msgstr "" + +#. label for accessibility menu +#. txt_access_v2 +msgid "Magnifier" +msgstr "" + +#. label for accessibility menu +#. txt_access_v3 +msgid "Screen Reader" +msgstr "" + +#. label for accessibility menu +#. txt_access_brltty +msgid "Braille Terminal" +msgstr "" + +#. label for accessibility menu +#. txt_access_m1 +msgid "Keyboard Modifiers" +msgstr "" + +#. label for accessibility menu +#. txt_access_m2 +msgid "On-Screen Keyboard" +msgstr "" + +#. label for accessibility menu +#. txt_access_m3 +msgid "Motor Difficulties - switch devices" +msgstr "Dificuldades motoras - dispositivos comutadores" + +#. label for accessibility menu +#. txt_access_all +msgid "Everything" +msgstr "Tudo" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_ubuntu +msgid "^Try Ubuntu without installing" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_kubuntu +msgid "^Try Kubuntu without installing" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_edubuntu +msgid "^Try Edubuntu without installing" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_xubuntu +msgid "^Try Xubuntu without installing" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_ubuntu_mid +msgid "^Try Ubuntu MID without installing" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_ubuntu_netbook +msgid "^Try Ubuntu Netbook without installing" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_kubuntu_netbook +msgid "^Try Kubuntu Netbook without installing" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_lubuntu +msgid "^Try Lubuntu without installing" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_ubuntu_gnome +msgid "^Try Ubuntu GNOME without installing" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_ubuntu_mate +msgid "^Try Ubuntu MATE without installing" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_start_kubuntu +msgid "^Start Kubuntu" +msgstr "" + +#. Installation mode. +#. txt_menuitem_driverupdates +msgid "Use driver update disc" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_text_ubuntu +msgid "^Install Ubuntu in text mode" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_text_kubuntu +msgid "^Install Kubuntu in text mode" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_text_edubuntu +msgid "^Install Edubuntu in text mode" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_text_xubuntu +msgid "^Install Xubuntu in text mode" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_ubuntu +msgid "^Install Ubuntu" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_kubuntu +msgid "^Install Kubuntu" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_edubuntu +msgid "^Install Edubuntu" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_xubuntu +msgid "^Install Xubuntu" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_ubuntu_server +msgid "^Install Ubuntu Server" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_ubuntu_gnome +msgid "^Install Ubuntu GNOME" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_ubuntu_mate +msgid "^Install Ubuntu MATE" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_enlist_ubuntu_maas +msgid "^Multiple server install with MAAS" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_ubuntustudio +msgid "^Install Ubuntu Studio" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_ubuntu_mid +msgid "^Install Ubuntu MID" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_ubuntu_netbook +msgid "^Install Ubuntu Netbook" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_kubuntu_netbook +msgid "^Install Kubuntu Netbook" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_lubuntu +msgid "^Install Lubuntu" +msgstr "" + +#. Installation mode. +#. txt_menuitem_workstation +msgid "Install a workstation" +msgstr "" + +#. Installation mode. +#. txt_menuitem_server +msgid "Install a server" +msgstr "" + +#. Installation mode. +#. txt_menuitem_oem +msgid "OEM install (for manufacturers)" +msgstr "" + +#. Installation mode. +#. txt_menuitem_lamp +msgid "Install a LAMP server" +msgstr "" + +#. Installation mode. +#. txt_menuitem_ltsp +msgid "Install an LTSP server" +msgstr "" + +#. Installation mode. +#. txt_menuitem_ltsp_mythbuntu +msgid "Install a Diskless Image Server" +msgstr "" + +#. Installation mode. +#. txt_menuitem_cli +msgid "Install a command-line system" +msgstr "" + +#. Installation mode. +#. txt_menuitem_minimal +msgid "Install a minimal system" +msgstr "" + +#. Installation mode. +#. txt_menuitem_minimalvm +msgid "Install a minimal virtual machine" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_check +msgid "^Check disc for defects" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_rescue +msgid "^Rescue a broken system" +msgstr "^Recuperar um sistema quebrado" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_memtest +msgid "Test ^memory" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_hd +msgid "^Boot from first hard disk" +msgstr "^Iniciar do primeiro disco rígido" + +#. Boot option. +#. txt_option_free +msgid "Free software only" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_dell_factory_recovery +msgid "^Dell Automatic Reinstall" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_mythbuntu +msgid "^Install Mythbuntu" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_mythbuntu +msgid "^Try Mythbuntu without installing" +msgstr "" + +#. txt_menuitem_live_ubuntukylin +msgid "^Try Ubuntu Kylin without installing" +msgstr "" + +#. txt_menuitem_live_ubuntukylin_netbook +msgid "^Try Ubuntu Kylin Netbook without installing" +msgstr "" + +#. txt_menuitem_install_text_ubuntukylin +msgid "^Install Ubuntu Kylin in text mode" +msgstr "" + +#. txt_menuitem_install_ubuntukylin +msgid "^Install Ubuntu Kylin" +msgstr "" + +#. txt_menuitem_install_ubuntukylin_netbook +msgid "^Install Ubuntu Kylin Netbook" +msgstr "" + +#. txt_menuitem_start_ubuntukylin +msgid "^Start Ubuntu Kylin" +msgstr "" + +#. txt_menuitem_live_ubuntustudio +msgid "^Try Ubuntu Studio without installing" +msgstr "" diff -Nru gfxboot-theme-ubuntu-0.20.1/po/rom.po gfxboot-theme-ubuntu-0.21.0/po/rom.po --- gfxboot-theme-ubuntu-0.20.1/po/rom.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 +++ gfxboot-theme-ubuntu-0.21.0/po/rom.po 2016-10-10 14:45:28.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,467 @@ +# Romany translation for gfxboot-theme-ubuntu +# Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010 +# This file is distributed under the same license as the gfxboot-theme-ubuntu package. +# FIRST AUTHOR , 2010. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: gfxboot-theme-ubuntu\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" +"POT-Creation-Date: 2016-04-16 01:46+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-03-12 23:35+0000\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: Romany \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2016-10-10 14:20+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 18227)\n" + +#. ok button label +#. txt_ok +msgid "OK" +msgstr "" + +#. cancel button label +#. txt_cancel +msgid "Cancel" +msgstr "" + +#. reboot button label +#. txt_reboot +msgid "Reboot" +msgstr "" + +#. continue button label +#. txt_continue +msgid "Continue" +msgstr "" + +#. txt_bootoptions +msgid "Boot Options" +msgstr "" + +#. window title for exit dialog +#. txt_exit_title (see txt_exit_dialog) +msgid "Exiting..." +msgstr "" + +#. txt_exit_dialog +msgid "" +"You are leaving the graphical boot menu and\n" +"starting the text mode interface." +msgstr "" + +#. txt_help +msgid "Help" +msgstr "" + +#. info box title +#. txt_info_title +msgid "Boot loader" +msgstr "" + +#. error box title +#. txt_error_title +msgid "I/O error" +msgstr "" + +#. boot disk change dialog title +#. txt_change_disk_title +msgid "Change Boot Disk" +msgstr "" + +#. txt_insert_disk +#, c-format +msgid "Insert boot disk %u." +msgstr "" + +#. txt_insert_disk2 +#, c-format +msgid "" +"This is boot disk %u.\n" +"Insert boot disk %u." +msgstr "" + +#. txt_insert_disk3 +#, c-format +msgid "" +"This is not a suitable boot disk.\n" +"Please insert boot disk %u." +msgstr "" + +#. password dialog title +#. txt_password_title +msgid "Password" +msgstr "" + +#. Keep the newlines and spaces after ':'! +#. txt_password +msgid "" +"Enter your password: \n" +"\n" +"\n" +msgstr "" + +#. dvd warning title +#. txt_dvd_warning_title +msgid "DVD Error" +msgstr "" + +#. txt_dvd_warning2 +msgid "" +"This is a two-sided DVD. You have booted from the second side.\n" +"\n" +"Turn the DVD over then continue." +msgstr "" + +#. power off dialog title +#. txt_power_off_title +msgid "Power Off" +msgstr "" + +#. txt_power_off +msgid "Halt the system now?" +msgstr "" + +#. txt_password +msgid "Password\n" +msgstr "" + +#. button label for other/more options +#. txt_other_options +msgid "Other Options" +msgstr "" + +#. label for language selection +#. txt_language +msgid "Language" +msgstr "" + +#. label for keymap selection +#. txt_keymap +msgid "Keymap" +msgstr "" + +#. label for installation mode selection +#. txt_modes +msgid "Modes" +msgstr "" + +#. label for modes menu +#. txt_mode_normal +msgid "Normal" +msgstr "" + +#. label for d-i mode menu +#. txt_expert_mode +msgid "Expert mode" +msgstr "" + +#. title for accessibility menu +#. txt_access +msgid "Accessibility" +msgstr "" + +#. label for accessibility menu +#. txt_access_none +msgid "None" +msgstr "" + +#. label for accessibility menu +#. txt_access_v1 +msgid "High Contrast" +msgstr "" + +#. label for accessibility menu +#. txt_access_v2 +msgid "Magnifier" +msgstr "" + +#. label for accessibility menu +#. txt_access_v3 +msgid "Screen Reader" +msgstr "" + +#. label for accessibility menu +#. txt_access_brltty +msgid "Braille Terminal" +msgstr "" + +#. label for accessibility menu +#. txt_access_m1 +msgid "Keyboard Modifiers" +msgstr "" + +#. label for accessibility menu +#. txt_access_m2 +msgid "On-Screen Keyboard" +msgstr "" + +#. label for accessibility menu +#. txt_access_m3 +msgid "Motor Difficulties - switch devices" +msgstr "" + +#. label for accessibility menu +#. txt_access_all +msgid "Everything" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_ubuntu +msgid "^Try Ubuntu without installing" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_kubuntu +msgid "^Try Kubuntu without installing" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_edubuntu +msgid "^Try Edubuntu without installing" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_xubuntu +msgid "^Try Xubuntu without installing" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_ubuntu_mid +msgid "^Try Ubuntu MID without installing" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_ubuntu_netbook +msgid "^Try Ubuntu Netbook without installing" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_kubuntu_netbook +msgid "^Try Kubuntu Netbook without installing" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_lubuntu +msgid "^Try Lubuntu without installing" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_ubuntu_gnome +msgid "^Try Ubuntu GNOME without installing" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_ubuntu_mate +msgid "^Try Ubuntu MATE without installing" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_start_kubuntu +msgid "^Start Kubuntu" +msgstr "" + +#. Installation mode. +#. txt_menuitem_driverupdates +msgid "Use driver update disc" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_text_ubuntu +msgid "^Install Ubuntu in text mode" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_text_kubuntu +msgid "^Install Kubuntu in text mode" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_text_edubuntu +msgid "^Install Edubuntu in text mode" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_text_xubuntu +msgid "^Install Xubuntu in text mode" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_ubuntu +msgid "^Install Ubuntu" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_kubuntu +msgid "^Install Kubuntu" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_edubuntu +msgid "^Install Edubuntu" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_xubuntu +msgid "^Install Xubuntu" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_ubuntu_server +msgid "^Install Ubuntu Server" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_ubuntu_gnome +msgid "^Install Ubuntu GNOME" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_ubuntu_mate +msgid "^Install Ubuntu MATE" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_enlist_ubuntu_maas +msgid "^Multiple server install with MAAS" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_ubuntustudio +msgid "^Install Ubuntu Studio" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_ubuntu_mid +msgid "^Install Ubuntu MID" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_ubuntu_netbook +msgid "^Install Ubuntu Netbook" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_kubuntu_netbook +msgid "^Install Kubuntu Netbook" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_lubuntu +msgid "^Install Lubuntu" +msgstr "" + +#. Installation mode. +#. txt_menuitem_workstation +msgid "Install a workstation" +msgstr "" + +#. Installation mode. +#. txt_menuitem_server +msgid "Install a server" +msgstr "" + +#. Installation mode. +#. txt_menuitem_oem +msgid "OEM install (for manufacturers)" +msgstr "" + +#. Installation mode. +#. txt_menuitem_lamp +msgid "Install a LAMP server" +msgstr "" + +#. Installation mode. +#. txt_menuitem_ltsp +msgid "Install an LTSP server" +msgstr "" + +#. Installation mode. +#. txt_menuitem_ltsp_mythbuntu +msgid "Install a Diskless Image Server" +msgstr "" + +#. Installation mode. +#. txt_menuitem_cli +msgid "Install a command-line system" +msgstr "" + +#. Installation mode. +#. txt_menuitem_minimal +msgid "Install a minimal system" +msgstr "" + +#. Installation mode. +#. txt_menuitem_minimalvm +msgid "Install a minimal virtual machine" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_check +msgid "^Check disc for defects" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_rescue +msgid "^Rescue a broken system" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_memtest +msgid "Test ^memory" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_hd +msgid "^Boot from first hard disk" +msgstr "" + +#. Boot option. +#. txt_option_free +msgid "Free software only" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_dell_factory_recovery +msgid "^Dell Automatic Reinstall" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_mythbuntu +msgid "^Install Mythbuntu" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_mythbuntu +msgid "^Try Mythbuntu without installing" +msgstr "" + +#. txt_menuitem_live_ubuntukylin +msgid "^Try Ubuntu Kylin without installing" +msgstr "" + +#. txt_menuitem_live_ubuntukylin_netbook +msgid "^Try Ubuntu Kylin Netbook without installing" +msgstr "" + +#. txt_menuitem_install_text_ubuntukylin +msgid "^Install Ubuntu Kylin in text mode" +msgstr "" + +#. txt_menuitem_install_ubuntukylin +msgid "^Install Ubuntu Kylin" +msgstr "" + +#. txt_menuitem_install_ubuntukylin_netbook +msgid "^Install Ubuntu Kylin Netbook" +msgstr "" + +#. txt_menuitem_start_ubuntukylin +msgid "^Start Ubuntu Kylin" +msgstr "" + +#. txt_menuitem_live_ubuntustudio +msgid "^Try Ubuntu Studio without installing" +msgstr "" diff -Nru gfxboot-theme-ubuntu-0.20.1/po/ro.po gfxboot-theme-ubuntu-0.21.0/po/ro.po --- gfxboot-theme-ubuntu-0.20.1/po/ro.po 2016-04-15 10:26:29.000000000 +0000 +++ gfxboot-theme-ubuntu-0.21.0/po/ro.po 2016-10-10 14:45:28.000000000 +0000 @@ -6,17 +6,17 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ro\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-10-09 09:00+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2014-02-17 12:49+0000\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2016-04-16 01:46+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-30 08:03+0000\n" "Last-Translator: Marian Vasile \n" "Language-Team: Romanian \n" -"Language: ro\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2016-04-15 10:12+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 17995)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2016-10-10 14:20+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 18227)\n" +"Language: ro\n" #. ok button label #. txt_ok @@ -269,7 +269,7 @@ #. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. #. txt_menuitem_live_ubuntu_mate msgid "^Try Ubuntu MATE without installing" -msgstr "" +msgstr "^Încercați Ubuntu MATE fără a instala sistemul de operare" #. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. #. txt_menuitem_start_kubuntu @@ -334,7 +334,7 @@ #. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. #. txt_menuitem_install_ubuntu_mate msgid "^Install Ubuntu MATE" -msgstr "" +msgstr "^Instalați Ubuntu MATE" #. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. #. txt_menuitem_enlist_ubuntu_maas @@ -394,7 +394,8 @@ #. Installation mode. #. txt_menuitem_ltsp_mythbuntu msgid "Install a Diskless Image Server" -msgstr "Instalează un server de imagini de inițializare a sistemelor fără disc" +msgstr "" +"Instalează un server de imagini de inițializare a sistemelor fără disc" #. Installation mode. #. txt_menuitem_cli @@ -474,3 +475,7 @@ #. txt_menuitem_start_ubuntukylin msgid "^Start Ubuntu Kylin" msgstr "^Pornire Ubuntu Kylin" + +#. txt_menuitem_live_ubuntustudio +msgid "^Try Ubuntu Studio without installing" +msgstr "" diff -Nru gfxboot-theme-ubuntu-0.20.1/po/ru.po gfxboot-theme-ubuntu-0.21.0/po/ru.po --- gfxboot-theme-ubuntu-0.20.1/po/ru.po 2016-04-15 10:26:29.000000000 +0000 +++ gfxboot-theme-ubuntu-0.21.0/po/ru.po 2016-10-10 14:45:28.000000000 +0000 @@ -7,17 +7,17 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: bootloader\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2016-04-16 01:46+0000\n" "PO-Revision-Date: 2016-03-23 11:21+0000\n" "Last-Translator: Aleksey Kabanov \n" "Language-Team: Russian \n" -"Language: ru\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2016-04-15 10:12+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 17995)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2016-10-10 14:20+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 18227)\n" +"Language: ru\n" #. ok button label #. txt_ok @@ -475,3 +475,7 @@ #. txt_menuitem_start_ubuntukylin msgid "^Start Ubuntu Kylin" msgstr "^Запустить Ubuntu Kylin" + +#. txt_menuitem_live_ubuntustudio +msgid "^Try Ubuntu Studio without installing" +msgstr "" diff -Nru gfxboot-theme-ubuntu-0.20.1/po/rw.po gfxboot-theme-ubuntu-0.21.0/po/rw.po --- gfxboot-theme-ubuntu-0.20.1/po/rw.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 +++ gfxboot-theme-ubuntu-0.21.0/po/rw.po 2016-10-10 14:45:28.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,467 @@ +# Kinyarwanda translation for gfxboot-theme-ubuntu +# Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010 +# This file is distributed under the same license as the gfxboot-theme-ubuntu package. +# FIRST AUTHOR , 2010. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: gfxboot-theme-ubuntu\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" +"POT-Creation-Date: 2016-04-16 01:46+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-07-31 00:35+0000\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: Kinyarwanda \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2016-10-10 14:20+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 18227)\n" + +#. ok button label +#. txt_ok +msgid "OK" +msgstr "" + +#. cancel button label +#. txt_cancel +msgid "Cancel" +msgstr "" + +#. reboot button label +#. txt_reboot +msgid "Reboot" +msgstr "" + +#. continue button label +#. txt_continue +msgid "Continue" +msgstr "" + +#. txt_bootoptions +msgid "Boot Options" +msgstr "" + +#. window title for exit dialog +#. txt_exit_title (see txt_exit_dialog) +msgid "Exiting..." +msgstr "" + +#. txt_exit_dialog +msgid "" +"You are leaving the graphical boot menu and\n" +"starting the text mode interface." +msgstr "" + +#. txt_help +msgid "Help" +msgstr "" + +#. info box title +#. txt_info_title +msgid "Boot loader" +msgstr "" + +#. error box title +#. txt_error_title +msgid "I/O error" +msgstr "" + +#. boot disk change dialog title +#. txt_change_disk_title +msgid "Change Boot Disk" +msgstr "" + +#. txt_insert_disk +#, c-format +msgid "Insert boot disk %u." +msgstr "" + +#. txt_insert_disk2 +#, c-format +msgid "" +"This is boot disk %u.\n" +"Insert boot disk %u." +msgstr "" + +#. txt_insert_disk3 +#, c-format +msgid "" +"This is not a suitable boot disk.\n" +"Please insert boot disk %u." +msgstr "" + +#. password dialog title +#. txt_password_title +msgid "Password" +msgstr "" + +#. Keep the newlines and spaces after ':'! +#. txt_password +msgid "" +"Enter your password: \n" +"\n" +"\n" +msgstr "" + +#. dvd warning title +#. txt_dvd_warning_title +msgid "DVD Error" +msgstr "" + +#. txt_dvd_warning2 +msgid "" +"This is a two-sided DVD. You have booted from the second side.\n" +"\n" +"Turn the DVD over then continue." +msgstr "" + +#. power off dialog title +#. txt_power_off_title +msgid "Power Off" +msgstr "" + +#. txt_power_off +msgid "Halt the system now?" +msgstr "" + +#. txt_password +msgid "Password\n" +msgstr "" + +#. button label for other/more options +#. txt_other_options +msgid "Other Options" +msgstr "" + +#. label for language selection +#. txt_language +msgid "Language" +msgstr "" + +#. label for keymap selection +#. txt_keymap +msgid "Keymap" +msgstr "" + +#. label for installation mode selection +#. txt_modes +msgid "Modes" +msgstr "" + +#. label for modes menu +#. txt_mode_normal +msgid "Normal" +msgstr "" + +#. label for d-i mode menu +#. txt_expert_mode +msgid "Expert mode" +msgstr "" + +#. title for accessibility menu +#. txt_access +msgid "Accessibility" +msgstr "" + +#. label for accessibility menu +#. txt_access_none +msgid "None" +msgstr "" + +#. label for accessibility menu +#. txt_access_v1 +msgid "High Contrast" +msgstr "" + +#. label for accessibility menu +#. txt_access_v2 +msgid "Magnifier" +msgstr "" + +#. label for accessibility menu +#. txt_access_v3 +msgid "Screen Reader" +msgstr "" + +#. label for accessibility menu +#. txt_access_brltty +msgid "Braille Terminal" +msgstr "" + +#. label for accessibility menu +#. txt_access_m1 +msgid "Keyboard Modifiers" +msgstr "" + +#. label for accessibility menu +#. txt_access_m2 +msgid "On-Screen Keyboard" +msgstr "" + +#. label for accessibility menu +#. txt_access_m3 +msgid "Motor Difficulties - switch devices" +msgstr "" + +#. label for accessibility menu +#. txt_access_all +msgid "Everything" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_ubuntu +msgid "^Try Ubuntu without installing" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_kubuntu +msgid "^Try Kubuntu without installing" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_edubuntu +msgid "^Try Edubuntu without installing" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_xubuntu +msgid "^Try Xubuntu without installing" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_ubuntu_mid +msgid "^Try Ubuntu MID without installing" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_ubuntu_netbook +msgid "^Try Ubuntu Netbook without installing" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_kubuntu_netbook +msgid "^Try Kubuntu Netbook without installing" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_lubuntu +msgid "^Try Lubuntu without installing" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_ubuntu_gnome +msgid "^Try Ubuntu GNOME without installing" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_ubuntu_mate +msgid "^Try Ubuntu MATE without installing" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_start_kubuntu +msgid "^Start Kubuntu" +msgstr "" + +#. Installation mode. +#. txt_menuitem_driverupdates +msgid "Use driver update disc" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_text_ubuntu +msgid "^Install Ubuntu in text mode" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_text_kubuntu +msgid "^Install Kubuntu in text mode" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_text_edubuntu +msgid "^Install Edubuntu in text mode" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_text_xubuntu +msgid "^Install Xubuntu in text mode" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_ubuntu +msgid "^Install Ubuntu" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_kubuntu +msgid "^Install Kubuntu" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_edubuntu +msgid "^Install Edubuntu" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_xubuntu +msgid "^Install Xubuntu" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_ubuntu_server +msgid "^Install Ubuntu Server" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_ubuntu_gnome +msgid "^Install Ubuntu GNOME" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_ubuntu_mate +msgid "^Install Ubuntu MATE" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_enlist_ubuntu_maas +msgid "^Multiple server install with MAAS" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_ubuntustudio +msgid "^Install Ubuntu Studio" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_ubuntu_mid +msgid "^Install Ubuntu MID" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_ubuntu_netbook +msgid "^Install Ubuntu Netbook" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_kubuntu_netbook +msgid "^Install Kubuntu Netbook" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_lubuntu +msgid "^Install Lubuntu" +msgstr "" + +#. Installation mode. +#. txt_menuitem_workstation +msgid "Install a workstation" +msgstr "" + +#. Installation mode. +#. txt_menuitem_server +msgid "Install a server" +msgstr "" + +#. Installation mode. +#. txt_menuitem_oem +msgid "OEM install (for manufacturers)" +msgstr "" + +#. Installation mode. +#. txt_menuitem_lamp +msgid "Install a LAMP server" +msgstr "" + +#. Installation mode. +#. txt_menuitem_ltsp +msgid "Install an LTSP server" +msgstr "" + +#. Installation mode. +#. txt_menuitem_ltsp_mythbuntu +msgid "Install a Diskless Image Server" +msgstr "" + +#. Installation mode. +#. txt_menuitem_cli +msgid "Install a command-line system" +msgstr "" + +#. Installation mode. +#. txt_menuitem_minimal +msgid "Install a minimal system" +msgstr "" + +#. Installation mode. +#. txt_menuitem_minimalvm +msgid "Install a minimal virtual machine" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_check +msgid "^Check disc for defects" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_rescue +msgid "^Rescue a broken system" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_memtest +msgid "Test ^memory" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_hd +msgid "^Boot from first hard disk" +msgstr "" + +#. Boot option. +#. txt_option_free +msgid "Free software only" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_dell_factory_recovery +msgid "^Dell Automatic Reinstall" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_mythbuntu +msgid "^Install Mythbuntu" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_mythbuntu +msgid "^Try Mythbuntu without installing" +msgstr "" + +#. txt_menuitem_live_ubuntukylin +msgid "^Try Ubuntu Kylin without installing" +msgstr "" + +#. txt_menuitem_live_ubuntukylin_netbook +msgid "^Try Ubuntu Kylin Netbook without installing" +msgstr "" + +#. txt_menuitem_install_text_ubuntukylin +msgid "^Install Ubuntu Kylin in text mode" +msgstr "" + +#. txt_menuitem_install_ubuntukylin +msgid "^Install Ubuntu Kylin" +msgstr "" + +#. txt_menuitem_install_ubuntukylin_netbook +msgid "^Install Ubuntu Kylin Netbook" +msgstr "" + +#. txt_menuitem_start_ubuntukylin +msgid "^Start Ubuntu Kylin" +msgstr "" + +#. txt_menuitem_live_ubuntustudio +msgid "^Try Ubuntu Studio without installing" +msgstr "" diff -Nru gfxboot-theme-ubuntu-0.20.1/po/sa.po gfxboot-theme-ubuntu-0.21.0/po/sa.po --- gfxboot-theme-ubuntu-0.20.1/po/sa.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 +++ gfxboot-theme-ubuntu-0.21.0/po/sa.po 2016-10-10 14:45:28.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,467 @@ +# Sanskrit translation for gfxboot-theme-ubuntu +# Copyright (c) 2012 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2012 +# This file is distributed under the same license as the gfxboot-theme-ubuntu package. +# FIRST AUTHOR , 2012. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: gfxboot-theme-ubuntu\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" +"POT-Creation-Date: 2016-04-16 01:46+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-08-15 10:59+0000\n" +"Last-Translator: Shrikant Jamadagni \n" +"Language-Team: Sanskrit \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2016-10-10 14:20+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 18227)\n" + +#. ok button label +#. txt_ok +msgid "OK" +msgstr "अस्तु" + +#. cancel button label +#. txt_cancel +msgid "Cancel" +msgstr "निरस्यताम्" + +#. reboot button label +#. txt_reboot +msgid "Reboot" +msgstr "पुनःप्रवर्त्यताम्" + +#. continue button label +#. txt_continue +msgid "Continue" +msgstr "अनुवर्तताम्" + +#. txt_bootoptions +msgid "Boot Options" +msgstr "पुन:प्रवर्तने विकल्पा:" + +#. window title for exit dialog +#. txt_exit_title (see txt_exit_dialog) +msgid "Exiting..." +msgstr "निष्क्रम्यते" + +#. txt_exit_dialog +msgid "" +"You are leaving the graphical boot menu and\n" +"starting the text mode interface." +msgstr "" + +#. txt_help +msgid "Help" +msgstr "सहायता" + +#. info box title +#. txt_info_title +msgid "Boot loader" +msgstr "" + +#. error box title +#. txt_error_title +msgid "I/O error" +msgstr "" + +#. boot disk change dialog title +#. txt_change_disk_title +msgid "Change Boot Disk" +msgstr "" + +#. txt_insert_disk +#, c-format +msgid "Insert boot disk %u." +msgstr "" + +#. txt_insert_disk2 +#, c-format +msgid "" +"This is boot disk %u.\n" +"Insert boot disk %u." +msgstr "" + +#. txt_insert_disk3 +#, c-format +msgid "" +"This is not a suitable boot disk.\n" +"Please insert boot disk %u." +msgstr "" + +#. password dialog title +#. txt_password_title +msgid "Password" +msgstr "कूटसङ्केतः" + +#. Keep the newlines and spaces after ':'! +#. txt_password +msgid "" +"Enter your password: \n" +"\n" +"\n" +msgstr "" + +#. dvd warning title +#. txt_dvd_warning_title +msgid "DVD Error" +msgstr "अङ्कीयदृश्यवृत्तकदोषः" + +#. txt_dvd_warning2 +msgid "" +"This is a two-sided DVD. You have booted from the second side.\n" +"\n" +"Turn the DVD over then continue." +msgstr "" + +#. power off dialog title +#. txt_power_off_title +msgid "Power Off" +msgstr "" + +#. txt_power_off +msgid "Halt the system now?" +msgstr "" + +#. txt_password +msgid "Password\n" +msgstr "कूटसङ्केतः\n" + +#. button label for other/more options +#. txt_other_options +msgid "Other Options" +msgstr "" + +#. label for language selection +#. txt_language +msgid "Language" +msgstr "भाषा" + +#. label for keymap selection +#. txt_keymap +msgid "Keymap" +msgstr "" + +#. label for installation mode selection +#. txt_modes +msgid "Modes" +msgstr "" + +#. label for modes menu +#. txt_mode_normal +msgid "Normal" +msgstr "" + +#. label for d-i mode menu +#. txt_expert_mode +msgid "Expert mode" +msgstr "" + +#. title for accessibility menu +#. txt_access +msgid "Accessibility" +msgstr "" + +#. label for accessibility menu +#. txt_access_none +msgid "None" +msgstr "" + +#. label for accessibility menu +#. txt_access_v1 +msgid "High Contrast" +msgstr "" + +#. label for accessibility menu +#. txt_access_v2 +msgid "Magnifier" +msgstr "" + +#. label for accessibility menu +#. txt_access_v3 +msgid "Screen Reader" +msgstr "" + +#. label for accessibility menu +#. txt_access_brltty +msgid "Braille Terminal" +msgstr "" + +#. label for accessibility menu +#. txt_access_m1 +msgid "Keyboard Modifiers" +msgstr "" + +#. label for accessibility menu +#. txt_access_m2 +msgid "On-Screen Keyboard" +msgstr "पटलस्थकीलफलकम्" + +#. label for accessibility menu +#. txt_access_m3 +msgid "Motor Difficulties - switch devices" +msgstr "" + +#. label for accessibility menu +#. txt_access_all +msgid "Everything" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_ubuntu +msgid "^Try Ubuntu without installing" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_kubuntu +msgid "^Try Kubuntu without installing" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_edubuntu +msgid "^Try Edubuntu without installing" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_xubuntu +msgid "^Try Xubuntu without installing" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_ubuntu_mid +msgid "^Try Ubuntu MID without installing" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_ubuntu_netbook +msgid "^Try Ubuntu Netbook without installing" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_kubuntu_netbook +msgid "^Try Kubuntu Netbook without installing" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_lubuntu +msgid "^Try Lubuntu without installing" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_ubuntu_gnome +msgid "^Try Ubuntu GNOME without installing" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_ubuntu_mate +msgid "^Try Ubuntu MATE without installing" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_start_kubuntu +msgid "^Start Kubuntu" +msgstr "" + +#. Installation mode. +#. txt_menuitem_driverupdates +msgid "Use driver update disc" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_text_ubuntu +msgid "^Install Ubuntu in text mode" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_text_kubuntu +msgid "^Install Kubuntu in text mode" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_text_edubuntu +msgid "^Install Edubuntu in text mode" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_text_xubuntu +msgid "^Install Xubuntu in text mode" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_ubuntu +msgid "^Install Ubuntu" +msgstr "प्रतिष्ठाप्यताम् Ubuntu" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_kubuntu +msgid "^Install Kubuntu" +msgstr "प्रतिष्ठाप्यताम् Kubuntu" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_edubuntu +msgid "^Install Edubuntu" +msgstr "प्रतिष्ठाप्यताम् Edubuntu" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_xubuntu +msgid "^Install Xubuntu" +msgstr "प्रतिष्ठाप्यताम् Xubuntu" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_ubuntu_server +msgid "^Install Ubuntu Server" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_ubuntu_gnome +msgid "^Install Ubuntu GNOME" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_ubuntu_mate +msgid "^Install Ubuntu MATE" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_enlist_ubuntu_maas +msgid "^Multiple server install with MAAS" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_ubuntustudio +msgid "^Install Ubuntu Studio" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_ubuntu_mid +msgid "^Install Ubuntu MID" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_ubuntu_netbook +msgid "^Install Ubuntu Netbook" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_kubuntu_netbook +msgid "^Install Kubuntu Netbook" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_lubuntu +msgid "^Install Lubuntu" +msgstr "प्रतिष्ठाप्यताम् Lubuntu" + +#. Installation mode. +#. txt_menuitem_workstation +msgid "Install a workstation" +msgstr "" + +#. Installation mode. +#. txt_menuitem_server +msgid "Install a server" +msgstr "" + +#. Installation mode. +#. txt_menuitem_oem +msgid "OEM install (for manufacturers)" +msgstr "" + +#. Installation mode. +#. txt_menuitem_lamp +msgid "Install a LAMP server" +msgstr "" + +#. Installation mode. +#. txt_menuitem_ltsp +msgid "Install an LTSP server" +msgstr "" + +#. Installation mode. +#. txt_menuitem_ltsp_mythbuntu +msgid "Install a Diskless Image Server" +msgstr "" + +#. Installation mode. +#. txt_menuitem_cli +msgid "Install a command-line system" +msgstr "" + +#. Installation mode. +#. txt_menuitem_minimal +msgid "Install a minimal system" +msgstr "" + +#. Installation mode. +#. txt_menuitem_minimalvm +msgid "Install a minimal virtual machine" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_check +msgid "^Check disc for defects" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_rescue +msgid "^Rescue a broken system" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_memtest +msgid "Test ^memory" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_hd +msgid "^Boot from first hard disk" +msgstr "" + +#. Boot option. +#. txt_option_free +msgid "Free software only" +msgstr "मुक्तस्तन्त्रांशः केवलम्" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_dell_factory_recovery +msgid "^Dell Automatic Reinstall" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_mythbuntu +msgid "^Install Mythbuntu" +msgstr "प्रतिष्ठाप्यताम् Mythubuntu" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_mythbuntu +msgid "^Try Mythbuntu without installing" +msgstr "" + +#. txt_menuitem_live_ubuntukylin +msgid "^Try Ubuntu Kylin without installing" +msgstr "" + +#. txt_menuitem_live_ubuntukylin_netbook +msgid "^Try Ubuntu Kylin Netbook without installing" +msgstr "" + +#. txt_menuitem_install_text_ubuntukylin +msgid "^Install Ubuntu Kylin in text mode" +msgstr "" + +#. txt_menuitem_install_ubuntukylin +msgid "^Install Ubuntu Kylin" +msgstr "प्रतिष्ठाप्यताम् Ubuntu Kylin" + +#. txt_menuitem_install_ubuntukylin_netbook +msgid "^Install Ubuntu Kylin Netbook" +msgstr "" + +#. txt_menuitem_start_ubuntukylin +msgid "^Start Ubuntu Kylin" +msgstr "" + +#. txt_menuitem_live_ubuntustudio +msgid "^Try Ubuntu Studio without installing" +msgstr "" diff -Nru gfxboot-theme-ubuntu-0.20.1/po/sco.po gfxboot-theme-ubuntu-0.21.0/po/sco.po --- gfxboot-theme-ubuntu-0.20.1/po/sco.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 +++ gfxboot-theme-ubuntu-0.21.0/po/sco.po 2016-10-10 14:45:28.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,478 @@ +# Scots translation for gfxboot-theme-ubuntu +# Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010 +# This file is distributed under the same license as the gfxboot-theme-ubuntu package. +# FIRST AUTHOR , 2010. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: gfxboot-theme-ubuntu\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" +"POT-Creation-Date: 2016-04-16 01:46+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-01-24 14:35+0000\n" +"Last-Translator: Marco Cafolla \n" +"Language-Team: Scots \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2016-10-10 14:20+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 18227)\n" + +#. ok button label +#. txt_ok +msgid "OK" +msgstr "Aye" + +#. cancel button label +#. txt_cancel +msgid "Cancel" +msgstr "Naw" + +#. reboot button label +#. txt_reboot +msgid "Reboot" +msgstr "Reboot" + +#. continue button label +#. txt_continue +msgid "Continue" +msgstr "Keep goin" + +#. txt_bootoptions +msgid "Boot Options" +msgstr "Boot Options" + +#. window title for exit dialog +#. txt_exit_title (see txt_exit_dialog) +msgid "Exiting..." +msgstr "Quitin..." + +#. txt_exit_dialog +msgid "" +"You are leaving the graphical boot menu and\n" +"starting the text mode interface." +msgstr "" +"Yer leavin eh graphical boot menu n\n" +"starting eh text mode interface." + +#. txt_help +msgid "Help" +msgstr "Heilp" + +#. info box title +#. txt_info_title +msgid "Boot loader" +msgstr "BootLoader" + +#. error box title +#. txt_error_title +msgid "I/O error" +msgstr "I/O error" + +#. boot disk change dialog title +#. txt_change_disk_title +msgid "Change Boot Disk" +msgstr "Chainge Boot Disk" + +#. txt_insert_disk +#, c-format +msgid "Insert boot disk %u." +msgstr "Insert boot disk %u" + +#. txt_insert_disk2 +#, c-format +msgid "" +"This is boot disk %u.\n" +"Insert boot disk %u." +msgstr "" +"This is boot disk %u.\n" +"Insert boot disk %u." + +#. txt_insert_disk3 +#, c-format +msgid "" +"This is not a suitable boot disk.\n" +"Please insert boot disk %u." +msgstr "" +"This isnae a suitable boot disk.\n" +"Please insert boot disk %u." + +#. password dialog title +#. txt_password_title +msgid "Password" +msgstr "Password" + +#. Keep the newlines and spaces after ':'! +#. txt_password +msgid "" +"Enter your password: \n" +"\n" +"\n" +msgstr "" +"Enter yer Password \n" +"\n" +"\n" + +#. dvd warning title +#. txt_dvd_warning_title +msgid "DVD Error" +msgstr "DVD Error" + +#. txt_dvd_warning2 +msgid "" +"This is a two-sided DVD. You have booted from the second side.\n" +"\n" +"Turn the DVD over then continue." +msgstr "" +"This is a Twa-sidet DVD. yuv booted the secn side.\n" +"Turn the DVD oor an continue." + +#. power off dialog title +#. txt_power_off_title +msgid "Power Off" +msgstr "Power Aff" + +#. txt_power_off +msgid "Halt the system now?" +msgstr "Halt eh system noo?" + +#. txt_password +msgid "Password\n" +msgstr "Password\n" + +#. button label for other/more options +#. txt_other_options +msgid "Other Options" +msgstr "Other Options" + +#. label for language selection +#. txt_language +msgid "Language" +msgstr "Langwage" + +#. label for keymap selection +#. txt_keymap +msgid "Keymap" +msgstr "Keymap" + +#. label for installation mode selection +#. txt_modes +msgid "Modes" +msgstr "Modes" + +#. label for modes menu +#. txt_mode_normal +msgid "Normal" +msgstr "Normal" + +#. label for d-i mode menu +#. txt_expert_mode +msgid "Expert mode" +msgstr "Expert mode" + +#. title for accessibility menu +#. txt_access +msgid "Accessibility" +msgstr "Accessibility" + +#. label for accessibility menu +#. txt_access_none +msgid "None" +msgstr "Nane" + +#. label for accessibility menu +#. txt_access_v1 +msgid "High Contrast" +msgstr "High Contrast" + +#. label for accessibility menu +#. txt_access_v2 +msgid "Magnifier" +msgstr "Magnifier" + +#. label for accessibility menu +#. txt_access_v3 +msgid "Screen Reader" +msgstr "Screen reeder" + +#. label for accessibility menu +#. txt_access_brltty +msgid "Braille Terminal" +msgstr "Braille Terminal" + +#. label for accessibility menu +#. txt_access_m1 +msgid "Keyboard Modifiers" +msgstr "Keyboard Modifiers" + +#. label for accessibility menu +#. txt_access_m2 +msgid "On-Screen Keyboard" +msgstr "On-Screen Keyboard" + +#. label for accessibility menu +#. txt_access_m3 +msgid "Motor Difficulties - switch devices" +msgstr "Motor Difficulties - switch devices" + +#. label for accessibility menu +#. txt_access_all +msgid "Everything" +msgstr "everyhing" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_ubuntu +msgid "^Try Ubuntu without installing" +msgstr "Gie Ubuntu a go wae oot installin" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_kubuntu +msgid "^Try Kubuntu without installing" +msgstr "Gie Kubuntu a go wae oot installin" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_edubuntu +msgid "^Try Edubuntu without installing" +msgstr "Gie Edubuntu a go wae oot installin" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_xubuntu +msgid "^Try Xubuntu without installing" +msgstr "^Gie Xubuntu a go wae oot installin" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_ubuntu_mid +msgid "^Try Ubuntu MID without installing" +msgstr "^Gie Ubuntu MID a go wae oot installin" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_ubuntu_netbook +msgid "^Try Ubuntu Netbook without installing" +msgstr "^Gie Ubuntu Netbook a go wae oot installin" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_kubuntu_netbook +msgid "^Try Kubuntu Netbook without installing" +msgstr "Gie Kubuntu Netbook a go wae oot installin" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_lubuntu +msgid "^Try Lubuntu without installing" +msgstr "Try Lubuntu withoot Installin'" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_ubuntu_gnome +msgid "^Try Ubuntu GNOME without installing" +msgstr "^Gie Ubuntu GNOME an ettle wi-oot instawin" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_ubuntu_mate +msgid "^Try Ubuntu MATE without installing" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_start_kubuntu +msgid "^Start Kubuntu" +msgstr "^Start Kubuntu" + +#. Installation mode. +#. txt_menuitem_driverupdates +msgid "Use driver update disc" +msgstr "Yase driver update disc" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_text_ubuntu +msgid "^Install Ubuntu in text mode" +msgstr "^Install Ubuntu in text mode" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_text_kubuntu +msgid "^Install Kubuntu in text mode" +msgstr "^Install Kubuntu in text mode" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_text_edubuntu +msgid "^Install Edubuntu in text mode" +msgstr "^Install Edubuntu in text mode" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_text_xubuntu +msgid "^Install Xubuntu in text mode" +msgstr "^Install Xubuntu in text mode" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_ubuntu +msgid "^Install Ubuntu" +msgstr "^Install Ubuntu" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_kubuntu +msgid "^Install Kubuntu" +msgstr "^Install Kubuntu" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_edubuntu +msgid "^Install Edubuntu" +msgstr "^Install Edubuntu" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_xubuntu +msgid "^Install Xubuntu" +msgstr "^Install Xubuntu" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_ubuntu_server +msgid "^Install Ubuntu Server" +msgstr "^Install Ubuntu Server" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_ubuntu_gnome +msgid "^Install Ubuntu GNOME" +msgstr "^Instaw Ubuntu GNOME" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_ubuntu_mate +msgid "^Install Ubuntu MATE" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_enlist_ubuntu_maas +msgid "^Multiple server install with MAAS" +msgstr "^Multiple server instaw wi MAAS" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_ubuntustudio +msgid "^Install Ubuntu Studio" +msgstr "^Install Ubuntu Studio" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_ubuntu_mid +msgid "^Install Ubuntu MID" +msgstr "^Install Ubuntu MID" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_ubuntu_netbook +msgid "^Install Ubuntu Netbook" +msgstr "^Install Ubuntu Netbook" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_kubuntu_netbook +msgid "^Install Kubuntu Netbook" +msgstr "^Install Kubuntu Netbook" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_lubuntu +msgid "^Install Lubuntu" +msgstr "Install Lubuntu" + +#. Installation mode. +#. txt_menuitem_workstation +msgid "Install a workstation" +msgstr "Install a workstation" + +#. Installation mode. +#. txt_menuitem_server +msgid "Install a server" +msgstr "Install a server" + +#. Installation mode. +#. txt_menuitem_oem +msgid "OEM install (for manufacturers)" +msgstr "OEM install (fur manufacturers)" + +#. Installation mode. +#. txt_menuitem_lamp +msgid "Install a LAMP server" +msgstr "Install a LAMP server" + +#. Installation mode. +#. txt_menuitem_ltsp +msgid "Install an LTSP server" +msgstr "Install a LTSP server" + +#. Installation mode. +#. txt_menuitem_ltsp_mythbuntu +msgid "Install a Diskless Image Server" +msgstr "Install a Diskless Image Server" + +#. Installation mode. +#. txt_menuitem_cli +msgid "Install a command-line system" +msgstr "Install a command-line system" + +#. Installation mode. +#. txt_menuitem_minimal +msgid "Install a minimal system" +msgstr "Install a minimal system" + +#. Installation mode. +#. txt_menuitem_minimalvm +msgid "Install a minimal virtual machine" +msgstr "Install a minimal virtual machine" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_check +msgid "^Check disc for defects" +msgstr "^Check disk for defects" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_rescue +msgid "^Rescue a broken system" +msgstr "Rescue a broke system" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_memtest +msgid "Test ^memory" +msgstr "Test ^memory" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_hd +msgid "^Boot from first hard disk" +msgstr "^Boot fae first hard disk" + +#. Boot option. +#. txt_option_free +msgid "Free software only" +msgstr "Free software only" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_dell_factory_recovery +msgid "^Dell Automatic Reinstall" +msgstr "^Dell Automatic Reinstall" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_mythbuntu +msgid "^Install Mythbuntu" +msgstr "^Install Mythbuntu" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_mythbuntu +msgid "^Try Mythbuntu without installing" +msgstr "^Try Mythbuntu waeoot installin" + +#. txt_menuitem_live_ubuntukylin +msgid "^Try Ubuntu Kylin without installing" +msgstr "^Gie Ubuntu Kylin an ettle wi-oot instawin" + +#. txt_menuitem_live_ubuntukylin_netbook +msgid "^Try Ubuntu Kylin Netbook without installing" +msgstr "^Gie Ubuntu Kylin Netbook an ettle wi-oot instawin" + +#. txt_menuitem_install_text_ubuntukylin +msgid "^Install Ubuntu Kylin in text mode" +msgstr "^Instaw Ubuntu Kylin in text mode" + +#. txt_menuitem_install_ubuntukylin +msgid "^Install Ubuntu Kylin" +msgstr "^Instaw Ubuntu Kylin" + +#. txt_menuitem_install_ubuntukylin_netbook +msgid "^Install Ubuntu Kylin Netbook" +msgstr "^Instaw Ubuntu Kylin Netbook" + +#. txt_menuitem_start_ubuntukylin +msgid "^Start Ubuntu Kylin" +msgstr "^Stairt Ubuntu Kylin" + +#. txt_menuitem_live_ubuntustudio +msgid "^Try Ubuntu Studio without installing" +msgstr "" diff -Nru gfxboot-theme-ubuntu-0.20.1/po/sc.po gfxboot-theme-ubuntu-0.21.0/po/sc.po --- gfxboot-theme-ubuntu-0.20.1/po/sc.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 +++ gfxboot-theme-ubuntu-0.21.0/po/sc.po 2016-10-10 14:45:28.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,479 @@ +# Sardinian translation for gfxboot-theme-ubuntu +# Copyright (c) 2009 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2009 +# This file is distributed under the same license as the gfxboot-theme-ubuntu package. +# FIRST AUTHOR , 2009. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: gfxboot-theme-ubuntu\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" +"POT-Creation-Date: 2016-04-16 01:46+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2009-10-25 20:59+0000\n" +"Last-Translator: Borealis \n" +"Language-Team: Sardinian \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2016-10-10 14:20+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 18227)\n" + +#. ok button label +#. txt_ok +msgid "OK" +msgstr "Andat bene" + +#. cancel button label +#. txt_cancel +msgid "Cancel" +msgstr "Cantzella" + +#. reboot button label +#. txt_reboot +msgid "Reboot" +msgstr "Torra a cumentzare" + +#. continue button label +#. txt_continue +msgid "Continue" +msgstr "Sighi" + +#. txt_bootoptions +msgid "Boot Options" +msgstr "Optziones de boot" + +#. window title for exit dialog +#. txt_exit_title (see txt_exit_dialog) +msgid "Exiting..." +msgstr "Essende" + +#. txt_exit_dialog +msgid "" +"You are leaving the graphical boot menu and\n" +"starting the text mode interface." +msgstr "" +"Ses bessende dae su menù gràficu de Boot e\n" +"cumintzende s'interfàtzia in modu testu." + +#. txt_help +msgid "Help" +msgstr "Agiutòriu" + +#. info box title +#. txt_info_title +msgid "Boot loader" +msgstr "Carrigadore de boot" + +#. error box title +#. txt_error_title +msgid "I/O error" +msgstr "Faddina de I/O" + +#. boot disk change dialog title +#. txt_change_disk_title +msgid "Change Boot Disk" +msgstr "Càmbia Discu de Boot" + +#. txt_insert_disk +#, c-format +msgid "Insert boot disk %u." +msgstr "Pone su Discu de Boot %u" + +#. txt_insert_disk2 +#, c-format +msgid "" +"This is boot disk %u.\n" +"Insert boot disk %u." +msgstr "" +"Custu est su discu de Boot %u.\n" +"Pone su discu de Boot %u." + +#. txt_insert_disk3 +#, c-format +msgid "" +"This is not a suitable boot disk.\n" +"Please insert boot disk %u." +msgstr "" +"Custu no est su discu de Boot giustu.\n" +"Pone su discu de aviamentu %u." + +#. password dialog title +#. txt_password_title +msgid "Password" +msgstr "Crae" + +#. Keep the newlines and spaces after ':'! +#. txt_password +msgid "" +"Enter your password: \n" +"\n" +"\n" +msgstr "" +"Pone sa crae: \n" +"\n" +"\n" + +#. dvd warning title +#. txt_dvd_warning_title +msgid "DVD Error" +msgstr "Faddina in su DVD" + +#. txt_dvd_warning2 +msgid "" +"This is a two-sided DVD. You have booted from the second side.\n" +"\n" +"Turn the DVD over then continue." +msgstr "" +"Custu est unu DVD a cara dòpia. As fatu su boot dae sa secunda cara.\n" +"\n" +"Gira su DVD pro sighire." + +#. power off dialog title +#. txt_power_off_title +msgid "Power Off" +msgstr "Istuda" + +#. txt_power_off +msgid "Halt the system now?" +msgstr "Istudare su sistema immoe?" + +#. txt_password +msgid "Password\n" +msgstr "Password\n" + +#. button label for other/more options +#. txt_other_options +msgid "Other Options" +msgstr "Àteras Optziones" + +#. label for language selection +#. txt_language +msgid "Language" +msgstr "Limba" + +#. label for keymap selection +#. txt_keymap +msgid "Keymap" +msgstr "Tastiera" + +#. label for installation mode selection +#. txt_modes +msgid "Modes" +msgstr "Modalidades" + +#. label for modes menu +#. txt_mode_normal +msgid "Normal" +msgstr "Normale" + +#. label for d-i mode menu +#. txt_expert_mode +msgid "Expert mode" +msgstr "Modalidade avantzada" + +#. title for accessibility menu +#. txt_access +msgid "Accessibility" +msgstr "Atzèssibilidade" + +#. label for accessibility menu +#. txt_access_none +msgid "None" +msgstr "Niune" + +#. label for accessibility menu +#. txt_access_v1 +msgid "High Contrast" +msgstr "Contrastu elevadu" + +#. label for accessibility menu +#. txt_access_v2 +msgid "Magnifier" +msgstr "Lente de ismanniamentu" + +#. label for accessibility menu +#. txt_access_v3 +msgid "Screen Reader" +msgstr "Letore de ischermu" + +#. label for accessibility menu +#. txt_access_brltty +msgid "Braille Terminal" +msgstr "Terminale Braille" + +#. label for accessibility menu +#. txt_access_m1 +msgid "Keyboard Modifiers" +msgstr "Modificadores de tecladu" + +#. label for accessibility menu +#. txt_access_m2 +msgid "On-Screen Keyboard" +msgstr "Tecladu a vìdeu" + +#. label for accessibility menu +#. txt_access_m3 +msgid "Motor Difficulties - switch devices" +msgstr "Dificultades motorias - dispositivos de commudadura" + +#. label for accessibility menu +#. txt_access_all +msgid "Everything" +msgstr "Totu" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_ubuntu +msgid "^Try Ubuntu without installing" +msgstr "^Proa Ubuntu sena installare" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_kubuntu +msgid "^Try Kubuntu without installing" +msgstr "^Proa Kubuntu sena installare" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_edubuntu +msgid "^Try Edubuntu without installing" +msgstr "^Proa Edubuntu sena installare" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_xubuntu +msgid "^Try Xubuntu without installing" +msgstr "^Proa Xubuntu sena installare" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_ubuntu_mid +msgid "^Try Ubuntu MID without installing" +msgstr "^Proa Ubuntu MID sena installare" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_ubuntu_netbook +msgid "^Try Ubuntu Netbook without installing" +msgstr "^Proa Ubuntu Netbook sena installare" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_kubuntu_netbook +msgid "^Try Kubuntu Netbook without installing" +msgstr "^Proa Kubuntu Netbook sena installare" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_lubuntu +msgid "^Try Lubuntu without installing" +msgstr "^Proa Lubuntu sena installare" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_ubuntu_gnome +msgid "^Try Ubuntu GNOME without installing" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_ubuntu_mate +msgid "^Try Ubuntu MATE without installing" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_start_kubuntu +msgid "^Start Kubuntu" +msgstr "^Avia Kubuntu" + +#. Installation mode. +#. txt_menuitem_driverupdates +msgid "Use driver update disc" +msgstr "Imprea discu de annoamentu driver" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_text_ubuntu +msgid "^Install Ubuntu in text mode" +msgstr "^Installa Ubuntu in modalidade testuale" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_text_kubuntu +msgid "^Install Kubuntu in text mode" +msgstr "^Installa Kubuntu in modalidade testuale" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_text_edubuntu +msgid "^Install Edubuntu in text mode" +msgstr "^Installa Edubuntu in modalidade testuale" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_text_xubuntu +msgid "^Install Xubuntu in text mode" +msgstr "^Installa Xubuntu in modalidade testuale" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_ubuntu +msgid "^Install Ubuntu" +msgstr "^Installa Ubuntu" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_kubuntu +msgid "^Install Kubuntu" +msgstr "^Installa Kubuntu" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_edubuntu +msgid "^Install Edubuntu" +msgstr "^Installa Edubuntu" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_xubuntu +msgid "^Install Xubuntu" +msgstr "^Installa Xubuntu" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_ubuntu_server +msgid "^Install Ubuntu Server" +msgstr "^Installa Ubuntu Server" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_ubuntu_gnome +msgid "^Install Ubuntu GNOME" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_ubuntu_mate +msgid "^Install Ubuntu MATE" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_enlist_ubuntu_maas +msgid "^Multiple server install with MAAS" +msgstr "Installa in prus de unu server cun MAAS" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_ubuntustudio +msgid "^Install Ubuntu Studio" +msgstr "^Installa Ubuntu Studio" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_ubuntu_mid +msgid "^Install Ubuntu MID" +msgstr "^Installa Ubuntu MID" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_ubuntu_netbook +msgid "^Install Ubuntu Netbook" +msgstr "^Installa Ubuntu Netbook" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_kubuntu_netbook +msgid "^Install Kubuntu Netbook" +msgstr "^Installa Kubuntu Netbook" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_lubuntu +msgid "^Install Lubuntu" +msgstr "^Installa Lubuntu" + +#. Installation mode. +#. txt_menuitem_workstation +msgid "Install a workstation" +msgstr "Installa una workstation" + +#. Installation mode. +#. txt_menuitem_server +msgid "Install a server" +msgstr "Installa unu server" + +#. Installation mode. +#. txt_menuitem_oem +msgid "OEM install (for manufacturers)" +msgstr "Installatzione OEM (pro assembladores)" + +#. Installation mode. +#. txt_menuitem_lamp +msgid "Install a LAMP server" +msgstr "Installa unu server LAMP" + +#. Installation mode. +#. txt_menuitem_ltsp +msgid "Install an LTSP server" +msgstr "Installa unu server LTSP" + +#. Installation mode. +#. txt_menuitem_ltsp_mythbuntu +msgid "Install a Diskless Image Server" +msgstr "Installa un'immàgine de server Diskless" + +#. Installation mode. +#. txt_menuitem_cli +msgid "Install a command-line system" +msgstr "Installa unu sistema a riga de cumandu" + +#. Installation mode. +#. txt_menuitem_minimal +msgid "Install a minimal system" +msgstr "Installa unu sistema minimale" + +#. Installation mode. +#. txt_menuitem_minimalvm +msgid "Install a minimal virtual machine" +msgstr "Installa una màchina virtuale minimale" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_check +msgid "^Check disc for defects" +msgstr "^Controlla difetos in su discu" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_rescue +msgid "^Rescue a broken system" +msgstr "^Acontza unu sistema segadu" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_memtest +msgid "Test ^memory" +msgstr "Test de sa ^memòria" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_hd +msgid "^Boot from first hard disk" +msgstr "^Aviamentu dae su primu hard disk" + +#. Boot option. +#. txt_option_free +msgid "Free software only" +msgstr "Isceti software lìberu" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_dell_factory_recovery +msgid "^Dell Automatic Reinstall" +msgstr "Reinstallatzione automàtica ^Dell" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_mythbuntu +msgid "^Install Mythbuntu" +msgstr "^Installa Mythbuntu" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_mythbuntu +msgid "^Try Mythbuntu without installing" +msgstr "^Proa Mythbuntu sena installare" + +#. txt_menuitem_live_ubuntukylin +msgid "^Try Ubuntu Kylin without installing" +msgstr "" + +#. txt_menuitem_live_ubuntukylin_netbook +msgid "^Try Ubuntu Kylin Netbook without installing" +msgstr "" + +#. txt_menuitem_install_text_ubuntukylin +msgid "^Install Ubuntu Kylin in text mode" +msgstr "" + +#. txt_menuitem_install_ubuntukylin +msgid "^Install Ubuntu Kylin" +msgstr "" + +#. txt_menuitem_install_ubuntukylin_netbook +msgid "^Install Ubuntu Kylin Netbook" +msgstr "" + +#. txt_menuitem_start_ubuntukylin +msgid "^Start Ubuntu Kylin" +msgstr "" + +#. txt_menuitem_live_ubuntustudio +msgid "^Try Ubuntu Studio without installing" +msgstr "" diff -Nru gfxboot-theme-ubuntu-0.20.1/po/sd.po gfxboot-theme-ubuntu-0.21.0/po/sd.po --- gfxboot-theme-ubuntu-0.20.1/po/sd.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 +++ gfxboot-theme-ubuntu-0.21.0/po/sd.po 2016-10-10 14:45:28.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,478 @@ +# Sindhi translation for gfxboot-theme-ubuntu +# Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010 +# This file is distributed under the same license as the gfxboot-theme-ubuntu package. +# FIRST AUTHOR , 2010. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: gfxboot-theme-ubuntu\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" +"POT-Creation-Date: 2016-04-16 01:46+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-08-21 08:43+0000\n" +"Last-Translator: Abdul-Rahim Nizamani \n" +"Language-Team: Sindhi \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2016-10-10 14:20+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 18227)\n" + +#. ok button label +#. txt_ok +msgid "OK" +msgstr "ٺيڪ" + +#. cancel button label +#. txt_cancel +msgid "Cancel" +msgstr "رد" + +#. reboot button label +#. txt_reboot +msgid "Reboot" +msgstr "ٻيهر چلايو" + +#. continue button label +#. txt_continue +msgid "Continue" +msgstr "جاري" + +#. txt_bootoptions +msgid "Boot Options" +msgstr "چلائڻ جا اختيارات" + +#. window title for exit dialog +#. txt_exit_title (see txt_exit_dialog) +msgid "Exiting..." +msgstr "نڪرندي..." + +#. txt_exit_dialog +msgid "" +"You are leaving the graphical boot menu and\n" +"starting the text mode interface." +msgstr "" +"توهان هاڻي تصويري چالو فهرست مان\n" +"نڪري اکري ڏيکاءُ ۾ داخل ٿيو پيا." + +#. txt_help +msgid "Help" +msgstr "مدد" + +#. info box title +#. txt_info_title +msgid "Boot loader" +msgstr "چالو ڪندڙ" + +#. error box title +#. txt_error_title +msgid "I/O error" +msgstr "داخلا/نتيجي جي خرابي" + +#. boot disk change dialog title +#. txt_change_disk_title +msgid "Change Boot Disk" +msgstr "چلائيندڙ ڊسڪ مٽايو" + +#. txt_insert_disk +#, c-format +msgid "Insert boot disk %u." +msgstr "چلائيندڙ ڊسڪ %u وجهو." + +#. txt_insert_disk2 +#, c-format +msgid "" +"This is boot disk %u.\n" +"Insert boot disk %u." +msgstr "" +"هي چلائيندڙ ڊسڪ %u آهي.\n" +"چلائيندڙ ڊسڪ %u وجهو." + +#. txt_insert_disk3 +#, c-format +msgid "" +"This is not a suitable boot disk.\n" +"Please insert boot disk %u." +msgstr "" +"هي مناسب چلائيندڙ ڊسڪ ناهي.\n" +"مهرباني ڪري چلائيندڙ ڊسڪ %u وجھو.‏" + +#. password dialog title +#. txt_password_title +msgid "Password" +msgstr "ڳجھو لفظ" + +#. Keep the newlines and spaces after ':'! +#. txt_password +msgid "" +"Enter your password: \n" +"\n" +"\n" +msgstr "" +"ڳجهو لفظ لکو \n" +"\n" +"\n" + +#. dvd warning title +#. txt_dvd_warning_title +msgid "DVD Error" +msgstr "ڊي وي ڊي خرابي" + +#. txt_dvd_warning2 +msgid "" +"This is a two-sided DVD. You have booted from the second side.\n" +"\n" +"Turn the DVD over then continue." +msgstr "" +"هي ٻپاسي ڊي وي ڊي آهي ۽ توهان چلائڻ لاءِ ٻيو پاسو استعمال ڪيو آهي.\n" +"ڊي وي ڊي جو پاسو مٽائي، ٻيهر وجھو.‏" + +#. power off dialog title +#. txt_power_off_title +msgid "Power Off" +msgstr "بند" + +#. txt_power_off +msgid "Halt the system now?" +msgstr "نظام کي هاڻي روڪيون؟" + +#. txt_password +msgid "Password\n" +msgstr "ڳجهو لفظ\n" + +#. button label for other/more options +#. txt_other_options +msgid "Other Options" +msgstr "ٻيا اختيارات" + +#. label for language selection +#. txt_language +msgid "Language" +msgstr "ٻولي" + +#. label for keymap selection +#. txt_keymap +msgid "Keymap" +msgstr "ڪليدي نقشو" + +#. label for installation mode selection +#. txt_modes +msgid "Modes" +msgstr "طريقا" + +#. label for modes menu +#. txt_mode_normal +msgid "Normal" +msgstr "عام رواجي" + +#. label for d-i mode menu +#. txt_expert_mode +msgid "Expert mode" +msgstr "ماهراڻو طريقو" + +#. title for accessibility menu +#. txt_access +msgid "Accessibility" +msgstr "پهچ" + +#. label for accessibility menu +#. txt_access_none +msgid "None" +msgstr "ڪو به نه" + +#. label for accessibility menu +#. txt_access_v1 +msgid "High Contrast" +msgstr "گھڻي ڪنٽراسٽ" + +#. label for accessibility menu +#. txt_access_v2 +msgid "Magnifier" +msgstr "وڏو ڏيکاريندڙ" + +#. label for accessibility menu +#. txt_access_v3 +msgid "Screen Reader" +msgstr "اسڪرين پڙهندڙ" + +#. label for accessibility menu +#. txt_access_brltty +msgid "Braille Terminal" +msgstr "برائل ٽرمينل" + +#. label for accessibility menu +#. txt_access_m1 +msgid "Keyboard Modifiers" +msgstr "ڪيبورڊ مٽائيندڙ" + +#. label for accessibility menu +#. txt_access_m2 +msgid "On-Screen Keyboard" +msgstr "اسڪرين وارو ڪيبورڊ" + +#. label for accessibility menu +#. txt_access_m3 +msgid "Motor Difficulties - switch devices" +msgstr "موٽر ڏکيائي - پرزا بدليو" + +#. label for accessibility menu +#. txt_access_all +msgid "Everything" +msgstr "سڀ ڪجھ" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_ubuntu +msgid "^Try Ubuntu without installing" +msgstr "اوبنٽو انسٽال ڪئي بنا آزمايو" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_kubuntu +msgid "^Try Kubuntu without installing" +msgstr "ڪُبنٽو انسٽال ڪئي بنا آزمايو" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_edubuntu +msgid "^Try Edubuntu without installing" +msgstr "ايڊبنٽو انسٽال ڪئي بنا آزمايو" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_xubuntu +msgid "^Try Xubuntu without installing" +msgstr "^زوبنٽو انسٽال ڪئي بنا آزمايو" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_ubuntu_mid +msgid "^Try Ubuntu MID without installing" +msgstr "^MID اوبنٽو انسٽال ڪئي بنا آزمايو" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_ubuntu_netbook +msgid "^Try Ubuntu Netbook without installing" +msgstr "^نيٽ بوڪ اوبنٽو انسٽال ڪئي بنا آزمايو" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_kubuntu_netbook +msgid "^Try Kubuntu Netbook without installing" +msgstr "^نيٽ بوڪ ڪوبنٽو انسٽال ڪئي بنا آزمايو" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_lubuntu +msgid "^Try Lubuntu without installing" +msgstr "لوبنتوLubuntu لڳائڻ کان سواءِ ڪوشش ڪريو" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_ubuntu_gnome +msgid "^Try Ubuntu GNOME without installing" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_ubuntu_mate +msgid "^Try Ubuntu MATE without installing" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_start_kubuntu +msgid "^Start Kubuntu" +msgstr "^ڪوبنٽو شروع ڪريو" + +#. Installation mode. +#. txt_menuitem_driverupdates +msgid "Use driver update disc" +msgstr "ڊرائيور اپ ڊيٽ ڊسڪ استعمال ڪيو" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_text_ubuntu +msgid "^Install Ubuntu in text mode" +msgstr "^‏ اوبنٽو اکري طرح نصب ڪيو" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_text_kubuntu +msgid "^Install Kubuntu in text mode" +msgstr "^‏ڪُبنٽو اکري طرح نصب ڪيو" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_text_edubuntu +msgid "^Install Edubuntu in text mode" +msgstr "^‏ايڊبنٽو اکري طرح نصب ڪيو" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_text_xubuntu +msgid "^Install Xubuntu in text mode" +msgstr "^‏زوبنٽو اکري طرح نصب ڪريو" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_ubuntu +msgid "^Install Ubuntu" +msgstr "^‏ اوبنٽو نصب ڪريو" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_kubuntu +msgid "^Install Kubuntu" +msgstr "^‏ڪوبنٽو نصب ڪريو" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_edubuntu +msgid "^Install Edubuntu" +msgstr "^‏ايڊبنٽو نصب ڪريو" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_xubuntu +msgid "^Install Xubuntu" +msgstr "^‏زوبنٽو نصب ڪريو" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_ubuntu_server +msgid "^Install Ubuntu Server" +msgstr "^‏اُبنٽو سرور نصب ڪريو" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_ubuntu_gnome +msgid "^Install Ubuntu GNOME" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_ubuntu_mate +msgid "^Install Ubuntu MATE" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_enlist_ubuntu_maas +msgid "^Multiple server install with MAAS" +msgstr "^MAAS ذريعي وڌيڪ سرور انسٽال" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_ubuntustudio +msgid "^Install Ubuntu Studio" +msgstr "^اوبنٽو اسٽوڊيو نصب ڪريو" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_ubuntu_mid +msgid "^Install Ubuntu MID" +msgstr "^اوبنٽو MID نصب ڪريو" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_ubuntu_netbook +msgid "^Install Ubuntu Netbook" +msgstr "^نيٽ بوڪ اوبنٽو نصب ڪريو" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_kubuntu_netbook +msgid "^Install Kubuntu Netbook" +msgstr "^ نيٽ بوڪ ڪوبنٽو اسٽوڊيو نصب ڪريو" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_lubuntu +msgid "^Install Lubuntu" +msgstr "^لوبنٽو نصب ڪريو" + +#. Installation mode. +#. txt_menuitem_workstation +msgid "Install a workstation" +msgstr "ورڪ اسٽيشن نصب ڪريو" + +#. Installation mode. +#. txt_menuitem_server +msgid "Install a server" +msgstr "سرور نصب ڪريو" + +#. Installation mode. +#. txt_menuitem_oem +msgid "OEM install (for manufacturers)" +msgstr "او اي ايم نصب ڪريو (ڪارخانيدارن لاءِ)‏" + +#. Installation mode. +#. txt_menuitem_lamp +msgid "Install a LAMP server" +msgstr "LAMP سرور نصب ڪريو" + +#. Installation mode. +#. txt_menuitem_ltsp +msgid "Install an LTSP server" +msgstr "LTSP سرور نصب ڪريو" + +#. Installation mode. +#. txt_menuitem_ltsp_mythbuntu +msgid "Install a Diskless Image Server" +msgstr "بغير ڊسڪ وارو اميج سرور نصب ڪريو" + +#. Installation mode. +#. txt_menuitem_cli +msgid "Install a command-line system" +msgstr "ڪمانڊ لائن نظام نصب ڪريو" + +#. Installation mode. +#. txt_menuitem_minimal +msgid "Install a minimal system" +msgstr "بلڪل ننڍڙو نظام نصب ڪريو" + +#. Installation mode. +#. txt_menuitem_minimalvm +msgid "Install a minimal virtual machine" +msgstr "بلڪل ننڍڙي مجازي مشين نصب ڪريو" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_check +msgid "^Check disc for defects" +msgstr "^ڊسڪ جي خرابي جي چڪاس ڪيو" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_rescue +msgid "^Rescue a broken system" +msgstr "^خراب ٿيل نظام کي درست ڪيو" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_memtest +msgid "Test ^memory" +msgstr "ريم چڪاسيو" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_hd +msgid "^Boot from first hard disk" +msgstr "پھرين ھارڊ ڊسڪ مان چالو ڪريو" + +#. Boot option. +#. txt_option_free +msgid "Free software only" +msgstr "صرف مفت سافٽويئر" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_dell_factory_recovery +msgid "^Dell Automatic Reinstall" +msgstr "ڊيل پاڻمرادو ٻيھر تنصيب" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_mythbuntu +msgid "^Install Mythbuntu" +msgstr "^مِٿ بنٽو نصب ڪريو" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_mythbuntu +msgid "^Try Mythbuntu without installing" +msgstr "^نصب ڪئي بنا مِٿ بنٽو آزمايو" + +#. txt_menuitem_live_ubuntukylin +msgid "^Try Ubuntu Kylin without installing" +msgstr "" + +#. txt_menuitem_live_ubuntukylin_netbook +msgid "^Try Ubuntu Kylin Netbook without installing" +msgstr "" + +#. txt_menuitem_install_text_ubuntukylin +msgid "^Install Ubuntu Kylin in text mode" +msgstr "" + +#. txt_menuitem_install_ubuntukylin +msgid "^Install Ubuntu Kylin" +msgstr "" + +#. txt_menuitem_install_ubuntukylin_netbook +msgid "^Install Ubuntu Kylin Netbook" +msgstr "" + +#. txt_menuitem_start_ubuntukylin +msgid "^Start Ubuntu Kylin" +msgstr "" + +#. txt_menuitem_live_ubuntustudio +msgid "^Try Ubuntu Studio without installing" +msgstr "" diff -Nru gfxboot-theme-ubuntu-0.20.1/po/se.po gfxboot-theme-ubuntu-0.21.0/po/se.po --- gfxboot-theme-ubuntu-0.20.1/po/se.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 +++ gfxboot-theme-ubuntu-0.21.0/po/se.po 2016-10-10 14:45:28.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,467 @@ +# Northern Sami translation for gfxboot-theme-ubuntu +# Copyright (c) 2012 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2012 +# This file is distributed under the same license as the gfxboot-theme-ubuntu package. +# FIRST AUTHOR , 2012. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: gfxboot-theme-ubuntu\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" +"POT-Creation-Date: 2016-04-16 01:46+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-10-27 23:12+0000\n" +"Last-Translator: Christopher Forster \n" +"Language-Team: Northern Sami \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2016-10-10 14:20+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 18227)\n" + +#. ok button label +#. txt_ok +msgid "OK" +msgstr "OK" + +#. cancel button label +#. txt_cancel +msgid "Cancel" +msgstr "Gaskkalduhte" + +#. reboot button label +#. txt_reboot +msgid "Reboot" +msgstr "Vuolggát ođđasit" + +#. continue button label +#. txt_continue +msgid "Continue" +msgstr "Joatkke" + +#. txt_bootoptions +msgid "Boot Options" +msgstr "Vuolggahaneavttuid" + +#. window title for exit dialog +#. txt_exit_title (see txt_exit_dialog) +msgid "Exiting..." +msgstr "Heaittihuvvo..." + +#. txt_exit_dialog +msgid "" +"You are leaving the graphical boot menu and\n" +"starting the text mode interface." +msgstr "" + +#. txt_help +msgid "Help" +msgstr "Veahkki" + +#. info box title +#. txt_info_title +msgid "Boot loader" +msgstr "" + +#. error box title +#. txt_error_title +msgid "I/O error" +msgstr "" + +#. boot disk change dialog title +#. txt_change_disk_title +msgid "Change Boot Disk" +msgstr "" + +#. txt_insert_disk +#, c-format +msgid "Insert boot disk %u." +msgstr "" + +#. txt_insert_disk2 +#, c-format +msgid "" +"This is boot disk %u.\n" +"Insert boot disk %u." +msgstr "" + +#. txt_insert_disk3 +#, c-format +msgid "" +"This is not a suitable boot disk.\n" +"Please insert boot disk %u." +msgstr "" + +#. password dialog title +#. txt_password_title +msgid "Password" +msgstr "Beassansátni" + +#. Keep the newlines and spaces after ':'! +#. txt_password +msgid "" +"Enter your password: \n" +"\n" +"\n" +msgstr "" + +#. dvd warning title +#. txt_dvd_warning_title +msgid "DVD Error" +msgstr "DVD Meattáhus" + +#. txt_dvd_warning2 +msgid "" +"This is a two-sided DVD. You have booted from the second side.\n" +"\n" +"Turn the DVD over then continue." +msgstr "" + +#. power off dialog title +#. txt_power_off_title +msgid "Power Off" +msgstr "Jaddat" + +#. txt_power_off +msgid "Halt the system now?" +msgstr "" + +#. txt_password +msgid "Password\n" +msgstr "Beassansátni\n" + +#. button label for other/more options +#. txt_other_options +msgid "Other Options" +msgstr "" + +#. label for language selection +#. txt_language +msgid "Language" +msgstr "Giella" + +#. label for keymap selection +#. txt_keymap +msgid "Keymap" +msgstr "Boallokárta" + +#. label for installation mode selection +#. txt_modes +msgid "Modes" +msgstr "" + +#. label for modes menu +#. txt_mode_normal +msgid "Normal" +msgstr "Dábálaš" + +#. label for d-i mode menu +#. txt_expert_mode +msgid "Expert mode" +msgstr "" + +#. title for accessibility menu +#. txt_access +msgid "Accessibility" +msgstr "Álkkibut geavaheapmi" + +#. label for accessibility menu +#. txt_access_none +msgid "None" +msgstr "Ii mihkkige" + +#. label for accessibility menu +#. txt_access_v1 +msgid "High Contrast" +msgstr "" + +#. label for accessibility menu +#. txt_access_v2 +msgid "Magnifier" +msgstr "Stuorideaddji" + +#. label for accessibility menu +#. txt_access_v3 +msgid "Screen Reader" +msgstr "" + +#. label for accessibility menu +#. txt_access_brltty +msgid "Braille Terminal" +msgstr "" + +#. label for accessibility menu +#. txt_access_m1 +msgid "Keyboard Modifiers" +msgstr "" + +#. label for accessibility menu +#. txt_access_m2 +msgid "On-Screen Keyboard" +msgstr "" + +#. label for accessibility menu +#. txt_access_m3 +msgid "Motor Difficulties - switch devices" +msgstr "" + +#. label for accessibility menu +#. txt_access_all +msgid "Everything" +msgstr "Buot" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_ubuntu +msgid "^Try Ubuntu without installing" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_kubuntu +msgid "^Try Kubuntu without installing" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_edubuntu +msgid "^Try Edubuntu without installing" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_xubuntu +msgid "^Try Xubuntu without installing" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_ubuntu_mid +msgid "^Try Ubuntu MID without installing" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_ubuntu_netbook +msgid "^Try Ubuntu Netbook without installing" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_kubuntu_netbook +msgid "^Try Kubuntu Netbook without installing" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_lubuntu +msgid "^Try Lubuntu without installing" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_ubuntu_gnome +msgid "^Try Ubuntu GNOME without installing" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_ubuntu_mate +msgid "^Try Ubuntu MATE without installing" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_start_kubuntu +msgid "^Start Kubuntu" +msgstr "^Álggahan Kubuntu" + +#. Installation mode. +#. txt_menuitem_driverupdates +msgid "Use driver update disc" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_text_ubuntu +msgid "^Install Ubuntu in text mode" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_text_kubuntu +msgid "^Install Kubuntu in text mode" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_text_edubuntu +msgid "^Install Edubuntu in text mode" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_text_xubuntu +msgid "^Install Xubuntu in text mode" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_ubuntu +msgid "^Install Ubuntu" +msgstr "^Sajáiduhttit Ubuntu" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_kubuntu +msgid "^Install Kubuntu" +msgstr "^Sajáiduhttit KuUbuntu" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_edubuntu +msgid "^Install Edubuntu" +msgstr "^Sajáiduhttit Edubuntu" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_xubuntu +msgid "^Install Xubuntu" +msgstr "^Sajáiduhttit Xubuntu" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_ubuntu_server +msgid "^Install Ubuntu Server" +msgstr "^Sajáiduhttit Ubuntu Server" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_ubuntu_gnome +msgid "^Install Ubuntu GNOME" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_ubuntu_mate +msgid "^Install Ubuntu MATE" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_enlist_ubuntu_maas +msgid "^Multiple server install with MAAS" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_ubuntustudio +msgid "^Install Ubuntu Studio" +msgstr "^Sajáiduhttit Ubuntu Studio" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_ubuntu_mid +msgid "^Install Ubuntu MID" +msgstr "^Sajáiduhttit Ubuntu MID" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_ubuntu_netbook +msgid "^Install Ubuntu Netbook" +msgstr "^Sajáiduhttit Ubuntu Netbook" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_kubuntu_netbook +msgid "^Install Kubuntu Netbook" +msgstr "^Sajáiduhttit Kubuntu Netbook" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_lubuntu +msgid "^Install Lubuntu" +msgstr "^Sajáiduhttit Lubuntu" + +#. Installation mode. +#. txt_menuitem_workstation +msgid "Install a workstation" +msgstr "" + +#. Installation mode. +#. txt_menuitem_server +msgid "Install a server" +msgstr "" + +#. Installation mode. +#. txt_menuitem_oem +msgid "OEM install (for manufacturers)" +msgstr "" + +#. Installation mode. +#. txt_menuitem_lamp +msgid "Install a LAMP server" +msgstr "" + +#. Installation mode. +#. txt_menuitem_ltsp +msgid "Install an LTSP server" +msgstr "" + +#. Installation mode. +#. txt_menuitem_ltsp_mythbuntu +msgid "Install a Diskless Image Server" +msgstr "" + +#. Installation mode. +#. txt_menuitem_cli +msgid "Install a command-line system" +msgstr "" + +#. Installation mode. +#. txt_menuitem_minimal +msgid "Install a minimal system" +msgstr "" + +#. Installation mode. +#. txt_menuitem_minimalvm +msgid "Install a minimal virtual machine" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_check +msgid "^Check disc for defects" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_rescue +msgid "^Rescue a broken system" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_memtest +msgid "Test ^memory" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_hd +msgid "^Boot from first hard disk" +msgstr "" + +#. Boot option. +#. txt_option_free +msgid "Free software only" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_dell_factory_recovery +msgid "^Dell Automatic Reinstall" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_mythbuntu +msgid "^Install Mythbuntu" +msgstr "^Sajáiduhttit Mythbuntu" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_mythbuntu +msgid "^Try Mythbuntu without installing" +msgstr "" + +#. txt_menuitem_live_ubuntukylin +msgid "^Try Ubuntu Kylin without installing" +msgstr "" + +#. txt_menuitem_live_ubuntukylin_netbook +msgid "^Try Ubuntu Kylin Netbook without installing" +msgstr "" + +#. txt_menuitem_install_text_ubuntukylin +msgid "^Install Ubuntu Kylin in text mode" +msgstr "" + +#. txt_menuitem_install_ubuntukylin +msgid "^Install Ubuntu Kylin" +msgstr "" + +#. txt_menuitem_install_ubuntukylin_netbook +msgid "^Install Ubuntu Kylin Netbook" +msgstr "" + +#. txt_menuitem_start_ubuntukylin +msgid "^Start Ubuntu Kylin" +msgstr "" + +#. txt_menuitem_live_ubuntustudio +msgid "^Try Ubuntu Studio without installing" +msgstr "" diff -Nru gfxboot-theme-ubuntu-0.20.1/po/shn.po gfxboot-theme-ubuntu-0.21.0/po/shn.po --- gfxboot-theme-ubuntu-0.20.1/po/shn.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 +++ gfxboot-theme-ubuntu-0.21.0/po/shn.po 2016-10-10 14:45:28.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,480 @@ +# Shan translation for gfxboot-theme-ubuntu +# Copyright (c) 2012 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2012 +# This file is distributed under the same license as the gfxboot-theme-ubuntu package. +# FIRST AUTHOR , 2012. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: gfxboot-theme-ubuntu\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" +"POT-Creation-Date: 2016-04-16 01:46+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-01-16 18:12+0000\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: Shan \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2016-10-10 14:20+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 18227)\n" + +#. ok button label +#. txt_ok +msgid "OK" +msgstr "တူၵ်းလူင်း တႃႇ ဢူၼ်းသႂ်ႇ" + +#. cancel button label +#. txt_cancel +msgid "Cancel" +msgstr "ယႃ့" + +#. reboot button label +#. txt_reboot +msgid "Reboot" +msgstr "ၶိုၼ်းႁပ်း-ပိုတ်ႇၶွမ်း" + +#. continue button label +#. txt_continue +msgid "Continue" +msgstr "သိုပ်ႇၵႂႃႇ" + +#. txt_bootoptions +msgid "Boot Options" +msgstr "လိူၵ်ႈသၢင်ႈ ၵၢၼ်ပိုတ်ႇ" + +#. window title for exit dialog +#. txt_exit_title (see txt_exit_dialog) +msgid "Exiting..." +msgstr "တိုၵ့်ဢွၵ်ႇၵႂႃႇ ၼႂ်းပိူင်သၢင်ႈ" + +#. txt_exit_dialog +msgid "" +"You are leaving the graphical boot menu and\n" +"starting the text mode interface." +msgstr "" +"ၸဝ်ႈၵဝ်ႇတိုၵ့်ဢွၵ်ႇၵႂႃႇတီႈ Graphical boot menu သေ\n" +"တိုၵ့်တေတေႇလႆႈႁၼ် လၢႆးဢၼ်ဢဝ်လိၵ်ႈသေၼေ။" + +#. txt_help +msgid "Help" +msgstr "လွင်ႈၸွႆႈထႅမ်" + +#. info box title +#. txt_info_title +msgid "Boot loader" +msgstr "ၵေႃႇသၢင်ႈ ၵၢၼ်ပိုတ်ႇ" + +#. error box title +#. txt_error_title +msgid "I/O error" +msgstr "ပိူင် ၶဝ်ႈ/ဢွၵ်ႇ ၽိတ်းပိူင်ႈဝႆ့" + +#. boot disk change dialog title +#. txt_change_disk_title +msgid "Change Boot Disk" +msgstr "လၢႆႈတူၺ်း ၶႅပ်းၵၢၼ်ပိုတ်ႇ" + +#. txt_insert_disk +#, c-format +msgid "Insert boot disk %u." +msgstr "%u သႂ်ႇပၼ်ၶႅပ်းၵၢၼ်ပိုတ်ႇ" + +#. txt_insert_disk2 +#, c-format +msgid "" +"This is boot disk %u.\n" +"Insert boot disk %u." +msgstr "" +"ၶႅပ်းတေႇပိူင်သၢင်ႈၼႆ့ပဵၼ် %u။\n" +"သႂ်ႇပၼ် ၶႅပ်းတေႇပိူင်သၢင်ႈ %u။" + +#. txt_insert_disk3 +#, c-format +msgid "" +"This is not a suitable boot disk.\n" +"Please insert boot disk %u." +msgstr "" +"ၶႅပ်းတေပိူင်ႁႅၼ်းတမ်းၼႆ့ မၼ်းဢမ်ႇၶႅမ့်ယဝ့်။\n" +"ၶွပ်ႈၸႂ်သႂ်ႇပၼ် ၶႅပ်းတေႇပိူင်ႁႅၼ်းတမ်း %u." + +#. password dialog title +#. txt_password_title +msgid "Password" +msgstr "မၢႆလပ့်" + +#. Keep the newlines and spaces after ':'! +#. txt_password +msgid "" +"Enter your password: \n" +"\n" +"\n" +msgstr "" +"ပေႃ့သႂ်ႇမၢႆလပ့် ၸဝ်ႈၵဝ်ႇ: \n" +"\n" +"\n" + +#. dvd warning title +#. txt_dvd_warning_title +msgid "DVD Error" +msgstr "ၶႅပ်း တီႇဝီႇတီႇ ၽိတ်းပိူင်ႈဝႆ့" + +#. txt_dvd_warning2 +msgid "" +"This is a two-sided DVD. You have booted from the second side.\n" +"\n" +"Turn the DVD over then continue." +msgstr "" +"ဢၼ်ၼႆ့ၼႆ့မၼ်းပႅၼ် ၶႅပ်း တီႇဝီႇတီႇ သွင်ၼႃႈ။ " +"ၸဝ်ႈၵဝ်ႇၵိုတ်းတႃႇတေတေႇထႅင်ႈၼႃႈၼိုင်ႈ.\n" +"\n" +"ပိၼ်ႇၼႃႈ ၶႅပ်း တီႇဝီႇတီႇ သေသိုပ်ႇၵႂႃႇထႅင်ႈ။" + +#. power off dialog title +#. txt_power_off_title +msgid "Power Off" +msgstr "ဢိုတ်းၶွမ်း" + +#. txt_power_off +msgid "Halt the system now?" +msgstr "ၵိုတ်းလိုဝ်ႈ ပိူင်သၢင်ႈ ယၢမ်းလဵဝ်ႁိုဝ်?" + +#. txt_password +msgid "Password\n" +msgstr "မၢႆလပ့်\n" + +#. button label for other/more options +#. txt_other_options +msgid "Other Options" +msgstr "သုၼ်ႇလိူၵ်ႈတၢင်ႇၸိူဝ်း" + +#. label for language selection +#. txt_language +msgid "Language" +msgstr "ၽႃႇသႃႇၵႂၢမ်း" + +#. label for keymap selection +#. txt_keymap +msgid "Keymap" +msgstr "သေႃးယမ်" + +#. label for installation mode selection +#. txt_modes +msgid "Modes" +msgstr "လွၵ်းလၢႆး" + +#. label for modes menu +#. txt_mode_normal +msgid "Normal" +msgstr "ပိူင်သေႇ" + +#. label for d-i mode menu +#. txt_expert_mode +msgid "Expert mode" +msgstr "လွၵ်းလၢႆး တႃႈၽူႈလူင့်လႅၼ်ႇ" + +#. title for accessibility menu +#. txt_access +msgid "Accessibility" +msgstr "မီးသုၼ်ႇၸႂ့်တိုဝ်းလႆႈ" + +#. label for accessibility menu +#. txt_access_none +msgid "None" +msgstr "None" + +#. label for accessibility menu +#. txt_access_v1 +msgid "High Contrast" +msgstr "တႃႇႁၼ်ၸႅင်ႈလႅင်းလီ" + +#. label for accessibility menu +#. txt_access_v2 +msgid "Magnifier" +msgstr "တႃႇၶႂၢၵ်ႈတူၺ်း" + +#. label for accessibility menu +#. txt_access_v3 +msgid "Screen Reader" +msgstr "တႃႇလူၼႃႈၶွမ်း" + +#. label for accessibility menu +#. txt_access_brltty +msgid "Braille Terminal" +msgstr "ပိူင်ႁႅမ်းတမ်း တႃႇၵူၼ်းတႃမွတ်ႇလူလိၵ်ႈ" + +#. label for accessibility menu +#. txt_access_m1 +msgid "Keyboard Modifiers" +msgstr "တႃႇမႄးၶိုၼ်း လွၵ်းမိုဝ်း" + +#. label for accessibility menu +#. txt_access_m2 +msgid "On-Screen Keyboard" +msgstr "လွၵ်းမိုဝ်းၼိူဝ် ၽိဝ်ၼႃႈ" + +#. label for accessibility menu +#. txt_access_m3 +msgid "Motor Difficulties - switch devices" +msgstr "ၸၢၵ်ႈမီးတၢင်းယၢပ်ႇ-လၢႆႈၶိူင်ႈၸၢၵ်ႈ" + +#. label for accessibility menu +#. txt_access_all +msgid "Everything" +msgstr "ၵူႈလွင်ႈလွင်ႈ" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_ubuntu +msgid "^Try Ubuntu without installing" +msgstr "ဢမ်ႇဢူၼ်းသႂ်ႇ ^Ubuntu သႂ်ႇၼႂ်းၶွမ်းသေ ၸၢမ်းတူၺ်း။" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_kubuntu +msgid "^Try Kubuntu without installing" +msgstr "ဢမ်ႇဢူၼ်းသႂ်ႇ ^Kubuntu သႂ်ႇၼႂ်းၶွမ်းသေ ၸၢမ်းတူၺ်း။" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_edubuntu +msgid "^Try Edubuntu without installing" +msgstr "ဢမ်ႇဢူၼ်းသႂ်ႇ ^Edubuntu သႂ်ႇၼႂ်းၶွမ်းသေ ၸၢမ်းတူၺ်း။" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_xubuntu +msgid "^Try Xubuntu without installing" +msgstr "ဢမ်ႇဢူၼ်းသႂ်ႇ ^Xbuntu သႂ်ႇၼႂ်းၶွမ်းသေ ၸၢမ်းတူၺ်း" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_ubuntu_mid +msgid "^Try Ubuntu MID without installing" +msgstr "ဢမ်ႇဢူၼ်းသႂ်ႇ ^Ubuntu MID သႂ်ႇၼႂ်းၶွမ်းသေ ၸၢမ်းတူၺ်း။" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_ubuntu_netbook +msgid "^Try Ubuntu Netbook without installing" +msgstr "ဢမ်ႇဢူၼ်းသႂ်ႇ ^Ubuntu Netbook သႂ်ႇၼႂ်းၶွမ်းသေ ၸၢမ်းတူၺ်း။" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_kubuntu_netbook +msgid "^Try Kubuntu Netbook without installing" +msgstr "ဢမ်ႇဢူၼ်းသႂ်ႇ ^Kubuntu Netbook သႂ်ႇၼႂ်းၶွမ်းသေ ၸၢမ်းတူၺ်း။" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_lubuntu +msgid "^Try Lubuntu without installing" +msgstr "ဢမ်ႇဢူၼ်းသႂ်ႇ ^Lubuntu သႂ်ႇၼႂ်းၶွမ်းသေ ၸၢမ်းတူၺ်း။" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_ubuntu_gnome +msgid "^Try Ubuntu GNOME without installing" +msgstr "^Try Ubuntu GNOME without installing" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_ubuntu_mate +msgid "^Try Ubuntu MATE without installing" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_start_kubuntu +msgid "^Start Kubuntu" +msgstr "^တေႇ Kubuntu" + +#. Installation mode. +#. txt_menuitem_driverupdates +msgid "Use driver update disc" +msgstr "ၸႂ့်တိုဝ်း ၶႅပ်း driver update" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_text_ubuntu +msgid "^Install Ubuntu in text mode" +msgstr "^ဢဝ်လၢႆးၸႂ့်လိၵ်ႈသေ ဢူၼ်းသႂ်ႇ Ubuntu" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_text_kubuntu +msgid "^Install Kubuntu in text mode" +msgstr "^ဢဝ်လၢႆးၸႂ့်လိၵ်ႈသေ ဢူၼ်းသႂ်ႇ Kubuntu" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_text_edubuntu +msgid "^Install Edubuntu in text mode" +msgstr "^ဢဝ်လၢႆးၸႂ့်လိၵ်ႈသေ ဢူၼ်းသႂ်ႇ Edubuntu" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_text_xubuntu +msgid "^Install Xubuntu in text mode" +msgstr "^ဢဝ်လၢႆးၸႂ့်လိၵ်ႈသေ ဢူၼ်းသႂ်ႇ Xubunt" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_ubuntu +msgid "^Install Ubuntu" +msgstr "^ဢူၼ်းသႂ်ႇ Ubuntu" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_kubuntu +msgid "^Install Kubuntu" +msgstr "^ဢူၼ်းသႂ်ႇ Kubuntu" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_edubuntu +msgid "^Install Edubuntu" +msgstr "^ဢူၼ်းသႂ်ႇ Edubuntu" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_xubuntu +msgid "^Install Xubuntu" +msgstr "^ဢူၼ်းသႂ်ႇ Xubuntu" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_ubuntu_server +msgid "^Install Ubuntu Server" +msgstr "^ဢူၼ်းသႂ်ႇ Ubuntu Server" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_ubuntu_gnome +msgid "^Install Ubuntu GNOME" +msgstr "^Install Ubuntu GNOME" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_ubuntu_mate +msgid "^Install Ubuntu MATE" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_enlist_ubuntu_maas +msgid "^Multiple server install with MAAS" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_ubuntustudio +msgid "^Install Ubuntu Studio" +msgstr "^ဢူၼ်းသႂ်ႇ Ubuntu Studio" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_ubuntu_mid +msgid "^Install Ubuntu MID" +msgstr "^ဢူၼ်းသႂ်ႇ Ubuntu MID" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_ubuntu_netbook +msgid "^Install Ubuntu Netbook" +msgstr "^ဢူၼ်းသႂ်ႇ Ubuntu Netbook" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_kubuntu_netbook +msgid "^Install Kubuntu Netbook" +msgstr "^ဢူၼ်းသႂ်ႇ Kubuntu Netbook" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_lubuntu +msgid "^Install Lubuntu" +msgstr "^ဢူၼ်းသႂ်ႇ Lubuntu" + +#. Installation mode. +#. txt_menuitem_workstation +msgid "Install a workstation" +msgstr "ဢူၼ်းသႂ်ႇ Workstation ဢၼ်ၼိုင်ႈ" + +#. Installation mode. +#. txt_menuitem_server +msgid "Install a server" +msgstr "ဢူၼ်းသႂ်ႇ server ဢၼ်ၼိုင်ႈ" + +#. Installation mode. +#. txt_menuitem_oem +msgid "OEM install (for manufacturers)" +msgstr "ဢူၼ်းသႂ်ႇ OEM (တွၼ်ႈတႃႇၽူႈႁဵတ်းဢွၵ်ႇပိုၼ်ၽႄ)" + +#. Installation mode. +#. txt_menuitem_lamp +msgid "Install a LAMP server" +msgstr "ဢူၼ်းသႂ်ႇ LAMP server" + +#. Installation mode. +#. txt_menuitem_ltsp +msgid "Install an LTSP server" +msgstr "ဢူၼ်းသႂ်ႇ LTSP server" + +#. Installation mode. +#. txt_menuitem_ltsp_mythbuntu +msgid "Install a Diskless Image Server" +msgstr "ဢူၼ်းသႂ်ႇ Server ငဝ်းႁၢင်ႈၶႅပ်းၽၢင်း" + +#. Installation mode. +#. txt_menuitem_cli +msgid "Install a command-line system" +msgstr "ဢူၼ်းသႂ်ႇ ပိူင်သၢင်ႈ command-line" + +#. Installation mode. +#. txt_menuitem_minimal +msgid "Install a minimal system" +msgstr "ဢူၼ်းသႂ်ႇ ပိူင်သၢင်ႈ ဢၼ်တႅမ်ႇသုတ်း" + +#. Installation mode. +#. txt_menuitem_minimalvm +msgid "Install a minimal virtual machine" +msgstr "ဢူၼ်းသႂ်ႇ ၶွမ်းပွမ် ဢၼ်တႅမ်ႇသုတ်း" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_check +msgid "^Check disc for defects" +msgstr "^ၵူတ်ႇတူၺ်းၶႅပ်း တႃႇတေမူၼ့်မႄးၶိုၼ်း" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_rescue +msgid "^Rescue a broken system" +msgstr "^ၶိုၼ်းမႄး ပိူင်သၢင်ႈ ဢၼ်လူ့လႅဝ်" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_memtest +msgid "Test ^memory" +msgstr "ထတ်းသၢင်ႈတူၺ်း^ဢွၵ်းမၢႆတွင်း" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_hd +msgid "^Boot from first hard disk" +msgstr "^တေလုၵ့်တီႈ ႁႃႉတိတ့် မၢႆၼိုင်ႈသေ တေႇပုတ့်" + +#. Boot option. +#. txt_option_free +msgid "Free software only" +msgstr "သွပ့်ၾ်ဝႄးလ် ဢၼ်လႆႈလၢႆၵူၺ်း" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_dell_factory_recovery +msgid "^Dell Automatic Reinstall" +msgstr "^Dell ၶိုၼ်းဢူၼ်းသႂ်ႇ ႁင်းၵူၺ်း" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_mythbuntu +msgid "^Install Mythbuntu" +msgstr "^ဢူၼ်းသႂ်ႇ Mythbuntu" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_mythbuntu +msgid "^Try Mythbuntu without installing" +msgstr "^ဢမ်ႇဢူၼ်းသႂ်ႇ Mythbuntu သႂ်ႇၼႂ်းၶွမ်းသေ ၸၢမ်းတူၺ်း" + +#. txt_menuitem_live_ubuntukylin +msgid "^Try Ubuntu Kylin without installing" +msgstr "^Try Ubuntu Kylin without installing" + +#. txt_menuitem_live_ubuntukylin_netbook +msgid "^Try Ubuntu Kylin Netbook without installing" +msgstr "^Try Ubuntu Kylin Netbook without installing" + +#. txt_menuitem_install_text_ubuntukylin +msgid "^Install Ubuntu Kylin in text mode" +msgstr "^Install Ubuntu Kylin in text mode" + +#. txt_menuitem_install_ubuntukylin +msgid "^Install Ubuntu Kylin" +msgstr "^Install Ubuntu Kylin" + +#. txt_menuitem_install_ubuntukylin_netbook +msgid "^Install Ubuntu Kylin Netbook" +msgstr "^Install Ubuntu Kylin Netbook" + +#. txt_menuitem_start_ubuntukylin +msgid "^Start Ubuntu Kylin" +msgstr "^Start Ubuntu Kylin" + +#. txt_menuitem_live_ubuntustudio +msgid "^Try Ubuntu Studio without installing" +msgstr "" diff -Nru gfxboot-theme-ubuntu-0.20.1/po/si.po gfxboot-theme-ubuntu-0.21.0/po/si.po --- gfxboot-theme-ubuntu-0.20.1/po/si.po 2016-04-15 10:26:29.000000000 +0000 +++ gfxboot-theme-ubuntu-0.21.0/po/si.po 2016-10-10 14:45:28.000000000 +0000 @@ -7,16 +7,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: gfxboot-theme-ubuntu\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2011-10-05 17:50+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-04-16 01:46+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-06-04 07:39+0000\n" "Last-Translator: Thambaru Wijesekara \n" "Language-Team: Sinhalese \n" -"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2016-04-15 10:12+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 17995)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2016-10-10 14:20+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 18227)\n" +"Language: \n" #. ok button label #. txt_ok @@ -474,3 +474,7 @@ #. txt_menuitem_start_ubuntukylin msgid "^Start Ubuntu Kylin" msgstr "^Ubuntu Kylin අරඹන්න" + +#. txt_menuitem_live_ubuntustudio +msgid "^Try Ubuntu Studio without installing" +msgstr "" diff -Nru gfxboot-theme-ubuntu-0.20.1/po/sk.po gfxboot-theme-ubuntu-0.21.0/po/sk.po --- gfxboot-theme-ubuntu-0.20.1/po/sk.po 2016-04-15 10:26:29.000000000 +0000 +++ gfxboot-theme-ubuntu-0.21.0/po/sk.po 2016-10-10 14:45:28.000000000 +0000 @@ -8,17 +8,17 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: bootloader\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-10-09 09:00+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2016-03-22 00:01+0000\n" -"Last-Translator: Pavol Klačanský \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2016-04-16 01:46+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-10-05 08:06+0000\n" +"Last-Translator: P_E_T_O \n" "Language-Team: Slovak \n" -"Language: sk\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2016-04-15 10:12+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 17995)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2016-10-10 14:20+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 18227)\n" +"Language: sk\n" #. ok button label #. txt_ok @@ -271,7 +271,7 @@ #. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. #. txt_menuitem_live_ubuntu_mate msgid "^Try Ubuntu MATE without installing" -msgstr "" +msgstr "^Vyskúšajte Ubuntu MATE bez inštalácie" #. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. #. txt_menuitem_start_kubuntu @@ -336,7 +336,7 @@ #. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. #. txt_menuitem_install_ubuntu_mate msgid "^Install Ubuntu MATE" -msgstr "" +msgstr "^Inštalovať Ubuntu MATE" #. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. #. txt_menuitem_enlist_ubuntu_maas @@ -476,3 +476,7 @@ #. txt_menuitem_start_ubuntukylin msgid "^Start Ubuntu Kylin" msgstr "^Spustiť Ubuntu Kylin" + +#. txt_menuitem_live_ubuntustudio +msgid "^Try Ubuntu Studio without installing" +msgstr "" diff -Nru gfxboot-theme-ubuntu-0.20.1/po/sl.po gfxboot-theme-ubuntu-0.21.0/po/sl.po --- gfxboot-theme-ubuntu-0.20.1/po/sl.po 2016-04-15 10:26:29.000000000 +0000 +++ gfxboot-theme-ubuntu-0.21.0/po/sl.po 2016-10-10 14:45:28.000000000 +0000 @@ -8,17 +8,17 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sl\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-10-09 09:00+0000\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2016-04-16 01:46+0000\n" "PO-Revision-Date: 2016-04-02 16:17+0000\n" "Last-Translator: Dražen Matešić \n" "Language-Team: Slovenščina \n" -"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2016-04-15 10:12+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 17995)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2016-10-10 14:20+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 18227)\n" +"Language: \n" "n%100==4 ? 2: 3);\n" #. ok button label @@ -477,3 +477,7 @@ #. txt_menuitem_start_ubuntukylin msgid "^Start Ubuntu Kylin" msgstr "^Zaženi Ubuntu Kylin" + +#. txt_menuitem_live_ubuntustudio +msgid "^Try Ubuntu Studio without installing" +msgstr "" diff -Nru gfxboot-theme-ubuntu-0.20.1/po/sml.po gfxboot-theme-ubuntu-0.21.0/po/sml.po --- gfxboot-theme-ubuntu-0.20.1/po/sml.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 +++ gfxboot-theme-ubuntu-0.21.0/po/sml.po 2016-10-10 14:45:28.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,467 @@ +# Central Sama translation for gfxboot-theme-ubuntu +# Copyright (c) 2009 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2009 +# This file is distributed under the same license as the gfxboot-theme-ubuntu package. +# FIRST AUTHOR , 2009. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: gfxboot-theme-ubuntu\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" +"POT-Creation-Date: 2016-04-16 01:46+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2009-10-14 14:18+0000\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: Central Sama \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2016-10-10 14:20+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 18227)\n" + +#. ok button label +#. txt_ok +msgid "OK" +msgstr "Ahoˈ" + +#. cancel button label +#. txt_cancel +msgid "Cancel" +msgstr "" + +#. reboot button label +#. txt_reboot +msgid "Reboot" +msgstr "" + +#. continue button label +#. txt_continue +msgid "Continue" +msgstr "" + +#. txt_bootoptions +msgid "Boot Options" +msgstr "" + +#. window title for exit dialog +#. txt_exit_title (see txt_exit_dialog) +msgid "Exiting..." +msgstr "" + +#. txt_exit_dialog +msgid "" +"You are leaving the graphical boot menu and\n" +"starting the text mode interface." +msgstr "" + +#. txt_help +msgid "Help" +msgstr "Tabang" + +#. info box title +#. txt_info_title +msgid "Boot loader" +msgstr "" + +#. error box title +#. txt_error_title +msgid "I/O error" +msgstr "" + +#. boot disk change dialog title +#. txt_change_disk_title +msgid "Change Boot Disk" +msgstr "" + +#. txt_insert_disk +#, c-format +msgid "Insert boot disk %u." +msgstr "" + +#. txt_insert_disk2 +#, c-format +msgid "" +"This is boot disk %u.\n" +"Insert boot disk %u." +msgstr "" + +#. txt_insert_disk3 +#, c-format +msgid "" +"This is not a suitable boot disk.\n" +"Please insert boot disk %u." +msgstr "" + +#. password dialog title +#. txt_password_title +msgid "Password" +msgstr "" + +#. Keep the newlines and spaces after ':'! +#. txt_password +msgid "" +"Enter your password: \n" +"\n" +"\n" +msgstr "" + +#. dvd warning title +#. txt_dvd_warning_title +msgid "DVD Error" +msgstr "" + +#. txt_dvd_warning2 +msgid "" +"This is a two-sided DVD. You have booted from the second side.\n" +"\n" +"Turn the DVD over then continue." +msgstr "" + +#. power off dialog title +#. txt_power_off_title +msgid "Power Off" +msgstr "" + +#. txt_power_off +msgid "Halt the system now?" +msgstr "" + +#. txt_password +msgid "Password\n" +msgstr "" + +#. button label for other/more options +#. txt_other_options +msgid "Other Options" +msgstr "" + +#. label for language selection +#. txt_language +msgid "Language" +msgstr "" + +#. label for keymap selection +#. txt_keymap +msgid "Keymap" +msgstr "" + +#. label for installation mode selection +#. txt_modes +msgid "Modes" +msgstr "" + +#. label for modes menu +#. txt_mode_normal +msgid "Normal" +msgstr "" + +#. label for d-i mode menu +#. txt_expert_mode +msgid "Expert mode" +msgstr "" + +#. title for accessibility menu +#. txt_access +msgid "Accessibility" +msgstr "" + +#. label for accessibility menu +#. txt_access_none +msgid "None" +msgstr "" + +#. label for accessibility menu +#. txt_access_v1 +msgid "High Contrast" +msgstr "" + +#. label for accessibility menu +#. txt_access_v2 +msgid "Magnifier" +msgstr "" + +#. label for accessibility menu +#. txt_access_v3 +msgid "Screen Reader" +msgstr "" + +#. label for accessibility menu +#. txt_access_brltty +msgid "Braille Terminal" +msgstr "" + +#. label for accessibility menu +#. txt_access_m1 +msgid "Keyboard Modifiers" +msgstr "" + +#. label for accessibility menu +#. txt_access_m2 +msgid "On-Screen Keyboard" +msgstr "" + +#. label for accessibility menu +#. txt_access_m3 +msgid "Motor Difficulties - switch devices" +msgstr "" + +#. label for accessibility menu +#. txt_access_all +msgid "Everything" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_ubuntu +msgid "^Try Ubuntu without installing" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_kubuntu +msgid "^Try Kubuntu without installing" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_edubuntu +msgid "^Try Edubuntu without installing" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_xubuntu +msgid "^Try Xubuntu without installing" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_ubuntu_mid +msgid "^Try Ubuntu MID without installing" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_ubuntu_netbook +msgid "^Try Ubuntu Netbook without installing" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_kubuntu_netbook +msgid "^Try Kubuntu Netbook without installing" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_lubuntu +msgid "^Try Lubuntu without installing" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_ubuntu_gnome +msgid "^Try Ubuntu GNOME without installing" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_ubuntu_mate +msgid "^Try Ubuntu MATE without installing" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_start_kubuntu +msgid "^Start Kubuntu" +msgstr "" + +#. Installation mode. +#. txt_menuitem_driverupdates +msgid "Use driver update disc" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_text_ubuntu +msgid "^Install Ubuntu in text mode" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_text_kubuntu +msgid "^Install Kubuntu in text mode" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_text_edubuntu +msgid "^Install Edubuntu in text mode" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_text_xubuntu +msgid "^Install Xubuntu in text mode" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_ubuntu +msgid "^Install Ubuntu" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_kubuntu +msgid "^Install Kubuntu" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_edubuntu +msgid "^Install Edubuntu" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_xubuntu +msgid "^Install Xubuntu" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_ubuntu_server +msgid "^Install Ubuntu Server" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_ubuntu_gnome +msgid "^Install Ubuntu GNOME" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_ubuntu_mate +msgid "^Install Ubuntu MATE" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_enlist_ubuntu_maas +msgid "^Multiple server install with MAAS" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_ubuntustudio +msgid "^Install Ubuntu Studio" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_ubuntu_mid +msgid "^Install Ubuntu MID" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_ubuntu_netbook +msgid "^Install Ubuntu Netbook" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_kubuntu_netbook +msgid "^Install Kubuntu Netbook" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_lubuntu +msgid "^Install Lubuntu" +msgstr "" + +#. Installation mode. +#. txt_menuitem_workstation +msgid "Install a workstation" +msgstr "" + +#. Installation mode. +#. txt_menuitem_server +msgid "Install a server" +msgstr "" + +#. Installation mode. +#. txt_menuitem_oem +msgid "OEM install (for manufacturers)" +msgstr "" + +#. Installation mode. +#. txt_menuitem_lamp +msgid "Install a LAMP server" +msgstr "" + +#. Installation mode. +#. txt_menuitem_ltsp +msgid "Install an LTSP server" +msgstr "" + +#. Installation mode. +#. txt_menuitem_ltsp_mythbuntu +msgid "Install a Diskless Image Server" +msgstr "" + +#. Installation mode. +#. txt_menuitem_cli +msgid "Install a command-line system" +msgstr "" + +#. Installation mode. +#. txt_menuitem_minimal +msgid "Install a minimal system" +msgstr "" + +#. Installation mode. +#. txt_menuitem_minimalvm +msgid "Install a minimal virtual machine" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_check +msgid "^Check disc for defects" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_rescue +msgid "^Rescue a broken system" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_memtest +msgid "Test ^memory" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_hd +msgid "^Boot from first hard disk" +msgstr "" + +#. Boot option. +#. txt_option_free +msgid "Free software only" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_dell_factory_recovery +msgid "^Dell Automatic Reinstall" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_mythbuntu +msgid "^Install Mythbuntu" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_mythbuntu +msgid "^Try Mythbuntu without installing" +msgstr "" + +#. txt_menuitem_live_ubuntukylin +msgid "^Try Ubuntu Kylin without installing" +msgstr "" + +#. txt_menuitem_live_ubuntukylin_netbook +msgid "^Try Ubuntu Kylin Netbook without installing" +msgstr "" + +#. txt_menuitem_install_text_ubuntukylin +msgid "^Install Ubuntu Kylin in text mode" +msgstr "" + +#. txt_menuitem_install_ubuntukylin +msgid "^Install Ubuntu Kylin" +msgstr "" + +#. txt_menuitem_install_ubuntukylin_netbook +msgid "^Install Ubuntu Kylin Netbook" +msgstr "" + +#. txt_menuitem_start_ubuntukylin +msgid "^Start Ubuntu Kylin" +msgstr "" + +#. txt_menuitem_live_ubuntustudio +msgid "^Try Ubuntu Studio without installing" +msgstr "" diff -Nru gfxboot-theme-ubuntu-0.20.1/po/sm.po gfxboot-theme-ubuntu-0.21.0/po/sm.po --- gfxboot-theme-ubuntu-0.20.1/po/sm.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 +++ gfxboot-theme-ubuntu-0.21.0/po/sm.po 2016-10-10 14:45:28.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,467 @@ +# Samoan translation for gfxboot-theme-ubuntu +# Copyright (c) 2011 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2011 +# This file is distributed under the same license as the gfxboot-theme-ubuntu package. +# FIRST AUTHOR , 2011. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: gfxboot-theme-ubuntu\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" +"POT-Creation-Date: 2016-04-16 01:46+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2011-03-16 18:36+0000\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: Samoan \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2016-10-10 14:20+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 18227)\n" + +#. ok button label +#. txt_ok +msgid "OK" +msgstr "" + +#. cancel button label +#. txt_cancel +msgid "Cancel" +msgstr "" + +#. reboot button label +#. txt_reboot +msgid "Reboot" +msgstr "" + +#. continue button label +#. txt_continue +msgid "Continue" +msgstr "" + +#. txt_bootoptions +msgid "Boot Options" +msgstr "" + +#. window title for exit dialog +#. txt_exit_title (see txt_exit_dialog) +msgid "Exiting..." +msgstr "" + +#. txt_exit_dialog +msgid "" +"You are leaving the graphical boot menu and\n" +"starting the text mode interface." +msgstr "" + +#. txt_help +msgid "Help" +msgstr "" + +#. info box title +#. txt_info_title +msgid "Boot loader" +msgstr "" + +#. error box title +#. txt_error_title +msgid "I/O error" +msgstr "" + +#. boot disk change dialog title +#. txt_change_disk_title +msgid "Change Boot Disk" +msgstr "" + +#. txt_insert_disk +#, c-format +msgid "Insert boot disk %u." +msgstr "" + +#. txt_insert_disk2 +#, c-format +msgid "" +"This is boot disk %u.\n" +"Insert boot disk %u." +msgstr "" + +#. txt_insert_disk3 +#, c-format +msgid "" +"This is not a suitable boot disk.\n" +"Please insert boot disk %u." +msgstr "" + +#. password dialog title +#. txt_password_title +msgid "Password" +msgstr "" + +#. Keep the newlines and spaces after ':'! +#. txt_password +msgid "" +"Enter your password: \n" +"\n" +"\n" +msgstr "" + +#. dvd warning title +#. txt_dvd_warning_title +msgid "DVD Error" +msgstr "" + +#. txt_dvd_warning2 +msgid "" +"This is a two-sided DVD. You have booted from the second side.\n" +"\n" +"Turn the DVD over then continue." +msgstr "" + +#. power off dialog title +#. txt_power_off_title +msgid "Power Off" +msgstr "" + +#. txt_power_off +msgid "Halt the system now?" +msgstr "" + +#. txt_password +msgid "Password\n" +msgstr "" + +#. button label for other/more options +#. txt_other_options +msgid "Other Options" +msgstr "" + +#. label for language selection +#. txt_language +msgid "Language" +msgstr "" + +#. label for keymap selection +#. txt_keymap +msgid "Keymap" +msgstr "" + +#. label for installation mode selection +#. txt_modes +msgid "Modes" +msgstr "" + +#. label for modes menu +#. txt_mode_normal +msgid "Normal" +msgstr "" + +#. label for d-i mode menu +#. txt_expert_mode +msgid "Expert mode" +msgstr "" + +#. title for accessibility menu +#. txt_access +msgid "Accessibility" +msgstr "" + +#. label for accessibility menu +#. txt_access_none +msgid "None" +msgstr "" + +#. label for accessibility menu +#. txt_access_v1 +msgid "High Contrast" +msgstr "" + +#. label for accessibility menu +#. txt_access_v2 +msgid "Magnifier" +msgstr "" + +#. label for accessibility menu +#. txt_access_v3 +msgid "Screen Reader" +msgstr "" + +#. label for accessibility menu +#. txt_access_brltty +msgid "Braille Terminal" +msgstr "" + +#. label for accessibility menu +#. txt_access_m1 +msgid "Keyboard Modifiers" +msgstr "" + +#. label for accessibility menu +#. txt_access_m2 +msgid "On-Screen Keyboard" +msgstr "" + +#. label for accessibility menu +#. txt_access_m3 +msgid "Motor Difficulties - switch devices" +msgstr "" + +#. label for accessibility menu +#. txt_access_all +msgid "Everything" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_ubuntu +msgid "^Try Ubuntu without installing" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_kubuntu +msgid "^Try Kubuntu without installing" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_edubuntu +msgid "^Try Edubuntu without installing" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_xubuntu +msgid "^Try Xubuntu without installing" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_ubuntu_mid +msgid "^Try Ubuntu MID without installing" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_ubuntu_netbook +msgid "^Try Ubuntu Netbook without installing" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_kubuntu_netbook +msgid "^Try Kubuntu Netbook without installing" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_lubuntu +msgid "^Try Lubuntu without installing" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_ubuntu_gnome +msgid "^Try Ubuntu GNOME without installing" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_ubuntu_mate +msgid "^Try Ubuntu MATE without installing" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_start_kubuntu +msgid "^Start Kubuntu" +msgstr "" + +#. Installation mode. +#. txt_menuitem_driverupdates +msgid "Use driver update disc" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_text_ubuntu +msgid "^Install Ubuntu in text mode" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_text_kubuntu +msgid "^Install Kubuntu in text mode" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_text_edubuntu +msgid "^Install Edubuntu in text mode" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_text_xubuntu +msgid "^Install Xubuntu in text mode" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_ubuntu +msgid "^Install Ubuntu" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_kubuntu +msgid "^Install Kubuntu" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_edubuntu +msgid "^Install Edubuntu" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_xubuntu +msgid "^Install Xubuntu" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_ubuntu_server +msgid "^Install Ubuntu Server" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_ubuntu_gnome +msgid "^Install Ubuntu GNOME" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_ubuntu_mate +msgid "^Install Ubuntu MATE" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_enlist_ubuntu_maas +msgid "^Multiple server install with MAAS" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_ubuntustudio +msgid "^Install Ubuntu Studio" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_ubuntu_mid +msgid "^Install Ubuntu MID" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_ubuntu_netbook +msgid "^Install Ubuntu Netbook" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_kubuntu_netbook +msgid "^Install Kubuntu Netbook" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_lubuntu +msgid "^Install Lubuntu" +msgstr "" + +#. Installation mode. +#. txt_menuitem_workstation +msgid "Install a workstation" +msgstr "" + +#. Installation mode. +#. txt_menuitem_server +msgid "Install a server" +msgstr "" + +#. Installation mode. +#. txt_menuitem_oem +msgid "OEM install (for manufacturers)" +msgstr "" + +#. Installation mode. +#. txt_menuitem_lamp +msgid "Install a LAMP server" +msgstr "" + +#. Installation mode. +#. txt_menuitem_ltsp +msgid "Install an LTSP server" +msgstr "" + +#. Installation mode. +#. txt_menuitem_ltsp_mythbuntu +msgid "Install a Diskless Image Server" +msgstr "" + +#. Installation mode. +#. txt_menuitem_cli +msgid "Install a command-line system" +msgstr "" + +#. Installation mode. +#. txt_menuitem_minimal +msgid "Install a minimal system" +msgstr "" + +#. Installation mode. +#. txt_menuitem_minimalvm +msgid "Install a minimal virtual machine" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_check +msgid "^Check disc for defects" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_rescue +msgid "^Rescue a broken system" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_memtest +msgid "Test ^memory" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_hd +msgid "^Boot from first hard disk" +msgstr "" + +#. Boot option. +#. txt_option_free +msgid "Free software only" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_dell_factory_recovery +msgid "^Dell Automatic Reinstall" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_mythbuntu +msgid "^Install Mythbuntu" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_mythbuntu +msgid "^Try Mythbuntu without installing" +msgstr "" + +#. txt_menuitem_live_ubuntukylin +msgid "^Try Ubuntu Kylin without installing" +msgstr "" + +#. txt_menuitem_live_ubuntukylin_netbook +msgid "^Try Ubuntu Kylin Netbook without installing" +msgstr "" + +#. txt_menuitem_install_text_ubuntukylin +msgid "^Install Ubuntu Kylin in text mode" +msgstr "" + +#. txt_menuitem_install_ubuntukylin +msgid "^Install Ubuntu Kylin" +msgstr "" + +#. txt_menuitem_install_ubuntukylin_netbook +msgid "^Install Ubuntu Kylin Netbook" +msgstr "" + +#. txt_menuitem_start_ubuntukylin +msgid "^Start Ubuntu Kylin" +msgstr "" + +#. txt_menuitem_live_ubuntustudio +msgid "^Try Ubuntu Studio without installing" +msgstr "" diff -Nru gfxboot-theme-ubuntu-0.20.1/po/sn.po gfxboot-theme-ubuntu-0.21.0/po/sn.po --- gfxboot-theme-ubuntu-0.20.1/po/sn.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 +++ gfxboot-theme-ubuntu-0.21.0/po/sn.po 2016-10-10 14:45:28.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,479 @@ +# Shona translation for gfxboot-theme-ubuntu +# Copyright (c) 2009 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2009 +# This file is distributed under the same license as the gfxboot-theme-ubuntu package. +# FIRST AUTHOR , 2009. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: gfxboot-theme-ubuntu\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" +"POT-Creation-Date: 2016-04-16 01:46+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2011-09-24 17:30+0000\n" +"Last-Translator: Tafadzwa \n" +"Language-Team: Shona \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2016-10-10 14:20+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 18227)\n" + +#. ok button label +#. txt_ok +msgid "OK" +msgstr "Hongu" + +#. cancel button label +#. txt_cancel +msgid "Cancel" +msgstr "Kanzura" + +#. reboot button label +#. txt_reboot +msgid "Reboot" +msgstr "Gadzazve" + +#. continue button label +#. txt_continue +msgid "Continue" +msgstr "Enderera" + +#. txt_bootoptions +msgid "Boot Options" +msgstr "Sarudzo yekuGadza" + +#. window title for exit dialog +#. txt_exit_title (see txt_exit_dialog) +msgid "Exiting..." +msgstr "Kubuda..." + +#. txt_exit_dialog +msgid "" +"You are leaving the graphical boot menu and\n" +"starting the text mode interface." +msgstr "" +"Iwe wakusiya girafikau menyu yekugadza \n" +"nekutanga mashandiro anemavara emeso." + +#. txt_help +msgid "Help" +msgstr "Rubatsiro" + +#. info box title +#. txt_info_title +msgid "Boot loader" +msgstr "Gadza mutoro" + +#. error box title +#. txt_error_title +msgid "I/O error" +msgstr "I/O kanganiso" + +#. boot disk change dialog title +#. txt_change_disk_title +msgid "Change Boot Disk" +msgstr "Sandura Disiki yekuGadza" + +#. txt_insert_disk +#, c-format +msgid "Insert boot disk %u." +msgstr "Isa disiki yekugadza %u." + +#. txt_insert_disk2 +#, c-format +msgid "" +"This is boot disk %u.\n" +"Insert boot disk %u." +msgstr "" +"ino i disiki yeku gadza %u.\n" +"Isa disiki yekugadza %u." + +#. txt_insert_disk3 +#, c-format +msgid "" +"This is not a suitable boot disk.\n" +"Please insert boot disk %u." +msgstr "" +"ino idisiki yekugadza isina kufanira.\n" +"Isa disiki yekugadza %u." + +#. password dialog title +#. txt_password_title +msgid "Password" +msgstr "Chihori" + +#. Keep the newlines and spaces after ':'! +#. txt_password +msgid "" +"Enter your password: \n" +"\n" +"\n" +msgstr "" +"Pinza chihori chako: \n" +"\n" +"\n" + +#. dvd warning title +#. txt_dvd_warning_title +msgid "DVD Error" +msgstr "DVD kanganiso" + +#. txt_dvd_warning2 +msgid "" +"This is a two-sided DVD. You have booted from the second side.\n" +"\n" +"Turn the DVD over then continue." +msgstr "" +"ino i DVD inemativi maviri. Iwe wagadza kubva kudivi rechipiri.\n" +"\n" +"Tendeudza DVD wobva waenderera." + +#. power off dialog title +#. txt_power_off_title +msgid "Power Off" +msgstr "Dzima" + +#. txt_power_off +msgid "Halt the system now?" +msgstr "Misa sisitemu zvino?" + +#. txt_password +msgid "Password\n" +msgstr "Chihori\n" + +#. button label for other/more options +#. txt_other_options +msgid "Other Options" +msgstr "Dzimwe Sarudzo" + +#. label for language selection +#. txt_language +msgid "Language" +msgstr "Mutauro" + +#. label for keymap selection +#. txt_keymap +msgid "Keymap" +msgstr "Kimepu" + +#. label for installation mode selection +#. txt_modes +msgid "Modes" +msgstr "Mishandiro" + +#. label for modes menu +#. txt_mode_normal +msgid "Normal" +msgstr "Kwazvo" + +#. label for d-i mode menu +#. txt_expert_mode +msgid "Expert mode" +msgstr "Mashandiro nyanzvi" + +#. title for accessibility menu +#. txt_access +msgid "Accessibility" +msgstr "Kureuka" + +#. label for accessibility menu +#. txt_access_none +msgid "None" +msgstr "Hapana" + +#. label for accessibility menu +#. txt_access_v1 +msgid "High Contrast" +msgstr "Musiyaniso wePamusoro" + +#. label for accessibility menu +#. txt_access_v2 +msgid "Magnifier" +msgstr "Hudzo" + +#. label for accessibility menu +#. txt_access_v3 +msgid "Screen Reader" +msgstr "Verengo Sikirini" + +#. label for accessibility menu +#. txt_access_brltty +msgid "Braille Terminal" +msgstr "Mukova weburei" + +#. label for accessibility menu +#. txt_access_m1 +msgid "Keyboard Modifiers" +msgstr "Chinjo yekibhodhi" + +#. label for accessibility menu +#. txt_access_m2 +msgid "On-Screen Keyboard" +msgstr "Kibhodhi yepaSikirini" + +#. label for accessibility menu +#. txt_access_m3 +msgid "Motor Difficulties - switch devices" +msgstr "Mota yapiringidzwa - chinja madhivhaisi" + +#. label for accessibility menu +#. txt_access_all +msgid "Everything" +msgstr "Zvinhuzvose" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_ubuntu +msgid "^Try Ubuntu without installing" +msgstr "^ Yedza Ubuntu pasina kuvakirira" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_kubuntu +msgid "^Try Kubuntu without installing" +msgstr "^ Yedza Kubuntu pasina kuvakirira" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_edubuntu +msgid "^Try Edubuntu without installing" +msgstr "^ Yedza Edubuntu pasina kuvakirira" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_xubuntu +msgid "^Try Xubuntu without installing" +msgstr "^ Yedza Xubuntu pasina kuvakirira" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_ubuntu_mid +msgid "^Try Ubuntu MID without installing" +msgstr "^ Yedza Ubuntu MID pasina kuvakirira" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_ubuntu_netbook +msgid "^Try Ubuntu Netbook without installing" +msgstr "^ Yedza Ubuntu Netbook pasina kuvakirira" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_kubuntu_netbook +msgid "^Try Kubuntu Netbook without installing" +msgstr "^ Yedza Kubuntu Netbook pasina kuvakirira" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_lubuntu +msgid "^Try Lubuntu without installing" +msgstr "^Yedza Lubuntu pasina kuvakirira" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_ubuntu_gnome +msgid "^Try Ubuntu GNOME without installing" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_ubuntu_mate +msgid "^Try Ubuntu MATE without installing" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_start_kubuntu +msgid "^Start Kubuntu" +msgstr "^Tanga Kubuntu" + +#. Installation mode. +#. txt_menuitem_driverupdates +msgid "Use driver update disc" +msgstr "Shandisa dhisiki rekuzivisa mutyairi" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_text_ubuntu +msgid "^Install Ubuntu in text mode" +msgstr "^Vakirira Ubuntu mumashandiro emavara" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_text_kubuntu +msgid "^Install Kubuntu in text mode" +msgstr "^Vakirira Kubuntu mumashandiro emavara" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_text_edubuntu +msgid "^Install Edubuntu in text mode" +msgstr "^Vakirira Edubuntu mumashandiro emavara" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_text_xubuntu +msgid "^Install Xubuntu in text mode" +msgstr "^Vakirira Xubuntu mumashandiro emavara" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_ubuntu +msgid "^Install Ubuntu" +msgstr "^Vakirira Ubuntu" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_kubuntu +msgid "^Install Kubuntu" +msgstr "^Vakirira Kubuntu" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_edubuntu +msgid "^Install Edubuntu" +msgstr "^Vakirira Edubuntu" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_xubuntu +msgid "^Install Xubuntu" +msgstr "^Vakirira Xubuntu" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_ubuntu_server +msgid "^Install Ubuntu Server" +msgstr "^Vakirira Ubuntu Server" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_ubuntu_gnome +msgid "^Install Ubuntu GNOME" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_ubuntu_mate +msgid "^Install Ubuntu MATE" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_enlist_ubuntu_maas +msgid "^Multiple server install with MAAS" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_ubuntustudio +msgid "^Install Ubuntu Studio" +msgstr "^Vakirira Ubuntu Studio" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_ubuntu_mid +msgid "^Install Ubuntu MID" +msgstr "^Vakirira Ubuntu MID" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_ubuntu_netbook +msgid "^Install Ubuntu Netbook" +msgstr "^Vakirira Ubuntu Netbook" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_kubuntu_netbook +msgid "^Install Kubuntu Netbook" +msgstr "^Vakirira Kubuntu Netbook" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_lubuntu +msgid "^Install Lubuntu" +msgstr "^Vakirira Lubuntu" + +#. Installation mode. +#. txt_menuitem_workstation +msgid "Install a workstation" +msgstr "Vakirira chiteshi chekushandira" + +#. Installation mode. +#. txt_menuitem_server +msgid "Install a server" +msgstr "Vakirira pfimbi" + +#. Installation mode. +#. txt_menuitem_oem +msgid "OEM install (for manufacturers)" +msgstr "OEM vakiriro (kuitira mamanufekityara)" + +#. Installation mode. +#. txt_menuitem_lamp +msgid "Install a LAMP server" +msgstr "Vakirira pfimbi ye LAMP" + +#. Installation mode. +#. txt_menuitem_ltsp +msgid "Install an LTSP server" +msgstr "Vakirira pfimbi ye LTSP" + +#. Installation mode. +#. txt_menuitem_ltsp_mythbuntu +msgid "Install a Diskless Image Server" +msgstr "Vakirira pfimbi ye mufananidzo isina dhisiki" + +#. Installation mode. +#. txt_menuitem_cli +msgid "Install a command-line system" +msgstr "Vakirira sisitemu rayira-mutsetse" + +#. Installation mode. +#. txt_menuitem_minimal +msgid "Install a minimal system" +msgstr "Vakirira sisitemu yaka yananika" + +#. Installation mode. +#. txt_menuitem_minimalvm +msgid "Install a minimal virtual machine" +msgstr "vakirira mushina waka yananika wehuvarairwa" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_check +msgid "^Check disc for defects" +msgstr "^Cheka dhisiki kuitira hushatwa" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_rescue +msgid "^Rescue a broken system" +msgstr "^Nunura sisitemu yakavhunika" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_memtest +msgid "Test ^memory" +msgstr "Yedza ^rangariro" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_hd +msgid "^Boot from first hard disk" +msgstr "^Gadza kubva disiki rakagozha rokutanga" + +#. Boot option. +#. txt_option_free +msgid "Free software only" +msgstr "Chirongwa chakareruka chete" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_dell_factory_recovery +msgid "^Dell Automatic Reinstall" +msgstr "^Kuvakirirazve kuri otomatiki kwe Dell" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_mythbuntu +msgid "^Install Mythbuntu" +msgstr "^Vakirira Mythbuntu" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_mythbuntu +msgid "^Try Mythbuntu without installing" +msgstr "^Yedza Mythbuntu pasina kuvakirira" + +#. txt_menuitem_live_ubuntukylin +msgid "^Try Ubuntu Kylin without installing" +msgstr "" + +#. txt_menuitem_live_ubuntukylin_netbook +msgid "^Try Ubuntu Kylin Netbook without installing" +msgstr "" + +#. txt_menuitem_install_text_ubuntukylin +msgid "^Install Ubuntu Kylin in text mode" +msgstr "" + +#. txt_menuitem_install_ubuntukylin +msgid "^Install Ubuntu Kylin" +msgstr "" + +#. txt_menuitem_install_ubuntukylin_netbook +msgid "^Install Ubuntu Kylin Netbook" +msgstr "" + +#. txt_menuitem_start_ubuntukylin +msgid "^Start Ubuntu Kylin" +msgstr "" + +#. txt_menuitem_live_ubuntustudio +msgid "^Try Ubuntu Studio without installing" +msgstr "" diff -Nru gfxboot-theme-ubuntu-0.20.1/po/so.po gfxboot-theme-ubuntu-0.21.0/po/so.po --- gfxboot-theme-ubuntu-0.20.1/po/so.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 +++ gfxboot-theme-ubuntu-0.21.0/po/so.po 2016-10-10 14:45:28.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,478 @@ +# Somali translation for gfxboot-theme-ubuntu +# Copyright (c) (c) 2006 Canonical Ltd, and Rosetta Contributors 2006 +# This file is distributed under the same license as the gfxboot-theme-ubuntu package. +# FIRST AUTHOR , 2006. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: gfxboot-theme-ubuntu\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" +"POT-Creation-Date: 2016-04-16 01:46+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2008-03-03 15:37+0000\n" +"Last-Translator: Jama Barreh \n" +"Language-Team: Somali \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2016-10-10 14:20+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 18227)\n" + +#. ok button label +#. txt_ok +msgid "OK" +msgstr "OK" + +#. cancel button label +#. txt_cancel +msgid "Cancel" +msgstr "Kansal-garee" + +#. reboot button label +#. txt_reboot +msgid "Reboot" +msgstr "Dib u istaadh" + +#. continue button label +#. txt_continue +msgid "Continue" +msgstr "Sii wad" + +#. txt_bootoptions +msgid "Boot Options" +msgstr "Doorashadaha istaadhida" + +#. window title for exit dialog +#. txt_exit_title (see txt_exit_dialog) +msgid "Exiting..." +msgstr "Ka bixid" + +#. txt_exit_dialog +msgid "" +"You are leaving the graphical boot menu and\n" +"starting the text mode interface." +msgstr "" +"Waxa aad ka baxaysa doorashada sawirka istaadhida \n" +"Bilawga noca qoraalka" + +#. txt_help +msgid "Help" +msgstr "Cawimad" + +#. info box title +#. txt_info_title +msgid "Boot loader" +msgstr "Istaadh Kiciye" + +#. error box title +#. txt_error_title +msgid "I/O error" +msgstr "Khalad I/O" + +#. boot disk change dialog title +#. txt_change_disk_title +msgid "Change Boot Disk" +msgstr "Isbedelka Diskiga Istaadha" + +#. txt_insert_disk +#, c-format +msgid "Insert boot disk %u." +msgstr "Geli Diskiga Istaadha %u" + +#. txt_insert_disk2 +#, c-format +msgid "" +"This is boot disk %u.\n" +"Insert boot disk %u." +msgstr "" +"Kani waa diskiga istaadha %u\n" +"Geli Diskiga Istaadha %u" + +#. txt_insert_disk3 +#, c-format +msgid "" +"This is not a suitable boot disk.\n" +"Please insert boot disk %u." +msgstr "" +"Kani ma aha diski istaadh ku habon\n" +"Fadlan geli diski istaadhe ag %u" + +#. password dialog title +#. txt_password_title +msgid "Password" +msgstr "Ereyga sirta ah" + +#. Keep the newlines and spaces after ':'! +#. txt_password +msgid "" +"Enter your password: \n" +"\n" +"\n" +msgstr "" +"Geli erey sireedkaaga \n" +"\n" +"\n" + +#. dvd warning title +#. txt_dvd_warning_title +msgid "DVD Error" +msgstr "Khalad DVD" + +#. txt_dvd_warning2 +msgid "" +"This is a two-sided DVD. You have booted from the second side.\n" +"\n" +"Turn the DVD over then continue." +msgstr "" +"Kani waa DVD laba dhinac ah. Waxaad ku istaadhatay dhinaciisa labaad\n" +"Dhinaca kale u rog kadibna sii wad" + +#. power off dialog title +#. txt_power_off_title +msgid "Power Off" +msgstr "Bakhtii" + +#. txt_power_off +msgid "Halt the system now?" +msgstr "Joogi" + +#. txt_password +msgid "Password\n" +msgstr "Ereyga sirta ah\n" + +#. button label for other/more options +#. txt_other_options +msgid "Other Options" +msgstr "Fursado kale" + +#. label for language selection +#. txt_language +msgid "Language" +msgstr "Afka" + +#. label for keymap selection +#. txt_keymap +msgid "Keymap" +msgstr "barnaamijka keyborka" + +#. label for installation mode selection +#. txt_modes +msgid "Modes" +msgstr "Nocyada" + +#. label for modes menu +#. txt_mode_normal +msgid "Normal" +msgstr "Noca Caadi" + +#. label for d-i mode menu +#. txt_expert_mode +msgid "Expert mode" +msgstr "Noca Khaabir" + +#. title for accessibility menu +#. txt_access +msgid "Accessibility" +msgstr "Helidda" + +#. label for accessibility menu +#. txt_access_none +msgid "None" +msgstr "Waxba" + +#. label for accessibility menu +#. txt_access_v1 +msgid "High Contrast" +msgstr "Iftiin Isracsan" + +#. label for accessibility menu +#. txt_access_v2 +msgid "Magnifier" +msgstr "Weynee" + +#. label for accessibility menu +#. txt_access_v3 +msgid "Screen Reader" +msgstr "Shashada Akhriye" + +#. label for accessibility menu +#. txt_access_brltty +msgid "Braille Terminal" +msgstr "Terminalka Braille" + +#. label for accessibility menu +#. txt_access_m1 +msgid "Keyboard Modifiers" +msgstr "Keyborka badile" + +#. label for accessibility menu +#. txt_access_m2 +msgid "On-Screen Keyboard" +msgstr "Keyborka dushisa" + +#. label for accessibility menu +#. txt_access_m3 +msgid "Motor Difficulties - switch devices" +msgstr "Dhibatooyinka Motorka - qalabka wareegay" + +#. label for accessibility menu +#. txt_access_all +msgid "Everything" +msgstr "Wax kaste" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_ubuntu +msgid "^Try Ubuntu without installing" +msgstr "Tijaabi Ubuntu adigoon gashanin" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_kubuntu +msgid "^Try Kubuntu without installing" +msgstr "tijaabi Kubuntu adigoon gashanin" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_edubuntu +msgid "^Try Edubuntu without installing" +msgstr "tijaabi Edubutu adigoon gashanin" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_xubuntu +msgid "^Try Xubuntu without installing" +msgstr "Tijaabi Xubuntu adigoon gashanin" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_ubuntu_mid +msgid "^Try Ubuntu MID without installing" +msgstr "Tijaabi Ubuntu MID adigoon gashanin" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_ubuntu_netbook +msgid "^Try Ubuntu Netbook without installing" +msgstr "Ttijaabi Ubuntu Netbook adigoon gashanin" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_kubuntu_netbook +msgid "^Try Kubuntu Netbook without installing" +msgstr "Tijaabi Kubuntu Netbook adigoon gashanin" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_lubuntu +msgid "^Try Lubuntu without installing" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_ubuntu_gnome +msgid "^Try Ubuntu GNOME without installing" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_ubuntu_mate +msgid "^Try Ubuntu MATE without installing" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_start_kubuntu +msgid "^Start Kubuntu" +msgstr "" + +#. Installation mode. +#. txt_menuitem_driverupdates +msgid "Use driver update disc" +msgstr "Isticmal darawalka u dambeyey ee diskiga" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_text_ubuntu +msgid "^Install Ubuntu in text mode" +msgstr "Gasho Ubuntu noca qoraalka" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_text_kubuntu +msgid "^Install Kubuntu in text mode" +msgstr "Gasho Kubuntu noca qoraalka" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_text_edubuntu +msgid "^Install Edubuntu in text mode" +msgstr "Gasho Edubuntu noca qoraalka" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_text_xubuntu +msgid "^Install Xubuntu in text mode" +msgstr "Gasho Xubuntu noca qoraalka" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_ubuntu +msgid "^Install Ubuntu" +msgstr "Gasho Ubuntu noca qoraalka" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_kubuntu +msgid "^Install Kubuntu" +msgstr "Gasho Kubuntu" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_edubuntu +msgid "^Install Edubuntu" +msgstr "Gasho Edubuntu" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_xubuntu +msgid "^Install Xubuntu" +msgstr "Gasho Xubuntu" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_ubuntu_server +msgid "^Install Ubuntu Server" +msgstr "Gasho Ubuntu Server" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_ubuntu_gnome +msgid "^Install Ubuntu GNOME" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_ubuntu_mate +msgid "^Install Ubuntu MATE" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_enlist_ubuntu_maas +msgid "^Multiple server install with MAAS" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_ubuntustudio +msgid "^Install Ubuntu Studio" +msgstr "Gasho Ubuntu Studio" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_ubuntu_mid +msgid "^Install Ubuntu MID" +msgstr "Gasho Ubuntu MID" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_ubuntu_netbook +msgid "^Install Ubuntu Netbook" +msgstr "Gasho Ubuntu Netbook" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_kubuntu_netbook +msgid "^Install Kubuntu Netbook" +msgstr "Gasho Kubuntu Netbook" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_lubuntu +msgid "^Install Lubuntu" +msgstr "" + +#. Installation mode. +#. txt_menuitem_workstation +msgid "Install a workstation" +msgstr "Gasho meel shaqo" + +#. Installation mode. +#. txt_menuitem_server +msgid "Install a server" +msgstr "Gasho hal server" + +#. Installation mode. +#. txt_menuitem_oem +msgid "OEM install (for manufacturers)" +msgstr "Gashada OEM (wax so saarayasha)" + +#. Installation mode. +#. txt_menuitem_lamp +msgid "Install a LAMP server" +msgstr "Gasho hal LAMP Server" + +#. Installation mode. +#. txt_menuitem_ltsp +msgid "Install an LTSP server" +msgstr "Gasho hal LTSP Server" + +#. Installation mode. +#. txt_menuitem_ltsp_mythbuntu +msgid "Install a Diskless Image Server" +msgstr "Gasho hal sawir server bila disk" + +#. Installation mode. +#. txt_menuitem_cli +msgid "Install a command-line system" +msgstr "Gasho hal nidam ku salaysan command(amar)" + +#. Installation mode. +#. txt_menuitem_minimal +msgid "Install a minimal system" +msgstr "Gasho hal nidamka ugu yar" + +#. Installation mode. +#. txt_menuitem_minimalvm +msgid "Install a minimal virtual machine" +msgstr "Gasho mashiinka virtualsan ugu yar" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_check +msgid "^Check disc for defects" +msgstr "Iska hubi cillada diskiga" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_rescue +msgid "^Rescue a broken system" +msgstr "So celi nidamka jabay" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_memtest +msgid "Test ^memory" +msgstr "Tijabi xasuusta" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_hd +msgid "^Boot from first hard disk" +msgstr "Ku Istadh diskiga adag ee hore" + +#. Boot option. +#. txt_option_free +msgid "Free software only" +msgstr "Software xor kaliya" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_dell_factory_recovery +msgid "^Dell Automatic Reinstall" +msgstr "Dib u gashiga makinadaysan ee Dell" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_mythbuntu +msgid "^Install Mythbuntu" +msgstr "Gasho Mythbuntu" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_mythbuntu +msgid "^Try Mythbuntu without installing" +msgstr "Isku day Mythbuntu bila gashid" + +#. txt_menuitem_live_ubuntukylin +msgid "^Try Ubuntu Kylin without installing" +msgstr "" + +#. txt_menuitem_live_ubuntukylin_netbook +msgid "^Try Ubuntu Kylin Netbook without installing" +msgstr "" + +#. txt_menuitem_install_text_ubuntukylin +msgid "^Install Ubuntu Kylin in text mode" +msgstr "" + +#. txt_menuitem_install_ubuntukylin +msgid "^Install Ubuntu Kylin" +msgstr "" + +#. txt_menuitem_install_ubuntukylin_netbook +msgid "^Install Ubuntu Kylin Netbook" +msgstr "" + +#. txt_menuitem_start_ubuntukylin +msgid "^Start Ubuntu Kylin" +msgstr "" + +#. txt_menuitem_live_ubuntustudio +msgid "^Try Ubuntu Studio without installing" +msgstr "" diff -Nru gfxboot-theme-ubuntu-0.20.1/po/sq.po gfxboot-theme-ubuntu-0.21.0/po/sq.po --- gfxboot-theme-ubuntu-0.20.1/po/sq.po 2016-04-15 10:26:29.000000000 +0000 +++ gfxboot-theme-ubuntu-0.21.0/po/sq.po 2016-10-10 14:45:28.000000000 +0000 @@ -7,16 +7,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: gfxboot-theme-ubuntu\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2006-03-18 12:14:59.394968+00:00\n" +"POT-Creation-Date: 2016-04-16 01:46+0000\n" "PO-Revision-Date: 2016-03-28 21:59+0000\n" "Last-Translator: Vilson Gjeci \n" "Language-Team: Albanian \n" -"Language: sq\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2016-04-15 10:12+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 17995)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2016-10-10 14:20+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 18227)\n" +"Language: sq\n" #. ok button label #. txt_ok @@ -474,3 +474,7 @@ #. txt_menuitem_start_ubuntukylin msgid "^Start Ubuntu Kylin" msgstr "^Nis Ubuntu Kylin" + +#. txt_menuitem_live_ubuntustudio +msgid "^Try Ubuntu Studio without installing" +msgstr "" diff -Nru gfxboot-theme-ubuntu-0.20.1/po/sr@ijekavianlatin.po gfxboot-theme-ubuntu-0.21.0/po/sr@ijekavianlatin.po --- gfxboot-theme-ubuntu-0.20.1/po/sr@ijekavianlatin.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 +++ gfxboot-theme-ubuntu-0.21.0/po/sr@ijekavianlatin.po 2016-10-10 14:45:28.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,467 @@ +# Serbian Ijekavian Latin translation for gfxboot-theme-ubuntu +# Copyright (c) 2011 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2011 +# This file is distributed under the same license as the gfxboot-theme-ubuntu package. +# FIRST AUTHOR , 2011. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: gfxboot-theme-ubuntu\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" +"POT-Creation-Date: 2016-04-16 01:46+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2011-05-17 12:41+0000\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: Serbian Ijekavian Latin \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2016-10-10 14:20+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 18227)\n" + +#. ok button label +#. txt_ok +msgid "OK" +msgstr "" + +#. cancel button label +#. txt_cancel +msgid "Cancel" +msgstr "" + +#. reboot button label +#. txt_reboot +msgid "Reboot" +msgstr "" + +#. continue button label +#. txt_continue +msgid "Continue" +msgstr "" + +#. txt_bootoptions +msgid "Boot Options" +msgstr "" + +#. window title for exit dialog +#. txt_exit_title (see txt_exit_dialog) +msgid "Exiting..." +msgstr "" + +#. txt_exit_dialog +msgid "" +"You are leaving the graphical boot menu and\n" +"starting the text mode interface." +msgstr "" + +#. txt_help +msgid "Help" +msgstr "" + +#. info box title +#. txt_info_title +msgid "Boot loader" +msgstr "" + +#. error box title +#. txt_error_title +msgid "I/O error" +msgstr "" + +#. boot disk change dialog title +#. txt_change_disk_title +msgid "Change Boot Disk" +msgstr "" + +#. txt_insert_disk +#, c-format +msgid "Insert boot disk %u." +msgstr "" + +#. txt_insert_disk2 +#, c-format +msgid "" +"This is boot disk %u.\n" +"Insert boot disk %u." +msgstr "" + +#. txt_insert_disk3 +#, c-format +msgid "" +"This is not a suitable boot disk.\n" +"Please insert boot disk %u." +msgstr "" + +#. password dialog title +#. txt_password_title +msgid "Password" +msgstr "" + +#. Keep the newlines and spaces after ':'! +#. txt_password +msgid "" +"Enter your password: \n" +"\n" +"\n" +msgstr "" + +#. dvd warning title +#. txt_dvd_warning_title +msgid "DVD Error" +msgstr "" + +#. txt_dvd_warning2 +msgid "" +"This is a two-sided DVD. You have booted from the second side.\n" +"\n" +"Turn the DVD over then continue." +msgstr "" + +#. power off dialog title +#. txt_power_off_title +msgid "Power Off" +msgstr "" + +#. txt_power_off +msgid "Halt the system now?" +msgstr "" + +#. txt_password +msgid "Password\n" +msgstr "" + +#. button label for other/more options +#. txt_other_options +msgid "Other Options" +msgstr "" + +#. label for language selection +#. txt_language +msgid "Language" +msgstr "" + +#. label for keymap selection +#. txt_keymap +msgid "Keymap" +msgstr "" + +#. label for installation mode selection +#. txt_modes +msgid "Modes" +msgstr "" + +#. label for modes menu +#. txt_mode_normal +msgid "Normal" +msgstr "" + +#. label for d-i mode menu +#. txt_expert_mode +msgid "Expert mode" +msgstr "" + +#. title for accessibility menu +#. txt_access +msgid "Accessibility" +msgstr "" + +#. label for accessibility menu +#. txt_access_none +msgid "None" +msgstr "" + +#. label for accessibility menu +#. txt_access_v1 +msgid "High Contrast" +msgstr "" + +#. label for accessibility menu +#. txt_access_v2 +msgid "Magnifier" +msgstr "" + +#. label for accessibility menu +#. txt_access_v3 +msgid "Screen Reader" +msgstr "" + +#. label for accessibility menu +#. txt_access_brltty +msgid "Braille Terminal" +msgstr "" + +#. label for accessibility menu +#. txt_access_m1 +msgid "Keyboard Modifiers" +msgstr "" + +#. label for accessibility menu +#. txt_access_m2 +msgid "On-Screen Keyboard" +msgstr "" + +#. label for accessibility menu +#. txt_access_m3 +msgid "Motor Difficulties - switch devices" +msgstr "" + +#. label for accessibility menu +#. txt_access_all +msgid "Everything" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_ubuntu +msgid "^Try Ubuntu without installing" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_kubuntu +msgid "^Try Kubuntu without installing" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_edubuntu +msgid "^Try Edubuntu without installing" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_xubuntu +msgid "^Try Xubuntu without installing" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_ubuntu_mid +msgid "^Try Ubuntu MID without installing" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_ubuntu_netbook +msgid "^Try Ubuntu Netbook without installing" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_kubuntu_netbook +msgid "^Try Kubuntu Netbook without installing" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_lubuntu +msgid "^Try Lubuntu without installing" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_ubuntu_gnome +msgid "^Try Ubuntu GNOME without installing" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_ubuntu_mate +msgid "^Try Ubuntu MATE without installing" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_start_kubuntu +msgid "^Start Kubuntu" +msgstr "" + +#. Installation mode. +#. txt_menuitem_driverupdates +msgid "Use driver update disc" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_text_ubuntu +msgid "^Install Ubuntu in text mode" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_text_kubuntu +msgid "^Install Kubuntu in text mode" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_text_edubuntu +msgid "^Install Edubuntu in text mode" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_text_xubuntu +msgid "^Install Xubuntu in text mode" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_ubuntu +msgid "^Install Ubuntu" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_kubuntu +msgid "^Install Kubuntu" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_edubuntu +msgid "^Install Edubuntu" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_xubuntu +msgid "^Install Xubuntu" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_ubuntu_server +msgid "^Install Ubuntu Server" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_ubuntu_gnome +msgid "^Install Ubuntu GNOME" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_ubuntu_mate +msgid "^Install Ubuntu MATE" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_enlist_ubuntu_maas +msgid "^Multiple server install with MAAS" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_ubuntustudio +msgid "^Install Ubuntu Studio" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_ubuntu_mid +msgid "^Install Ubuntu MID" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_ubuntu_netbook +msgid "^Install Ubuntu Netbook" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_kubuntu_netbook +msgid "^Install Kubuntu Netbook" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_lubuntu +msgid "^Install Lubuntu" +msgstr "" + +#. Installation mode. +#. txt_menuitem_workstation +msgid "Install a workstation" +msgstr "" + +#. Installation mode. +#. txt_menuitem_server +msgid "Install a server" +msgstr "" + +#. Installation mode. +#. txt_menuitem_oem +msgid "OEM install (for manufacturers)" +msgstr "" + +#. Installation mode. +#. txt_menuitem_lamp +msgid "Install a LAMP server" +msgstr "" + +#. Installation mode. +#. txt_menuitem_ltsp +msgid "Install an LTSP server" +msgstr "" + +#. Installation mode. +#. txt_menuitem_ltsp_mythbuntu +msgid "Install a Diskless Image Server" +msgstr "" + +#. Installation mode. +#. txt_menuitem_cli +msgid "Install a command-line system" +msgstr "" + +#. Installation mode. +#. txt_menuitem_minimal +msgid "Install a minimal system" +msgstr "" + +#. Installation mode. +#. txt_menuitem_minimalvm +msgid "Install a minimal virtual machine" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_check +msgid "^Check disc for defects" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_rescue +msgid "^Rescue a broken system" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_memtest +msgid "Test ^memory" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_hd +msgid "^Boot from first hard disk" +msgstr "" + +#. Boot option. +#. txt_option_free +msgid "Free software only" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_dell_factory_recovery +msgid "^Dell Automatic Reinstall" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_mythbuntu +msgid "^Install Mythbuntu" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_mythbuntu +msgid "^Try Mythbuntu without installing" +msgstr "" + +#. txt_menuitem_live_ubuntukylin +msgid "^Try Ubuntu Kylin without installing" +msgstr "" + +#. txt_menuitem_live_ubuntukylin_netbook +msgid "^Try Ubuntu Kylin Netbook without installing" +msgstr "" + +#. txt_menuitem_install_text_ubuntukylin +msgid "^Install Ubuntu Kylin in text mode" +msgstr "" + +#. txt_menuitem_install_ubuntukylin +msgid "^Install Ubuntu Kylin" +msgstr "" + +#. txt_menuitem_install_ubuntukylin_netbook +msgid "^Install Ubuntu Kylin Netbook" +msgstr "" + +#. txt_menuitem_start_ubuntukylin +msgid "^Start Ubuntu Kylin" +msgstr "" + +#. txt_menuitem_live_ubuntustudio +msgid "^Try Ubuntu Studio without installing" +msgstr "" diff -Nru gfxboot-theme-ubuntu-0.20.1/po/sr@latin.po gfxboot-theme-ubuntu-0.21.0/po/sr@latin.po --- gfxboot-theme-ubuntu-0.20.1/po/sr@latin.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 +++ gfxboot-theme-ubuntu-0.21.0/po/sr@latin.po 2016-10-10 14:45:28.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,467 @@ +# Serbian Latin translation for gfxboot-theme-ubuntu +# Copyright (c) 2011 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2011 +# This file is distributed under the same license as the gfxboot-theme-ubuntu package. +# FIRST AUTHOR , 2011. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: gfxboot-theme-ubuntu\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" +"POT-Creation-Date: 2016-04-16 01:46+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2011-03-26 20:27+0000\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: Serbian Latin \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2016-10-10 14:20+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 18227)\n" + +#. ok button label +#. txt_ok +msgid "OK" +msgstr "" + +#. cancel button label +#. txt_cancel +msgid "Cancel" +msgstr "" + +#. reboot button label +#. txt_reboot +msgid "Reboot" +msgstr "" + +#. continue button label +#. txt_continue +msgid "Continue" +msgstr "" + +#. txt_bootoptions +msgid "Boot Options" +msgstr "" + +#. window title for exit dialog +#. txt_exit_title (see txt_exit_dialog) +msgid "Exiting..." +msgstr "" + +#. txt_exit_dialog +msgid "" +"You are leaving the graphical boot menu and\n" +"starting the text mode interface." +msgstr "" + +#. txt_help +msgid "Help" +msgstr "" + +#. info box title +#. txt_info_title +msgid "Boot loader" +msgstr "" + +#. error box title +#. txt_error_title +msgid "I/O error" +msgstr "" + +#. boot disk change dialog title +#. txt_change_disk_title +msgid "Change Boot Disk" +msgstr "" + +#. txt_insert_disk +#, c-format +msgid "Insert boot disk %u." +msgstr "" + +#. txt_insert_disk2 +#, c-format +msgid "" +"This is boot disk %u.\n" +"Insert boot disk %u." +msgstr "" + +#. txt_insert_disk3 +#, c-format +msgid "" +"This is not a suitable boot disk.\n" +"Please insert boot disk %u." +msgstr "" + +#. password dialog title +#. txt_password_title +msgid "Password" +msgstr "" + +#. Keep the newlines and spaces after ':'! +#. txt_password +msgid "" +"Enter your password: \n" +"\n" +"\n" +msgstr "" + +#. dvd warning title +#. txt_dvd_warning_title +msgid "DVD Error" +msgstr "" + +#. txt_dvd_warning2 +msgid "" +"This is a two-sided DVD. You have booted from the second side.\n" +"\n" +"Turn the DVD over then continue." +msgstr "" + +#. power off dialog title +#. txt_power_off_title +msgid "Power Off" +msgstr "" + +#. txt_power_off +msgid "Halt the system now?" +msgstr "" + +#. txt_password +msgid "Password\n" +msgstr "" + +#. button label for other/more options +#. txt_other_options +msgid "Other Options" +msgstr "" + +#. label for language selection +#. txt_language +msgid "Language" +msgstr "" + +#. label for keymap selection +#. txt_keymap +msgid "Keymap" +msgstr "" + +#. label for installation mode selection +#. txt_modes +msgid "Modes" +msgstr "" + +#. label for modes menu +#. txt_mode_normal +msgid "Normal" +msgstr "" + +#. label for d-i mode menu +#. txt_expert_mode +msgid "Expert mode" +msgstr "" + +#. title for accessibility menu +#. txt_access +msgid "Accessibility" +msgstr "" + +#. label for accessibility menu +#. txt_access_none +msgid "None" +msgstr "" + +#. label for accessibility menu +#. txt_access_v1 +msgid "High Contrast" +msgstr "" + +#. label for accessibility menu +#. txt_access_v2 +msgid "Magnifier" +msgstr "" + +#. label for accessibility menu +#. txt_access_v3 +msgid "Screen Reader" +msgstr "" + +#. label for accessibility menu +#. txt_access_brltty +msgid "Braille Terminal" +msgstr "" + +#. label for accessibility menu +#. txt_access_m1 +msgid "Keyboard Modifiers" +msgstr "" + +#. label for accessibility menu +#. txt_access_m2 +msgid "On-Screen Keyboard" +msgstr "" + +#. label for accessibility menu +#. txt_access_m3 +msgid "Motor Difficulties - switch devices" +msgstr "" + +#. label for accessibility menu +#. txt_access_all +msgid "Everything" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_ubuntu +msgid "^Try Ubuntu without installing" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_kubuntu +msgid "^Try Kubuntu without installing" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_edubuntu +msgid "^Try Edubuntu without installing" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_xubuntu +msgid "^Try Xubuntu without installing" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_ubuntu_mid +msgid "^Try Ubuntu MID without installing" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_ubuntu_netbook +msgid "^Try Ubuntu Netbook without installing" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_kubuntu_netbook +msgid "^Try Kubuntu Netbook without installing" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_lubuntu +msgid "^Try Lubuntu without installing" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_ubuntu_gnome +msgid "^Try Ubuntu GNOME without installing" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_ubuntu_mate +msgid "^Try Ubuntu MATE without installing" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_start_kubuntu +msgid "^Start Kubuntu" +msgstr "" + +#. Installation mode. +#. txt_menuitem_driverupdates +msgid "Use driver update disc" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_text_ubuntu +msgid "^Install Ubuntu in text mode" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_text_kubuntu +msgid "^Install Kubuntu in text mode" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_text_edubuntu +msgid "^Install Edubuntu in text mode" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_text_xubuntu +msgid "^Install Xubuntu in text mode" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_ubuntu +msgid "^Install Ubuntu" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_kubuntu +msgid "^Install Kubuntu" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_edubuntu +msgid "^Install Edubuntu" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_xubuntu +msgid "^Install Xubuntu" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_ubuntu_server +msgid "^Install Ubuntu Server" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_ubuntu_gnome +msgid "^Install Ubuntu GNOME" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_ubuntu_mate +msgid "^Install Ubuntu MATE" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_enlist_ubuntu_maas +msgid "^Multiple server install with MAAS" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_ubuntustudio +msgid "^Install Ubuntu Studio" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_ubuntu_mid +msgid "^Install Ubuntu MID" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_ubuntu_netbook +msgid "^Install Ubuntu Netbook" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_kubuntu_netbook +msgid "^Install Kubuntu Netbook" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_lubuntu +msgid "^Install Lubuntu" +msgstr "" + +#. Installation mode. +#. txt_menuitem_workstation +msgid "Install a workstation" +msgstr "" + +#. Installation mode. +#. txt_menuitem_server +msgid "Install a server" +msgstr "" + +#. Installation mode. +#. txt_menuitem_oem +msgid "OEM install (for manufacturers)" +msgstr "" + +#. Installation mode. +#. txt_menuitem_lamp +msgid "Install a LAMP server" +msgstr "" + +#. Installation mode. +#. txt_menuitem_ltsp +msgid "Install an LTSP server" +msgstr "" + +#. Installation mode. +#. txt_menuitem_ltsp_mythbuntu +msgid "Install a Diskless Image Server" +msgstr "" + +#. Installation mode. +#. txt_menuitem_cli +msgid "Install a command-line system" +msgstr "" + +#. Installation mode. +#. txt_menuitem_minimal +msgid "Install a minimal system" +msgstr "" + +#. Installation mode. +#. txt_menuitem_minimalvm +msgid "Install a minimal virtual machine" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_check +msgid "^Check disc for defects" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_rescue +msgid "^Rescue a broken system" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_memtest +msgid "Test ^memory" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_hd +msgid "^Boot from first hard disk" +msgstr "" + +#. Boot option. +#. txt_option_free +msgid "Free software only" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_dell_factory_recovery +msgid "^Dell Automatic Reinstall" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_mythbuntu +msgid "^Install Mythbuntu" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_mythbuntu +msgid "^Try Mythbuntu without installing" +msgstr "" + +#. txt_menuitem_live_ubuntukylin +msgid "^Try Ubuntu Kylin without installing" +msgstr "" + +#. txt_menuitem_live_ubuntukylin_netbook +msgid "^Try Ubuntu Kylin Netbook without installing" +msgstr "" + +#. txt_menuitem_install_text_ubuntukylin +msgid "^Install Ubuntu Kylin in text mode" +msgstr "" + +#. txt_menuitem_install_ubuntukylin +msgid "^Install Ubuntu Kylin" +msgstr "" + +#. txt_menuitem_install_ubuntukylin_netbook +msgid "^Install Ubuntu Kylin Netbook" +msgstr "" + +#. txt_menuitem_start_ubuntukylin +msgid "^Start Ubuntu Kylin" +msgstr "" + +#. txt_menuitem_live_ubuntustudio +msgid "^Try Ubuntu Studio without installing" +msgstr "" diff -Nru gfxboot-theme-ubuntu-0.20.1/po/sr.po gfxboot-theme-ubuntu-0.21.0/po/sr.po --- gfxboot-theme-ubuntu-0.20.1/po/sr.po 2016-04-15 10:26:29.000000000 +0000 +++ gfxboot-theme-ubuntu-0.21.0/po/sr.po 2016-10-10 14:45:28.000000000 +0000 @@ -6,17 +6,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: bootloader\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-03-27 22:16+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-04-16 01:46+0000\n" "PO-Revision-Date: 2016-03-30 21:07+0000\n" "Last-Translator: Мирослав Николић \n" "Language-Team: Serbian \n" -"Language: sr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2016-04-15 10:12+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 17995)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2016-10-10 14:20+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 18227)\n" "X-Project-Style: default\n" +"Language: sr\n" #. ok button label #. txt_ok @@ -40,7 +40,7 @@ #. txt_bootoptions msgid "Boot Options" -msgstr "Опције за покретање" +msgstr "Могућности покретања" #. window title for exit dialog #. txt_exit_title (see txt_exit_dialog) @@ -53,7 +53,7 @@ "starting the text mode interface." msgstr "" "Напуштате графички изборник покретања и\n" -"покрећете сучеље у режиму текста." +"покрећете писано сучеље." #. txt_help msgid "Help" @@ -72,12 +72,12 @@ #. boot disk change dialog title #. txt_change_disk_title msgid "Change Boot Disk" -msgstr "Промените диск за покретање" +msgstr "Промените покретачки диск" #. txt_insert_disk #, c-format msgid "Insert boot disk %u." -msgstr "Уметните диск за покретање „%u“." +msgstr "Уметните покретачки диск „%u“." #. txt_insert_disk2 #, c-format @@ -85,8 +85,8 @@ "This is boot disk %u.\n" "Insert boot disk %u." msgstr "" -"Ово је диск за покретање „%u“.\n" -"Уметните диск за покретање „%u“." +"Ово је покретачки диск „%u“.\n" +"Уметните покретачки диск „%u“." #. txt_insert_disk3 #, c-format @@ -94,8 +94,8 @@ "This is not a suitable boot disk.\n" "Please insert boot disk %u." msgstr "" -"Ово није прикладан диск за покретање.\n" -"Уметните диск за покретање „%u“." +"Ово није прикладан покретачки диск.\n" +"Уметните покретачки диск „%u“." #. password dialog title #. txt_password_title @@ -109,7 +109,7 @@ "\n" "\n" msgstr "" -"Унесите вашу лозинку: \n" +"Унесите своју лозинку: \n" "\n" "\n" @@ -131,11 +131,11 @@ #. power off dialog title #. txt_power_off_title msgid "Power Off" -msgstr "Угаси" +msgstr "Искључи" #. txt_power_off msgid "Halt the system now?" -msgstr "Да сада угасим систем?" +msgstr "Да ли сада искључити систем?" #. txt_password msgid "Password\n" @@ -144,7 +144,7 @@ #. button label for other/more options #. txt_other_options msgid "Other Options" -msgstr "Остале опције" +msgstr "Остале могућности" #. label for language selection #. txt_language @@ -154,12 +154,12 @@ #. label for keymap selection #. txt_keymap msgid "Keymap" -msgstr "Мапа тастера" +msgstr "Распоред дугмади" #. label for installation mode selection #. txt_modes msgid "Modes" -msgstr "Режими" +msgstr "Начини" #. label for modes menu #. txt_mode_normal @@ -169,7 +169,7 @@ #. label for d-i mode menu #. txt_expert_mode msgid "Expert mode" -msgstr "Напредни режим" +msgstr "Напредни" #. title for accessibility menu #. txt_access @@ -184,7 +184,7 @@ #. label for accessibility menu #. txt_access_v1 msgid "High Contrast" -msgstr "Велики контраст" +msgstr "Јако одударање осветљења" #. label for accessibility menu #. txt_access_v2 @@ -474,3 +474,7 @@ #. txt_menuitem_start_ubuntukylin msgid "^Start Ubuntu Kylin" msgstr "^Покрени Убунту Килин" + +#. txt_menuitem_live_ubuntustudio +msgid "^Try Ubuntu Studio without installing" +msgstr "" diff -Nru gfxboot-theme-ubuntu-0.20.1/po/st.po gfxboot-theme-ubuntu-0.21.0/po/st.po --- gfxboot-theme-ubuntu-0.20.1/po/st.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 +++ gfxboot-theme-ubuntu-0.21.0/po/st.po 2016-10-10 14:45:28.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,467 @@ +# Sotho, Southern translation for gfxboot-theme-ubuntu +# Copyright (c) 2015 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2015 +# This file is distributed under the same license as the gfxboot-theme-ubuntu package. +# FIRST AUTHOR , 2015. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: gfxboot-theme-ubuntu\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" +"POT-Creation-Date: 2016-04-16 01:46+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-03-21 20:56+0000\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: Sotho, Southern \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2016-10-10 14:20+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 18227)\n" + +#. ok button label +#. txt_ok +msgid "OK" +msgstr "" + +#. cancel button label +#. txt_cancel +msgid "Cancel" +msgstr "" + +#. reboot button label +#. txt_reboot +msgid "Reboot" +msgstr "" + +#. continue button label +#. txt_continue +msgid "Continue" +msgstr "" + +#. txt_bootoptions +msgid "Boot Options" +msgstr "" + +#. window title for exit dialog +#. txt_exit_title (see txt_exit_dialog) +msgid "Exiting..." +msgstr "" + +#. txt_exit_dialog +msgid "" +"You are leaving the graphical boot menu and\n" +"starting the text mode interface." +msgstr "" + +#. txt_help +msgid "Help" +msgstr "" + +#. info box title +#. txt_info_title +msgid "Boot loader" +msgstr "" + +#. error box title +#. txt_error_title +msgid "I/O error" +msgstr "" + +#. boot disk change dialog title +#. txt_change_disk_title +msgid "Change Boot Disk" +msgstr "" + +#. txt_insert_disk +#, c-format +msgid "Insert boot disk %u." +msgstr "" + +#. txt_insert_disk2 +#, c-format +msgid "" +"This is boot disk %u.\n" +"Insert boot disk %u." +msgstr "" + +#. txt_insert_disk3 +#, c-format +msgid "" +"This is not a suitable boot disk.\n" +"Please insert boot disk %u." +msgstr "" + +#. password dialog title +#. txt_password_title +msgid "Password" +msgstr "lentswe-kunutu" + +#. Keep the newlines and spaces after ':'! +#. txt_password +msgid "" +"Enter your password: \n" +"\n" +"\n" +msgstr "" + +#. dvd warning title +#. txt_dvd_warning_title +msgid "DVD Error" +msgstr "" + +#. txt_dvd_warning2 +msgid "" +"This is a two-sided DVD. You have booted from the second side.\n" +"\n" +"Turn the DVD over then continue." +msgstr "" + +#. power off dialog title +#. txt_power_off_title +msgid "Power Off" +msgstr "" + +#. txt_power_off +msgid "Halt the system now?" +msgstr "" + +#. txt_password +msgid "Password\n" +msgstr "lentswe-kunutu\n" + +#. button label for other/more options +#. txt_other_options +msgid "Other Options" +msgstr "" + +#. label for language selection +#. txt_language +msgid "Language" +msgstr "" + +#. label for keymap selection +#. txt_keymap +msgid "Keymap" +msgstr "" + +#. label for installation mode selection +#. txt_modes +msgid "Modes" +msgstr "" + +#. label for modes menu +#. txt_mode_normal +msgid "Normal" +msgstr "" + +#. label for d-i mode menu +#. txt_expert_mode +msgid "Expert mode" +msgstr "" + +#. title for accessibility menu +#. txt_access +msgid "Accessibility" +msgstr "" + +#. label for accessibility menu +#. txt_access_none +msgid "None" +msgstr "" + +#. label for accessibility menu +#. txt_access_v1 +msgid "High Contrast" +msgstr "" + +#. label for accessibility menu +#. txt_access_v2 +msgid "Magnifier" +msgstr "" + +#. label for accessibility menu +#. txt_access_v3 +msgid "Screen Reader" +msgstr "" + +#. label for accessibility menu +#. txt_access_brltty +msgid "Braille Terminal" +msgstr "" + +#. label for accessibility menu +#. txt_access_m1 +msgid "Keyboard Modifiers" +msgstr "" + +#. label for accessibility menu +#. txt_access_m2 +msgid "On-Screen Keyboard" +msgstr "" + +#. label for accessibility menu +#. txt_access_m3 +msgid "Motor Difficulties - switch devices" +msgstr "" + +#. label for accessibility menu +#. txt_access_all +msgid "Everything" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_ubuntu +msgid "^Try Ubuntu without installing" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_kubuntu +msgid "^Try Kubuntu without installing" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_edubuntu +msgid "^Try Edubuntu without installing" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_xubuntu +msgid "^Try Xubuntu without installing" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_ubuntu_mid +msgid "^Try Ubuntu MID without installing" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_ubuntu_netbook +msgid "^Try Ubuntu Netbook without installing" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_kubuntu_netbook +msgid "^Try Kubuntu Netbook without installing" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_lubuntu +msgid "^Try Lubuntu without installing" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_ubuntu_gnome +msgid "^Try Ubuntu GNOME without installing" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_ubuntu_mate +msgid "^Try Ubuntu MATE without installing" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_start_kubuntu +msgid "^Start Kubuntu" +msgstr "" + +#. Installation mode. +#. txt_menuitem_driverupdates +msgid "Use driver update disc" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_text_ubuntu +msgid "^Install Ubuntu in text mode" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_text_kubuntu +msgid "^Install Kubuntu in text mode" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_text_edubuntu +msgid "^Install Edubuntu in text mode" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_text_xubuntu +msgid "^Install Xubuntu in text mode" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_ubuntu +msgid "^Install Ubuntu" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_kubuntu +msgid "^Install Kubuntu" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_edubuntu +msgid "^Install Edubuntu" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_xubuntu +msgid "^Install Xubuntu" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_ubuntu_server +msgid "^Install Ubuntu Server" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_ubuntu_gnome +msgid "^Install Ubuntu GNOME" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_ubuntu_mate +msgid "^Install Ubuntu MATE" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_enlist_ubuntu_maas +msgid "^Multiple server install with MAAS" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_ubuntustudio +msgid "^Install Ubuntu Studio" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_ubuntu_mid +msgid "^Install Ubuntu MID" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_ubuntu_netbook +msgid "^Install Ubuntu Netbook" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_kubuntu_netbook +msgid "^Install Kubuntu Netbook" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_lubuntu +msgid "^Install Lubuntu" +msgstr "" + +#. Installation mode. +#. txt_menuitem_workstation +msgid "Install a workstation" +msgstr "" + +#. Installation mode. +#. txt_menuitem_server +msgid "Install a server" +msgstr "" + +#. Installation mode. +#. txt_menuitem_oem +msgid "OEM install (for manufacturers)" +msgstr "" + +#. Installation mode. +#. txt_menuitem_lamp +msgid "Install a LAMP server" +msgstr "" + +#. Installation mode. +#. txt_menuitem_ltsp +msgid "Install an LTSP server" +msgstr "" + +#. Installation mode. +#. txt_menuitem_ltsp_mythbuntu +msgid "Install a Diskless Image Server" +msgstr "" + +#. Installation mode. +#. txt_menuitem_cli +msgid "Install a command-line system" +msgstr "" + +#. Installation mode. +#. txt_menuitem_minimal +msgid "Install a minimal system" +msgstr "" + +#. Installation mode. +#. txt_menuitem_minimalvm +msgid "Install a minimal virtual machine" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_check +msgid "^Check disc for defects" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_rescue +msgid "^Rescue a broken system" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_memtest +msgid "Test ^memory" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_hd +msgid "^Boot from first hard disk" +msgstr "" + +#. Boot option. +#. txt_option_free +msgid "Free software only" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_dell_factory_recovery +msgid "^Dell Automatic Reinstall" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_mythbuntu +msgid "^Install Mythbuntu" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_mythbuntu +msgid "^Try Mythbuntu without installing" +msgstr "" + +#. txt_menuitem_live_ubuntukylin +msgid "^Try Ubuntu Kylin without installing" +msgstr "" + +#. txt_menuitem_live_ubuntukylin_netbook +msgid "^Try Ubuntu Kylin Netbook without installing" +msgstr "" + +#. txt_menuitem_install_text_ubuntukylin +msgid "^Install Ubuntu Kylin in text mode" +msgstr "" + +#. txt_menuitem_install_ubuntukylin +msgid "^Install Ubuntu Kylin" +msgstr "" + +#. txt_menuitem_install_ubuntukylin_netbook +msgid "^Install Ubuntu Kylin Netbook" +msgstr "" + +#. txt_menuitem_start_ubuntukylin +msgid "^Start Ubuntu Kylin" +msgstr "" + +#. txt_menuitem_live_ubuntustudio +msgid "^Try Ubuntu Studio without installing" +msgstr "" diff -Nru gfxboot-theme-ubuntu-0.20.1/po/su.po gfxboot-theme-ubuntu-0.21.0/po/su.po --- gfxboot-theme-ubuntu-0.20.1/po/su.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 +++ gfxboot-theme-ubuntu-0.21.0/po/su.po 2016-10-10 14:45:28.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,467 @@ +# Sundanese translation for gfxboot-theme-ubuntu +# Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010 +# This file is distributed under the same license as the gfxboot-theme-ubuntu package. +# FIRST AUTHOR , 2010. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: gfxboot-theme-ubuntu\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" +"POT-Creation-Date: 2016-04-16 01:46+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-07-05 14:25+0000\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: Sundanese \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2016-10-10 14:20+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 18227)\n" + +#. ok button label +#. txt_ok +msgid "OK" +msgstr "" + +#. cancel button label +#. txt_cancel +msgid "Cancel" +msgstr "" + +#. reboot button label +#. txt_reboot +msgid "Reboot" +msgstr "" + +#. continue button label +#. txt_continue +msgid "Continue" +msgstr "" + +#. txt_bootoptions +msgid "Boot Options" +msgstr "" + +#. window title for exit dialog +#. txt_exit_title (see txt_exit_dialog) +msgid "Exiting..." +msgstr "" + +#. txt_exit_dialog +msgid "" +"You are leaving the graphical boot menu and\n" +"starting the text mode interface." +msgstr "" + +#. txt_help +msgid "Help" +msgstr "" + +#. info box title +#. txt_info_title +msgid "Boot loader" +msgstr "" + +#. error box title +#. txt_error_title +msgid "I/O error" +msgstr "" + +#. boot disk change dialog title +#. txt_change_disk_title +msgid "Change Boot Disk" +msgstr "" + +#. txt_insert_disk +#, c-format +msgid "Insert boot disk %u." +msgstr "" + +#. txt_insert_disk2 +#, c-format +msgid "" +"This is boot disk %u.\n" +"Insert boot disk %u." +msgstr "" + +#. txt_insert_disk3 +#, c-format +msgid "" +"This is not a suitable boot disk.\n" +"Please insert boot disk %u." +msgstr "" + +#. password dialog title +#. txt_password_title +msgid "Password" +msgstr "" + +#. Keep the newlines and spaces after ':'! +#. txt_password +msgid "" +"Enter your password: \n" +"\n" +"\n" +msgstr "" + +#. dvd warning title +#. txt_dvd_warning_title +msgid "DVD Error" +msgstr "" + +#. txt_dvd_warning2 +msgid "" +"This is a two-sided DVD. You have booted from the second side.\n" +"\n" +"Turn the DVD over then continue." +msgstr "" + +#. power off dialog title +#. txt_power_off_title +msgid "Power Off" +msgstr "" + +#. txt_power_off +msgid "Halt the system now?" +msgstr "" + +#. txt_password +msgid "Password\n" +msgstr "" + +#. button label for other/more options +#. txt_other_options +msgid "Other Options" +msgstr "" + +#. label for language selection +#. txt_language +msgid "Language" +msgstr "" + +#. label for keymap selection +#. txt_keymap +msgid "Keymap" +msgstr "" + +#. label for installation mode selection +#. txt_modes +msgid "Modes" +msgstr "" + +#. label for modes menu +#. txt_mode_normal +msgid "Normal" +msgstr "" + +#. label for d-i mode menu +#. txt_expert_mode +msgid "Expert mode" +msgstr "" + +#. title for accessibility menu +#. txt_access +msgid "Accessibility" +msgstr "" + +#. label for accessibility menu +#. txt_access_none +msgid "None" +msgstr "" + +#. label for accessibility menu +#. txt_access_v1 +msgid "High Contrast" +msgstr "" + +#. label for accessibility menu +#. txt_access_v2 +msgid "Magnifier" +msgstr "" + +#. label for accessibility menu +#. txt_access_v3 +msgid "Screen Reader" +msgstr "" + +#. label for accessibility menu +#. txt_access_brltty +msgid "Braille Terminal" +msgstr "" + +#. label for accessibility menu +#. txt_access_m1 +msgid "Keyboard Modifiers" +msgstr "" + +#. label for accessibility menu +#. txt_access_m2 +msgid "On-Screen Keyboard" +msgstr "" + +#. label for accessibility menu +#. txt_access_m3 +msgid "Motor Difficulties - switch devices" +msgstr "" + +#. label for accessibility menu +#. txt_access_all +msgid "Everything" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_ubuntu +msgid "^Try Ubuntu without installing" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_kubuntu +msgid "^Try Kubuntu without installing" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_edubuntu +msgid "^Try Edubuntu without installing" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_xubuntu +msgid "^Try Xubuntu without installing" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_ubuntu_mid +msgid "^Try Ubuntu MID without installing" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_ubuntu_netbook +msgid "^Try Ubuntu Netbook without installing" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_kubuntu_netbook +msgid "^Try Kubuntu Netbook without installing" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_lubuntu +msgid "^Try Lubuntu without installing" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_ubuntu_gnome +msgid "^Try Ubuntu GNOME without installing" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_ubuntu_mate +msgid "^Try Ubuntu MATE without installing" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_start_kubuntu +msgid "^Start Kubuntu" +msgstr "" + +#. Installation mode. +#. txt_menuitem_driverupdates +msgid "Use driver update disc" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_text_ubuntu +msgid "^Install Ubuntu in text mode" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_text_kubuntu +msgid "^Install Kubuntu in text mode" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_text_edubuntu +msgid "^Install Edubuntu in text mode" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_text_xubuntu +msgid "^Install Xubuntu in text mode" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_ubuntu +msgid "^Install Ubuntu" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_kubuntu +msgid "^Install Kubuntu" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_edubuntu +msgid "^Install Edubuntu" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_xubuntu +msgid "^Install Xubuntu" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_ubuntu_server +msgid "^Install Ubuntu Server" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_ubuntu_gnome +msgid "^Install Ubuntu GNOME" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_ubuntu_mate +msgid "^Install Ubuntu MATE" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_enlist_ubuntu_maas +msgid "^Multiple server install with MAAS" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_ubuntustudio +msgid "^Install Ubuntu Studio" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_ubuntu_mid +msgid "^Install Ubuntu MID" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_ubuntu_netbook +msgid "^Install Ubuntu Netbook" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_kubuntu_netbook +msgid "^Install Kubuntu Netbook" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_lubuntu +msgid "^Install Lubuntu" +msgstr "" + +#. Installation mode. +#. txt_menuitem_workstation +msgid "Install a workstation" +msgstr "" + +#. Installation mode. +#. txt_menuitem_server +msgid "Install a server" +msgstr "" + +#. Installation mode. +#. txt_menuitem_oem +msgid "OEM install (for manufacturers)" +msgstr "" + +#. Installation mode. +#. txt_menuitem_lamp +msgid "Install a LAMP server" +msgstr "" + +#. Installation mode. +#. txt_menuitem_ltsp +msgid "Install an LTSP server" +msgstr "" + +#. Installation mode. +#. txt_menuitem_ltsp_mythbuntu +msgid "Install a Diskless Image Server" +msgstr "" + +#. Installation mode. +#. txt_menuitem_cli +msgid "Install a command-line system" +msgstr "" + +#. Installation mode. +#. txt_menuitem_minimal +msgid "Install a minimal system" +msgstr "" + +#. Installation mode. +#. txt_menuitem_minimalvm +msgid "Install a minimal virtual machine" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_check +msgid "^Check disc for defects" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_rescue +msgid "^Rescue a broken system" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_memtest +msgid "Test ^memory" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_hd +msgid "^Boot from first hard disk" +msgstr "" + +#. Boot option. +#. txt_option_free +msgid "Free software only" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_dell_factory_recovery +msgid "^Dell Automatic Reinstall" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_mythbuntu +msgid "^Install Mythbuntu" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_mythbuntu +msgid "^Try Mythbuntu without installing" +msgstr "" + +#. txt_menuitem_live_ubuntukylin +msgid "^Try Ubuntu Kylin without installing" +msgstr "" + +#. txt_menuitem_live_ubuntukylin_netbook +msgid "^Try Ubuntu Kylin Netbook without installing" +msgstr "" + +#. txt_menuitem_install_text_ubuntukylin +msgid "^Install Ubuntu Kylin in text mode" +msgstr "" + +#. txt_menuitem_install_ubuntukylin +msgid "^Install Ubuntu Kylin" +msgstr "" + +#. txt_menuitem_install_ubuntukylin_netbook +msgid "^Install Ubuntu Kylin Netbook" +msgstr "" + +#. txt_menuitem_start_ubuntukylin +msgid "^Start Ubuntu Kylin" +msgstr "" + +#. txt_menuitem_live_ubuntustudio +msgid "^Try Ubuntu Studio without installing" +msgstr "" diff -Nru gfxboot-theme-ubuntu-0.20.1/po/sv.po gfxboot-theme-ubuntu-0.21.0/po/sv.po --- gfxboot-theme-ubuntu-0.20.1/po/sv.po 2016-04-15 10:26:29.000000000 +0000 +++ gfxboot-theme-ubuntu-0.21.0/po/sv.po 2016-10-10 14:45:28.000000000 +0000 @@ -3,18 +3,18 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: bootloader\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2016-04-16 01:46+0000\n" "PO-Revision-Date: 2016-03-24 04:48+0000\n" "Last-Translator: Arve Eriksson \n" "Language-Team: Svenska \n" -"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2016-04-15 10:12+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 17995)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2016-10-10 14:20+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 18227)\n" "X-Poedit-Country: SWEDEN\n" +"Language: \n" "X-Poedit-Language: Swedish\n" "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n" @@ -474,3 +474,7 @@ #. txt_menuitem_start_ubuntukylin msgid "^Start Ubuntu Kylin" msgstr "Starta Ubuntu Kylin" + +#. txt_menuitem_live_ubuntustudio +msgid "^Try Ubuntu Studio without installing" +msgstr "" diff -Nru gfxboot-theme-ubuntu-0.20.1/po/sw.po gfxboot-theme-ubuntu-0.21.0/po/sw.po --- gfxboot-theme-ubuntu-0.20.1/po/sw.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 +++ gfxboot-theme-ubuntu-0.21.0/po/sw.po 2016-10-10 14:45:28.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,476 @@ +# Swahili translation for gfxboot-theme-ubuntu +# Copyright (c) 2009 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2009 +# This file is distributed under the same license as the gfxboot-theme-ubuntu package. +# FIRST AUTHOR , 2009. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: gfxboot-theme-ubuntu\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" +"POT-Creation-Date: 2016-04-16 01:46+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2009-08-31 19:34+0000\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: Swahili \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2016-10-10 14:20+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 18227)\n" + +#. ok button label +#. txt_ok +msgid "OK" +msgstr "Sawa" + +#. cancel button label +#. txt_cancel +msgid "Cancel" +msgstr "Ghairi" + +#. reboot button label +#. txt_reboot +msgid "Reboot" +msgstr "Washa tena" + +#. continue button label +#. txt_continue +msgid "Continue" +msgstr "Endelea" + +#. txt_bootoptions +msgid "Boot Options" +msgstr "Chaguzi za kuanzisha tarakilishi" + +#. window title for exit dialog +#. txt_exit_title (see txt_exit_dialog) +msgid "Exiting..." +msgstr "kuondoka" + +#. txt_exit_dialog +msgid "" +"You are leaving the graphical boot menu and\n" +"starting the text mode interface." +msgstr "unaondoka aina yenye picha na kuingia kutumia nakala tupu" + +#. txt_help +msgid "Help" +msgstr "Msaada" + +#. info box title +#. txt_info_title +msgid "Boot loader" +msgstr "kuanzisha tarakirishi" + +#. error box title +#. txt_error_title +msgid "I/O error" +msgstr "kosa la I/O" + +#. boot disk change dialog title +#. txt_change_disk_title +msgid "Change Boot Disk" +msgstr "Badili Diski ya Kuwasha" + +#. txt_insert_disk +#, c-format +msgid "Insert boot disk %u." +msgstr "Ingiza Diski ya Kuwasha %u" + +#. txt_insert_disk2 +#, c-format +msgid "" +"This is boot disk %u.\n" +"Insert boot disk %u." +msgstr "" +"Hii ni diski ya kuwasha %u\n" +"Ingiza diski ya kuwasha %u" + +#. txt_insert_disk3 +#, c-format +msgid "" +"This is not a suitable boot disk.\n" +"Please insert boot disk %u." +msgstr "" +"Hii sio diski ya kuanzisha\n" +"Tafathali weka diski %u." + +#. password dialog title +#. txt_password_title +msgid "Password" +msgstr "Nenosiri" + +#. Keep the newlines and spaces after ':'! +#. txt_password +msgid "" +"Enter your password: \n" +"\n" +"\n" +msgstr "" +"Andika neno siri lako \n" +"\n" +"\n" + +#. dvd warning title +#. txt_dvd_warning_title +msgid "DVD Error" +msgstr "DVD lina tatizo" + +#. txt_dvd_warning2 +msgid "" +"This is a two-sided DVD. You have booted from the second side.\n" +"\n" +"Turn the DVD over then continue." +msgstr "" +"DVD hii ni ya pande mbili. Umeanzisha tarakirishi na upande wa pili.\n" +"Pindua DVD halafu uendelee." + +#. power off dialog title +#. txt_power_off_title +msgid "Power Off" +msgstr "zima" + +#. txt_power_off +msgid "Halt the system now?" +msgstr "Zima sasa hivi?" + +#. txt_password +msgid "Password\n" +msgstr "Neno la Siri\n" + +#. button label for other/more options +#. txt_other_options +msgid "Other Options" +msgstr "Chaguo lingine" + +#. label for language selection +#. txt_language +msgid "Language" +msgstr "Lugha" + +#. label for keymap selection +#. txt_keymap +msgid "Keymap" +msgstr "Mwandao wa vibonyezo" + +#. label for installation mode selection +#. txt_modes +msgid "Modes" +msgstr "Hali" + +#. label for modes menu +#. txt_mode_normal +msgid "Normal" +msgstr "Kawaida" + +#. label for d-i mode menu +#. txt_expert_mode +msgid "Expert mode" +msgstr "Hali ya kiutaalam" + +#. title for accessibility menu +#. txt_access +msgid "Accessibility" +msgstr "Ufikiaji" + +#. label for accessibility menu +#. txt_access_none +msgid "None" +msgstr "Hamna" + +#. label for accessibility menu +#. txt_access_v1 +msgid "High Contrast" +msgstr "Ongeza mwanga wa Skrini" + +#. label for accessibility menu +#. txt_access_v2 +msgid "Magnifier" +msgstr "Magnifaya" + +#. label for accessibility menu +#. txt_access_v3 +msgid "Screen Reader" +msgstr "Kisoma skrini" + +#. label for accessibility menu +#. txt_access_brltty +msgid "Braille Terminal" +msgstr "Kisaidizi vipofu" + +#. label for accessibility menu +#. txt_access_m1 +msgid "Keyboard Modifiers" +msgstr "Badili ala ya Kibonyezo" + +#. label for accessibility menu +#. txt_access_m2 +msgid "On-Screen Keyboard" +msgstr "Kibonyezo cha skrini" + +#. label for accessibility menu +#. txt_access_m3 +msgid "Motor Difficulties - switch devices" +msgstr "" + +#. label for accessibility menu +#. txt_access_all +msgid "Everything" +msgstr "Kila kitu" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_ubuntu +msgid "^Try Ubuntu without installing" +msgstr "^ Jaribu Ubuntu kwa muda huu" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_kubuntu +msgid "^Try Kubuntu without installing" +msgstr "^ Jaribu Kubuntu kwa muda huu" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_edubuntu +msgid "^Try Edubuntu without installing" +msgstr "^ JaribuUdubuntu kwa muda huu" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_xubuntu +msgid "^Try Xubuntu without installing" +msgstr "^ Jaribu Xubuntu kwa muda huu" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_ubuntu_mid +msgid "^Try Ubuntu MID without installing" +msgstr "^ Jaribu Ubuntu MID kwa muda huu" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_ubuntu_netbook +msgid "^Try Ubuntu Netbook without installing" +msgstr "^ Jaribu Ubuntu Netbook kwa muda huu" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_kubuntu_netbook +msgid "^Try Kubuntu Netbook without installing" +msgstr "^ Jaribu Kubuntu Netbook kwa muda huu" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_lubuntu +msgid "^Try Lubuntu without installing" +msgstr "^ Jaribu Lubuntu kwa muda huu" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_ubuntu_gnome +msgid "^Try Ubuntu GNOME without installing" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_ubuntu_mate +msgid "^Try Ubuntu MATE without installing" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_start_kubuntu +msgid "^Start Kubuntu" +msgstr "^Anza Kubuntu" + +#. Installation mode. +#. txt_menuitem_driverupdates +msgid "Use driver update disc" +msgstr "Tumia diki ya 'driver update'" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_text_ubuntu +msgid "^Install Ubuntu in text mode" +msgstr "^Weka Ubuntu bila picha ila maandishi tupu" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_text_kubuntu +msgid "^Install Kubuntu in text mode" +msgstr "^Weka Kubuntu bila picha ila maandishi tupu" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_text_edubuntu +msgid "^Install Edubuntu in text mode" +msgstr "^Weka Edubuntu bila picha ila maandishi tupu" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_text_xubuntu +msgid "^Install Xubuntu in text mode" +msgstr "^Weka Xubuntu bila picha ila maandishi tupu" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_ubuntu +msgid "^Install Ubuntu" +msgstr "^Weka Ubuntu" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_kubuntu +msgid "^Install Kubuntu" +msgstr "^Weka Kubuntu" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_edubuntu +msgid "^Install Edubuntu" +msgstr "^Weka Edubuntu" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_xubuntu +msgid "^Install Xubuntu" +msgstr "^Weka Xubuntu" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_ubuntu_server +msgid "^Install Ubuntu Server" +msgstr "^Weka Ubuntu Server" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_ubuntu_gnome +msgid "^Install Ubuntu GNOME" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_ubuntu_mate +msgid "^Install Ubuntu MATE" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_enlist_ubuntu_maas +msgid "^Multiple server install with MAAS" +msgstr "^Weka Server nyingi ukitumia MAAS" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_ubuntustudio +msgid "^Install Ubuntu Studio" +msgstr "^Weka Ubuntu Studio" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_ubuntu_mid +msgid "^Install Ubuntu MID" +msgstr "^Weka Ubuntu MID" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_ubuntu_netbook +msgid "^Install Ubuntu Netbook" +msgstr "^Weka Ubuntu Netbook" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_kubuntu_netbook +msgid "^Install Kubuntu Netbook" +msgstr "^Weka Kubuntu Netbook" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_lubuntu +msgid "^Install Lubuntu" +msgstr "^Weka Lubuntu" + +#. Installation mode. +#. txt_menuitem_workstation +msgid "Install a workstation" +msgstr "^Weka hali ya 'Workstation'" + +#. Installation mode. +#. txt_menuitem_server +msgid "Install a server" +msgstr "^Weka hali ya 'Server'" + +#. Installation mode. +#. txt_menuitem_oem +msgid "OEM install (for manufacturers)" +msgstr "Weka OEM ( watengenezaji )" + +#. Installation mode. +#. txt_menuitem_lamp +msgid "Install a LAMP server" +msgstr "Weka Server aina ya LAMP" + +#. Installation mode. +#. txt_menuitem_ltsp +msgid "Install an LTSP server" +msgstr "Weka Server aina ya LTSP" + +#. Installation mode. +#. txt_menuitem_ltsp_mythbuntu +msgid "Install a Diskless Image Server" +msgstr "Ingiza Server aina isiyo na diski ( Diskless )" + +#. Installation mode. +#. txt_menuitem_cli +msgid "Install a command-line system" +msgstr "Weka mfumo aina ya Command Line" + +#. Installation mode. +#. txt_menuitem_minimal +msgid "Install a minimal system" +msgstr "Weka mfumo wenye mambo chache ( minimal )" + +#. Installation mode. +#. txt_menuitem_minimalvm +msgid "Install a minimal virtual machine" +msgstr "Weka ' Virtual Machine' yenye mfumo mdogo ( minimal )" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_check +msgid "^Check disc for defects" +msgstr "^Kagua diski" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_rescue +msgid "^Rescue a broken system" +msgstr "^Okoa mfumo ulio na tatizo" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_memtest +msgid "Test ^memory" +msgstr "^Kagua RAM" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_hd +msgid "^Boot from first hard disk" +msgstr "Tumia Diski ya Kwanza kuanza" + +#. Boot option. +#. txt_option_free +msgid "Free software only" +msgstr "Programu za bure pekee" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_dell_factory_recovery +msgid "^Dell Automatic Reinstall" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_mythbuntu +msgid "^Install Mythbuntu" +msgstr "^Weka Mythbuntu" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_mythbuntu +msgid "^Try Mythbuntu without installing" +msgstr "^Jaribu Mythbuntu" + +#. txt_menuitem_live_ubuntukylin +msgid "^Try Ubuntu Kylin without installing" +msgstr "^Jaribu Ubuntu kylin" + +#. txt_menuitem_live_ubuntukylin_netbook +msgid "^Try Ubuntu Kylin Netbook without installing" +msgstr "^Jaribu Ubuntu kylin wakati huu" + +#. txt_menuitem_install_text_ubuntukylin +msgid "^Install Ubuntu Kylin in text mode" +msgstr "^Jaribu Ubuntu kylin bila picha ila nakala peke" + +#. txt_menuitem_install_ubuntukylin +msgid "^Install Ubuntu Kylin" +msgstr "^Weka Ubuntu kylin" + +#. txt_menuitem_install_ubuntukylin_netbook +msgid "^Install Ubuntu Kylin Netbook" +msgstr "^Weka Ubuntu kylin Netbook" + +#. txt_menuitem_start_ubuntukylin +msgid "^Start Ubuntu Kylin" +msgstr "^Anzisha Ubuntu kylin" + +#. txt_menuitem_live_ubuntustudio +msgid "^Try Ubuntu Studio without installing" +msgstr "" diff -Nru gfxboot-theme-ubuntu-0.20.1/po/szl.po gfxboot-theme-ubuntu-0.21.0/po/szl.po --- gfxboot-theme-ubuntu-0.20.1/po/szl.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 +++ gfxboot-theme-ubuntu-0.21.0/po/szl.po 2016-10-10 14:45:28.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,479 @@ +# Silesian translation for gfxboot-theme-ubuntu +# Copyright (c) 2011 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2011 +# This file is distributed under the same license as the gfxboot-theme-ubuntu package. +# FIRST AUTHOR , 2011. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: gfxboot-theme-ubuntu\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" +"POT-Creation-Date: 2016-04-16 01:46+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-05-17 14:23+0000\n" +"Last-Translator: Grzegorz Kulik \n" +"Language-Team: Silesian \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2016-10-10 14:20+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 18227)\n" + +#. ok button label +#. txt_ok +msgid "OK" +msgstr "OK" + +#. cancel button label +#. txt_cancel +msgid "Cancel" +msgstr "Ôdciep" + +#. reboot button label +#. txt_reboot +msgid "Reboot" +msgstr "Włōncz na nowo" + +#. continue button label +#. txt_continue +msgid "Continue" +msgstr "Kōntynuuj" + +#. txt_bootoptions +msgid "Boot Options" +msgstr "Nasztalowania włōnczaniŏ" + +#. window title for exit dialog +#. txt_exit_title (see txt_exit_dialog) +msgid "Exiting..." +msgstr "Zawiyraniy" + +#. txt_exit_dialog +msgid "" +"You are leaving the graphical boot menu and\n" +"starting the text mode interface." +msgstr "" +"Wyłazisz ze sztartowego myni włōnczyniŏ\n" +"i sztartujesz tekstowy interfejs." + +#. txt_help +msgid "Help" +msgstr "Pōmoc" + +#. info box title +#. txt_info_title +msgid "Boot loader" +msgstr "Program sztartowaniŏ" + +#. error box title +#. txt_error_title +msgid "I/O error" +msgstr "Feler wchodu/wychodu" + +#. boot disk change dialog title +#. txt_change_disk_title +msgid "Change Boot Disk" +msgstr "Zmiyń sztartowy dysk" + +#. txt_insert_disk +#, c-format +msgid "Insert boot disk %u." +msgstr "Wraź sztartowy dysk %u" + +#. txt_insert_disk2 +#, c-format +msgid "" +"This is boot disk %u.\n" +"Insert boot disk %u." +msgstr "" +"To je sztartowy dysk %u.\n" +"Wraźcie sztartowy dysk %u." + +#. txt_insert_disk3 +#, c-format +msgid "" +"This is not a suitable boot disk.\n" +"Please insert boot disk %u." +msgstr "" +"To je niynŏleżny sztartowy dysk.\n" +"Wraź dysk %u." + +#. password dialog title +#. txt_password_title +msgid "Password" +msgstr "Hasło" + +#. Keep the newlines and spaces after ':'! +#. txt_password +msgid "" +"Enter your password: \n" +"\n" +"\n" +msgstr "" +"Wkludź swoje hasło: \n" +"\n" +"\n" + +#. dvd warning title +#. txt_dvd_warning_title +msgid "DVD Error" +msgstr "Feler DVD" + +#. txt_dvd_warning2 +msgid "" +"This is a two-sided DVD. You have booted from the second side.\n" +"\n" +"Turn the DVD over then continue." +msgstr "" +"To je dwustrōnny DVD. Wraziōł żeś ze drugij strōny.\n" +"\n" +"Ôbrōć DVD i kōntynuuj." + +#. power off dialog title +#. txt_power_off_title +msgid "Power Off" +msgstr "Zawrzić systym" + +#. txt_power_off +msgid "Halt the system now?" +msgstr "Zawrzić terŏz?" + +#. txt_password +msgid "Password\n" +msgstr "Hasło\n" + +#. button label for other/more options +#. txt_other_options +msgid "Other Options" +msgstr "Inksze ôpcyje" + +#. label for language selection +#. txt_language +msgid "Language" +msgstr "Gŏdka" + +#. label for keymap selection +#. txt_keymap +msgid "Keymap" +msgstr "Mapa knefli" + +#. label for installation mode selection +#. txt_modes +msgid "Modes" +msgstr "Tryby" + +#. label for modes menu +#. txt_mode_normal +msgid "Normal" +msgstr "Normalny" + +#. label for d-i mode menu +#. txt_expert_mode +msgid "Expert mode" +msgstr "Ekspercki tryb" + +#. title for accessibility menu +#. txt_access +msgid "Accessibility" +msgstr "Dostymp" + +#. label for accessibility menu +#. txt_access_none +msgid "None" +msgstr "Żŏdnych" + +#. label for accessibility menu +#. txt_access_v1 +msgid "High Contrast" +msgstr "Wysoki kōntrast" + +#. label for accessibility menu +#. txt_access_v2 +msgid "Magnifier" +msgstr "Lupa" + +#. label for accessibility menu +#. txt_access_v3 +msgid "Screen Reader" +msgstr "Czytŏcz ôbrŏzu" + +#. label for accessibility menu +#. txt_access_brltty +msgid "Braille Terminal" +msgstr "Terminŏl Braille'a" + +#. label for accessibility menu +#. txt_access_m1 +msgid "Keyboard Modifiers" +msgstr "Modyfikōwaniy tastatury" + +#. label for accessibility menu +#. txt_access_m2 +msgid "On-Screen Keyboard" +msgstr "Tastatua na ekranie" + +#. label for accessibility menu +#. txt_access_m3 +msgid "Motor Difficulties - switch devices" +msgstr "Niyprzileżytości ruchowe - ciupaniy nŏczyniōw" + +#. label for accessibility menu +#. txt_access_all +msgid "Everything" +msgstr "Wszyjsko" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_ubuntu +msgid "^Try Ubuntu without installing" +msgstr "^Prōbuj Ubuntu bez instalowaniŏ" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_kubuntu +msgid "^Try Kubuntu without installing" +msgstr "^Prōbuj Kubuntu bez instalowaniŏ" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_edubuntu +msgid "^Try Edubuntu without installing" +msgstr "^Prōbuj Edubuntu bez instalowaniŏ" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_xubuntu +msgid "^Try Xubuntu without installing" +msgstr "^Prōbuj Xubuntu bez instalowaniŏ" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_ubuntu_mid +msgid "^Try Ubuntu MID without installing" +msgstr "^Prōbuj Ubuntu MID bez instalowaniŏ" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_ubuntu_netbook +msgid "^Try Ubuntu Netbook without installing" +msgstr "^Prōbuj Ubuntu Netbook bez instalowaniŏ" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_kubuntu_netbook +msgid "^Try Kubuntu Netbook without installing" +msgstr "^Prōbuj Kubuntu Netbook bez instalowaniŏ" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_lubuntu +msgid "^Try Lubuntu without installing" +msgstr "^Prōbuj Lubuntu bez instalowaniŏ" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_ubuntu_gnome +msgid "^Try Ubuntu GNOME without installing" +msgstr "^Prōbuj Ubuntu GNOME bez instalowaniŏ" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_ubuntu_mate +msgid "^Try Ubuntu MATE without installing" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_start_kubuntu +msgid "^Start Kubuntu" +msgstr "^Sztartuj Kubuntu" + +#. Installation mode. +#. txt_menuitem_driverupdates +msgid "Use driver update disc" +msgstr "Użyj dysku aktualizacyje drajwerōw" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_text_ubuntu +msgid "^Install Ubuntu in text mode" +msgstr "^Instaluj Ubuntu w tekstowym trybie" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_text_kubuntu +msgid "^Install Kubuntu in text mode" +msgstr "^Instaluj Kubuntu w tekstowym trybie" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_text_edubuntu +msgid "^Install Edubuntu in text mode" +msgstr "^Instaluj Edubuntu w tekstowym trybie" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_text_xubuntu +msgid "^Install Xubuntu in text mode" +msgstr "^Instaluj Xubuntu w tekstowym trybie" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_ubuntu +msgid "^Install Ubuntu" +msgstr "^Instaluj Ubuntu" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_kubuntu +msgid "^Install Kubuntu" +msgstr "^Instaluj Kubuntu" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_edubuntu +msgid "^Install Edubuntu" +msgstr "^Instaluj Edubuntu" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_xubuntu +msgid "^Install Xubuntu" +msgstr "^Instaluj Xubuntu" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_ubuntu_server +msgid "^Install Ubuntu Server" +msgstr "^Instaluj Ubuntu Server" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_ubuntu_gnome +msgid "^Install Ubuntu GNOME" +msgstr "^Instaluj Ubuntu GNOME" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_ubuntu_mate +msgid "^Install Ubuntu MATE" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_enlist_ubuntu_maas +msgid "^Multiple server install with MAAS" +msgstr "^Instalacyjŏ na wielu serwerach bez MAAS" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_ubuntustudio +msgid "^Install Ubuntu Studio" +msgstr "^Instaluj Ubuntu Studio" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_ubuntu_mid +msgid "^Install Ubuntu MID" +msgstr "^Instaluj Ubuntu MID" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_ubuntu_netbook +msgid "^Install Ubuntu Netbook" +msgstr "^Instaluj Ubuntu Netbook" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_kubuntu_netbook +msgid "^Install Kubuntu Netbook" +msgstr "^Instaluj Kubuntu Netbook" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_lubuntu +msgid "^Install Lubuntu" +msgstr "^Instaluj Lubuntu" + +#. Installation mode. +#. txt_menuitem_workstation +msgid "Install a workstation" +msgstr "^Instaluj stacyjõ roboczõ" + +#. Installation mode. +#. txt_menuitem_server +msgid "Install a server" +msgstr "^Instaluj serwer" + +#. Installation mode. +#. txt_menuitem_oem +msgid "OEM install (for manufacturers)" +msgstr "Instalacyjŏ OEM (dlŏ producyntōw)" + +#. Installation mode. +#. txt_menuitem_lamp +msgid "Install a LAMP server" +msgstr "Instaluj serwer LAMP" + +#. Installation mode. +#. txt_menuitem_ltsp +msgid "Install an LTSP server" +msgstr "Instaluj serwer LTSP" + +#. Installation mode. +#. txt_menuitem_ltsp_mythbuntu +msgid "Install a Diskless Image Server" +msgstr "Instaluj bezdyskowy serwer bildōw" + +#. Installation mode. +#. txt_menuitem_cli +msgid "Install a command-line system" +msgstr "Instaluj systym linije kōmynd" + +#. Installation mode. +#. txt_menuitem_minimal +msgid "Install a minimal system" +msgstr "Instaluj minimalny systym" + +#. Installation mode. +#. txt_menuitem_minimalvm +msgid "Install a minimal virtual machine" +msgstr "Instaluj minimalnõ wirtualnõ maszinã" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_check +msgid "^Check disc for defects" +msgstr "^Sprŏwdź eli dysk niyma felerny" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_rescue +msgid "^Rescue a broken system" +msgstr "^Retuj popsowany systym" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_memtest +msgid "Test ^memory" +msgstr "Sprŏwdź ^pamiyńć" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_hd +msgid "^Boot from first hard disk" +msgstr "^Laduj z twadygo dysku" + +#. Boot option. +#. txt_option_free +msgid "Free software only" +msgstr "Ino swobodny softwer" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_dell_factory_recovery +msgid "^Dell Automatic Reinstall" +msgstr "Automatycznŏ reinstalacyjŏ ôd ^fyrmy Dell" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_mythbuntu +msgid "^Install Mythbuntu" +msgstr "^Instaluj Mythbuntu" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_mythbuntu +msgid "^Try Mythbuntu without installing" +msgstr "^Prōbuj Mythbuntu bez instalowaniŏ" + +#. txt_menuitem_live_ubuntukylin +msgid "^Try Ubuntu Kylin without installing" +msgstr "^Prōbuj Ubuntu Kylin bez instalowaniŏ" + +#. txt_menuitem_live_ubuntukylin_netbook +msgid "^Try Ubuntu Kylin Netbook without installing" +msgstr "^Prōbuj Ubuntu Kylin Netbook bez instalowaniŏ" + +#. txt_menuitem_install_text_ubuntukylin +msgid "^Install Ubuntu Kylin in text mode" +msgstr "^Instaluj Ubuntu Kylin we tekstowym trybie" + +#. txt_menuitem_install_ubuntukylin +msgid "^Install Ubuntu Kylin" +msgstr "^Instaluj Ubuntu Kylin" + +#. txt_menuitem_install_ubuntukylin_netbook +msgid "^Install Ubuntu Kylin Netbook" +msgstr "^Instaluj Ubuntu Kylin Netbook" + +#. txt_menuitem_start_ubuntukylin +msgid "^Start Ubuntu Kylin" +msgstr "^Sztartuj Ubuntu Kylin" + +#. txt_menuitem_live_ubuntustudio +msgid "^Try Ubuntu Studio without installing" +msgstr "" diff -Nru gfxboot-theme-ubuntu-0.20.1/po/ta_LK.po gfxboot-theme-ubuntu-0.21.0/po/ta_LK.po --- gfxboot-theme-ubuntu-0.20.1/po/ta_LK.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 +++ gfxboot-theme-ubuntu-0.21.0/po/ta_LK.po 2016-10-10 14:45:28.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,480 @@ +# Tamil (Sri-Lanka) translation for gfxboot-theme-ubuntu +# Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010 +# This file is distributed under the same license as the gfxboot-theme-ubuntu package. +# FIRST AUTHOR , 2010. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: gfxboot-theme-ubuntu\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" +"POT-Creation-Date: 2016-04-16 01:46+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-03 08:31+0000\n" +"Last-Translator: Jeyaranjan Yogaraj \n" +"Language-Team: Tamil (Sri-Lanka) \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2016-10-10 14:20+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 18227)\n" + +#. ok button label +#. txt_ok +msgid "OK" +msgstr "சரி" + +#. cancel button label +#. txt_cancel +msgid "Cancel" +msgstr "இரத்துசெய்க" + +#. reboot button label +#. txt_reboot +msgid "Reboot" +msgstr "மீண்டும் இயக்குக" + +#. continue button label +#. txt_continue +msgid "Continue" +msgstr "தொடரவும்" + +#. txt_bootoptions +msgid "Boot Options" +msgstr "இயக்கும் தெரிவுகள்" + +#. window title for exit dialog +#. txt_exit_title (see txt_exit_dialog) +msgid "Exiting..." +msgstr "வெளியே செல்லல்" + +#. txt_exit_dialog +msgid "" +"You are leaving the graphical boot menu and\n" +"starting the text mode interface." +msgstr "" +"நீங்கள் வரைபு அடிப்படை சட்டத்திலிருந்து விலகி எழுத்து அடிப்படையான சட்டத்தை " +"ஆரம்பிக்கிறீா்கள்" + +#. txt_help +msgid "Help" +msgstr "உதவி" + +#. info box title +#. txt_info_title +msgid "Boot loader" +msgstr "Boot Loader" + +#. error box title +#. txt_error_title +msgid "I/O error" +msgstr "உள்ளீட்டு வெளியீட்டு வழு" + +#. boot disk change dialog title +#. txt_change_disk_title +msgid "Change Boot Disk" +msgstr "மூல வட்டை மாற்று" + +#. txt_insert_disk +#, c-format +msgid "Insert boot disk %u." +msgstr "பூட் வட்டு %u ஐ செருகு." + +#. txt_insert_disk2 +#, c-format +msgid "" +"This is boot disk %u.\n" +"Insert boot disk %u." +msgstr "" +"இது மூல வட்டு %u.\n" +"மூல வட்டு %u ஐ சொருகு." + +#. txt_insert_disk3 +#, c-format +msgid "" +"This is not a suitable boot disk.\n" +"Please insert boot disk %u." +msgstr "" +"இது பொருத்தமான மூல வட்டு அல்ல.\n" +"மூல வட்டு %u ஐ சொருகு." + +#. password dialog title +#. txt_password_title +msgid "Password" +msgstr "கடவுச்சொல்" + +#. Keep the newlines and spaces after ':'! +#. txt_password +msgid "" +"Enter your password: \n" +"\n" +"\n" +msgstr "" +"கடவுச்சொல்லை உள்ளிடவும்: \n" +"\n" +"\n" + +#. dvd warning title +#. txt_dvd_warning_title +msgid "DVD Error" +msgstr "DVD பிழை" + +#. txt_dvd_warning2 +msgid "" +"This is a two-sided DVD. You have booted from the second side.\n" +"\n" +"Turn the DVD over then continue." +msgstr "" +"இது இரண்டு பக்க DVD. நீங்கள் இரண்டாவது பக்கத்திலிருந்து boot செய்கிறீர்கள்.\n" +"\n" +"DVD ஐ கவிழ்த்து உள்ளே சொருகவும்" + +#. power off dialog title +#. txt_power_off_title +msgid "Power Off" +msgstr "மின்சக்தியை நிறுத்து" + +#. txt_power_off +msgid "Halt the system now?" +msgstr "இப்போது கணினியை நிறுத்தவா?" + +#. txt_password +msgid "Password\n" +msgstr "கடவுச்சொல்\n" + +#. button label for other/more options +#. txt_other_options +msgid "Other Options" +msgstr "ஏனைய விருப்பத் தேர்வுகள்" + +#. label for language selection +#. txt_language +msgid "Language" +msgstr "மொழி" + +#. label for keymap selection +#. txt_keymap +msgid "Keymap" +msgstr "விசைப்பலகை இட அமைவு" + +#. label for installation mode selection +#. txt_modes +msgid "Modes" +msgstr "அணுகு முறைகள்" + +#. label for modes menu +#. txt_mode_normal +msgid "Normal" +msgstr "இயல்பான" + +#. label for d-i mode menu +#. txt_expert_mode +msgid "Expert mode" +msgstr "நிபுணர் முறைமை" + +#. title for accessibility menu +#. txt_access +msgid "Accessibility" +msgstr "அணுகுத்தன்மை" + +#. label for accessibility menu +#. txt_access_none +msgid "None" +msgstr "ஒன்றும் இல்லை" + +#. label for accessibility menu +#. txt_access_v1 +msgid "High Contrast" +msgstr "அதிக முரண்" + +#. label for accessibility menu +#. txt_access_v2 +msgid "Magnifier" +msgstr "உருப்பெருக்கி" + +#. label for accessibility menu +#. txt_access_v3 +msgid "Screen Reader" +msgstr "திரை படிப்பான்" + +#. label for accessibility menu +#. txt_access_brltty +msgid "Braille Terminal" +msgstr "Braille முனையம்" + +#. label for accessibility menu +#. txt_access_m1 +msgid "Keyboard Modifiers" +msgstr "விசைப்பலகை மாற்றிகள்" + +#. label for accessibility menu +#. txt_access_m2 +msgid "On-Screen Keyboard" +msgstr "திரையில்-உள்ள விசைப்பலகை" + +#. label for accessibility menu +#. txt_access_m3 +msgid "Motor Difficulties - switch devices" +msgstr "உறுப்பு இயக்க சிக்கல்கள் - நிலைமாற்றி சாதனங்கள்" + +#. label for accessibility menu +#. txt_access_all +msgid "Everything" +msgstr "அனைத்தும்" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_ubuntu +msgid "^Try Ubuntu without installing" +msgstr "^நிறுவாமல் உபுண்டுவை முயற்சிக்கவும்" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_kubuntu +msgid "^Try Kubuntu without installing" +msgstr "^நிறுவாமல் குபுண்டுவை முயற்சிக்கவும்" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_edubuntu +msgid "^Try Edubuntu without installing" +msgstr "^நிறுவாமல் எடுபுண்டுவை முயற்சிக்கவும்" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_xubuntu +msgid "^Try Xubuntu without installing" +msgstr "^நிறுவாமல் Xubuntu வை முயற்சிக்கவும்" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_ubuntu_mid +msgid "^Try Ubuntu MID without installing" +msgstr "^நிறுவாமல் ubuntu MIDயை முயற்சிக்கவும்" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_ubuntu_netbook +msgid "^Try Ubuntu Netbook without installing" +msgstr "^நிறுவாமலேயே Ubuntu netbook ஐ முயற்சிக்கவும்" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_kubuntu_netbook +msgid "^Try Kubuntu Netbook without installing" +msgstr "^நிறுவாமலேயே Kubuntu netbook ஐ முயற்சிக்கவும்" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_lubuntu +msgid "^Try Lubuntu without installing" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_ubuntu_gnome +msgid "^Try Ubuntu GNOME without installing" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_ubuntu_mate +msgid "^Try Ubuntu MATE without installing" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_start_kubuntu +msgid "^Start Kubuntu" +msgstr "" + +#. Installation mode. +#. txt_menuitem_driverupdates +msgid "Use driver update disc" +msgstr "இயக்கியை புதுபிக்க வட்டை பயன்படுத்து" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_text_ubuntu +msgid "^Install Ubuntu in text mode" +msgstr "Ubuntuவை உரையிடும் பழக்க முறையில் நிறுவவும்" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_text_kubuntu +msgid "^Install Kubuntu in text mode" +msgstr "Kubuntu வை உரையிடும் பழக்க முறையில் நிறுவவும்" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_text_edubuntu +msgid "^Install Edubuntu in text mode" +msgstr "Edubuntu வை உரையிடும் பழக்க முறையில் நிறுவவும்" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_text_xubuntu +msgid "^Install Xubuntu in text mode" +msgstr "Xubuntu வை உரையிடும் பழக்க முறையில் நிறுவவும்" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_ubuntu +msgid "^Install Ubuntu" +msgstr "Ubuntu வை நிறுவுக" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_kubuntu +msgid "^Install Kubuntu" +msgstr "Kubuntu வை நிறுவுக" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_edubuntu +msgid "^Install Edubuntu" +msgstr "Edubuntu வை நிறுவுக" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_xubuntu +msgid "^Install Xubuntu" +msgstr "Xubuntu வை நிறுவுக" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_ubuntu_server +msgid "^Install Ubuntu Server" +msgstr "Ubuntu Server ரை நிறுவவும்" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_ubuntu_gnome +msgid "^Install Ubuntu GNOME" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_ubuntu_mate +msgid "^Install Ubuntu MATE" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_enlist_ubuntu_maas +msgid "^Multiple server install with MAAS" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_ubuntustudio +msgid "^Install Ubuntu Studio" +msgstr "Ubuntu Studio வை நிறுவவும்" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_ubuntu_mid +msgid "^Install Ubuntu MID" +msgstr "Ubuntu MID ஐ நிறுவுக" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_ubuntu_netbook +msgid "^Install Ubuntu Netbook" +msgstr "^Ubuntu Netbook கை நிறுவுக!" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_kubuntu_netbook +msgid "^Install Kubuntu Netbook" +msgstr "^Kubuntu Netbook கை நிறுவுக!" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_lubuntu +msgid "^Install Lubuntu" +msgstr "" + +#. Installation mode. +#. txt_menuitem_workstation +msgid "Install a workstation" +msgstr "ஒரு செயல்பாட்டு நிலையத்தை நிறுவுக" + +#. Installation mode. +#. txt_menuitem_server +msgid "Install a server" +msgstr "server ஐ நிறுவுக" + +#. Installation mode. +#. txt_menuitem_oem +msgid "OEM install (for manufacturers)" +msgstr "OEM ஐ நிறுவுக (தயாரிப்பாளர்களுக்கான)" + +#. Installation mode. +#. txt_menuitem_lamp +msgid "Install a LAMP server" +msgstr "LAMP server ஐ நிறுவுக" + +#. Installation mode. +#. txt_menuitem_ltsp +msgid "Install an LTSP server" +msgstr "LTSP server ஐ நிறுவுக" + +#. Installation mode. +#. txt_menuitem_ltsp_mythbuntu +msgid "Install a Diskless Image Server" +msgstr "வன்தட்டற்ற Image Server ஐ நிறுவுக" + +#. Installation mode. +#. txt_menuitem_cli +msgid "Install a command-line system" +msgstr "கட்டளை இயக்கத் தொகுதிக்கான நிறுவல்" + +#. Installation mode. +#. txt_menuitem_minimal +msgid "Install a minimal system" +msgstr "கணினிக்கான அடிப்படை மென்பொருட்களை நிறுவுக" + +#. Installation mode. +#. txt_menuitem_minimalvm +msgid "Install a minimal virtual machine" +msgstr "" +"செயலில் உண்மையான இயந்திரத்திற்க்கான குறைந்தபட்ச மென்பொருட்களை நிறுவுக" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_check +msgid "^Check disc for defects" +msgstr "வட்டை பிழைகளுக்காக ^பரிசோதிக்கவும்" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_rescue +msgid "^Rescue a broken system" +msgstr "சிதைந்த அமைப்பை மீட்டெடு" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_memtest +msgid "Test ^memory" +msgstr "^நினைவகத்தை பரிசோதி" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_hd +msgid "^Boot from first hard disk" +msgstr "முதல் வன் தட்டிலிருந்து ^இயக்கத்தை ஆரம்பி" + +#. Boot option. +#. txt_option_free +msgid "Free software only" +msgstr "இலவச மென்பொருள் மட்டும்" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_dell_factory_recovery +msgid "^Dell Automatic Reinstall" +msgstr "^Dell தானியக்க மறுநிறுவல்" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_mythbuntu +msgid "^Install Mythbuntu" +msgstr "Mythbuntu வை நிறுவுக" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_mythbuntu +msgid "^Try Mythbuntu without installing" +msgstr "^நிறுவாமல் Mythbuntu வை முயற்சிக்கவும்" + +#. txt_menuitem_live_ubuntukylin +msgid "^Try Ubuntu Kylin without installing" +msgstr "" + +#. txt_menuitem_live_ubuntukylin_netbook +msgid "^Try Ubuntu Kylin Netbook without installing" +msgstr "" + +#. txt_menuitem_install_text_ubuntukylin +msgid "^Install Ubuntu Kylin in text mode" +msgstr "" + +#. txt_menuitem_install_ubuntukylin +msgid "^Install Ubuntu Kylin" +msgstr "" + +#. txt_menuitem_install_ubuntukylin_netbook +msgid "^Install Ubuntu Kylin Netbook" +msgstr "" + +#. txt_menuitem_start_ubuntukylin +msgid "^Start Ubuntu Kylin" +msgstr "" + +#. txt_menuitem_live_ubuntustudio +msgid "^Try Ubuntu Studio without installing" +msgstr "" diff -Nru gfxboot-theme-ubuntu-0.20.1/po/ta.po gfxboot-theme-ubuntu-0.21.0/po/ta.po --- gfxboot-theme-ubuntu-0.20.1/po/ta.po 2016-04-15 10:26:30.000000000 +0000 +++ gfxboot-theme-ubuntu-0.21.0/po/ta.po 2016-10-10 14:45:28.000000000 +0000 @@ -9,16 +9,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: ta(gfxboot)\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2006-03-18 12:14:59.394968+00:00\n" -"PO-Revision-Date: 2015-01-19 09:09+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-04-16 01:46+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-04-22 15:44+0000\n" "Last-Translator: Arun Kumar - அருண் குமார் \n" "Language-Team: tamil \n" -"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2016-04-15 10:12+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 17995)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2016-10-10 14:20+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 18227)\n" +"Language: \n" #. ok button label #. txt_ok @@ -126,7 +126,8 @@ "\n" "Turn the DVD over then continue." msgstr "" -"இது இரண்டு பக்க டிவிடி. நீங்கள் இரண்டாவது பக்கத்திலிருந்து பூட் செய்கிறீர்கள்.\n" +"இது இரண்டு பக்க டிவிடி. நீங்கள் இரண்டாவது பக்கத்திலிருந்து பூட் " +"செய்கிறீர்கள்.\n" "\n" "டிவிடி ஐ கவிழ்த்து உள்ளே சொருகவும்" @@ -271,7 +272,7 @@ #. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. #. txt_menuitem_live_ubuntu_mate msgid "^Try Ubuntu MATE without installing" -msgstr "" +msgstr "^உபுண்டு மேட்டை நிறுவாமல் முயற்சி" #. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. #. txt_menuitem_start_kubuntu @@ -336,7 +337,7 @@ #. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. #. txt_menuitem_install_ubuntu_mate msgid "^Install Ubuntu MATE" -msgstr "" +msgstr "உபுண்டு மேட்டை நிறுவவும்" #. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. #. txt_menuitem_enlist_ubuntu_maas @@ -411,7 +412,8 @@ #. Installation mode. #. txt_menuitem_minimalvm msgid "Install a minimal virtual machine" -msgstr "செயலில் உண்மையான இயந்திரத்திற்க்கான குறைந்தபட்ச மென்பொருட்களை நிறுவுக" +msgstr "" +"செயலில் உண்மையான இயந்திரத்திற்க்கான குறைந்தபட்ச மென்பொருட்களை நிறுவுக" #. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. #. txt_menuitem_check @@ -476,3 +478,7 @@ #. txt_menuitem_start_ubuntukylin msgid "^Start Ubuntu Kylin" msgstr "உபுண்டு கீளின்யை தொடங்கு" + +#. txt_menuitem_live_ubuntustudio +msgid "^Try Ubuntu Studio without installing" +msgstr "" diff -Nru gfxboot-theme-ubuntu-0.20.1/po/te.po gfxboot-theme-ubuntu-0.21.0/po/te.po --- gfxboot-theme-ubuntu-0.20.1/po/te.po 2016-04-15 10:26:30.000000000 +0000 +++ gfxboot-theme-ubuntu-0.21.0/po/te.po 2016-10-10 14:45:28.000000000 +0000 @@ -7,16 +7,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: gfxboot-theme-ubuntu\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2011-10-05 17:50+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-04-16 01:46+0000\n" "PO-Revision-Date: 2015-04-10 06:50+0000\n" "Last-Translator: tuxnani(రహ్మానుద్దీన్ షేక్) \n" "Language-Team: Telugu \n" -"Language: te\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2016-04-15 10:12+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 17995)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2016-10-10 14:20+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 18227)\n" +"Language: te\n" #. ok button label #. txt_ok @@ -473,3 +473,7 @@ #. txt_menuitem_start_ubuntukylin msgid "^Start Ubuntu Kylin" msgstr "ఉబుంటు కైలిన్ ని మొదలు పెట్టండి" + +#. txt_menuitem_live_ubuntustudio +msgid "^Try Ubuntu Studio without installing" +msgstr "" diff -Nru gfxboot-theme-ubuntu-0.20.1/po/tet.po gfxboot-theme-ubuntu-0.21.0/po/tet.po --- gfxboot-theme-ubuntu-0.20.1/po/tet.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 +++ gfxboot-theme-ubuntu-0.21.0/po/tet.po 2016-10-10 14:45:28.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,474 @@ +# Tetum translation for gfxboot-theme-ubuntu +# Copyright (c) 2009 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2009 +# This file is distributed under the same license as the gfxboot-theme-ubuntu package. +# FIRST AUTHOR , 2009. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: gfxboot-theme-ubuntu\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" +"POT-Creation-Date: 2016-04-16 01:46+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2009-10-26 22:54+0000\n" +"Last-Translator: Mto-Nokholoy \n" +"Language-Team: Tetum \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2016-10-10 14:20+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 18227)\n" + +#. ok button label +#. txt_ok +msgid "OK" +msgstr "Ok" + +#. cancel button label +#. txt_cancel +msgid "Cancel" +msgstr "Kansela" + +#. reboot button label +#. txt_reboot +msgid "Reboot" +msgstr "Reboot" + +#. continue button label +#. txt_continue +msgid "Continue" +msgstr "Kontinua" + +#. txt_bootoptions +msgid "Boot Options" +msgstr "Opsaun Boot nian" + +#. window title for exit dialog +#. txt_exit_title (see txt_exit_dialog) +msgid "Exiting..." +msgstr "Sai dadaun" + +#. txt_exit_dialog +msgid "" +"You are leaving the graphical boot menu and\n" +"starting the text mode interface." +msgstr "" + +#. txt_help +msgid "Help" +msgstr "Ajuda" + +#. info box title +#. txt_info_title +msgid "Boot loader" +msgstr "" + +#. error box title +#. txt_error_title +msgid "I/O error" +msgstr "" + +#. boot disk change dialog title +#. txt_change_disk_title +msgid "Change Boot Disk" +msgstr "Troka disku boot nian" + +#. txt_insert_disk +#, c-format +msgid "Insert boot disk %u." +msgstr "Hatama disku boot %u" + +#. txt_insert_disk2 +#, c-format +msgid "" +"This is boot disk %u.\n" +"Insert boot disk %u." +msgstr "" +"Ida nee disku boot %u\n" +"Hatama disku boot %u" + +#. txt_insert_disk3 +#, c-format +msgid "" +"This is not a suitable boot disk.\n" +"Please insert boot disk %u." +msgstr "" +"Disku boot ida nee la los.\n" +"Favor ida hatama disku boot %u" + +#. password dialog title +#. txt_password_title +msgid "Password" +msgstr "Password" + +#. Keep the newlines and spaces after ':'! +#. txt_password +msgid "" +"Enter your password: \n" +"\n" +"\n" +msgstr "" +"Hatama ita nian Password \n" +"\n" +"\n" + +#. dvd warning title +#. txt_dvd_warning_title +msgid "DVD Error" +msgstr "DVD hetan erro" + +#. txt_dvd_warning2 +msgid "" +"This is a two-sided DVD. You have booted from the second side.\n" +"\n" +"Turn the DVD over then continue." +msgstr "" + +#. power off dialog title +#. txt_power_off_title +msgid "Power Off" +msgstr "Hamate" + +#. txt_power_off +msgid "Halt the system now?" +msgstr "Hapara Sistema agora?" + +#. txt_password +msgid "Password\n" +msgstr "Password\n" + +#. button label for other/more options +#. txt_other_options +msgid "Other Options" +msgstr "Opsaun sira seluk" + +#. label for language selection +#. txt_language +msgid "Language" +msgstr "Dalen" + +#. label for keymap selection +#. txt_keymap +msgid "Keymap" +msgstr "" + +#. label for installation mode selection +#. txt_modes +msgid "Modes" +msgstr "" + +#. label for modes menu +#. txt_mode_normal +msgid "Normal" +msgstr "Normal" + +#. label for d-i mode menu +#. txt_expert_mode +msgid "Expert mode" +msgstr "" + +#. title for accessibility menu +#. txt_access +msgid "Accessibility" +msgstr "Assesibilidade" + +#. label for accessibility menu +#. txt_access_none +msgid "None" +msgstr "" + +#. label for accessibility menu +#. txt_access_v1 +msgid "High Contrast" +msgstr "" + +#. label for accessibility menu +#. txt_access_v2 +msgid "Magnifier" +msgstr "" + +#. label for accessibility menu +#. txt_access_v3 +msgid "Screen Reader" +msgstr "" + +#. label for accessibility menu +#. txt_access_brltty +msgid "Braille Terminal" +msgstr "" + +#. label for accessibility menu +#. txt_access_m1 +msgid "Keyboard Modifiers" +msgstr "" + +#. label for accessibility menu +#. txt_access_m2 +msgid "On-Screen Keyboard" +msgstr "" + +#. label for accessibility menu +#. txt_access_m3 +msgid "Motor Difficulties - switch devices" +msgstr "" + +#. label for accessibility menu +#. txt_access_all +msgid "Everything" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_ubuntu +msgid "^Try Ubuntu without installing" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_kubuntu +msgid "^Try Kubuntu without installing" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_edubuntu +msgid "^Try Edubuntu without installing" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_xubuntu +msgid "^Try Xubuntu without installing" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_ubuntu_mid +msgid "^Try Ubuntu MID without installing" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_ubuntu_netbook +msgid "^Try Ubuntu Netbook without installing" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_kubuntu_netbook +msgid "^Try Kubuntu Netbook without installing" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_lubuntu +msgid "^Try Lubuntu without installing" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_ubuntu_gnome +msgid "^Try Ubuntu GNOME without installing" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_ubuntu_mate +msgid "^Try Ubuntu MATE without installing" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_start_kubuntu +msgid "^Start Kubuntu" +msgstr "" + +#. Installation mode. +#. txt_menuitem_driverupdates +msgid "Use driver update disc" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_text_ubuntu +msgid "^Install Ubuntu in text mode" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_text_kubuntu +msgid "^Install Kubuntu in text mode" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_text_edubuntu +msgid "^Install Edubuntu in text mode" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_text_xubuntu +msgid "^Install Xubuntu in text mode" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_ubuntu +msgid "^Install Ubuntu" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_kubuntu +msgid "^Install Kubuntu" +msgstr "^Installa Kubuntu" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_edubuntu +msgid "^Install Edubuntu" +msgstr "^Installa Edubuntu" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_xubuntu +msgid "^Install Xubuntu" +msgstr "^Installa Xubuntu" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_ubuntu_server +msgid "^Install Ubuntu Server" +msgstr "^Installa Ubuntu Server" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_ubuntu_gnome +msgid "^Install Ubuntu GNOME" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_ubuntu_mate +msgid "^Install Ubuntu MATE" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_enlist_ubuntu_maas +msgid "^Multiple server install with MAAS" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_ubuntustudio +msgid "^Install Ubuntu Studio" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_ubuntu_mid +msgid "^Install Ubuntu MID" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_ubuntu_netbook +msgid "^Install Ubuntu Netbook" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_kubuntu_netbook +msgid "^Install Kubuntu Netbook" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_lubuntu +msgid "^Install Lubuntu" +msgstr "" + +#. Installation mode. +#. txt_menuitem_workstation +msgid "Install a workstation" +msgstr "" + +#. Installation mode. +#. txt_menuitem_server +msgid "Install a server" +msgstr "" + +#. Installation mode. +#. txt_menuitem_oem +msgid "OEM install (for manufacturers)" +msgstr "" + +#. Installation mode. +#. txt_menuitem_lamp +msgid "Install a LAMP server" +msgstr "" + +#. Installation mode. +#. txt_menuitem_ltsp +msgid "Install an LTSP server" +msgstr "" + +#. Installation mode. +#. txt_menuitem_ltsp_mythbuntu +msgid "Install a Diskless Image Server" +msgstr "" + +#. Installation mode. +#. txt_menuitem_cli +msgid "Install a command-line system" +msgstr "" + +#. Installation mode. +#. txt_menuitem_minimal +msgid "Install a minimal system" +msgstr "" + +#. Installation mode. +#. txt_menuitem_minimalvm +msgid "Install a minimal virtual machine" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_check +msgid "^Check disc for defects" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_rescue +msgid "^Rescue a broken system" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_memtest +msgid "Test ^memory" +msgstr "Teste ^memory" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_hd +msgid "^Boot from first hard disk" +msgstr "^Boot husi hard disk permeiro" + +#. Boot option. +#. txt_option_free +msgid "Free software only" +msgstr "Software gratuita deit" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_dell_factory_recovery +msgid "^Dell Automatic Reinstall" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_mythbuntu +msgid "^Install Mythbuntu" +msgstr "^Installa Mythbuntu" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_mythbuntu +msgid "^Try Mythbuntu without installing" +msgstr "" + +#. txt_menuitem_live_ubuntukylin +msgid "^Try Ubuntu Kylin without installing" +msgstr "" + +#. txt_menuitem_live_ubuntukylin_netbook +msgid "^Try Ubuntu Kylin Netbook without installing" +msgstr "" + +#. txt_menuitem_install_text_ubuntukylin +msgid "^Install Ubuntu Kylin in text mode" +msgstr "" + +#. txt_menuitem_install_ubuntukylin +msgid "^Install Ubuntu Kylin" +msgstr "" + +#. txt_menuitem_install_ubuntukylin_netbook +msgid "^Install Ubuntu Kylin Netbook" +msgstr "" + +#. txt_menuitem_start_ubuntukylin +msgid "^Start Ubuntu Kylin" +msgstr "" + +#. txt_menuitem_live_ubuntustudio +msgid "^Try Ubuntu Studio without installing" +msgstr "" diff -Nru gfxboot-theme-ubuntu-0.20.1/po/tg.po gfxboot-theme-ubuntu-0.21.0/po/tg.po --- gfxboot-theme-ubuntu-0.20.1/po/tg.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 +++ gfxboot-theme-ubuntu-0.21.0/po/tg.po 2016-10-10 14:45:28.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,480 @@ +# Tajik translation for gfxboot-theme-ubuntu +# Copyright (c) 2012 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2012 +# This file is distributed under the same license as the gfxboot-theme-ubuntu package. +# Victor Ibragimov , 2013. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: gfxboot-theme-ubuntu\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: Victor Ibragimov \n" +"POT-Creation-Date: 2016-04-16 01:46+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-02-17 21:12+0000\n" +"Last-Translator: Victor Ibragimov \n" +"Language-Team: Tajik \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2016-10-10 14:20+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 18227)\n" +"Language: tg\n" + +#. ok button label +#. txt_ok +msgid "OK" +msgstr "OK" + +#. cancel button label +#. txt_cancel +msgid "Cancel" +msgstr "Бекор кардан" + +#. reboot button label +#. txt_reboot +msgid "Reboot" +msgstr "Бозоғозидан" + +#. continue button label +#. txt_continue +msgid "Continue" +msgstr "Давом додан" + +#. txt_bootoptions +msgid "Boot Options" +msgstr "Имконоти худроҳандозӣ" + +#. window title for exit dialog +#. txt_exit_title (see txt_exit_dialog) +msgid "Exiting..." +msgstr "Баромад..." + +#. txt_exit_dialog +msgid "" +"You are leaving the graphical boot menu and\n" +"starting the text mode interface." +msgstr "" +"Ҳозир шумо аз муҳити графикии худроҳандозӣ такр мешавед\n" +"ва дар интерфейси муҳити матнӣ кор мекунед." + +#. txt_help +msgid "Help" +msgstr "Кӯмак" + +#. info box title +#. txt_info_title +msgid "Boot loader" +msgstr "Худроҳандозӣ" + +#. error box title +#. txt_error_title +msgid "I/O error" +msgstr "Хатогии I/O" + +#. boot disk change dialog title +#. txt_change_disk_title +msgid "Change Boot Disk" +msgstr "Тағйир додани диски худроҳандозӣ" + +#. txt_insert_disk +#, c-format +msgid "Insert boot disk %u." +msgstr "Диски худроҳандозии %u -ро ворид намоед." + +#. txt_insert_disk2 +#, c-format +msgid "" +"This is boot disk %u.\n" +"Insert boot disk %u." +msgstr "" +"Ин диски худроҳандозии %u мебошад. \n" +"Диски худроҳандозии %u -ро ворид намоед." + +#. txt_insert_disk3 +#, c-format +msgid "" +"This is not a suitable boot disk.\n" +"Please insert boot disk %u." +msgstr "" +"Ин диски худроҳандозии мувофиқ нест.\n" +"Лутфан, диски худроҳандозии %u -ро ворид намоед." + +#. password dialog title +#. txt_password_title +msgid "Password" +msgstr "Парол" + +#. Keep the newlines and spaces after ':'! +#. txt_password +msgid "" +"Enter your password: \n" +"\n" +"\n" +msgstr "" +"Пароли худро ворид намоед: \n" +"\n" +"\n" + +#. dvd warning title +#. txt_dvd_warning_title +msgid "DVD Error" +msgstr "Хатои DVD" + +#. txt_dvd_warning2 +msgid "" +"This is a two-sided DVD. You have booted from the second side.\n" +"\n" +"Turn the DVD over then continue." +msgstr "" +"Ин DVD-и дутарафа мебошад. Шумо аз тарафи дуюми роҳандозӣ намудаед.\n" +"\n" +" Барои давоми худроҳандозӣ диски DVD-ро тоб диҳед" + +#. power off dialog title +#. txt_power_off_title +msgid "Power Off" +msgstr "Анҷоми кор" + +#. txt_power_off +msgid "Halt the system now?" +msgstr "Системаро ҳозир боздошт мекунед?" + +#. txt_password +msgid "Password\n" +msgstr "Парол\n" + +#. button label for other/more options +#. txt_other_options +msgid "Other Options" +msgstr "Имконоти иловгӣ" + +#. label for language selection +#. txt_language +msgid "Language" +msgstr "Забон" + +#. label for keymap selection +#. txt_keymap +msgid "Keymap" +msgstr "Тарҳбандӣ" + +#. label for installation mode selection +#. txt_modes +msgid "Modes" +msgstr "Муҳитҳо" + +#. label for modes menu +#. txt_mode_normal +msgid "Normal" +msgstr "Оддӣ" + +#. label for d-i mode menu +#. txt_expert_mode +msgid "Expert mode" +msgstr "Муҳити мутахассис" + +#. title for accessibility menu +#. txt_access +msgid "Accessibility" +msgstr "Қобилияти дастрасӣ" + +#. label for accessibility menu +#. txt_access_none +msgid "None" +msgstr "Ҳеҷ чиз" + +#. label for accessibility menu +#. txt_access_v1 +msgid "High Contrast" +msgstr "Контрасти баланд" + +#. label for accessibility menu +#. txt_access_v2 +msgid "Magnifier" +msgstr "Бузургнамо" + +#. label for accessibility menu +#. txt_access_v3 +msgid "Screen Reader" +msgstr "Хонандаи экранӣ" + +#. label for accessibility menu +#. txt_access_brltty +msgid "Braille Terminal" +msgstr "Терминали Брайл" + +#. label for accessibility menu +#. txt_access_m1 +msgid "Keyboard Modifiers" +msgstr "Тағйирдиҳии клавиатура" + +#. label for accessibility menu +#. txt_access_m2 +msgid "On-Screen Keyboard" +msgstr "Клавиатураи экранӣ" + +#. label for accessibility menu +#. txt_access_m3 +msgid "Motor Difficulties - switch devices" +msgstr "Мушлилоти муҳаррик - қатъу васл кардани дастгоҳҳо" + +#. label for accessibility menu +#. txt_access_all +msgid "Everything" +msgstr "Ҳама чиз" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_ubuntu +msgid "^Try Ubuntu without installing" +msgstr "^Озмудани Ubuntu бе насб" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_kubuntu +msgid "^Try Kubuntu without installing" +msgstr "^Озмудани Kubuntu бе насб" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_edubuntu +msgid "^Try Edubuntu without installing" +msgstr "^Озмудани Edubuntu бе насб" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_xubuntu +msgid "^Try Xubuntu without installing" +msgstr "^Озмудани Xubuntu бе насб" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_ubuntu_mid +msgid "^Try Ubuntu MID without installing" +msgstr "^Озмудани Ubuntu MID бе насб" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_ubuntu_netbook +msgid "^Try Ubuntu Netbook without installing" +msgstr "^Озмудани Ubuntu Netbook бе насб" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_kubuntu_netbook +msgid "^Try Kubuntu Netbook without installing" +msgstr "^Озмудани Kubuntu Netbook бе насб" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_lubuntu +msgid "^Try Lubuntu without installing" +msgstr "^Озмудани Lubuntu бе насб" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_ubuntu_gnome +msgid "^Try Ubuntu GNOME without installing" +msgstr "^Ubuntu GNOME-ро бе насбкунӣ кӯшиш кунед" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_ubuntu_mate +msgid "^Try Ubuntu MATE without installing" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_start_kubuntu +msgid "^Start Kubuntu" +msgstr "^Оғоз кардани Kubuntu" + +#. Installation mode. +#. txt_menuitem_driverupdates +msgid "Use driver update disc" +msgstr "Диски навсозии драйверҳоро истифода баред" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_text_ubuntu +msgid "^Install Ubuntu in text mode" +msgstr "^Насб кардани Ubuntu дар муҳити матнӣ" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_text_kubuntu +msgid "^Install Kubuntu in text mode" +msgstr "^Насб кардани Kubuntu дар муҳити матнӣ" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_text_edubuntu +msgid "^Install Edubuntu in text mode" +msgstr "^Насб кардани Edubuntu дар муҳити матнӣ" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_text_xubuntu +msgid "^Install Xubuntu in text mode" +msgstr "^Насб кардани Xubuntu дар муҳити матнӣ" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_ubuntu +msgid "^Install Ubuntu" +msgstr "^Насб кардани Ubuntu" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_kubuntu +msgid "^Install Kubuntu" +msgstr "^Насб кардани Kubuntu" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_edubuntu +msgid "^Install Edubuntu" +msgstr "^Насб кардани Edubuntu" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_xubuntu +msgid "^Install Xubuntu" +msgstr "^Насб кардани Xubuntu" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_ubuntu_server +msgid "^Install Ubuntu Server" +msgstr "^Насб кардани сервери Ubuntu" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_ubuntu_gnome +msgid "^Install Ubuntu GNOME" +msgstr "^Насб кардани Ubuntu GNOME" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_ubuntu_mate +msgid "^Install Ubuntu MATE" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_enlist_ubuntu_maas +msgid "^Multiple server install with MAAS" +msgstr "^Насб кардани якчанд сервер бо MAAS" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_ubuntustudio +msgid "^Install Ubuntu Studio" +msgstr "^Насб кардани Ubuntu Studio" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_ubuntu_mid +msgid "^Install Ubuntu MID" +msgstr "^Насб кардани Ubuntu MID" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_ubuntu_netbook +msgid "^Install Ubuntu Netbook" +msgstr "^Насб кардани Ubuntu Netbook" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_kubuntu_netbook +msgid "^Install Kubuntu Netbook" +msgstr "^Насб кардани Kubuntu Netbook" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_lubuntu +msgid "^Install Lubuntu" +msgstr "^Насб кардани Lubuntu" + +#. Installation mode. +#. txt_menuitem_workstation +msgid "Install a workstation" +msgstr "Насб кардани компутери корбар" + +#. Installation mode. +#. txt_menuitem_server +msgid "Install a server" +msgstr "Насб кардани сервер" + +#. Installation mode. +#. txt_menuitem_oem +msgid "OEM install (for manufacturers)" +msgstr "Насб кардани OEM (барои истеҳсолкунанда)" + +#. Installation mode. +#. txt_menuitem_lamp +msgid "Install a LAMP server" +msgstr "Насб кардани сервери LAMP" + +#. Installation mode. +#. txt_menuitem_ltsp +msgid "Install an LTSP server" +msgstr "Насб кардани сервери LTSP" + +#. Installation mode. +#. txt_menuitem_ltsp_mythbuntu +msgid "Install a Diskless Image Server" +msgstr "Насб кардани тасвири сервер бе диск" + +#. Installation mode. +#. txt_menuitem_cli +msgid "Install a command-line system" +msgstr "Насб кардани система аз сатри фармонӣ" + +#. Installation mode. +#. txt_menuitem_minimal +msgid "Install a minimal system" +msgstr "Насб кардани системаи камин" + +#. Installation mode. +#. txt_menuitem_minimalvm +msgid "Install a minimal virtual machine" +msgstr "Насб кардани системаи виртуалии камин" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_check +msgid "^Check disc for defects" +msgstr "^Санҷиши диск аз хатогиҳо" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_rescue +msgid "^Rescue a broken system" +msgstr "^Наҷотдиҳии системаи вайроншуда" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_memtest +msgid "Test ^memory" +msgstr "Санҷиши ^ҳофиза" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_hd +msgid "^Boot from first hard disk" +msgstr "^Роҳандозӣ аз диски сахти якӯм" + +#. Boot option. +#. txt_option_free +msgid "Free software only" +msgstr "Танҳо нармафзорҳои ройгон" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_dell_factory_recovery +msgid "^Dell Automatic Reinstall" +msgstr "^Аз нав насбкунии худкори Dell" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_mythbuntu +msgid "^Install Mythbuntu" +msgstr "^Насб кардани Mythubuntu" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_mythbuntu +msgid "^Try Mythbuntu without installing" +msgstr "^Озмудани Mythbuntu бе насб" + +#. txt_menuitem_live_ubuntukylin +msgid "^Try Ubuntu Kylin without installing" +msgstr "^Санҷидани Ubuntu Kylin without installing" + +#. txt_menuitem_live_ubuntukylin_netbook +msgid "^Try Ubuntu Kylin Netbook without installing" +msgstr "^Санҷидани Ubuntu Kylin Netbook бе насбкунӣ" + +#. txt_menuitem_install_text_ubuntukylin +msgid "^Install Ubuntu Kylin in text mode" +msgstr "^Насб кардани Ubuntu Kylin дар ҳолати матнӣ" + +#. txt_menuitem_install_ubuntukylin +msgid "^Install Ubuntu Kylin" +msgstr "^Насб кардани Ubuntu Kylin" + +#. txt_menuitem_install_ubuntukylin_netbook +msgid "^Install Ubuntu Kylin Netbook" +msgstr "^Насб кардани Ubuntu Kylin Netbook" + +#. txt_menuitem_start_ubuntukylin +msgid "^Start Ubuntu Kylin" +msgstr "^Оғоз кардани Ubuntu Kylin" + +#. txt_menuitem_live_ubuntustudio +msgid "^Try Ubuntu Studio without installing" +msgstr "" diff -Nru gfxboot-theme-ubuntu-0.20.1/po/th.po gfxboot-theme-ubuntu-0.21.0/po/th.po --- gfxboot-theme-ubuntu-0.20.1/po/th.po 2016-04-15 10:26:30.000000000 +0000 +++ gfxboot-theme-ubuntu-0.21.0/po/th.po 2016-10-10 14:45:28.000000000 +0000 @@ -7,16 +7,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: gfxboot-theme-ubuntu\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2006-03-18 12:14:59.394968+00:00\n" +"POT-Creation-Date: 2016-04-16 01:46+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-03-25 04:46+0000\n" "Last-Translator: SiraNokyoongtong \n" "Language-Team: Thai \n" -"Language: th\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2016-04-15 10:12+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 17995)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2016-10-10 14:20+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 18227)\n" +"Language: th\n" #. ok button label #. txt_ok @@ -474,3 +474,7 @@ #. txt_menuitem_start_ubuntukylin msgid "^Start Ubuntu Kylin" msgstr "เ^ริ่ม Ubuntu Kylin" + +#. txt_menuitem_live_ubuntustudio +msgid "^Try Ubuntu Studio without installing" +msgstr "" diff -Nru gfxboot-theme-ubuntu-0.20.1/po/ti.po gfxboot-theme-ubuntu-0.21.0/po/ti.po --- gfxboot-theme-ubuntu-0.20.1/po/ti.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 +++ gfxboot-theme-ubuntu-0.21.0/po/ti.po 2016-10-10 14:45:28.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,467 @@ +# Tigrinya translation for gfxboot-theme-ubuntu +# Copyright (c) 2009 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2009 +# This file is distributed under the same license as the gfxboot-theme-ubuntu package. +# FIRST AUTHOR , 2009. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: gfxboot-theme-ubuntu\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" +"POT-Creation-Date: 2016-04-16 01:46+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2009-09-05 12:32+0000\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: Tigrinya \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2016-10-10 14:20+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 18227)\n" + +#. ok button label +#. txt_ok +msgid "OK" +msgstr "ሕራይ" + +#. cancel button label +#. txt_cancel +msgid "Cancel" +msgstr "ይተሓደግ" + +#. reboot button label +#. txt_reboot +msgid "Reboot" +msgstr "" + +#. continue button label +#. txt_continue +msgid "Continue" +msgstr "" + +#. txt_bootoptions +msgid "Boot Options" +msgstr "" + +#. window title for exit dialog +#. txt_exit_title (see txt_exit_dialog) +msgid "Exiting..." +msgstr "" + +#. txt_exit_dialog +msgid "" +"You are leaving the graphical boot menu and\n" +"starting the text mode interface." +msgstr "" + +#. txt_help +msgid "Help" +msgstr "" + +#. info box title +#. txt_info_title +msgid "Boot loader" +msgstr "" + +#. error box title +#. txt_error_title +msgid "I/O error" +msgstr "" + +#. boot disk change dialog title +#. txt_change_disk_title +msgid "Change Boot Disk" +msgstr "" + +#. txt_insert_disk +#, c-format +msgid "Insert boot disk %u." +msgstr "" + +#. txt_insert_disk2 +#, c-format +msgid "" +"This is boot disk %u.\n" +"Insert boot disk %u." +msgstr "" + +#. txt_insert_disk3 +#, c-format +msgid "" +"This is not a suitable boot disk.\n" +"Please insert boot disk %u." +msgstr "" + +#. password dialog title +#. txt_password_title +msgid "Password" +msgstr "" + +#. Keep the newlines and spaces after ':'! +#. txt_password +msgid "" +"Enter your password: \n" +"\n" +"\n" +msgstr "" + +#. dvd warning title +#. txt_dvd_warning_title +msgid "DVD Error" +msgstr "" + +#. txt_dvd_warning2 +msgid "" +"This is a two-sided DVD. You have booted from the second side.\n" +"\n" +"Turn the DVD over then continue." +msgstr "" + +#. power off dialog title +#. txt_power_off_title +msgid "Power Off" +msgstr "" + +#. txt_power_off +msgid "Halt the system now?" +msgstr "" + +#. txt_password +msgid "Password\n" +msgstr "" + +#. button label for other/more options +#. txt_other_options +msgid "Other Options" +msgstr "" + +#. label for language selection +#. txt_language +msgid "Language" +msgstr "" + +#. label for keymap selection +#. txt_keymap +msgid "Keymap" +msgstr "" + +#. label for installation mode selection +#. txt_modes +msgid "Modes" +msgstr "" + +#. label for modes menu +#. txt_mode_normal +msgid "Normal" +msgstr "" + +#. label for d-i mode menu +#. txt_expert_mode +msgid "Expert mode" +msgstr "" + +#. title for accessibility menu +#. txt_access +msgid "Accessibility" +msgstr "" + +#. label for accessibility menu +#. txt_access_none +msgid "None" +msgstr "" + +#. label for accessibility menu +#. txt_access_v1 +msgid "High Contrast" +msgstr "" + +#. label for accessibility menu +#. txt_access_v2 +msgid "Magnifier" +msgstr "" + +#. label for accessibility menu +#. txt_access_v3 +msgid "Screen Reader" +msgstr "" + +#. label for accessibility menu +#. txt_access_brltty +msgid "Braille Terminal" +msgstr "" + +#. label for accessibility menu +#. txt_access_m1 +msgid "Keyboard Modifiers" +msgstr "" + +#. label for accessibility menu +#. txt_access_m2 +msgid "On-Screen Keyboard" +msgstr "" + +#. label for accessibility menu +#. txt_access_m3 +msgid "Motor Difficulties - switch devices" +msgstr "" + +#. label for accessibility menu +#. txt_access_all +msgid "Everything" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_ubuntu +msgid "^Try Ubuntu without installing" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_kubuntu +msgid "^Try Kubuntu without installing" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_edubuntu +msgid "^Try Edubuntu without installing" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_xubuntu +msgid "^Try Xubuntu without installing" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_ubuntu_mid +msgid "^Try Ubuntu MID without installing" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_ubuntu_netbook +msgid "^Try Ubuntu Netbook without installing" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_kubuntu_netbook +msgid "^Try Kubuntu Netbook without installing" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_lubuntu +msgid "^Try Lubuntu without installing" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_ubuntu_gnome +msgid "^Try Ubuntu GNOME without installing" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_ubuntu_mate +msgid "^Try Ubuntu MATE without installing" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_start_kubuntu +msgid "^Start Kubuntu" +msgstr "" + +#. Installation mode. +#. txt_menuitem_driverupdates +msgid "Use driver update disc" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_text_ubuntu +msgid "^Install Ubuntu in text mode" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_text_kubuntu +msgid "^Install Kubuntu in text mode" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_text_edubuntu +msgid "^Install Edubuntu in text mode" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_text_xubuntu +msgid "^Install Xubuntu in text mode" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_ubuntu +msgid "^Install Ubuntu" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_kubuntu +msgid "^Install Kubuntu" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_edubuntu +msgid "^Install Edubuntu" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_xubuntu +msgid "^Install Xubuntu" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_ubuntu_server +msgid "^Install Ubuntu Server" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_ubuntu_gnome +msgid "^Install Ubuntu GNOME" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_ubuntu_mate +msgid "^Install Ubuntu MATE" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_enlist_ubuntu_maas +msgid "^Multiple server install with MAAS" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_ubuntustudio +msgid "^Install Ubuntu Studio" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_ubuntu_mid +msgid "^Install Ubuntu MID" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_ubuntu_netbook +msgid "^Install Ubuntu Netbook" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_kubuntu_netbook +msgid "^Install Kubuntu Netbook" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_lubuntu +msgid "^Install Lubuntu" +msgstr "" + +#. Installation mode. +#. txt_menuitem_workstation +msgid "Install a workstation" +msgstr "" + +#. Installation mode. +#. txt_menuitem_server +msgid "Install a server" +msgstr "" + +#. Installation mode. +#. txt_menuitem_oem +msgid "OEM install (for manufacturers)" +msgstr "" + +#. Installation mode. +#. txt_menuitem_lamp +msgid "Install a LAMP server" +msgstr "" + +#. Installation mode. +#. txt_menuitem_ltsp +msgid "Install an LTSP server" +msgstr "" + +#. Installation mode. +#. txt_menuitem_ltsp_mythbuntu +msgid "Install a Diskless Image Server" +msgstr "" + +#. Installation mode. +#. txt_menuitem_cli +msgid "Install a command-line system" +msgstr "" + +#. Installation mode. +#. txt_menuitem_minimal +msgid "Install a minimal system" +msgstr "" + +#. Installation mode. +#. txt_menuitem_minimalvm +msgid "Install a minimal virtual machine" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_check +msgid "^Check disc for defects" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_rescue +msgid "^Rescue a broken system" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_memtest +msgid "Test ^memory" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_hd +msgid "^Boot from first hard disk" +msgstr "" + +#. Boot option. +#. txt_option_free +msgid "Free software only" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_dell_factory_recovery +msgid "^Dell Automatic Reinstall" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_mythbuntu +msgid "^Install Mythbuntu" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_mythbuntu +msgid "^Try Mythbuntu without installing" +msgstr "" + +#. txt_menuitem_live_ubuntukylin +msgid "^Try Ubuntu Kylin without installing" +msgstr "" + +#. txt_menuitem_live_ubuntukylin_netbook +msgid "^Try Ubuntu Kylin Netbook without installing" +msgstr "" + +#. txt_menuitem_install_text_ubuntukylin +msgid "^Install Ubuntu Kylin in text mode" +msgstr "" + +#. txt_menuitem_install_ubuntukylin +msgid "^Install Ubuntu Kylin" +msgstr "" + +#. txt_menuitem_install_ubuntukylin_netbook +msgid "^Install Ubuntu Kylin Netbook" +msgstr "" + +#. txt_menuitem_start_ubuntukylin +msgid "^Start Ubuntu Kylin" +msgstr "" + +#. txt_menuitem_live_ubuntustudio +msgid "^Try Ubuntu Studio without installing" +msgstr "" diff -Nru gfxboot-theme-ubuntu-0.20.1/po/tk.po gfxboot-theme-ubuntu-0.21.0/po/tk.po --- gfxboot-theme-ubuntu-0.20.1/po/tk.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 +++ gfxboot-theme-ubuntu-0.21.0/po/tk.po 2016-10-10 14:45:28.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,467 @@ +# Turkmen translation for gfxboot-theme-ubuntu +# Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010 +# This file is distributed under the same license as the gfxboot-theme-ubuntu package. +# FIRST AUTHOR , 2010. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: gfxboot-theme-ubuntu\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" +"POT-Creation-Date: 2016-04-16 01:46+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-08-28 05:06+0000\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: Turkmen \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2016-10-10 14:20+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 18227)\n" + +#. ok button label +#. txt_ok +msgid "OK" +msgstr "" + +#. cancel button label +#. txt_cancel +msgid "Cancel" +msgstr "" + +#. reboot button label +#. txt_reboot +msgid "Reboot" +msgstr "" + +#. continue button label +#. txt_continue +msgid "Continue" +msgstr "" + +#. txt_bootoptions +msgid "Boot Options" +msgstr "" + +#. window title for exit dialog +#. txt_exit_title (see txt_exit_dialog) +msgid "Exiting..." +msgstr "" + +#. txt_exit_dialog +msgid "" +"You are leaving the graphical boot menu and\n" +"starting the text mode interface." +msgstr "" + +#. txt_help +msgid "Help" +msgstr "" + +#. info box title +#. txt_info_title +msgid "Boot loader" +msgstr "" + +#. error box title +#. txt_error_title +msgid "I/O error" +msgstr "" + +#. boot disk change dialog title +#. txt_change_disk_title +msgid "Change Boot Disk" +msgstr "" + +#. txt_insert_disk +#, c-format +msgid "Insert boot disk %u." +msgstr "" + +#. txt_insert_disk2 +#, c-format +msgid "" +"This is boot disk %u.\n" +"Insert boot disk %u." +msgstr "" + +#. txt_insert_disk3 +#, c-format +msgid "" +"This is not a suitable boot disk.\n" +"Please insert boot disk %u." +msgstr "" + +#. password dialog title +#. txt_password_title +msgid "Password" +msgstr "" + +#. Keep the newlines and spaces after ':'! +#. txt_password +msgid "" +"Enter your password: \n" +"\n" +"\n" +msgstr "" + +#. dvd warning title +#. txt_dvd_warning_title +msgid "DVD Error" +msgstr "" + +#. txt_dvd_warning2 +msgid "" +"This is a two-sided DVD. You have booted from the second side.\n" +"\n" +"Turn the DVD over then continue." +msgstr "" + +#. power off dialog title +#. txt_power_off_title +msgid "Power Off" +msgstr "" + +#. txt_power_off +msgid "Halt the system now?" +msgstr "" + +#. txt_password +msgid "Password\n" +msgstr "" + +#. button label for other/more options +#. txt_other_options +msgid "Other Options" +msgstr "" + +#. label for language selection +#. txt_language +msgid "Language" +msgstr "" + +#. label for keymap selection +#. txt_keymap +msgid "Keymap" +msgstr "" + +#. label for installation mode selection +#. txt_modes +msgid "Modes" +msgstr "" + +#. label for modes menu +#. txt_mode_normal +msgid "Normal" +msgstr "" + +#. label for d-i mode menu +#. txt_expert_mode +msgid "Expert mode" +msgstr "" + +#. title for accessibility menu +#. txt_access +msgid "Accessibility" +msgstr "" + +#. label for accessibility menu +#. txt_access_none +msgid "None" +msgstr "" + +#. label for accessibility menu +#. txt_access_v1 +msgid "High Contrast" +msgstr "" + +#. label for accessibility menu +#. txt_access_v2 +msgid "Magnifier" +msgstr "" + +#. label for accessibility menu +#. txt_access_v3 +msgid "Screen Reader" +msgstr "" + +#. label for accessibility menu +#. txt_access_brltty +msgid "Braille Terminal" +msgstr "" + +#. label for accessibility menu +#. txt_access_m1 +msgid "Keyboard Modifiers" +msgstr "" + +#. label for accessibility menu +#. txt_access_m2 +msgid "On-Screen Keyboard" +msgstr "" + +#. label for accessibility menu +#. txt_access_m3 +msgid "Motor Difficulties - switch devices" +msgstr "" + +#. label for accessibility menu +#. txt_access_all +msgid "Everything" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_ubuntu +msgid "^Try Ubuntu without installing" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_kubuntu +msgid "^Try Kubuntu without installing" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_edubuntu +msgid "^Try Edubuntu without installing" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_xubuntu +msgid "^Try Xubuntu without installing" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_ubuntu_mid +msgid "^Try Ubuntu MID without installing" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_ubuntu_netbook +msgid "^Try Ubuntu Netbook without installing" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_kubuntu_netbook +msgid "^Try Kubuntu Netbook without installing" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_lubuntu +msgid "^Try Lubuntu without installing" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_ubuntu_gnome +msgid "^Try Ubuntu GNOME without installing" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_ubuntu_mate +msgid "^Try Ubuntu MATE without installing" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_start_kubuntu +msgid "^Start Kubuntu" +msgstr "" + +#. Installation mode. +#. txt_menuitem_driverupdates +msgid "Use driver update disc" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_text_ubuntu +msgid "^Install Ubuntu in text mode" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_text_kubuntu +msgid "^Install Kubuntu in text mode" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_text_edubuntu +msgid "^Install Edubuntu in text mode" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_text_xubuntu +msgid "^Install Xubuntu in text mode" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_ubuntu +msgid "^Install Ubuntu" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_kubuntu +msgid "^Install Kubuntu" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_edubuntu +msgid "^Install Edubuntu" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_xubuntu +msgid "^Install Xubuntu" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_ubuntu_server +msgid "^Install Ubuntu Server" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_ubuntu_gnome +msgid "^Install Ubuntu GNOME" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_ubuntu_mate +msgid "^Install Ubuntu MATE" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_enlist_ubuntu_maas +msgid "^Multiple server install with MAAS" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_ubuntustudio +msgid "^Install Ubuntu Studio" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_ubuntu_mid +msgid "^Install Ubuntu MID" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_ubuntu_netbook +msgid "^Install Ubuntu Netbook" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_kubuntu_netbook +msgid "^Install Kubuntu Netbook" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_lubuntu +msgid "^Install Lubuntu" +msgstr "" + +#. Installation mode. +#. txt_menuitem_workstation +msgid "Install a workstation" +msgstr "" + +#. Installation mode. +#. txt_menuitem_server +msgid "Install a server" +msgstr "" + +#. Installation mode. +#. txt_menuitem_oem +msgid "OEM install (for manufacturers)" +msgstr "" + +#. Installation mode. +#. txt_menuitem_lamp +msgid "Install a LAMP server" +msgstr "" + +#. Installation mode. +#. txt_menuitem_ltsp +msgid "Install an LTSP server" +msgstr "" + +#. Installation mode. +#. txt_menuitem_ltsp_mythbuntu +msgid "Install a Diskless Image Server" +msgstr "" + +#. Installation mode. +#. txt_menuitem_cli +msgid "Install a command-line system" +msgstr "" + +#. Installation mode. +#. txt_menuitem_minimal +msgid "Install a minimal system" +msgstr "" + +#. Installation mode. +#. txt_menuitem_minimalvm +msgid "Install a minimal virtual machine" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_check +msgid "^Check disc for defects" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_rescue +msgid "^Rescue a broken system" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_memtest +msgid "Test ^memory" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_hd +msgid "^Boot from first hard disk" +msgstr "" + +#. Boot option. +#. txt_option_free +msgid "Free software only" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_dell_factory_recovery +msgid "^Dell Automatic Reinstall" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_mythbuntu +msgid "^Install Mythbuntu" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_mythbuntu +msgid "^Try Mythbuntu without installing" +msgstr "" + +#. txt_menuitem_live_ubuntukylin +msgid "^Try Ubuntu Kylin without installing" +msgstr "" + +#. txt_menuitem_live_ubuntukylin_netbook +msgid "^Try Ubuntu Kylin Netbook without installing" +msgstr "" + +#. txt_menuitem_install_text_ubuntukylin +msgid "^Install Ubuntu Kylin in text mode" +msgstr "" + +#. txt_menuitem_install_ubuntukylin +msgid "^Install Ubuntu Kylin" +msgstr "" + +#. txt_menuitem_install_ubuntukylin_netbook +msgid "^Install Ubuntu Kylin Netbook" +msgstr "" + +#. txt_menuitem_start_ubuntukylin +msgid "^Start Ubuntu Kylin" +msgstr "" + +#. txt_menuitem_live_ubuntustudio +msgid "^Try Ubuntu Studio without installing" +msgstr "" diff -Nru gfxboot-theme-ubuntu-0.20.1/po/tlh.po gfxboot-theme-ubuntu-0.21.0/po/tlh.po --- gfxboot-theme-ubuntu-0.20.1/po/tlh.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 +++ gfxboot-theme-ubuntu-0.21.0/po/tlh.po 2016-10-10 14:45:28.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,477 @@ +# Klingon; tlhIngan-Hol translation for gfxboot-theme-ubuntu +# Copyright (c) 2006 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2006 +# This file is distributed under the same license as the gfxboot-theme-ubuntu package. +# FIRST AUTHOR , 2006. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: gfxboot-theme-ubuntu\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" +"POT-Creation-Date: 2016-04-16 01:46+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2008-03-03 15:36+0000\n" +"Last-Translator: Bob7 \n" +"Language-Team: Klingon; tlhIngan-Hol \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2016-10-10 14:20+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 18227)\n" + +#. ok button label +#. txt_ok +msgid "OK" +msgstr "luq" + +#. cancel button label +#. txt_cancel +msgid "Cancel" +msgstr "mev" + +#. reboot button label +#. txt_reboot +msgid "Reboot" +msgstr "" + +#. continue button label +#. txt_continue +msgid "Continue" +msgstr "jaH" + +#. txt_bootoptions +msgid "Boot Options" +msgstr "DuH" + +#. window title for exit dialog +#. txt_exit_title (see txt_exit_dialog) +msgid "Exiting..." +msgstr "jImev" + +#. txt_exit_dialog +msgid "" +"You are leaving the graphical boot menu and\n" +"starting the text mode interface." +msgstr "" + +#. txt_help +msgid "Help" +msgstr "QaH" + +#. info box title +#. txt_info_title +msgid "Boot loader" +msgstr "" + +#. error box title +#. txt_error_title +msgid "I/O error" +msgstr "" + +#. boot disk change dialog title +#. txt_change_disk_title +msgid "Change Boot Disk" +msgstr "" + +#. txt_insert_disk +#, c-format +msgid "Insert boot disk %u." +msgstr "" + +#. txt_insert_disk2 +#, c-format +msgid "" +"This is boot disk %u.\n" +"Insert boot disk %u." +msgstr "" + +#. txt_insert_disk3 +#, c-format +msgid "" +"This is not a suitable boot disk.\n" +"Please insert boot disk %u." +msgstr "" + +#. password dialog title +#. txt_password_title +msgid "Password" +msgstr "ngoq" + +#. Keep the newlines and spaces after ':'! +#. txt_password +msgid "" +"Enter your password: \n" +"\n" +"\n" +msgstr "" +"ngoq Da'el \n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +" \n" +"\n" +"\n" + +#. dvd warning title +#. txt_dvd_warning_title +msgid "DVD Error" +msgstr "" + +#. txt_dvd_warning2 +msgid "" +"This is a two-sided DVD. You have booted from the second side.\n" +"\n" +"Turn the DVD over then continue." +msgstr "" + +#. power off dialog title +#. txt_power_off_title +msgid "Power Off" +msgstr "" + +#. txt_power_off +msgid "Halt the system now?" +msgstr "" + +#. txt_password +msgid "Password\n" +msgstr "" +"ngoq\n" +"\n" + +#. button label for other/more options +#. txt_other_options +msgid "Other Options" +msgstr "" + +#. label for language selection +#. txt_language +msgid "Language" +msgstr "" + +#. label for keymap selection +#. txt_keymap +msgid "Keymap" +msgstr "" + +#. label for installation mode selection +#. txt_modes +msgid "Modes" +msgstr "" + +#. label for modes menu +#. txt_mode_normal +msgid "Normal" +msgstr "" + +#. label for d-i mode menu +#. txt_expert_mode +msgid "Expert mode" +msgstr "" + +#. title for accessibility menu +#. txt_access +msgid "Accessibility" +msgstr "" + +#. label for accessibility menu +#. txt_access_none +msgid "None" +msgstr "" + +#. label for accessibility menu +#. txt_access_v1 +msgid "High Contrast" +msgstr "" + +#. label for accessibility menu +#. txt_access_v2 +msgid "Magnifier" +msgstr "" + +#. label for accessibility menu +#. txt_access_v3 +msgid "Screen Reader" +msgstr "" + +#. label for accessibility menu +#. txt_access_brltty +msgid "Braille Terminal" +msgstr "" + +#. label for accessibility menu +#. txt_access_m1 +msgid "Keyboard Modifiers" +msgstr "" + +#. label for accessibility menu +#. txt_access_m2 +msgid "On-Screen Keyboard" +msgstr "" + +#. label for accessibility menu +#. txt_access_m3 +msgid "Motor Difficulties - switch devices" +msgstr "" + +#. label for accessibility menu +#. txt_access_all +msgid "Everything" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_ubuntu +msgid "^Try Ubuntu without installing" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_kubuntu +msgid "^Try Kubuntu without installing" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_edubuntu +msgid "^Try Edubuntu without installing" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_xubuntu +msgid "^Try Xubuntu without installing" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_ubuntu_mid +msgid "^Try Ubuntu MID without installing" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_ubuntu_netbook +msgid "^Try Ubuntu Netbook without installing" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_kubuntu_netbook +msgid "^Try Kubuntu Netbook without installing" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_lubuntu +msgid "^Try Lubuntu without installing" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_ubuntu_gnome +msgid "^Try Ubuntu GNOME without installing" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_ubuntu_mate +msgid "^Try Ubuntu MATE without installing" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_start_kubuntu +msgid "^Start Kubuntu" +msgstr "" + +#. Installation mode. +#. txt_menuitem_driverupdates +msgid "Use driver update disc" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_text_ubuntu +msgid "^Install Ubuntu in text mode" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_text_kubuntu +msgid "^Install Kubuntu in text mode" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_text_edubuntu +msgid "^Install Edubuntu in text mode" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_text_xubuntu +msgid "^Install Xubuntu in text mode" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_ubuntu +msgid "^Install Ubuntu" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_kubuntu +msgid "^Install Kubuntu" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_edubuntu +msgid "^Install Edubuntu" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_xubuntu +msgid "^Install Xubuntu" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_ubuntu_server +msgid "^Install Ubuntu Server" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_ubuntu_gnome +msgid "^Install Ubuntu GNOME" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_ubuntu_mate +msgid "^Install Ubuntu MATE" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_enlist_ubuntu_maas +msgid "^Multiple server install with MAAS" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_ubuntustudio +msgid "^Install Ubuntu Studio" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_ubuntu_mid +msgid "^Install Ubuntu MID" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_ubuntu_netbook +msgid "^Install Ubuntu Netbook" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_kubuntu_netbook +msgid "^Install Kubuntu Netbook" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_lubuntu +msgid "^Install Lubuntu" +msgstr "" + +#. Installation mode. +#. txt_menuitem_workstation +msgid "Install a workstation" +msgstr "" + +#. Installation mode. +#. txt_menuitem_server +msgid "Install a server" +msgstr "" + +#. Installation mode. +#. txt_menuitem_oem +msgid "OEM install (for manufacturers)" +msgstr "" + +#. Installation mode. +#. txt_menuitem_lamp +msgid "Install a LAMP server" +msgstr "" + +#. Installation mode. +#. txt_menuitem_ltsp +msgid "Install an LTSP server" +msgstr "" + +#. Installation mode. +#. txt_menuitem_ltsp_mythbuntu +msgid "Install a Diskless Image Server" +msgstr "" + +#. Installation mode. +#. txt_menuitem_cli +msgid "Install a command-line system" +msgstr "" + +#. Installation mode. +#. txt_menuitem_minimal +msgid "Install a minimal system" +msgstr "" + +#. Installation mode. +#. txt_menuitem_minimalvm +msgid "Install a minimal virtual machine" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_check +msgid "^Check disc for defects" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_rescue +msgid "^Rescue a broken system" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_memtest +msgid "Test ^memory" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_hd +msgid "^Boot from first hard disk" +msgstr "" + +#. Boot option. +#. txt_option_free +msgid "Free software only" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_dell_factory_recovery +msgid "^Dell Automatic Reinstall" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_mythbuntu +msgid "^Install Mythbuntu" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_mythbuntu +msgid "^Try Mythbuntu without installing" +msgstr "" + +#. txt_menuitem_live_ubuntukylin +msgid "^Try Ubuntu Kylin without installing" +msgstr "" + +#. txt_menuitem_live_ubuntukylin_netbook +msgid "^Try Ubuntu Kylin Netbook without installing" +msgstr "" + +#. txt_menuitem_install_text_ubuntukylin +msgid "^Install Ubuntu Kylin in text mode" +msgstr "" + +#. txt_menuitem_install_ubuntukylin +msgid "^Install Ubuntu Kylin" +msgstr "" + +#. txt_menuitem_install_ubuntukylin_netbook +msgid "^Install Ubuntu Kylin Netbook" +msgstr "" + +#. txt_menuitem_start_ubuntukylin +msgid "^Start Ubuntu Kylin" +msgstr "" + +#. txt_menuitem_live_ubuntustudio +msgid "^Try Ubuntu Studio without installing" +msgstr "" diff -Nru gfxboot-theme-ubuntu-0.20.1/po/tl.po gfxboot-theme-ubuntu-0.21.0/po/tl.po --- gfxboot-theme-ubuntu-0.20.1/po/tl.po 2016-04-15 10:26:30.000000000 +0000 +++ gfxboot-theme-ubuntu-0.21.0/po/tl.po 2016-10-10 14:45:28.000000000 +0000 @@ -7,16 +7,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: gfxboot-theme-ubuntu\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2006-08-22 03:43:17.138284+00:00\n" +"POT-Creation-Date: 2016-04-16 01:46+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-08-24 17:16+0000\n" "Last-Translator: Donnie Lomat \n" "Language-Team: Tagalog \n" -"Language: tl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2016-04-15 10:12+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 17995)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2016-10-10 14:20+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 18227)\n" +"Language: tl\n" #. ok button label #. txt_ok @@ -470,3 +470,7 @@ #. txt_menuitem_start_ubuntukylin msgid "^Start Ubuntu Kylin" msgstr "" + +#. txt_menuitem_live_ubuntustudio +msgid "^Try Ubuntu Studio without installing" +msgstr "" diff -Nru gfxboot-theme-ubuntu-0.20.1/po/tr.po gfxboot-theme-ubuntu-0.21.0/po/tr.po --- gfxboot-theme-ubuntu-0.20.1/po/tr.po 2016-04-15 10:26:30.000000000 +0000 +++ gfxboot-theme-ubuntu-0.21.0/po/tr.po 2016-10-10 14:45:28.000000000 +0000 @@ -7,16 +7,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: gfxboot-theme-ubuntu\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2006-03-18 12:14:59.394968+00:00\n" +"POT-Creation-Date: 2016-04-16 01:46+0000\n" "PO-Revision-Date: 2016-04-03 15:22+0000\n" "Last-Translator: Ardy Ard \n" "Language-Team: Turkish \n" -"Language: tr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2016-04-15 10:12+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 17995)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2016-10-10 14:20+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 18227)\n" +"Language: tr\n" #. ok button label #. txt_ok @@ -474,3 +474,7 @@ #. txt_menuitem_start_ubuntukylin msgid "^Start Ubuntu Kylin" msgstr "^Ubuntu Kylin'i Başlat" + +#. txt_menuitem_live_ubuntustudio +msgid "^Try Ubuntu Studio without installing" +msgstr "" diff -Nru gfxboot-theme-ubuntu-0.20.1/po/ts.po gfxboot-theme-ubuntu-0.21.0/po/ts.po --- gfxboot-theme-ubuntu-0.20.1/po/ts.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 +++ gfxboot-theme-ubuntu-0.21.0/po/ts.po 2016-10-10 14:45:28.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,474 @@ +# Tsonga translation for gfxboot-theme-ubuntu +# Copyright (c) 2009 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2009 +# This file is distributed under the same license as the gfxboot-theme-ubuntu package. +# FIRST AUTHOR , 2009. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: gfxboot-theme-ubuntu\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" +"POT-Creation-Date: 2016-04-16 01:46+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2009-10-10 20:37+0000\n" +"Last-Translator: Ernest Mashele \n" +"Language-Team: Tsonga \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2016-10-10 14:20+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 18227)\n" + +#. ok button label +#. txt_ok +msgid "OK" +msgstr "Hi swona" + +#. cancel button label +#. txt_cancel +msgid "Cancel" +msgstr "Tshika" + +#. reboot button label +#. txt_reboot +msgid "Reboot" +msgstr "Sungurisa Khomphyuta" + +#. continue button label +#. txt_continue +msgid "Continue" +msgstr "Yana emahlweni" + +#. txt_bootoptions +msgid "Boot Options" +msgstr "Masungulelo ya Khomphyuta" + +#. window title for exit dialog +#. txt_exit_title (see txt_exit_dialog) +msgid "Exiting..." +msgstr "A ku humeni..." + +#. txt_exit_dialog +msgid "" +"You are leaving the graphical boot menu and\n" +"starting the text mode interface." +msgstr "U le ku sukeni eka masungulelo lama nga na swifaniso" + +#. txt_help +msgid "Help" +msgstr "Pfuna" + +#. info box title +#. txt_info_title +msgid "Boot loader" +msgstr "Xipangi ya Masungulo ya Khomphyuta" + +#. error box title +#. txt_error_title +msgid "I/O error" +msgstr "Xihoxo xa I/O" + +#. boot disk change dialog title +#. txt_change_disk_title +msgid "Change Boot Disk" +msgstr "Cinca Diski ya Masungulo ya Khomphyuta" + +#. txt_insert_disk +#, c-format +msgid "Insert boot disk %u." +msgstr "Nghenisa Diski ya Masungulo ya Khomphyuta %u" + +#. txt_insert_disk2 +#, c-format +msgid "" +"This is boot disk %u.\n" +"Insert boot disk %u." +msgstr "" +"%u :Leyi i diski ya Masungulo ya Khomphyuta\n" +"Nghenisa diski leyi %u ya Masungulo ya Khomphyuta" + +#. txt_insert_disk3 +#, c-format +msgid "" +"This is not a suitable boot disk.\n" +"Please insert boot disk %u." +msgstr "" +"Diski leyi a yi ringanelangi kuva ya Masungulo ya Khomphyuta\n" +"Nghenisa diski leyi %u ya Masungulo ya Khomphyuta" + +#. password dialog title +#. txt_password_title +msgid "Password" +msgstr "Rito ro nghena" + +#. Keep the newlines and spaces after ':'! +#. txt_password +msgid "" +"Enter your password: \n" +"\n" +"\n" +msgstr "" +"Nghenisa rito ro nghena \n" +"\n" +"\n" + +#. dvd warning title +#. txt_dvd_warning_title +msgid "DVD Error" +msgstr "Xihoxo eka DVD" + +#. txt_dvd_warning2 +msgid "" +"This is a two-sided DVD. You have booted from the second side.\n" +"\n" +"Turn the DVD over then continue." +msgstr "Leyi i DVD ya mathlelo ma mbirhi" + +#. power off dialog title +#. txt_power_off_title +msgid "Power Off" +msgstr "Tima" + +#. txt_power_off +msgid "Halt the system now?" +msgstr "Yimisa Khomphyuta sweswi" + +#. txt_password +msgid "Password\n" +msgstr "Rito ro nghena\n" + +#. button label for other/more options +#. txt_other_options +msgid "Other Options" +msgstr "Swohlawula swin'wana" + +#. label for language selection +#. txt_language +msgid "Language" +msgstr "Ririmi" + +#. label for keymap selection +#. txt_keymap +msgid "Keymap" +msgstr "Mepe wa swo tlavetela" + +#. label for installation mode selection +#. txt_modes +msgid "Modes" +msgstr "Tindlela" + +#. label for modes menu +#. txt_mode_normal +msgid "Normal" +msgstr "Ntolovelo" + +#. label for d-i mode menu +#. txt_expert_mode +msgid "Expert mode" +msgstr "Ndlela ya Vativi" + +#. title for accessibility menu +#. txt_access +msgid "Accessibility" +msgstr "Mfikelelo" + +#. label for accessibility menu +#. txt_access_none +msgid "None" +msgstr "Ku hava" + +#. label for accessibility menu +#. txt_access_v1 +msgid "High Contrast" +msgstr "Mihlovo ya Ntikelo wa le henhla" + +#. label for accessibility menu +#. txt_access_v2 +msgid "Magnifier" +msgstr "Xikurisi" + +#. label for accessibility menu +#. txt_access_v3 +msgid "Screen Reader" +msgstr "Xirithi Xo hlaya Xikirini" + +#. label for accessibility menu +#. txt_access_brltty +msgid "Braille Terminal" +msgstr "Xitirhi xo Hlaya xa Braille" + +#. label for accessibility menu +#. txt_access_m1 +msgid "Keyboard Modifiers" +msgstr "Xitirhi xo ncinca Swotlavetela" + +#. label for accessibility menu +#. txt_access_m2 +msgid "On-Screen Keyboard" +msgstr "Swotlavetela swale xikirinini" + +#. label for accessibility menu +#. txt_access_m3 +msgid "Motor Difficulties - switch devices" +msgstr "Xipiqo xa Motor - tima michini" + +#. label for accessibility menu +#. txt_access_all +msgid "Everything" +msgstr "Hinkwaswo" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_ubuntu +msgid "^Try Ubuntu without installing" +msgstr "Ringeta Ubuntu u nga yi nghenisangi" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_kubuntu +msgid "^Try Kubuntu without installing" +msgstr "Ringeta Kubuntu u nga yi nghenisangi" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_edubuntu +msgid "^Try Edubuntu without installing" +msgstr "Ringeta Edubuntu u nga yi nghenisangi" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_xubuntu +msgid "^Try Xubuntu without installing" +msgstr "Ringeta Xubuntu u nga yi nghenisangi" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_ubuntu_mid +msgid "^Try Ubuntu MID without installing" +msgstr "Ringeta MID u nga yi nghenisangi" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_ubuntu_netbook +msgid "^Try Ubuntu Netbook without installing" +msgstr "Ringeta Ubuntu Netbook u nga yi nghenisangi" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_kubuntu_netbook +msgid "^Try Kubuntu Netbook without installing" +msgstr "Ringeta Kubuntu netbook u nga yi nghenisangi" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_lubuntu +msgid "^Try Lubuntu without installing" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_ubuntu_gnome +msgid "^Try Ubuntu GNOME without installing" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_ubuntu_mate +msgid "^Try Ubuntu MATE without installing" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_start_kubuntu +msgid "^Start Kubuntu" +msgstr "" + +#. Installation mode. +#. txt_menuitem_driverupdates +msgid "Use driver update disc" +msgstr "Tirhisa diski ya swo engetela( upgrade disk)" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_text_ubuntu +msgid "^Install Ubuntu in text mode" +msgstr "^Nghenisa Ubuntu hi ndlela ya marito ntsena" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_text_kubuntu +msgid "^Install Kubuntu in text mode" +msgstr "^Nghenisa Kubuntu hi ndlela ya marito ntsena" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_text_edubuntu +msgid "^Install Edubuntu in text mode" +msgstr "^Nghenisa Edubuntu hi ndlela ya marito ntsena" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_text_xubuntu +msgid "^Install Xubuntu in text mode" +msgstr "^Nghenisa Xubuntu hi ndlela ya marito ntsena" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_ubuntu +msgid "^Install Ubuntu" +msgstr "^Nghenisa Ubuntu" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_kubuntu +msgid "^Install Kubuntu" +msgstr "^Nghenisa Kubuntu" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_edubuntu +msgid "^Install Edubuntu" +msgstr "^Nghenisa Edubuntu" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_xubuntu +msgid "^Install Xubuntu" +msgstr "^Nghenisa Xubuntu" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_ubuntu_server +msgid "^Install Ubuntu Server" +msgstr "^Nghenisa Server ya Ubuntu" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_ubuntu_gnome +msgid "^Install Ubuntu GNOME" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_ubuntu_mate +msgid "^Install Ubuntu MATE" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_enlist_ubuntu_maas +msgid "^Multiple server install with MAAS" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_ubuntustudio +msgid "^Install Ubuntu Studio" +msgstr "^Nghenisa Ubuntu Studio" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_ubuntu_mid +msgid "^Install Ubuntu MID" +msgstr "^Nghenisa Ubuntu MID" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_ubuntu_netbook +msgid "^Install Ubuntu Netbook" +msgstr "Nghenisa Ubuntu Netbook" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_kubuntu_netbook +msgid "^Install Kubuntu Netbook" +msgstr "Nghenisa Kubuntu Netbook" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_lubuntu +msgid "^Install Lubuntu" +msgstr "" + +#. Installation mode. +#. txt_menuitem_workstation +msgid "Install a workstation" +msgstr "^Nghenisa Workstation( yo tirhela kona)" + +#. Installation mode. +#. txt_menuitem_server +msgid "Install a server" +msgstr "^Nghenisa Server" + +#. Installation mode. +#. txt_menuitem_oem +msgid "OEM install (for manufacturers)" +msgstr "^Nghenisa OEM( ya va tumbuluxi/ tifeme)" + +#. Installation mode. +#. txt_menuitem_lamp +msgid "Install a LAMP server" +msgstr "Nghenisa Lamp Server" + +#. Installation mode. +#. txt_menuitem_ltsp +msgid "Install an LTSP server" +msgstr "Nghenisa LTSP Server" + +#. Installation mode. +#. txt_menuitem_ltsp_mythbuntu +msgid "Install a Diskless Image Server" +msgstr "Nghenisa Diskless Image Server" + +#. Installation mode. +#. txt_menuitem_cli +msgid "Install a command-line system" +msgstr "Nghenisa sisitemo ya Xiletela-hi-Marito" + +#. Installation mode. +#. txt_menuitem_minimal +msgid "Install a minimal system" +msgstr "Nghenisa sisitemo( mpimo wa le hansi)" + +#. Installation mode. +#. txt_menuitem_minimalvm +msgid "Install a minimal virtual machine" +msgstr "Nghenisa muchini wa mpimo wa le hansi" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_check +msgid "^Check disc for defects" +msgstr "Kambela swihoxo eka diski" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_rescue +msgid "^Rescue a broken system" +msgstr "Lamulela sisitemo leyi nga tshoveka" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_memtest +msgid "Test ^memory" +msgstr "Kambela Memory" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_hd +msgid "^Boot from first hard disk" +msgstr "^Sungurisa eka hard drive yo sungula" + +#. Boot option. +#. txt_option_free +msgid "Free software only" +msgstr "Switirhi swa mahala ntsena" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_dell_factory_recovery +msgid "^Dell Automatic Reinstall" +msgstr "Xitirhi xo nghenisa na kambhe xa Dell" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_mythbuntu +msgid "^Install Mythbuntu" +msgstr "^Nghenisa Mythbuntu" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_mythbuntu +msgid "^Try Mythbuntu without installing" +msgstr "Ringeta Mythbuntu u nga yi nghenisangi" + +#. txt_menuitem_live_ubuntukylin +msgid "^Try Ubuntu Kylin without installing" +msgstr "" + +#. txt_menuitem_live_ubuntukylin_netbook +msgid "^Try Ubuntu Kylin Netbook without installing" +msgstr "" + +#. txt_menuitem_install_text_ubuntukylin +msgid "^Install Ubuntu Kylin in text mode" +msgstr "" + +#. txt_menuitem_install_ubuntukylin +msgid "^Install Ubuntu Kylin" +msgstr "" + +#. txt_menuitem_install_ubuntukylin_netbook +msgid "^Install Ubuntu Kylin Netbook" +msgstr "" + +#. txt_menuitem_start_ubuntukylin +msgid "^Start Ubuntu Kylin" +msgstr "" + +#. txt_menuitem_live_ubuntustudio +msgid "^Try Ubuntu Studio without installing" +msgstr "" diff -Nru gfxboot-theme-ubuntu-0.20.1/po/tt.po gfxboot-theme-ubuntu-0.21.0/po/tt.po --- gfxboot-theme-ubuntu-0.20.1/po/tt.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 +++ gfxboot-theme-ubuntu-0.21.0/po/tt.po 2016-10-10 14:45:28.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,479 @@ +# Tatar translation for gfxboot-theme-ubuntu +# Copyright (c) 2009 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2009 +# This file is distributed under the same license as the gfxboot-theme-ubuntu package. +# FIRST AUTHOR , 2009. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: gfxboot-theme-ubuntu\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" +"POT-Creation-Date: 2016-04-16 01:46+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-03-28 07:48+0000\n" +"Last-Translator: Корбанов Динар \n" +"Language-Team: Tatar \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2016-10-10 14:20+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 18227)\n" + +#. ok button label +#. txt_ok +msgid "OK" +msgstr "ОК" + +#. cancel button label +#. txt_cancel +msgid "Cancel" +msgstr "Баш тарту" + +#. reboot button label +#. txt_reboot +msgid "Reboot" +msgstr "Сүндереп кабызу" + +#. continue button label +#. txt_continue +msgid "Continue" +msgstr "Дәвам итү" + +#. txt_bootoptions +msgid "Boot Options" +msgstr "Йөкләү опцияләре" + +#. window title for exit dialog +#. txt_exit_title (see txt_exit_dialog) +msgid "Exiting..." +msgstr "Чыгу..." + +#. txt_exit_dialog +msgid "" +"You are leaving the graphical boot menu and\n" +"starting the text mode interface." +msgstr "" +"Cурәтле кабыну менюсыннан чыгып,\n" +"текст режимына күчәсез." + +#. txt_help +msgid "Help" +msgstr "Ярдәм" + +#. info box title +#. txt_info_title +msgid "Boot loader" +msgstr "Кабызгыч" + +#. error box title +#. txt_error_title +msgid "I/O error" +msgstr "Кертү/чыгару хатасы" + +#. boot disk change dialog title +#. txt_change_disk_title +msgid "Change Boot Disk" +msgstr "Кабынып китү дискын алыштыру" + +#. txt_insert_disk +#, c-format +msgid "Insert boot disk %u." +msgstr "%u кабынып китү дискын кертегез." + +#. txt_insert_disk2 +#, c-format +msgid "" +"This is boot disk %u.\n" +"Insert boot disk %u." +msgstr "" +"Бу %u кабынып китү дискы.\n" +"%u кабынып китү дискын куегыз." + +#. txt_insert_disk3 +#, c-format +msgid "" +"This is not a suitable boot disk.\n" +"Please insert boot disk %u." +msgstr "" +"Бу килешле кабынып китү дискы түгел.\n" +"%u кабынып киту дискын куегыз." + +#. password dialog title +#. txt_password_title +msgid "Password" +msgstr "Сер сүз" + +#. Keep the newlines and spaces after ':'! +#. txt_password +msgid "" +"Enter your password: \n" +"\n" +"\n" +msgstr "" +"Серсүзне кертегез: \n" +"\n" +"\n" + +#. dvd warning title +#. txt_dvd_warning_title +msgid "DVD Error" +msgstr "DVD хатасы" + +#. txt_dvd_warning2 +msgid "" +"This is a two-sided DVD. You have booted from the second side.\n" +"\n" +"Turn the DVD over then continue." +msgstr "" +"Бу ике яклы DVD. Сез икенче ягыннан кабызып җибәргәнсез.\n" +"DVD-ны икенче ягына әйләндереп дәвам итегез." + +#. power off dialog title +#. txt_power_off_title +msgid "Power Off" +msgstr "Сүндерү" + +#. txt_power_off +msgid "Halt the system now?" +msgstr "Дөрестән дә сүндерергәме?" + +#. txt_password +msgid "Password\n" +msgstr "Серсүз\n" + +#. button label for other/more options +#. txt_other_options +msgid "Other Options" +msgstr "Башка көйләнешләр" + +#. label for language selection +#. txt_language +msgid "Language" +msgstr "Тел" + +#. label for keymap selection +#. txt_keymap +msgid "Keymap" +msgstr "Клавиатура җәдвәле" + +#. label for installation mode selection +#. txt_modes +msgid "Modes" +msgstr "Режимнар" + +#. label for modes menu +#. txt_mode_normal +msgid "Normal" +msgstr "Гадәти" + +#. label for d-i mode menu +#. txt_expert_mode +msgid "Expert mode" +msgstr "Эксперт режимы" + +#. title for accessibility menu +#. txt_access +msgid "Accessibility" +msgstr "Куллану мөмкинлекләре" + +#. label for accessibility menu +#. txt_access_none +msgid "None" +msgstr "Юк" + +#. label for accessibility menu +#. txt_access_v1 +msgid "High Contrast" +msgstr "Югары төс кискенлеге" + +#. label for accessibility menu +#. txt_access_v2 +msgid "Magnifier" +msgstr "Лупа" + +#. label for accessibility menu +#. txt_access_v3 +msgid "Screen Reader" +msgstr "Экран язуларын укучы" + +#. label for accessibility menu +#. txt_access_brltty +msgid "Braille Terminal" +msgstr "Брайль терминалы" + +#. label for accessibility menu +#. txt_access_m1 +msgid "Keyboard Modifiers" +msgstr "Клавиатура җәдвәлен үзгәрткеч" + +#. label for accessibility menu +#. txt_access_m2 +msgid "On-Screen Keyboard" +msgstr "Экран клавиатурасы" + +#. label for accessibility menu +#. txt_access_m3 +msgid "Motor Difficulties - switch devices" +msgstr "" +"Хәрәкәтләнү мөмкинлекләре чикләнгән кешеләр өчен - җиһазларны алыштыру" + +#. label for accessibility menu +#. txt_access_all +msgid "Everything" +msgstr "Барчасы" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_ubuntu +msgid "^Try Ubuntu without installing" +msgstr "^Ubuntu'ны урнаштырмыйча гына кулланып карагыз" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_kubuntu +msgid "^Try Kubuntu without installing" +msgstr "^Kubuntu'ны уранштырмыйча гына кулланып карагыз" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_edubuntu +msgid "^Try Edubuntu without installing" +msgstr "^Edubuntu'ны уранштырмыйча гына кулланып карагыз" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_xubuntu +msgid "^Try Xubuntu without installing" +msgstr "Xubuntu'ны уранштырмыйча гына ^кулланып карау" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_ubuntu_mid +msgid "^Try Ubuntu MID without installing" +msgstr "Ubuntu MID'ны уранштырмыйча гына ^кулланып карау" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_ubuntu_netbook +msgid "^Try Ubuntu Netbook without installing" +msgstr "Ubuntu Netbook'ны уранштырмыйча гына ^кулланып карау" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_kubuntu_netbook +msgid "^Try Kubuntu Netbook without installing" +msgstr "Kubuntu Netbook'ны уранштырмыйча гына ^кулланып карау" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_lubuntu +msgid "^Try Lubuntu without installing" +msgstr "Lubuntu ны урнаштырмыйча эшләтеп ^карау" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_ubuntu_gnome +msgid "^Try Ubuntu GNOME without installing" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_ubuntu_mate +msgid "^Try Ubuntu MATE without installing" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_start_kubuntu +msgid "^Start Kubuntu" +msgstr "^Kubuntu кабызына" + +#. Installation mode. +#. txt_menuitem_driverupdates +msgid "Use driver update disc" +msgstr "Драйверларны яңарту дискын куллану" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_text_ubuntu +msgid "^Install Ubuntu in text mode" +msgstr "Ubuntu'ны текст режимын кулланып ^урнаштыру" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_text_kubuntu +msgid "^Install Kubuntu in text mode" +msgstr "Kubuntu'ны текст режимын кулланып ^урнаштыру" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_text_edubuntu +msgid "^Install Edubuntu in text mode" +msgstr "Edubuntu'ны текст режимын кулланып ^урнаштыру" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_text_xubuntu +msgid "^Install Xubuntu in text mode" +msgstr "Xubuntu'ны текст режимын кулланып ^урнаштыру" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_ubuntu +msgid "^Install Ubuntu" +msgstr "Ubuntu'ны ^урнаштыру" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_kubuntu +msgid "^Install Kubuntu" +msgstr "Kubuntu'ны ^урнаштыру" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_edubuntu +msgid "^Install Edubuntu" +msgstr "Edubuntu'ны ^урнаштыру" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_xubuntu +msgid "^Install Xubuntu" +msgstr "Xubuntu'ны ^урнаштыру" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_ubuntu_server +msgid "^Install Ubuntu Server" +msgstr "Ubuntu Server'ны ^урнаштыру" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_ubuntu_gnome +msgid "^Install Ubuntu GNOME" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_ubuntu_mate +msgid "^Install Ubuntu MATE" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_enlist_ubuntu_maas +msgid "^Multiple server install with MAAS" +msgstr "MAAS ярдәме белән берничә сервер ^урнаштыру" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_ubuntustudio +msgid "^Install Ubuntu Studio" +msgstr "Ubuntu Studio'ны ^урнаштыру" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_ubuntu_mid +msgid "^Install Ubuntu MID" +msgstr "Ubuntu MID'ны ^урнаштыру" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_ubuntu_netbook +msgid "^Install Ubuntu Netbook" +msgstr "Ubuntu Netbook'ны ^урнаштыру" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_kubuntu_netbook +msgid "^Install Kubuntu Netbook" +msgstr "Kubuntu Netbook'ны ^урнаштыру" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_lubuntu +msgid "^Install Lubuntu" +msgstr "Lubuntu ^урнаштыру" + +#. Installation mode. +#. txt_menuitem_workstation +msgid "Install a workstation" +msgstr "Эш станциясен урнаштыру" + +#. Installation mode. +#. txt_menuitem_server +msgid "Install a server" +msgstr "Сервер урнаштырыу" + +#. Installation mode. +#. txt_menuitem_oem +msgid "OEM install (for manufacturers)" +msgstr "\"OEM\" урнаштыру (җыючылар өчен)" + +#. Installation mode. +#. txt_menuitem_lamp +msgid "Install a LAMP server" +msgstr "\"LAMP\" сервер кую" + +#. Installation mode. +#. txt_menuitem_ltsp +msgid "Install an LTSP server" +msgstr "\"LTSP\" сервер кую" + +#. Installation mode. +#. txt_menuitem_ltsp_mythbuntu +msgid "Install a Diskless Image Server" +msgstr "Дисксыз линукс серверын кую" + +#. Installation mode. +#. txt_menuitem_cli +msgid "Install a command-line system" +msgstr "Әмер керткечле системаны гына кую" + +#. Installation mode. +#. txt_menuitem_minimal +msgid "Install a minimal system" +msgstr "Минималь системаны кую" + +#. Installation mode. +#. txt_menuitem_minimalvm +msgid "Install a minimal virtual machine" +msgstr "Минималь виртуаль система кую" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_check +msgid "^Check disc for defects" +msgstr "Дисктагы хаталарны ^тикшерү" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_rescue +msgid "^Rescue a broken system" +msgstr "Ватык системаны ^төзәтү" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_memtest +msgid "Test ^memory" +msgstr "Тиз ^хәтерне сынау" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_hd +msgid "^Boot from first hard disk" +msgstr "Беренче каты дисктан ^йөкләү" + +#. Boot option. +#. txt_option_free +msgid "Free software only" +msgstr "Ирекле программалар гына" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_dell_factory_recovery +msgid "^Dell Automatic Reinstall" +msgstr "^Dell'ны автоматик рәвештә яңадан кую" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_mythbuntu +msgid "^Install Mythbuntu" +msgstr "Mythbuntu'ны ^урнаштыру" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_mythbuntu +msgid "^Try Mythbuntu without installing" +msgstr "Mythbuntu'ны урнаштырмыйча гына ^кулланып карау" + +#. txt_menuitem_live_ubuntukylin +msgid "^Try Ubuntu Kylin without installing" +msgstr "Ubuntu Kylin-ны урнаштырмыйча эшләтеп ^карау" + +#. txt_menuitem_live_ubuntukylin_netbook +msgid "^Try Ubuntu Kylin Netbook without installing" +msgstr "Ubuntu Kylin Netbook-ны урнаштырмыйча эшләтеп ^карау" + +#. txt_menuitem_install_text_ubuntukylin +msgid "^Install Ubuntu Kylin in text mode" +msgstr "Ubuntu Kylin-ны текст режимында ^урнаштыру" + +#. txt_menuitem_install_ubuntukylin +msgid "^Install Ubuntu Kylin" +msgstr "Ubuntu Kylin-ны ^урнаштыру" + +#. txt_menuitem_install_ubuntukylin_netbook +msgid "^Install Ubuntu Kylin Netbook" +msgstr "Ubuntu Kylin Netbook-ны ^урнаштыру" + +#. txt_menuitem_start_ubuntukylin +msgid "^Start Ubuntu Kylin" +msgstr "Ubuntu Kylin-ны ^эшләтү" + +#. txt_menuitem_live_ubuntustudio +msgid "^Try Ubuntu Studio without installing" +msgstr "" diff -Nru gfxboot-theme-ubuntu-0.20.1/po/ty.po gfxboot-theme-ubuntu-0.21.0/po/ty.po --- gfxboot-theme-ubuntu-0.20.1/po/ty.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 +++ gfxboot-theme-ubuntu-0.21.0/po/ty.po 2016-10-10 14:45:28.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,467 @@ +# Tahitian translation for gfxboot-theme-ubuntu +# Copyright (c) 2009 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2009 +# This file is distributed under the same license as the gfxboot-theme-ubuntu package. +# FIRST AUTHOR , 2009. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: gfxboot-theme-ubuntu\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" +"POT-Creation-Date: 2016-04-16 01:46+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2009-08-29 19:09+0000\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: Tahitian \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2016-10-10 14:20+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 18227)\n" + +#. ok button label +#. txt_ok +msgid "OK" +msgstr "" + +#. cancel button label +#. txt_cancel +msgid "Cancel" +msgstr "" + +#. reboot button label +#. txt_reboot +msgid "Reboot" +msgstr "" + +#. continue button label +#. txt_continue +msgid "Continue" +msgstr "" + +#. txt_bootoptions +msgid "Boot Options" +msgstr "" + +#. window title for exit dialog +#. txt_exit_title (see txt_exit_dialog) +msgid "Exiting..." +msgstr "" + +#. txt_exit_dialog +msgid "" +"You are leaving the graphical boot menu and\n" +"starting the text mode interface." +msgstr "" + +#. txt_help +msgid "Help" +msgstr "" + +#. info box title +#. txt_info_title +msgid "Boot loader" +msgstr "" + +#. error box title +#. txt_error_title +msgid "I/O error" +msgstr "" + +#. boot disk change dialog title +#. txt_change_disk_title +msgid "Change Boot Disk" +msgstr "" + +#. txt_insert_disk +#, c-format +msgid "Insert boot disk %u." +msgstr "" + +#. txt_insert_disk2 +#, c-format +msgid "" +"This is boot disk %u.\n" +"Insert boot disk %u." +msgstr "" + +#. txt_insert_disk3 +#, c-format +msgid "" +"This is not a suitable boot disk.\n" +"Please insert boot disk %u." +msgstr "" + +#. password dialog title +#. txt_password_title +msgid "Password" +msgstr "" + +#. Keep the newlines and spaces after ':'! +#. txt_password +msgid "" +"Enter your password: \n" +"\n" +"\n" +msgstr "" + +#. dvd warning title +#. txt_dvd_warning_title +msgid "DVD Error" +msgstr "" + +#. txt_dvd_warning2 +msgid "" +"This is a two-sided DVD. You have booted from the second side.\n" +"\n" +"Turn the DVD over then continue." +msgstr "" + +#. power off dialog title +#. txt_power_off_title +msgid "Power Off" +msgstr "" + +#. txt_power_off +msgid "Halt the system now?" +msgstr "" + +#. txt_password +msgid "Password\n" +msgstr "" + +#. button label for other/more options +#. txt_other_options +msgid "Other Options" +msgstr "" + +#. label for language selection +#. txt_language +msgid "Language" +msgstr "" + +#. label for keymap selection +#. txt_keymap +msgid "Keymap" +msgstr "" + +#. label for installation mode selection +#. txt_modes +msgid "Modes" +msgstr "" + +#. label for modes menu +#. txt_mode_normal +msgid "Normal" +msgstr "" + +#. label for d-i mode menu +#. txt_expert_mode +msgid "Expert mode" +msgstr "" + +#. title for accessibility menu +#. txt_access +msgid "Accessibility" +msgstr "" + +#. label for accessibility menu +#. txt_access_none +msgid "None" +msgstr "" + +#. label for accessibility menu +#. txt_access_v1 +msgid "High Contrast" +msgstr "" + +#. label for accessibility menu +#. txt_access_v2 +msgid "Magnifier" +msgstr "" + +#. label for accessibility menu +#. txt_access_v3 +msgid "Screen Reader" +msgstr "" + +#. label for accessibility menu +#. txt_access_brltty +msgid "Braille Terminal" +msgstr "" + +#. label for accessibility menu +#. txt_access_m1 +msgid "Keyboard Modifiers" +msgstr "" + +#. label for accessibility menu +#. txt_access_m2 +msgid "On-Screen Keyboard" +msgstr "" + +#. label for accessibility menu +#. txt_access_m3 +msgid "Motor Difficulties - switch devices" +msgstr "" + +#. label for accessibility menu +#. txt_access_all +msgid "Everything" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_ubuntu +msgid "^Try Ubuntu without installing" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_kubuntu +msgid "^Try Kubuntu without installing" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_edubuntu +msgid "^Try Edubuntu without installing" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_xubuntu +msgid "^Try Xubuntu without installing" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_ubuntu_mid +msgid "^Try Ubuntu MID without installing" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_ubuntu_netbook +msgid "^Try Ubuntu Netbook without installing" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_kubuntu_netbook +msgid "^Try Kubuntu Netbook without installing" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_lubuntu +msgid "^Try Lubuntu without installing" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_ubuntu_gnome +msgid "^Try Ubuntu GNOME without installing" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_ubuntu_mate +msgid "^Try Ubuntu MATE without installing" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_start_kubuntu +msgid "^Start Kubuntu" +msgstr "" + +#. Installation mode. +#. txt_menuitem_driverupdates +msgid "Use driver update disc" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_text_ubuntu +msgid "^Install Ubuntu in text mode" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_text_kubuntu +msgid "^Install Kubuntu in text mode" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_text_edubuntu +msgid "^Install Edubuntu in text mode" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_text_xubuntu +msgid "^Install Xubuntu in text mode" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_ubuntu +msgid "^Install Ubuntu" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_kubuntu +msgid "^Install Kubuntu" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_edubuntu +msgid "^Install Edubuntu" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_xubuntu +msgid "^Install Xubuntu" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_ubuntu_server +msgid "^Install Ubuntu Server" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_ubuntu_gnome +msgid "^Install Ubuntu GNOME" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_ubuntu_mate +msgid "^Install Ubuntu MATE" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_enlist_ubuntu_maas +msgid "^Multiple server install with MAAS" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_ubuntustudio +msgid "^Install Ubuntu Studio" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_ubuntu_mid +msgid "^Install Ubuntu MID" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_ubuntu_netbook +msgid "^Install Ubuntu Netbook" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_kubuntu_netbook +msgid "^Install Kubuntu Netbook" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_lubuntu +msgid "^Install Lubuntu" +msgstr "" + +#. Installation mode. +#. txt_menuitem_workstation +msgid "Install a workstation" +msgstr "" + +#. Installation mode. +#. txt_menuitem_server +msgid "Install a server" +msgstr "" + +#. Installation mode. +#. txt_menuitem_oem +msgid "OEM install (for manufacturers)" +msgstr "" + +#. Installation mode. +#. txt_menuitem_lamp +msgid "Install a LAMP server" +msgstr "" + +#. Installation mode. +#. txt_menuitem_ltsp +msgid "Install an LTSP server" +msgstr "" + +#. Installation mode. +#. txt_menuitem_ltsp_mythbuntu +msgid "Install a Diskless Image Server" +msgstr "" + +#. Installation mode. +#. txt_menuitem_cli +msgid "Install a command-line system" +msgstr "" + +#. Installation mode. +#. txt_menuitem_minimal +msgid "Install a minimal system" +msgstr "" + +#. Installation mode. +#. txt_menuitem_minimalvm +msgid "Install a minimal virtual machine" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_check +msgid "^Check disc for defects" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_rescue +msgid "^Rescue a broken system" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_memtest +msgid "Test ^memory" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_hd +msgid "^Boot from first hard disk" +msgstr "" + +#. Boot option. +#. txt_option_free +msgid "Free software only" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_dell_factory_recovery +msgid "^Dell Automatic Reinstall" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_mythbuntu +msgid "^Install Mythbuntu" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_mythbuntu +msgid "^Try Mythbuntu without installing" +msgstr "" + +#. txt_menuitem_live_ubuntukylin +msgid "^Try Ubuntu Kylin without installing" +msgstr "" + +#. txt_menuitem_live_ubuntukylin_netbook +msgid "^Try Ubuntu Kylin Netbook without installing" +msgstr "" + +#. txt_menuitem_install_text_ubuntukylin +msgid "^Install Ubuntu Kylin in text mode" +msgstr "" + +#. txt_menuitem_install_ubuntukylin +msgid "^Install Ubuntu Kylin" +msgstr "" + +#. txt_menuitem_install_ubuntukylin_netbook +msgid "^Install Ubuntu Kylin Netbook" +msgstr "" + +#. txt_menuitem_start_ubuntukylin +msgid "^Start Ubuntu Kylin" +msgstr "" + +#. txt_menuitem_live_ubuntustudio +msgid "^Try Ubuntu Studio without installing" +msgstr "" diff -Nru gfxboot-theme-ubuntu-0.20.1/po/udm.po gfxboot-theme-ubuntu-0.21.0/po/udm.po --- gfxboot-theme-ubuntu-0.20.1/po/udm.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 +++ gfxboot-theme-ubuntu-0.21.0/po/udm.po 2016-10-10 14:45:28.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,467 @@ +# Udmurt translation for gfxboot-theme-ubuntu +# Copyright (c) 2009 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2009 +# This file is distributed under the same license as the gfxboot-theme-ubuntu package. +# FIRST AUTHOR , 2009. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: gfxboot-theme-ubuntu\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" +"POT-Creation-Date: 2016-04-16 01:46+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-02 03:26+0000\n" +"Last-Translator: Gonzalo Testa \n" +"Language-Team: Udmurt \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2016-10-10 14:20+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 18227)\n" + +#. ok button label +#. txt_ok +msgid "OK" +msgstr "" + +#. cancel button label +#. txt_cancel +msgid "Cancel" +msgstr "" + +#. reboot button label +#. txt_reboot +msgid "Reboot" +msgstr "" + +#. continue button label +#. txt_continue +msgid "Continue" +msgstr "" + +#. txt_bootoptions +msgid "Boot Options" +msgstr "" + +#. window title for exit dialog +#. txt_exit_title (see txt_exit_dialog) +msgid "Exiting..." +msgstr "" + +#. txt_exit_dialog +msgid "" +"You are leaving the graphical boot menu and\n" +"starting the text mode interface." +msgstr "" + +#. txt_help +msgid "Help" +msgstr "" + +#. info box title +#. txt_info_title +msgid "Boot loader" +msgstr "" + +#. error box title +#. txt_error_title +msgid "I/O error" +msgstr "" + +#. boot disk change dialog title +#. txt_change_disk_title +msgid "Change Boot Disk" +msgstr "" + +#. txt_insert_disk +#, c-format +msgid "Insert boot disk %u." +msgstr "" + +#. txt_insert_disk2 +#, c-format +msgid "" +"This is boot disk %u.\n" +"Insert boot disk %u." +msgstr "" + +#. txt_insert_disk3 +#, c-format +msgid "" +"This is not a suitable boot disk.\n" +"Please insert boot disk %u." +msgstr "" + +#. password dialog title +#. txt_password_title +msgid "Password" +msgstr "" + +#. Keep the newlines and spaces after ':'! +#. txt_password +msgid "" +"Enter your password: \n" +"\n" +"\n" +msgstr "" + +#. dvd warning title +#. txt_dvd_warning_title +msgid "DVD Error" +msgstr "" + +#. txt_dvd_warning2 +msgid "" +"This is a two-sided DVD. You have booted from the second side.\n" +"\n" +"Turn the DVD over then continue." +msgstr "" + +#. power off dialog title +#. txt_power_off_title +msgid "Power Off" +msgstr "" + +#. txt_power_off +msgid "Halt the system now?" +msgstr "" + +#. txt_password +msgid "Password\n" +msgstr "" + +#. button label for other/more options +#. txt_other_options +msgid "Other Options" +msgstr "" + +#. label for language selection +#. txt_language +msgid "Language" +msgstr "" + +#. label for keymap selection +#. txt_keymap +msgid "Keymap" +msgstr "" + +#. label for installation mode selection +#. txt_modes +msgid "Modes" +msgstr "" + +#. label for modes menu +#. txt_mode_normal +msgid "Normal" +msgstr "" + +#. label for d-i mode menu +#. txt_expert_mode +msgid "Expert mode" +msgstr "" + +#. title for accessibility menu +#. txt_access +msgid "Accessibility" +msgstr "" + +#. label for accessibility menu +#. txt_access_none +msgid "None" +msgstr "" + +#. label for accessibility menu +#. txt_access_v1 +msgid "High Contrast" +msgstr "" + +#. label for accessibility menu +#. txt_access_v2 +msgid "Magnifier" +msgstr "" + +#. label for accessibility menu +#. txt_access_v3 +msgid "Screen Reader" +msgstr "" + +#. label for accessibility menu +#. txt_access_brltty +msgid "Braille Terminal" +msgstr "" + +#. label for accessibility menu +#. txt_access_m1 +msgid "Keyboard Modifiers" +msgstr "" + +#. label for accessibility menu +#. txt_access_m2 +msgid "On-Screen Keyboard" +msgstr "" + +#. label for accessibility menu +#. txt_access_m3 +msgid "Motor Difficulties - switch devices" +msgstr "" + +#. label for accessibility menu +#. txt_access_all +msgid "Everything" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_ubuntu +msgid "^Try Ubuntu without installing" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_kubuntu +msgid "^Try Kubuntu without installing" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_edubuntu +msgid "^Try Edubuntu without installing" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_xubuntu +msgid "^Try Xubuntu without installing" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_ubuntu_mid +msgid "^Try Ubuntu MID without installing" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_ubuntu_netbook +msgid "^Try Ubuntu Netbook without installing" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_kubuntu_netbook +msgid "^Try Kubuntu Netbook without installing" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_lubuntu +msgid "^Try Lubuntu without installing" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_ubuntu_gnome +msgid "^Try Ubuntu GNOME without installing" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_ubuntu_mate +msgid "^Try Ubuntu MATE without installing" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_start_kubuntu +msgid "^Start Kubuntu" +msgstr "" + +#. Installation mode. +#. txt_menuitem_driverupdates +msgid "Use driver update disc" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_text_ubuntu +msgid "^Install Ubuntu in text mode" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_text_kubuntu +msgid "^Install Kubuntu in text mode" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_text_edubuntu +msgid "^Install Edubuntu in text mode" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_text_xubuntu +msgid "^Install Xubuntu in text mode" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_ubuntu +msgid "^Install Ubuntu" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_kubuntu +msgid "^Install Kubuntu" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_edubuntu +msgid "^Install Edubuntu" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_xubuntu +msgid "^Install Xubuntu" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_ubuntu_server +msgid "^Install Ubuntu Server" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_ubuntu_gnome +msgid "^Install Ubuntu GNOME" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_ubuntu_mate +msgid "^Install Ubuntu MATE" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_enlist_ubuntu_maas +msgid "^Multiple server install with MAAS" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_ubuntustudio +msgid "^Install Ubuntu Studio" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_ubuntu_mid +msgid "^Install Ubuntu MID" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_ubuntu_netbook +msgid "^Install Ubuntu Netbook" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_kubuntu_netbook +msgid "^Install Kubuntu Netbook" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_lubuntu +msgid "^Install Lubuntu" +msgstr "" + +#. Installation mode. +#. txt_menuitem_workstation +msgid "Install a workstation" +msgstr "" + +#. Installation mode. +#. txt_menuitem_server +msgid "Install a server" +msgstr "" + +#. Installation mode. +#. txt_menuitem_oem +msgid "OEM install (for manufacturers)" +msgstr "" + +#. Installation mode. +#. txt_menuitem_lamp +msgid "Install a LAMP server" +msgstr "" + +#. Installation mode. +#. txt_menuitem_ltsp +msgid "Install an LTSP server" +msgstr "" + +#. Installation mode. +#. txt_menuitem_ltsp_mythbuntu +msgid "Install a Diskless Image Server" +msgstr "" + +#. Installation mode. +#. txt_menuitem_cli +msgid "Install a command-line system" +msgstr "" + +#. Installation mode. +#. txt_menuitem_minimal +msgid "Install a minimal system" +msgstr "" + +#. Installation mode. +#. txt_menuitem_minimalvm +msgid "Install a minimal virtual machine" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_check +msgid "^Check disc for defects" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_rescue +msgid "^Rescue a broken system" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_memtest +msgid "Test ^memory" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_hd +msgid "^Boot from first hard disk" +msgstr "" + +#. Boot option. +#. txt_option_free +msgid "Free software only" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_dell_factory_recovery +msgid "^Dell Automatic Reinstall" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_mythbuntu +msgid "^Install Mythbuntu" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_mythbuntu +msgid "^Try Mythbuntu without installing" +msgstr "" + +#. txt_menuitem_live_ubuntukylin +msgid "^Try Ubuntu Kylin without installing" +msgstr "" + +#. txt_menuitem_live_ubuntukylin_netbook +msgid "^Try Ubuntu Kylin Netbook without installing" +msgstr "" + +#. txt_menuitem_install_text_ubuntukylin +msgid "^Install Ubuntu Kylin in text mode" +msgstr "" + +#. txt_menuitem_install_ubuntukylin +msgid "^Install Ubuntu Kylin" +msgstr "" + +#. txt_menuitem_install_ubuntukylin_netbook +msgid "^Install Ubuntu Kylin Netbook" +msgstr "" + +#. txt_menuitem_start_ubuntukylin +msgid "^Start Ubuntu Kylin" +msgstr "" + +#. txt_menuitem_live_ubuntustudio +msgid "^Try Ubuntu Studio without installing" +msgstr "" diff -Nru gfxboot-theme-ubuntu-0.20.1/po/ug.po gfxboot-theme-ubuntu-0.21.0/po/ug.po --- gfxboot-theme-ubuntu-0.20.1/po/ug.po 2016-04-15 10:26:30.000000000 +0000 +++ gfxboot-theme-ubuntu-0.21.0/po/ug.po 2016-10-10 14:45:28.000000000 +0000 @@ -7,16 +7,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: gfxboot-theme-ubuntu\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2011-10-05 17:50+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-04-07 07:36+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-04-16 01:46+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-04-19 06:23+0000\n" "Last-Translator: Gheyret T.Kenji \n" "Language-Team: Uyghur Computer Science Association \n" -"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2016-04-15 10:12+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 17995)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2016-10-10 14:20+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 18227)\n" +"Language: \n" "X-Poedit-Language: Uighur\n" #. ok button label @@ -270,7 +270,7 @@ #. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. #. txt_menuitem_live_ubuntu_mate msgid "^Try Ubuntu MATE without installing" -msgstr "" +msgstr "ئۇبۇنتۇ MATE نى ئورناتمايلا سىناش(^T)" #. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. #. txt_menuitem_start_kubuntu @@ -335,7 +335,7 @@ #. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. #. txt_menuitem_install_ubuntu_mate msgid "^Install Ubuntu MATE" -msgstr "" +msgstr "ئۇبۇنتۇ MATE نى ئورنىتىش(^I)" #. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. #. txt_menuitem_enlist_ubuntu_maas @@ -475,3 +475,7 @@ #. txt_menuitem_start_ubuntukylin msgid "^Start Ubuntu Kylin" msgstr "Ubuntu Kylin نى قوزغىتىمەن(^S)" + +#. txt_menuitem_live_ubuntustudio +msgid "^Try Ubuntu Studio without installing" +msgstr "" diff -Nru gfxboot-theme-ubuntu-0.20.1/po/uk.po gfxboot-theme-ubuntu-0.21.0/po/uk.po --- gfxboot-theme-ubuntu-0.20.1/po/uk.po 2016-04-15 10:26:30.000000000 +0000 +++ gfxboot-theme-ubuntu-0.21.0/po/uk.po 2016-10-10 14:45:28.000000000 +0000 @@ -7,17 +7,17 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: uk(6)\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-10-09 09:00+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2016-03-22 14:53+0000\n" -"Last-Translator: Микола Ткач \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2016-04-16 01:46+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-06-11 20:43+0000\n" +"Last-Translator: Serhey Kusyumoff (Сергій Кусюмов) \n" "Language-Team: Ukrainian \n" -"Language: uk\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2016-04-15 10:12+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 17995)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2016-10-10 14:20+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 18227)\n" +"Language: uk\n" #. ok button label #. txt_ok @@ -46,7 +46,7 @@ #. window title for exit dialog #. txt_exit_title (see txt_exit_dialog) msgid "Exiting..." -msgstr "Вийти..." +msgstr "Вихід..." #. txt_exit_dialog msgid "" @@ -110,7 +110,7 @@ "\n" "\n" msgstr "" -"Уведіть Ваш пароль: \n" +"Введіть ваш пароль: \n" "\n" "\n" @@ -125,7 +125,7 @@ "\n" "Turn the DVD over then continue." msgstr "" -"Цей DVD двобічний. Ви завантажилися з іншого боку.\n" +"Цей DVD двобічний. Ви завантажились з іншого боку.\n" "\n" "Переверніть DVD і продовжуйте." @@ -195,7 +195,7 @@ #. label for accessibility menu #. txt_access_v3 msgid "Screen Reader" -msgstr "Зчитувач екрану" +msgstr "Зчитувач екрана" #. label for accessibility menu #. txt_access_brltty @@ -400,7 +400,7 @@ #. Installation mode. #. txt_menuitem_cli msgid "Install a command-line system" -msgstr "Встановити консольний варіянт системи" +msgstr "Встановити консольний варіант системи" #. Installation mode. #. txt_menuitem_minimal @@ -475,3 +475,7 @@ #. txt_menuitem_start_ubuntukylin msgid "^Start Ubuntu Kylin" msgstr "^Запустити Ubuntu Kylin" + +#. txt_menuitem_live_ubuntustudio +msgid "^Try Ubuntu Studio without installing" +msgstr "" diff -Nru gfxboot-theme-ubuntu-0.20.1/po/ur.po gfxboot-theme-ubuntu-0.21.0/po/ur.po --- gfxboot-theme-ubuntu-0.20.1/po/ur.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 +++ gfxboot-theme-ubuntu-0.21.0/po/ur.po 2016-10-10 14:45:28.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,477 @@ +# Urdu translation for gfxboot-theme-ubuntu +# Copyright (c) (c) 2006 Canonical Ltd, and Rosetta Contributors 2006 +# This file is distributed under the same license as the gfxboot-theme-ubuntu package. +# FIRST AUTHOR , 2006. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: gfxboot-theme-ubuntu\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" +"POT-Creation-Date: 2016-04-16 01:46+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-02-09 14:51+0000\n" +"Last-Translator: سدهو صاحب \n" +"Language-Team: Urdu \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2016-10-10 14:20+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 18227)\n" + +#. ok button label +#. txt_ok +msgid "OK" +msgstr "ٹھیک" + +#. cancel button label +#. txt_cancel +msgid "Cancel" +msgstr "منسوخ" + +#. reboot button label +#. txt_reboot +msgid "Reboot" +msgstr "دوبارہ شروع" + +#. continue button label +#. txt_continue +msgid "Continue" +msgstr "جاری رکھیں" + +#. txt_bootoptions +msgid "Boot Options" +msgstr "بوٹ انتخابات" + +#. window title for exit dialog +#. txt_exit_title (see txt_exit_dialog) +msgid "Exiting..." +msgstr "خروج ..." + +#. txt_exit_dialog +msgid "" +"You are leaving the graphical boot menu and\n" +"starting the text mode interface." +msgstr "آپ گرافیکل بوٹ مینو کو چھوڑ کر متن انٹرفیس موڈ میں داخل ہو رہے ہیں." + +#. txt_help +msgid "Help" +msgstr "مدد" + +#. info box title +#. txt_info_title +msgid "Boot loader" +msgstr "بوٹ لوڈر" + +#. error box title +#. txt_error_title +msgid "I/O error" +msgstr "خرابی I/O" + +#. boot disk change dialog title +#. txt_change_disk_title +msgid "Change Boot Disk" +msgstr "بوٹ کی ڈسک بدلیں" + +#. txt_insert_disk +#, c-format +msgid "Insert boot disk %u." +msgstr "%u بوٹ ڈسک داخل کریں" + +#. txt_insert_disk2 +#, c-format +msgid "" +"This is boot disk %u.\n" +"Insert boot disk %u." +msgstr "" +".%u یہ بوٹ ڈسک ہے\n" +".%u بوٹ ڈسک داخل کریں" + +#. txt_insert_disk3 +#, c-format +msgid "" +"This is not a suitable boot disk.\n" +"Please insert boot disk %u." +msgstr "" +".یہ مناسب بوٹ ڈسک نہیں ہے\n" +".%u براہ مہربانی بوٹ ڈسک داخل کریں" + +#. password dialog title +#. txt_password_title +msgid "Password" +msgstr "خفیہ لفظ" + +#. Keep the newlines and spaces after ':'! +#. txt_password +msgid "" +"Enter your password: \n" +"\n" +"\n" +msgstr "" +":اپنا خفیہ لفظ درج کریں \n" +"\n" +"\n" + +#. dvd warning title +#. txt_dvd_warning_title +msgid "DVD Error" +msgstr "ڈی وی ڈی کی خرابی" + +#. txt_dvd_warning2 +msgid "" +"This is a two-sided DVD. You have booted from the second side.\n" +"\n" +"Turn the DVD over then continue." +msgstr "" +"یہ دو طرفہ ڈی وی ڈی ہے۔ آپ نے دوسری طرف سے بوٹ کیا ہے۔\n" +"\n" +"ڈی وی ڈی کا رخ تبدیل کرکے پھر آگے بڑھیں۔" + +#. power off dialog title +#. txt_power_off_title +msgid "Power Off" +msgstr "بند کریں" + +#. txt_power_off +msgid "Halt the system now?" +msgstr "کیا اب آپ سسٹم کو روکنا چاہتے ہیں؟" + +#. txt_password +msgid "Password\n" +msgstr "خفیہ لفظ\n" + +#. button label for other/more options +#. txt_other_options +msgid "Other Options" +msgstr "مزید اختیارات" + +#. label for language selection +#. txt_language +msgid "Language" +msgstr "زبان" + +#. label for keymap selection +#. txt_keymap +msgid "Keymap" +msgstr "کلیدی نقشہ" + +#. label for installation mode selection +#. txt_modes +msgid "Modes" +msgstr "طریقے" + +#. label for modes menu +#. txt_mode_normal +msgid "Normal" +msgstr "عام" + +#. label for d-i mode menu +#. txt_expert_mode +msgid "Expert mode" +msgstr "ماہر طریقہ کار" + +#. title for accessibility menu +#. txt_access +msgid "Accessibility" +msgstr "قابلیتِ رسائی" + +#. label for accessibility menu +#. txt_access_none +msgid "None" +msgstr "کچھ نہیں" + +#. label for accessibility menu +#. txt_access_v1 +msgid "High Contrast" +msgstr "تیز رنگ" + +#. label for accessibility menu +#. txt_access_v2 +msgid "Magnifier" +msgstr "مکبر" + +#. label for accessibility menu +#. txt_access_v3 +msgid "Screen Reader" +msgstr "سکرین پڑھنے والہ" + +#. label for accessibility menu +#. txt_access_brltty +msgid "Braille Terminal" +msgstr "بریل ٹرمینل" + +#. label for accessibility menu +#. txt_access_m1 +msgid "Keyboard Modifiers" +msgstr "کی بورڈ کو تبدیل کرنے والہ" + +#. label for accessibility menu +#. txt_access_m2 +msgid "On-Screen Keyboard" +msgstr "سکرین کی بورڈ" + +#. label for accessibility menu +#. txt_access_m3 +msgid "Motor Difficulties - switch devices" +msgstr "موٹر میں مشکلات - الات کو تبدیل کریں" + +#. label for accessibility menu +#. txt_access_all +msgid "Everything" +msgstr "سب کچھ" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_ubuntu +msgid "^Try Ubuntu without installing" +msgstr "اوبنٹو کو ^بغیر انسٹال کیے آزمائیں" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_kubuntu +msgid "^Try Kubuntu without installing" +msgstr "کے اوبنٹو کو ^بغیر انسٹال کیے آزمائیں" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_edubuntu +msgid "^Try Edubuntu without installing" +msgstr "ای ڈی اوبنٹو کو ^بغیر انسٹال کیے آزمائیں" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_xubuntu +msgid "^Try Xubuntu without installing" +msgstr "ایکس اوبنٹو کو ^بغیر انسٹال کیے آزمائیں" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_ubuntu_mid +msgid "^Try Ubuntu MID without installing" +msgstr "اوبنٹو ایم آئی ڈی کو ^بغیر انسٹال کیے آزمائیں" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_ubuntu_netbook +msgid "^Try Ubuntu Netbook without installing" +msgstr "اوبنٹو نیٹ بک کو ^بغیر انسٹال کیے آزمائیں" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_kubuntu_netbook +msgid "^Try Kubuntu Netbook without installing" +msgstr "کے اوبنٹو نیٹ بک کو ^بغیر انسٹال کیے آزمائیں" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_lubuntu +msgid "^Try Lubuntu without installing" +msgstr "لوبنٹو کو بغیر انسٹال کیے ^آزمائیں" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_ubuntu_gnome +msgid "^Try Ubuntu GNOME without installing" +msgstr "اوبنٹوGNOME کو بغیر انسٹال کیے آزمائیں^" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_ubuntu_mate +msgid "^Try Ubuntu MATE without installing" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_start_kubuntu +msgid "^Start Kubuntu" +msgstr "^کے اوبنٹو کو چلائیں" + +#. Installation mode. +#. txt_menuitem_driverupdates +msgid "Use driver update disc" +msgstr "ڈرائیور اپڈیٹ ڈسک استعمال کریں" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_text_ubuntu +msgid "^Install Ubuntu in text mode" +msgstr "اوبنٹو کو ^ٹیکسٹ موڈ میں انسٹال کریں" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_text_kubuntu +msgid "^Install Kubuntu in text mode" +msgstr "^کے اوبنٹو کو ٹیکس موڈ میں انسٹال کریں" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_text_edubuntu +msgid "^Install Edubuntu in text mode" +msgstr "^ای ڈی اوبنٹو کو ٹیکس موڈ میں انسٹال کریں" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_text_xubuntu +msgid "^Install Xubuntu in text mode" +msgstr "^ایکس اوبنٹو کو ٹیکس موڈ میں انسٹال کریں" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_ubuntu +msgid "^Install Ubuntu" +msgstr "اوبنٹو انسٹال کریں^" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_kubuntu +msgid "^Install Kubuntu" +msgstr "^کے اوبنٹو انسٹال کریں" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_edubuntu +msgid "^Install Edubuntu" +msgstr "^ای ڈی اوبنٹو انسٹال کریں" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_xubuntu +msgid "^Install Xubuntu" +msgstr "^ایکس اوبنٹو انسٹال کریں" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_ubuntu_server +msgid "^Install Ubuntu Server" +msgstr "^اوبنٹو سرور انسٹال کریں" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_ubuntu_gnome +msgid "^Install Ubuntu GNOME" +msgstr "اوبنٹو ج۔ن۔و۔م انسٹال کریں^" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_ubuntu_mate +msgid "^Install Ubuntu MATE" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_enlist_ubuntu_maas +msgid "^Multiple server install with MAAS" +msgstr "کے ساتھ متعدد سرورز کی تنصیب MAAS" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_ubuntustudio +msgid "^Install Ubuntu Studio" +msgstr "^اوبنٹو سٹوڈیو انسٹال کریں" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_ubuntu_mid +msgid "^Install Ubuntu MID" +msgstr "^اوبنٹو ایم آئی ڈی انسٹال کریں" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_ubuntu_netbook +msgid "^Install Ubuntu Netbook" +msgstr "^اوبنٹو نیٹ بک انسٹال کریں" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_kubuntu_netbook +msgid "^Install Kubuntu Netbook" +msgstr "^کے اوبنٹو نیٹ بک انسٹال کریں" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_lubuntu +msgid "^Install Lubuntu" +msgstr "لوبنٹو ^انسٹال کریں" + +#. Installation mode. +#. txt_menuitem_workstation +msgid "Install a workstation" +msgstr "ورک سٹیشن انسٹال کریں" + +#. Installation mode. +#. txt_menuitem_server +msgid "Install a server" +msgstr "سرور انسٹال کریں" + +#. Installation mode. +#. txt_menuitem_oem +msgid "OEM install (for manufacturers)" +msgstr "او ای ایم انسٹال (صرف بنانے والوں کے لیے)" + +#. Installation mode. +#. txt_menuitem_lamp +msgid "Install a LAMP server" +msgstr "لیمپ سرور انسٹال کریں" + +#. Installation mode. +#. txt_menuitem_ltsp +msgid "Install an LTSP server" +msgstr "ایل ٹی ایس پی سرور انسٹال کریں" + +#. Installation mode. +#. txt_menuitem_ltsp_mythbuntu +msgid "Install a Diskless Image Server" +msgstr "بغیر ڈسک امیج سرور انسٹال کریں" + +#. Installation mode. +#. txt_menuitem_cli +msgid "Install a command-line system" +msgstr "کمانڈ لائن سسٹم انسٹال کریں" + +#. Installation mode. +#. txt_menuitem_minimal +msgid "Install a minimal system" +msgstr "کم سے کم سسٹم انسٹال کریں" + +#. Installation mode. +#. txt_menuitem_minimalvm +msgid "Install a minimal virtual machine" +msgstr "کم سے کم ورچوئل مشین انسٹال کریں" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_check +msgid "^Check disc for defects" +msgstr "^نقائص کے لیے ڈسک چیک کریں" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_rescue +msgid "^Rescue a broken system" +msgstr "^ٹوٹے ہوئے سسٹم کو بچائیں" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_memtest +msgid "Test ^memory" +msgstr "میمری آزمائیں^" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_hd +msgid "^Boot from first hard disk" +msgstr "^پہلی ہارڈ ڈسک سے بوٹ کریں" + +#. Boot option. +#. txt_option_free +msgid "Free software only" +msgstr "صرف مفت سوفٹ وئیر" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_dell_factory_recovery +msgid "^Dell Automatic Reinstall" +msgstr "ڈیل خود کار دوبارہ انسٹال(DELL)^" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_mythbuntu +msgid "^Install Mythbuntu" +msgstr "میتھبنٹو انسٹال کریں^" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_mythbuntu +msgid "^Try Mythbuntu without installing" +msgstr "^میتھبنٹو کو بغیر انسٹال کیے آزمائیں" + +#. txt_menuitem_live_ubuntukylin +msgid "^Try Ubuntu Kylin without installing" +msgstr "اوبنٹو کلائن انسٹال کرنے کے بغیر چلایں^" + +#. txt_menuitem_live_ubuntukylin_netbook +msgid "^Try Ubuntu Kylin Netbook without installing" +msgstr "یوبنٹو کیلین نیٹ بوک انسٹال کرنے کے بغیر چلایں^" + +#. txt_menuitem_install_text_ubuntukylin +msgid "^Install Ubuntu Kylin in text mode" +msgstr "یوبنٹو کیلین الفاظ کے موڈ میں انسٹال کریں^" + +#. txt_menuitem_install_ubuntukylin +msgid "^Install Ubuntu Kylin" +msgstr "یوبنٹو کیلین انسٹال کریں^" + +#. txt_menuitem_install_ubuntukylin_netbook +msgid "^Install Ubuntu Kylin Netbook" +msgstr "یوبنٹو کیلین نیٹ بوک انسٹال کریں^" + +#. txt_menuitem_start_ubuntukylin +msgid "^Start Ubuntu Kylin" +msgstr "یوبنٹو کیلین استعمال کریں^" + +#. txt_menuitem_live_ubuntustudio +msgid "^Try Ubuntu Studio without installing" +msgstr "" diff -Nru gfxboot-theme-ubuntu-0.20.1/po/uz.po gfxboot-theme-ubuntu-0.21.0/po/uz.po --- gfxboot-theme-ubuntu-0.20.1/po/uz.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 +++ gfxboot-theme-ubuntu-0.21.0/po/uz.po 2016-10-10 14:45:28.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,478 @@ +# Uzbek translation for gfxboot-theme-ubuntu +# Copyright (c) 2009 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2009 +# This file is distributed under the same license as the gfxboot-theme-ubuntu package. +# FIRST AUTHOR , 2009. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: gfxboot-theme-ubuntu\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" +"POT-Creation-Date: 2016-04-16 01:46+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-03-26 22:52+0000\n" +"Last-Translator: Learner \n" +"Language-Team: Uzbek \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2016-10-10 14:20+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 18227)\n" + +#. ok button label +#. txt_ok +msgid "OK" +msgstr "OK" + +#. cancel button label +#. txt_cancel +msgid "Cancel" +msgstr "Bekor qilish" + +#. reboot button label +#. txt_reboot +msgid "Reboot" +msgstr "O‘chirib-yoqish" + +#. continue button label +#. txt_continue +msgid "Continue" +msgstr "Davom etish" + +#. txt_bootoptions +msgid "Boot Options" +msgstr "Yuklanish tanlamalari" + +#. window title for exit dialog +#. txt_exit_title (see txt_exit_dialog) +msgid "Exiting..." +msgstr "Chiqilmoqda..." + +#. txt_exit_dialog +msgid "" +"You are leaving the graphical boot menu and\n" +"starting the text mode interface." +msgstr "" +"Tizim yuklagichining grafik menyusini tark qilib,\n" +"matn interfeysiga o‘tyapsiz." + +#. txt_help +msgid "Help" +msgstr "Yordam" + +#. info box title +#. txt_info_title +msgid "Boot loader" +msgstr "Tizim yuklagichi" + +#. error box title +#. txt_error_title +msgid "I/O error" +msgstr "K/Ch xatosi" + +#. boot disk change dialog title +#. txt_change_disk_title +msgid "Change Boot Disk" +msgstr "Yuklovchi diskni o‘zgartiring" + +#. txt_insert_disk +#, c-format +msgid "Insert boot disk %u." +msgstr "%u yuklovchi diskini kiriting." + +#. txt_insert_disk2 +#, c-format +msgid "" +"This is boot disk %u.\n" +"Insert boot disk %u." +msgstr "" +"Bu %u yuklovchi disk.\n" +"%u yuklovchi diskni kiriting." + +#. txt_insert_disk3 +#, c-format +msgid "" +"This is not a suitable boot disk.\n" +"Please insert boot disk %u." +msgstr "" +"Bu mos yuklovchi disk emas.\n" +"%u yuklovchi diskni kiriting." + +#. password dialog title +#. txt_password_title +msgid "Password" +msgstr "Parol" + +#. Keep the newlines and spaces after ':'! +#. txt_password +msgid "" +"Enter your password: \n" +"\n" +"\n" +msgstr "" +"Parolingizni kiriting: \n" +"\n" +"\n" + +#. dvd warning title +#. txt_dvd_warning_title +msgid "DVD Error" +msgstr "DVD xatolik" + +#. txt_dvd_warning2 +msgid "" +"This is a two-sided DVD. You have booted from the second side.\n" +"\n" +"Turn the DVD over then continue." +msgstr "" +"Bu ikki tomonli DVD. Siz ikkinchi tomonini ishga tushirgansiz.\n" +"Davom etish uchun DVD diskning orqa tomoni qo‘ying." + +#. power off dialog title +#. txt_power_off_title +msgid "Power Off" +msgstr "O‘chirish" + +#. txt_power_off +msgid "Halt the system now?" +msgstr "Tizim hozir to‘xtatilsinmi?" + +#. txt_password +msgid "Password\n" +msgstr "Parol\n" + +#. button label for other/more options +#. txt_other_options +msgid "Other Options" +msgstr "Boshqa tanlamalar" + +#. label for language selection +#. txt_language +msgid "Language" +msgstr "Til" + +#. label for keymap selection +#. txt_keymap +msgid "Keymap" +msgstr "Tugmalar tartibi" + +#. label for installation mode selection +#. txt_modes +msgid "Modes" +msgstr "Usullar" + +#. label for modes menu +#. txt_mode_normal +msgid "Normal" +msgstr "Me’yoriy" + +#. label for d-i mode menu +#. txt_expert_mode +msgid "Expert mode" +msgstr "Ekspert usuli" + +#. title for accessibility menu +#. txt_access +msgid "Accessibility" +msgstr "Qulayliklar" + +#. label for accessibility menu +#. txt_access_none +msgid "None" +msgstr "Yo‘q" + +#. label for accessibility menu +#. txt_access_v1 +msgid "High Contrast" +msgstr "Yuqori kontrast" + +#. label for accessibility menu +#. txt_access_v2 +msgid "Magnifier" +msgstr "Lupa" + +#. label for accessibility menu +#. txt_access_v3 +msgid "Screen Reader" +msgstr "Ekran o‘qigich" + +#. label for accessibility menu +#. txt_access_brltty +msgid "Braille Terminal" +msgstr "Braille terminali" + +#. label for accessibility menu +#. txt_access_m1 +msgid "Keyboard Modifiers" +msgstr "Klaviatura o‘zgartiruvchilari" + +#. label for accessibility menu +#. txt_access_m2 +msgid "On-Screen Keyboard" +msgstr "Ekran klaviaturasi" + +#. label for accessibility menu +#. txt_access_m3 +msgid "Motor Difficulties - switch devices" +msgstr "Motor qiyinchiliklari - qurilmalarni almashtirish" + +#. label for accessibility menu +#. txt_access_all +msgid "Everything" +msgstr "Hammasi" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_ubuntu +msgid "^Try Ubuntu without installing" +msgstr "^Ubuntuni o‘rnatmay sinab ko‘rish" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_kubuntu +msgid "^Try Kubuntu without installing" +msgstr "^Kubuntuni o‘rnatmay sinab ko‘rish" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_edubuntu +msgid "^Try Edubuntu without installing" +msgstr "^Edubuntuni o‘rnatmay sinab ko‘rish" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_xubuntu +msgid "^Try Xubuntu without installing" +msgstr "^Xubuntu’ni o‘rnatmay sinab ko‘rish" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_ubuntu_mid +msgid "^Try Ubuntu MID without installing" +msgstr "^Ubuntu MID’ni o‘rnatmay sinab ko‘rish" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_ubuntu_netbook +msgid "^Try Ubuntu Netbook without installing" +msgstr "^Ubuntu Netbook’ni o‘rnatmay sinab ko‘rish" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_kubuntu_netbook +msgid "^Try Kubuntu Netbook without installing" +msgstr "^Kubuntu Netbook’ni o‘rnatmay sinab ko‘rish" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_lubuntu +msgid "^Try Lubuntu without installing" +msgstr "^Lubuntu’ni o‘rnatmay sinab ko‘rish" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_ubuntu_gnome +msgid "^Try Ubuntu GNOME without installing" +msgstr "^Ubuntu GNOME’ni o‘rnatmay sinab ko‘rish" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_ubuntu_mate +msgid "^Try Ubuntu MATE without installing" +msgstr "^Ubuntu MATE ni o'rnatmay sinab ko'rish" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_start_kubuntu +msgid "^Start Kubuntu" +msgstr "^Kubuntu’ni ishga tushirish" + +#. Installation mode. +#. txt_menuitem_driverupdates +msgid "Use driver update disc" +msgstr "Drayverni yangilash diskidan foydalanish" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_text_ubuntu +msgid "^Install Ubuntu in text mode" +msgstr "^Ubuntu’ni matn usulida o‘rnatish" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_text_kubuntu +msgid "^Install Kubuntu in text mode" +msgstr "^Kubuntu’ni matn interfeysi orqali o‘rnatish" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_text_edubuntu +msgid "^Install Edubuntu in text mode" +msgstr "^Edubuntu’ni matn interfeysi usulida o‘rnatish" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_text_xubuntu +msgid "^Install Xubuntu in text mode" +msgstr "^Xubuntu’ni matn interfeysi usulida o‘rnatish" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_ubuntu +msgid "^Install Ubuntu" +msgstr "^Ubuntu’ni o‘rnatish" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_kubuntu +msgid "^Install Kubuntu" +msgstr "^Kubuntu’ni o‘rnatish" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_edubuntu +msgid "^Install Edubuntu" +msgstr "^Edubuntu’ni o‘rnatish" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_xubuntu +msgid "^Install Xubuntu" +msgstr "^Xubuntu’ni o‘rnatish" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_ubuntu_server +msgid "^Install Ubuntu Server" +msgstr "^Ubuntu Server’ni o‘rnatish" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_ubuntu_gnome +msgid "^Install Ubuntu GNOME" +msgstr "^Ubuntu GNOMEni o'rnatish" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_ubuntu_mate +msgid "^Install Ubuntu MATE" +msgstr "^Ubuntu MATE ni o'rnatish" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_enlist_ubuntu_maas +msgid "^Multiple server install with MAAS" +msgstr "^MAAS orqali ko‘p tarmoqli serverni o‘rnatish" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_ubuntustudio +msgid "^Install Ubuntu Studio" +msgstr "^Ubuntu Studio’ni o‘rnatish" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_ubuntu_mid +msgid "^Install Ubuntu MID" +msgstr "^Ubuntu MID’ni o‘rnatish" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_ubuntu_netbook +msgid "^Install Ubuntu Netbook" +msgstr "^Ubuntu Netbook’ni o‘rnatish" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_kubuntu_netbook +msgid "^Install Kubuntu Netbook" +msgstr "^Kubuntu Netbook’ni o‘rnatish" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_lubuntu +msgid "^Install Lubuntu" +msgstr "^Lubuntu’ni o‘rnatish" + +#. Installation mode. +#. txt_menuitem_workstation +msgid "Install a workstation" +msgstr "Ish maydoni sifatida o‘rnatish" + +#. Installation mode. +#. txt_menuitem_server +msgid "Install a server" +msgstr "Server sifatida o‘rnatish" + +#. Installation mode. +#. txt_menuitem_oem +msgid "OEM install (for manufacturers)" +msgstr "OEM (original uskunalar ishlab chiqaruvchilar uchun)" + +#. Installation mode. +#. txt_menuitem_lamp +msgid "Install a LAMP server" +msgstr "LAMP server sifatida o‘rnatish" + +#. Installation mode. +#. txt_menuitem_ltsp +msgid "Install an LTSP server" +msgstr "LTSP server sifatida o‘rnatish" + +#. Installation mode. +#. txt_menuitem_ltsp_mythbuntu +msgid "Install a Diskless Image Server" +msgstr "Diskless Image Server sifatida o‘rnatish" + +#. Installation mode. +#. txt_menuitem_cli +msgid "Install a command-line system" +msgstr "Buyruqlar satri tizimi sifatida o‘rnatish" + +#. Installation mode. +#. txt_menuitem_minimal +msgid "Install a minimal system" +msgstr "Minimal darajadagi tizim o‘rnatish" + +#. Installation mode. +#. txt_menuitem_minimalvm +msgid "Install a minimal virtual machine" +msgstr "Minimal darajadagi virtual mashina o‘rnatish" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_check +msgid "^Check disc for defects" +msgstr "^Diskni muammolar uchun tekshirish" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_rescue +msgid "^Rescue a broken system" +msgstr "^Buzilgan tizimni tiklash" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_memtest +msgid "Test ^memory" +msgstr "^Xotirani tekshirib ko‘rish" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_hd +msgid "^Boot from first hard disk" +msgstr "^Birinchi qattiq diskdan yuklash" + +#. Boot option. +#. txt_option_free +msgid "Free software only" +msgstr "Faqat bepul dasturlar" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_dell_factory_recovery +msgid "^Dell Automatic Reinstall" +msgstr "^Dell avtomatik qayta o‘rnatish" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_mythbuntu +msgid "^Install Mythbuntu" +msgstr "^Mythbuntu’ni o‘rnatish" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_mythbuntu +msgid "^Try Mythbuntu without installing" +msgstr "^Mythubuntu’ni o‘rnatmasdan ishlatib ko‘rish" + +#. txt_menuitem_live_ubuntukylin +msgid "^Try Ubuntu Kylin without installing" +msgstr "^Ubuntu Kylinni o‘rnatmasdan sinab ko‘rish" + +#. txt_menuitem_live_ubuntukylin_netbook +msgid "^Try Ubuntu Kylin Netbook without installing" +msgstr "^Ubuntu Kylin Netbook’ni o‘rnatmasdan ishlatib ko‘rish" + +#. txt_menuitem_install_text_ubuntukylin +msgid "^Install Ubuntu Kylin in text mode" +msgstr "^Ubuntu Kylin’ni matn usulida o‘rnatish" + +#. txt_menuitem_install_ubuntukylin +msgid "^Install Ubuntu Kylin" +msgstr "^Ubuntu Kylin’ni o‘rnatish" + +#. txt_menuitem_install_ubuntukylin_netbook +msgid "^Install Ubuntu Kylin Netbook" +msgstr "^Ubuntu Kylin Netbook’ni o‘rnatish" + +#. txt_menuitem_start_ubuntukylin +msgid "^Start Ubuntu Kylin" +msgstr "^Ubuntu Kylin’ni ishga tushirish" + +#. txt_menuitem_live_ubuntustudio +msgid "^Try Ubuntu Studio without installing" +msgstr "" diff -Nru gfxboot-theme-ubuntu-0.20.1/po/vec.po gfxboot-theme-ubuntu-0.21.0/po/vec.po --- gfxboot-theme-ubuntu-0.20.1/po/vec.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 +++ gfxboot-theme-ubuntu-0.21.0/po/vec.po 2016-10-10 14:45:28.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,476 @@ +# Venetian translation for gfxboot-theme-ubuntu +# Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010 +# This file is distributed under the same license as the gfxboot-theme-ubuntu package. +# FIRST AUTHOR , 2010. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: gfxboot-theme-ubuntu\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" +"POT-Creation-Date: 2016-04-16 01:46+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-03-13 17:39+0000\n" +"Last-Translator: 0jacktheripper@gmail.com <0jacktheripper@gmail.com>\n" +"Language-Team: Venetian \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2016-10-10 14:20+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 18227)\n" + +#. ok button label +#. txt_ok +msgid "OK" +msgstr "OK" + +#. cancel button label +#. txt_cancel +msgid "Cancel" +msgstr "Anuƚa" + +#. reboot button label +#. txt_reboot +msgid "Reboot" +msgstr "Riavvia" + +#. continue button label +#. txt_continue +msgid "Continue" +msgstr "Và vanti" + +#. txt_bootoptions +msgid "Boot Options" +msgstr "Opsioni de avìo" + +#. window title for exit dialog +#. txt_exit_title (see txt_exit_dialog) +msgid "Exiting..." +msgstr "Nàndo fora..." + +#. txt_exit_dialog +msgid "" +"You are leaving the graphical boot menu and\n" +"starting the text mode interface." +msgstr "" +"Te ste làsando el menu grafico de avvio e\n" +"scominziando l'interfaza in modalità de testo." + +#. txt_help +msgid "Help" +msgstr "'iuto" + +#. info box title +#. txt_info_title +msgid "Boot loader" +msgstr "Boot loader" + +#. error box title +#. txt_error_title +msgid "I/O error" +msgstr "Erore I/O" + +#. boot disk change dialog title +#. txt_change_disk_title +msgid "Change Boot Disk" +msgstr "Cambia el disco de avio" + +#. txt_insert_disk +#, c-format +msgid "Insert boot disk %u." +msgstr "Meti dentro el disco de avìo %u" + +#. txt_insert_disk2 +#, c-format +msgid "" +"This is boot disk %u.\n" +"Insert boot disk %u." +msgstr "" +"Stò qua l'è el disco de avìo %u\n" +"Inpìra el disco de avìo %u" + +#. txt_insert_disk3 +#, c-format +msgid "" +"This is not a suitable boot disk.\n" +"Please insert boot disk %u." +msgstr "" +"Stò disco non l'è mìa adato.\n" +"Inpìra el disco de avìo %u par favore." + +#. password dialog title +#. txt_password_title +msgid "Password" +msgstr "Password" + +#. Keep the newlines and spaces after ':'! +#. txt_password +msgid "" +"Enter your password: \n" +"\n" +"\n" +msgstr "" +"Metì la to password: \n" +"\n" +"\n" + +#. dvd warning title +#. txt_dvd_warning_title +msgid "DVD Error" +msgstr "Eròre DVD" + +#. txt_dvd_warning2 +msgid "" +"This is a two-sided DVD. You have booted from the second side.\n" +"\n" +"Turn the DVD over then continue." +msgstr "Stò chi l'è un DVD a dòpio lato. Te lo ghè avià dal secondo lato." + +#. power off dialog title +#. txt_power_off_title +msgid "Power Off" +msgstr "Stùsa" + +#. txt_power_off +msgid "Halt the system now?" +msgstr "Stùsa el sistema subito?" + +#. txt_password +msgid "Password\n" +msgstr "Password\n" + +#. button label for other/more options +#. txt_other_options +msgid "Other Options" +msgstr "Altre opsiòni" + +#. label for language selection +#. txt_language +msgid "Language" +msgstr "Lengua" + +#. label for keymap selection +#. txt_keymap +msgid "Keymap" +msgstr "Mappa dela tastiera" + +#. label for installation mode selection +#. txt_modes +msgid "Modes" +msgstr "Modalità" + +#. label for modes menu +#. txt_mode_normal +msgid "Normal" +msgstr "Normale" + +#. label for d-i mode menu +#. txt_expert_mode +msgid "Expert mode" +msgstr "Modalità esperto" + +#. title for accessibility menu +#. txt_access +msgid "Accessibility" +msgstr "Acesibilità" + +#. label for accessibility menu +#. txt_access_none +msgid "None" +msgstr "Nisùn" + +#. label for accessibility menu +#. txt_access_v1 +msgid "High Contrast" +msgstr "Alto contràsto" + +#. label for accessibility menu +#. txt_access_v2 +msgid "Magnifier" +msgstr "Lente de ingrandimento" + +#. label for accessibility menu +#. txt_access_v3 +msgid "Screen Reader" +msgstr "Lètore schérmo" + +#. label for accessibility menu +#. txt_access_brltty +msgid "Braille Terminal" +msgstr "Terminale Braille" + +#. label for accessibility menu +#. txt_access_m1 +msgid "Keyboard Modifiers" +msgstr "Modificatori dela tastiera" + +#. label for accessibility menu +#. txt_access_m2 +msgid "On-Screen Keyboard" +msgstr "Tastiera a schermo" + +#. label for accessibility menu +#. txt_access_m3 +msgid "Motor Difficulties - switch devices" +msgstr "Dispositivi par utenti co dificoltà motorie" + +#. label for accessibility menu +#. txt_access_all +msgid "Everything" +msgstr "Tut" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_ubuntu +msgid "^Try Ubuntu without installing" +msgstr "^Prova Ubuntu senza instalarlo" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_kubuntu +msgid "^Try Kubuntu without installing" +msgstr "^Prova Kubuntu senza instalarlo" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_edubuntu +msgid "^Try Edubuntu without installing" +msgstr "^Prova Edubuntu senza instalarlo" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_xubuntu +msgid "^Try Xubuntu without installing" +msgstr "^Prova Xubuntu senza instalarlo" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_ubuntu_mid +msgid "^Try Ubuntu MID without installing" +msgstr "^Prova Ubuntu MID senza instalarlo" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_ubuntu_netbook +msgid "^Try Ubuntu Netbook without installing" +msgstr "^Prova Ubuntu Netbook senza instalarlo" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_kubuntu_netbook +msgid "^Try Kubuntu Netbook without installing" +msgstr "^Prova Kubuntu Netbook senza instalarlo" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_lubuntu +msgid "^Try Lubuntu without installing" +msgstr "^Prova Lubuntu senza instalarlo." + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_ubuntu_gnome +msgid "^Try Ubuntu GNOME without installing" +msgstr "^Prova Ubuntu GNOME sensa instalarlo" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_ubuntu_mate +msgid "^Try Ubuntu MATE without installing" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_start_kubuntu +msgid "^Start Kubuntu" +msgstr "^Tàca Kubuntu" + +#. Installation mode. +#. txt_menuitem_driverupdates +msgid "Use driver update disc" +msgstr "Usa un disco co l'aggiornamento dei driver" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_text_ubuntu +msgid "^Install Ubuntu in text mode" +msgstr "^Instàla Ubuntu in modo testuale" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_text_kubuntu +msgid "^Install Kubuntu in text mode" +msgstr "^Instàla Kubuntu in modo testuale" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_text_edubuntu +msgid "^Install Edubuntu in text mode" +msgstr "^Instàla Edubuntu in modo testuale" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_text_xubuntu +msgid "^Install Xubuntu in text mode" +msgstr "^Instàla Xubuntu in modo testuale" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_ubuntu +msgid "^Install Ubuntu" +msgstr "^Instàla Ubuntu" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_kubuntu +msgid "^Install Kubuntu" +msgstr "^Instàla Kubuntu" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_edubuntu +msgid "^Install Edubuntu" +msgstr "^Instàla Edubuntu" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_xubuntu +msgid "^Install Xubuntu" +msgstr "^Instàla Xubuntu" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_ubuntu_server +msgid "^Install Ubuntu Server" +msgstr "^Instàla Ubuntu Server" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_ubuntu_gnome +msgid "^Install Ubuntu GNOME" +msgstr "^Instala Ubuntu GNOME" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_ubuntu_mate +msgid "^Install Ubuntu MATE" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_enlist_ubuntu_maas +msgid "^Multiple server install with MAAS" +msgstr "Instalazioni server ^multiple co MAAS" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_ubuntustudio +msgid "^Install Ubuntu Studio" +msgstr "^Instàla Ubuntu Studio" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_ubuntu_mid +msgid "^Install Ubuntu MID" +msgstr "^Instàla Ubuntu MID" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_ubuntu_netbook +msgid "^Install Ubuntu Netbook" +msgstr "^Instàla Ubuntu Netbook" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_kubuntu_netbook +msgid "^Install Kubuntu Netbook" +msgstr "^Instala Kubuntu Netbook" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_lubuntu +msgid "^Install Lubuntu" +msgstr "^Instala Lubuntu" + +#. Installation mode. +#. txt_menuitem_workstation +msgid "Install a workstation" +msgstr "Instàla 'na workstation" + +#. Installation mode. +#. txt_menuitem_server +msgid "Install a server" +msgstr "Instàla un server" + +#. Installation mode. +#. txt_menuitem_oem +msgid "OEM install (for manufacturers)" +msgstr "Instalaziòn OEM (par i produtori)" + +#. Installation mode. +#. txt_menuitem_lamp +msgid "Install a LAMP server" +msgstr "Instàla un server LAMP" + +#. Installation mode. +#. txt_menuitem_ltsp +msgid "Install an LTSP server" +msgstr "Instàla un server LTSP" + +#. Installation mode. +#. txt_menuitem_ltsp_mythbuntu +msgid "Install a Diskless Image Server" +msgstr "Instàla un Diskless Image Server" + +#. Installation mode. +#. txt_menuitem_cli +msgid "Install a command-line system" +msgstr "Instàla un sistema a riga de comando" + +#. Installation mode. +#. txt_menuitem_minimal +msgid "Install a minimal system" +msgstr "Instàla un sistema minimo" + +#. Installation mode. +#. txt_menuitem_minimalvm +msgid "Install a minimal virtual machine" +msgstr "Instàla 'na machina virtuale minima" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_check +msgid "^Check disc for defects" +msgstr "^Contròla el disco che no sìa difeti" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_rescue +msgid "^Rescue a broken system" +msgstr "^Recupera un sistema impiantà" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_memtest +msgid "Test ^memory" +msgstr "Test dea ^memoria" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_hd +msgid "^Boot from first hard disk" +msgstr "^Avìo dal primo disco rigido" + +#. Boot option. +#. txt_option_free +msgid "Free software only" +msgstr "Solche software libero" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_dell_factory_recovery +msgid "^Dell Automatic Reinstall" +msgstr "Reinstalaziòn Automatica ^Dell" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_mythbuntu +msgid "^Install Mythbuntu" +msgstr "^Instàla Mythbuntu" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_mythbuntu +msgid "^Try Mythbuntu without installing" +msgstr "Prova My^thbuntu senza instalàr" + +#. txt_menuitem_live_ubuntukylin +msgid "^Try Ubuntu Kylin without installing" +msgstr "^Prova Ubuntu Kylin sensa instalarlo" + +#. txt_menuitem_live_ubuntukylin_netbook +msgid "^Try Ubuntu Kylin Netbook without installing" +msgstr "^Prova Ubuntu Kylin Netbook sensa instalarlo" + +#. txt_menuitem_install_text_ubuntukylin +msgid "^Install Ubuntu Kylin in text mode" +msgstr "^Instala Ubuntu Kylin in modalità testo" + +#. txt_menuitem_install_ubuntukylin +msgid "^Install Ubuntu Kylin" +msgstr "^Instala Ubuntu Kylin" + +#. txt_menuitem_install_ubuntukylin_netbook +msgid "^Install Ubuntu Kylin Netbook" +msgstr "^Instala Ubuntu Kylin Netbook" + +#. txt_menuitem_start_ubuntukylin +msgid "^Start Ubuntu Kylin" +msgstr "^Inpinza Ubuntu Kylin" + +#. txt_menuitem_live_ubuntustudio +msgid "^Try Ubuntu Studio without installing" +msgstr "" diff -Nru gfxboot-theme-ubuntu-0.20.1/po/vi.po gfxboot-theme-ubuntu-0.21.0/po/vi.po --- gfxboot-theme-ubuntu-0.20.1/po/vi.po 2016-04-15 10:26:30.000000000 +0000 +++ gfxboot-theme-ubuntu-0.21.0/po/vi.po 2016-10-10 14:45:28.000000000 +0000 @@ -7,16 +7,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: gfxboot-theme-ubuntu\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2006-08-22 03:43:17.138284+00:00\n" +"POT-Creation-Date: 2016-04-16 01:46+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-12-15 11:41+0000\n" "Last-Translator: Hai Lang \n" "Language-Team: Vietnamese \n" -"Language: vi\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2016-04-15 10:12+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 17995)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2016-10-10 14:20+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 18227)\n" +"Language: vi\n" #. ok button label #. txt_ok @@ -473,3 +473,7 @@ #. txt_menuitem_start_ubuntukylin msgid "^Start Ubuntu Kylin" msgstr "^Bắt đầu Ubuntu Kylin" + +#. txt_menuitem_live_ubuntustudio +msgid "^Try Ubuntu Studio without installing" +msgstr "" diff -Nru gfxboot-theme-ubuntu-0.20.1/po/wae.po gfxboot-theme-ubuntu-0.21.0/po/wae.po --- gfxboot-theme-ubuntu-0.20.1/po/wae.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 +++ gfxboot-theme-ubuntu-0.21.0/po/wae.po 2016-10-10 14:45:28.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,480 @@ +# Walser translation for gfxboot-theme-ubuntu +# Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010 +# This file is distributed under the same license as the gfxboot-theme-ubuntu package. +# FIRST AUTHOR , 2010. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: gfxboot-theme-ubuntu\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" +"POT-Creation-Date: 2016-04-16 01:46+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-09-10 11:59+0000\n" +"Last-Translator: bortis \n" +"Language-Team: Walser \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2016-10-10 14:20+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 18227)\n" + +#. ok button label +#. txt_ok +msgid "OK" +msgstr "OK" + +#. cancel button label +#. txt_cancel +msgid "Cancel" +msgstr "Abbräče" + +#. reboot button label +#. txt_reboot +msgid "Reboot" +msgstr "Niwštarte" + +#. continue button label +#. txt_continue +msgid "Continue" +msgstr "Witer" + +#. txt_bootoptions +msgid "Boot Options" +msgstr "Bootoptionä" + +#. window title for exit dialog +#. txt_exit_title (see txt_exit_dialog) +msgid "Exiting..." +msgstr "Gšliese..." + +#. txt_exit_dialog +msgid "" +"You are leaving the graphical boot menu and\n" +"starting the text mode interface." +msgstr "" +"Demit verlaš z'grafiš bootmenü und\n" +"štarteš d'tegštbasiert oberfläči." + +#. txt_help +msgid "Help" +msgstr "Hilf" + +#. info box title +#. txt_info_title +msgid "Boot loader" +msgstr "Boot loader" + +#. error box title +#. txt_error_title +msgid "I/O error" +msgstr "I/O fãler" + +#. boot disk change dialog title +#. txt_change_disk_title +msgid "Change Boot Disk" +msgstr "D'štartdisk wägsle" + +#. txt_insert_disk +#, c-format +msgid "Insert boot disk %u." +msgstr "D'bootdisk %u ilegge." + +#. txt_insert_disk2 +#, c-format +msgid "" +"This is boot disk %u.\n" +"Insert boot disk %u." +msgstr "" +"Diz iš d'bootdisk %u.\n" +"Brüče aber bootdisk %u." + +#. txt_insert_disk3 +#, c-format +msgid "" +"This is not a suitable boot disk.\n" +"Please insert boot disk %u." +msgstr "" +"D'igleiti bootdisk iš nit d'ričtiga.\n" +"Bitte d'bootdisk %u ilegge." + +#. password dialog title +#. txt_password_title +msgid "Password" +msgstr "Passwórd" + +#. Keep the newlines and spaces after ':'! +#. txt_password +msgid "" +"Enter your password: \n" +"\n" +"\n" +msgstr "" +"Z'passwórd iggä: \n" +"\n" +"\n" + +#. dvd warning title +#. txt_dvd_warning_title +msgid "DVD Error" +msgstr "DVD fãler" + +#. txt_dvd_warning2 +msgid "" +"This is a two-sided DVD. You have booted from the second side.\n" +"\n" +"Turn the DVD over then continue." +msgstr "" +"D'igleiti DVD iš en zweisitigi. Dü heš probiert fa de zweitesš sita " +"z'boote.\n" +"\n" +"D'DVD umdräie und de witerfahre." + +#. power off dialog title +#. txt_power_off_title +msgid "Power Off" +msgstr "Abštelle" + +#. txt_power_off +msgid "Halt the system now?" +msgstr "Z'süštem jetzt abštelle?" + +#. txt_password +msgid "Password\n" +msgstr "Passwórd\n" + +#. button label for other/more options +#. txt_other_options +msgid "Other Options" +msgstr "Andri optionä" + +#. label for language selection +#. txt_language +msgid "Language" +msgstr "Schprač" + +#. label for keymap selection +#. txt_keymap +msgid "Keymap" +msgstr "Taštatürbelegig" + +#. label for installation mode selection +#. txt_modes +msgid "Modes" +msgstr "Optionä" + +#. label for modes menu +#. txt_mode_normal +msgid "Normal" +msgstr "Normal" + +#. label for d-i mode menu +#. txt_expert_mode +msgid "Expert mode" +msgstr "Expertemodus" + +#. title for accessibility menu +#. txt_access +msgid "Accessibility" +msgstr "Barierefríheit" + +#. label for accessibility menu +#. txt_access_none +msgid "None" +msgstr "Keini" + +#. label for accessibility menu +#. txt_access_v1 +msgid "High Contrast" +msgstr "Schtarčä kontrašt" + +#. label for accessibility menu +#. txt_access_v2 +msgid "Magnifier" +msgstr "Bildširmlúpa" + +#. label for accessibility menu +#. txt_access_v3 +msgid "Screen Reader" +msgstr "Bildširmläser" + +#. label for accessibility menu +#. txt_access_brltty +msgid "Braille Terminal" +msgstr "Braille konsola" + +#. label for accessibility menu +#. txt_access_m1 +msgid "Keyboard Modifiers" +msgstr "Taštatürmodifikatore" + +#. label for accessibility menu +#. txt_access_m2 +msgid "On-Screen Keyboard" +msgstr "Bildširmtaštatür" + +#. label for accessibility menu +#. txt_access_m3 +msgid "Motor Difficulties - switch devices" +msgstr "Motoriši Problem - Grät wägsle" + +#. label for accessibility menu +#. txt_access_all +msgid "Everything" +msgstr "Alli" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_ubuntu +msgid "^Try Ubuntu without installing" +msgstr "Ubun^tu üsbrobiere ohni z'inštalliere" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_kubuntu +msgid "^Try Kubuntu without installing" +msgstr "Kubun^tu üsbrobiere ohni z'inštalliere" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_edubuntu +msgid "^Try Edubuntu without installing" +msgstr "Edubun^tu üsbrobiere ohni z'inštalliere" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_xubuntu +msgid "^Try Xubuntu without installing" +msgstr "Xubun^tu üsbrobiere ohni z'inštalliere" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_ubuntu_mid +msgid "^Try Ubuntu MID without installing" +msgstr "Ubun^tu MID üsbrobiere ohni z'inštalliere" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_ubuntu_netbook +msgid "^Try Ubuntu Netbook without installing" +msgstr "Ubun^tu Netbook üsbrobiere ohni z'inštalliere" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_kubuntu_netbook +msgid "^Try Kubuntu Netbook without installing" +msgstr "Kubun^tu Netbook üsbrobiere ohni z'inštalliere" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_lubuntu +msgid "^Try Lubuntu without installing" +msgstr "^Lubuntu oni inschtallatio probiere" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_ubuntu_gnome +msgid "^Try Ubuntu GNOME without installing" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_ubuntu_mate +msgid "^Try Ubuntu MATE without installing" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_start_kubuntu +msgid "^Start Kubuntu" +msgstr "^Kubuntu štarte" + +#. Installation mode. +#. txt_menuitem_driverupdates +msgid "Use driver update disc" +msgstr "En CD/DVD mit triberaktualisiereigä dezüezie" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_text_ubuntu +msgid "^Install Ubuntu in text mode" +msgstr "Ubuntu em tegštmodus ^inštalliere" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_text_kubuntu +msgid "^Install Kubuntu in text mode" +msgstr "Kubuntu em tegštmodus ^inštalliere" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_text_edubuntu +msgid "^Install Edubuntu in text mode" +msgstr "Edubuntu em tegštmodus ^inštalliere" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_text_xubuntu +msgid "^Install Xubuntu in text mode" +msgstr "Xubuntu em tegštmodus ^inštalliere" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_ubuntu +msgid "^Install Ubuntu" +msgstr "Ubuntu ^inštalliere" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_kubuntu +msgid "^Install Kubuntu" +msgstr "Kubuntu ^inštalliere" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_edubuntu +msgid "^Install Edubuntu" +msgstr "Edubuntu ^inštalliere" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_xubuntu +msgid "^Install Xubuntu" +msgstr "Xubuntu ^inštalliere" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_ubuntu_server +msgid "^Install Ubuntu Server" +msgstr "Ubuntu Server ^inštalliere" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_ubuntu_gnome +msgid "^Install Ubuntu GNOME" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_ubuntu_mate +msgid "^Install Ubuntu MATE" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_enlist_ubuntu_maas +msgid "^Multiple server install with MAAS" +msgstr "^Meereri server mit MAAS glichzittig inschtalliere" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_ubuntustudio +msgid "^Install Ubuntu Studio" +msgstr "Ubuntu Studio ^inštalliere" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_ubuntu_mid +msgid "^Install Ubuntu MID" +msgstr "Ubuntu MID ^inštalliere" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_ubuntu_netbook +msgid "^Install Ubuntu Netbook" +msgstr "Ubuntu Netbook ^inštalliere" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_kubuntu_netbook +msgid "^Install Kubuntu Netbook" +msgstr "Kubuntu Netbook ^inštalliere" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_lubuntu +msgid "^Install Lubuntu" +msgstr "^Lubuntu inschtalliere" + +#. Installation mode. +#. txt_menuitem_workstation +msgid "Install a workstation" +msgstr "En Worksation ^inštalliere" + +#. Installation mode. +#. txt_menuitem_server +msgid "Install a server" +msgstr "En Server ^inštalliere" + +#. Installation mode. +#. txt_menuitem_oem +msgid "OEM install (for manufacturers)" +msgstr "OEM inštallatio (fer häršteller)" + +#. Installation mode. +#. txt_menuitem_lamp +msgid "Install a LAMP server" +msgstr "En LAMP server inštalliere" + +#. Installation mode. +#. txt_menuitem_ltsp +msgid "Install an LTSP server" +msgstr "En LTSP server inštalliere" + +#. Installation mode. +#. txt_menuitem_ltsp_mythbuntu +msgid "Install a Diskless Image Server" +msgstr "En feštplattelosä Image server inštalliere" + +#. Installation mode. +#. txt_menuitem_cli +msgid "Install a command-line system" +msgstr "Es komandozílesüštem inštalliere" + +#. Installation mode. +#. txt_menuitem_minimal +msgid "Install a minimal system" +msgstr "Es minimals süštem inštalliere" + +#. Installation mode. +#. txt_menuitem_minimalvm +msgid "Install a minimal virtual machine" +msgstr "En minimali virtuelli mašina inštalliere" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_check +msgid "^Check disc for defects" +msgstr "D'CD/DVD üf fãler uber^priefe" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_rescue +msgid "^Rescue a broken system" +msgstr "Es bšädigs süštem ^flicke" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_memtest +msgid "Test ^memory" +msgstr "De arbeit^sšpičer uberpriefe" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_hd +msgid "^Boot from first hard disk" +msgstr "Fa de eršt feštplatta štarte" + +#. Boot option. +#. txt_option_free +msgid "Free software only" +msgstr "Numme friji software" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_dell_factory_recovery +msgid "^Dell Automatic Reinstall" +msgstr "^Dell: Automatiš niw inštalliere" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_mythbuntu +msgid "^Install Mythbuntu" +msgstr "Mythbuntu ^inštalliere" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_mythbuntu +msgid "^Try Mythbuntu without installing" +msgstr "Mythbun^tu üsbrobiere ohni z'inštalliere" + +#. txt_menuitem_live_ubuntukylin +msgid "^Try Ubuntu Kylin without installing" +msgstr "" + +#. txt_menuitem_live_ubuntukylin_netbook +msgid "^Try Ubuntu Kylin Netbook without installing" +msgstr "" + +#. txt_menuitem_install_text_ubuntukylin +msgid "^Install Ubuntu Kylin in text mode" +msgstr "" + +#. txt_menuitem_install_ubuntukylin +msgid "^Install Ubuntu Kylin" +msgstr "" + +#. txt_menuitem_install_ubuntukylin_netbook +msgid "^Install Ubuntu Kylin Netbook" +msgstr "" + +#. txt_menuitem_start_ubuntukylin +msgid "^Start Ubuntu Kylin" +msgstr "" + +#. txt_menuitem_live_ubuntustudio +msgid "^Try Ubuntu Studio without installing" +msgstr "" diff -Nru gfxboot-theme-ubuntu-0.20.1/po/wo.po gfxboot-theme-ubuntu-0.21.0/po/wo.po --- gfxboot-theme-ubuntu-0.20.1/po/wo.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 +++ gfxboot-theme-ubuntu-0.21.0/po/wo.po 2016-10-10 14:45:28.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,467 @@ +# Wolof translation for gfxboot-theme-ubuntu +# Copyright (c) 2015 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2015 +# This file is distributed under the same license as the gfxboot-theme-ubuntu package. +# FIRST AUTHOR , 2015. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: gfxboot-theme-ubuntu\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" +"POT-Creation-Date: 2016-04-16 01:46+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-02-21 18:04+0000\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: Wolof \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2016-10-10 14:20+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 18227)\n" + +#. ok button label +#. txt_ok +msgid "OK" +msgstr "" + +#. cancel button label +#. txt_cancel +msgid "Cancel" +msgstr "" + +#. reboot button label +#. txt_reboot +msgid "Reboot" +msgstr "" + +#. continue button label +#. txt_continue +msgid "Continue" +msgstr "" + +#. txt_bootoptions +msgid "Boot Options" +msgstr "" + +#. window title for exit dialog +#. txt_exit_title (see txt_exit_dialog) +msgid "Exiting..." +msgstr "" + +#. txt_exit_dialog +msgid "" +"You are leaving the graphical boot menu and\n" +"starting the text mode interface." +msgstr "" + +#. txt_help +msgid "Help" +msgstr "" + +#. info box title +#. txt_info_title +msgid "Boot loader" +msgstr "" + +#. error box title +#. txt_error_title +msgid "I/O error" +msgstr "" + +#. boot disk change dialog title +#. txt_change_disk_title +msgid "Change Boot Disk" +msgstr "" + +#. txt_insert_disk +#, c-format +msgid "Insert boot disk %u." +msgstr "" + +#. txt_insert_disk2 +#, c-format +msgid "" +"This is boot disk %u.\n" +"Insert boot disk %u." +msgstr "" + +#. txt_insert_disk3 +#, c-format +msgid "" +"This is not a suitable boot disk.\n" +"Please insert boot disk %u." +msgstr "" + +#. password dialog title +#. txt_password_title +msgid "Password" +msgstr "" + +#. Keep the newlines and spaces after ':'! +#. txt_password +msgid "" +"Enter your password: \n" +"\n" +"\n" +msgstr "" + +#. dvd warning title +#. txt_dvd_warning_title +msgid "DVD Error" +msgstr "" + +#. txt_dvd_warning2 +msgid "" +"This is a two-sided DVD. You have booted from the second side.\n" +"\n" +"Turn the DVD over then continue." +msgstr "" + +#. power off dialog title +#. txt_power_off_title +msgid "Power Off" +msgstr "" + +#. txt_power_off +msgid "Halt the system now?" +msgstr "" + +#. txt_password +msgid "Password\n" +msgstr "" + +#. button label for other/more options +#. txt_other_options +msgid "Other Options" +msgstr "" + +#. label for language selection +#. txt_language +msgid "Language" +msgstr "" + +#. label for keymap selection +#. txt_keymap +msgid "Keymap" +msgstr "" + +#. label for installation mode selection +#. txt_modes +msgid "Modes" +msgstr "" + +#. label for modes menu +#. txt_mode_normal +msgid "Normal" +msgstr "" + +#. label for d-i mode menu +#. txt_expert_mode +msgid "Expert mode" +msgstr "" + +#. title for accessibility menu +#. txt_access +msgid "Accessibility" +msgstr "" + +#. label for accessibility menu +#. txt_access_none +msgid "None" +msgstr "" + +#. label for accessibility menu +#. txt_access_v1 +msgid "High Contrast" +msgstr "" + +#. label for accessibility menu +#. txt_access_v2 +msgid "Magnifier" +msgstr "" + +#. label for accessibility menu +#. txt_access_v3 +msgid "Screen Reader" +msgstr "" + +#. label for accessibility menu +#. txt_access_brltty +msgid "Braille Terminal" +msgstr "" + +#. label for accessibility menu +#. txt_access_m1 +msgid "Keyboard Modifiers" +msgstr "" + +#. label for accessibility menu +#. txt_access_m2 +msgid "On-Screen Keyboard" +msgstr "" + +#. label for accessibility menu +#. txt_access_m3 +msgid "Motor Difficulties - switch devices" +msgstr "" + +#. label for accessibility menu +#. txt_access_all +msgid "Everything" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_ubuntu +msgid "^Try Ubuntu without installing" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_kubuntu +msgid "^Try Kubuntu without installing" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_edubuntu +msgid "^Try Edubuntu without installing" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_xubuntu +msgid "^Try Xubuntu without installing" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_ubuntu_mid +msgid "^Try Ubuntu MID without installing" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_ubuntu_netbook +msgid "^Try Ubuntu Netbook without installing" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_kubuntu_netbook +msgid "^Try Kubuntu Netbook without installing" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_lubuntu +msgid "^Try Lubuntu without installing" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_ubuntu_gnome +msgid "^Try Ubuntu GNOME without installing" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_ubuntu_mate +msgid "^Try Ubuntu MATE without installing" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_start_kubuntu +msgid "^Start Kubuntu" +msgstr "" + +#. Installation mode. +#. txt_menuitem_driverupdates +msgid "Use driver update disc" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_text_ubuntu +msgid "^Install Ubuntu in text mode" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_text_kubuntu +msgid "^Install Kubuntu in text mode" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_text_edubuntu +msgid "^Install Edubuntu in text mode" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_text_xubuntu +msgid "^Install Xubuntu in text mode" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_ubuntu +msgid "^Install Ubuntu" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_kubuntu +msgid "^Install Kubuntu" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_edubuntu +msgid "^Install Edubuntu" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_xubuntu +msgid "^Install Xubuntu" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_ubuntu_server +msgid "^Install Ubuntu Server" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_ubuntu_gnome +msgid "^Install Ubuntu GNOME" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_ubuntu_mate +msgid "^Install Ubuntu MATE" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_enlist_ubuntu_maas +msgid "^Multiple server install with MAAS" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_ubuntustudio +msgid "^Install Ubuntu Studio" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_ubuntu_mid +msgid "^Install Ubuntu MID" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_ubuntu_netbook +msgid "^Install Ubuntu Netbook" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_kubuntu_netbook +msgid "^Install Kubuntu Netbook" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_lubuntu +msgid "^Install Lubuntu" +msgstr "" + +#. Installation mode. +#. txt_menuitem_workstation +msgid "Install a workstation" +msgstr "" + +#. Installation mode. +#. txt_menuitem_server +msgid "Install a server" +msgstr "" + +#. Installation mode. +#. txt_menuitem_oem +msgid "OEM install (for manufacturers)" +msgstr "" + +#. Installation mode. +#. txt_menuitem_lamp +msgid "Install a LAMP server" +msgstr "" + +#. Installation mode. +#. txt_menuitem_ltsp +msgid "Install an LTSP server" +msgstr "" + +#. Installation mode. +#. txt_menuitem_ltsp_mythbuntu +msgid "Install a Diskless Image Server" +msgstr "" + +#. Installation mode. +#. txt_menuitem_cli +msgid "Install a command-line system" +msgstr "" + +#. Installation mode. +#. txt_menuitem_minimal +msgid "Install a minimal system" +msgstr "" + +#. Installation mode. +#. txt_menuitem_minimalvm +msgid "Install a minimal virtual machine" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_check +msgid "^Check disc for defects" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_rescue +msgid "^Rescue a broken system" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_memtest +msgid "Test ^memory" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_hd +msgid "^Boot from first hard disk" +msgstr "" + +#. Boot option. +#. txt_option_free +msgid "Free software only" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_dell_factory_recovery +msgid "^Dell Automatic Reinstall" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_mythbuntu +msgid "^Install Mythbuntu" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_mythbuntu +msgid "^Try Mythbuntu without installing" +msgstr "" + +#. txt_menuitem_live_ubuntukylin +msgid "^Try Ubuntu Kylin without installing" +msgstr "" + +#. txt_menuitem_live_ubuntukylin_netbook +msgid "^Try Ubuntu Kylin Netbook without installing" +msgstr "" + +#. txt_menuitem_install_text_ubuntukylin +msgid "^Install Ubuntu Kylin in text mode" +msgstr "" + +#. txt_menuitem_install_ubuntukylin +msgid "^Install Ubuntu Kylin" +msgstr "" + +#. txt_menuitem_install_ubuntukylin_netbook +msgid "^Install Ubuntu Kylin Netbook" +msgstr "" + +#. txt_menuitem_start_ubuntukylin +msgid "^Start Ubuntu Kylin" +msgstr "" + +#. txt_menuitem_live_ubuntustudio +msgid "^Try Ubuntu Studio without installing" +msgstr "" diff -Nru gfxboot-theme-ubuntu-0.20.1/po/xh.po gfxboot-theme-ubuntu-0.21.0/po/xh.po --- gfxboot-theme-ubuntu-0.20.1/po/xh.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 +++ gfxboot-theme-ubuntu-0.21.0/po/xh.po 2016-10-10 14:45:28.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,467 @@ +# Xhosa translation for gfxboot-theme-ubuntu +# Copyright (c) 2013 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2013 +# This file is distributed under the same license as the gfxboot-theme-ubuntu package. +# FIRST AUTHOR , 2013. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: gfxboot-theme-ubuntu\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" +"POT-Creation-Date: 2016-04-16 01:46+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-05-02 08:55+0000\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: Xhosa \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2016-10-10 14:20+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 18227)\n" + +#. ok button label +#. txt_ok +msgid "OK" +msgstr "" + +#. cancel button label +#. txt_cancel +msgid "Cancel" +msgstr "" + +#. reboot button label +#. txt_reboot +msgid "Reboot" +msgstr "" + +#. continue button label +#. txt_continue +msgid "Continue" +msgstr "" + +#. txt_bootoptions +msgid "Boot Options" +msgstr "" + +#. window title for exit dialog +#. txt_exit_title (see txt_exit_dialog) +msgid "Exiting..." +msgstr "" + +#. txt_exit_dialog +msgid "" +"You are leaving the graphical boot menu and\n" +"starting the text mode interface." +msgstr "" + +#. txt_help +msgid "Help" +msgstr "" + +#. info box title +#. txt_info_title +msgid "Boot loader" +msgstr "" + +#. error box title +#. txt_error_title +msgid "I/O error" +msgstr "" + +#. boot disk change dialog title +#. txt_change_disk_title +msgid "Change Boot Disk" +msgstr "" + +#. txt_insert_disk +#, c-format +msgid "Insert boot disk %u." +msgstr "" + +#. txt_insert_disk2 +#, c-format +msgid "" +"This is boot disk %u.\n" +"Insert boot disk %u." +msgstr "" + +#. txt_insert_disk3 +#, c-format +msgid "" +"This is not a suitable boot disk.\n" +"Please insert boot disk %u." +msgstr "" + +#. password dialog title +#. txt_password_title +msgid "Password" +msgstr "" + +#. Keep the newlines and spaces after ':'! +#. txt_password +msgid "" +"Enter your password: \n" +"\n" +"\n" +msgstr "" + +#. dvd warning title +#. txt_dvd_warning_title +msgid "DVD Error" +msgstr "" + +#. txt_dvd_warning2 +msgid "" +"This is a two-sided DVD. You have booted from the second side.\n" +"\n" +"Turn the DVD over then continue." +msgstr "" + +#. power off dialog title +#. txt_power_off_title +msgid "Power Off" +msgstr "" + +#. txt_power_off +msgid "Halt the system now?" +msgstr "" + +#. txt_password +msgid "Password\n" +msgstr "" + +#. button label for other/more options +#. txt_other_options +msgid "Other Options" +msgstr "" + +#. label for language selection +#. txt_language +msgid "Language" +msgstr "" + +#. label for keymap selection +#. txt_keymap +msgid "Keymap" +msgstr "" + +#. label for installation mode selection +#. txt_modes +msgid "Modes" +msgstr "" + +#. label for modes menu +#. txt_mode_normal +msgid "Normal" +msgstr "" + +#. label for d-i mode menu +#. txt_expert_mode +msgid "Expert mode" +msgstr "" + +#. title for accessibility menu +#. txt_access +msgid "Accessibility" +msgstr "" + +#. label for accessibility menu +#. txt_access_none +msgid "None" +msgstr "" + +#. label for accessibility menu +#. txt_access_v1 +msgid "High Contrast" +msgstr "" + +#. label for accessibility menu +#. txt_access_v2 +msgid "Magnifier" +msgstr "" + +#. label for accessibility menu +#. txt_access_v3 +msgid "Screen Reader" +msgstr "" + +#. label for accessibility menu +#. txt_access_brltty +msgid "Braille Terminal" +msgstr "" + +#. label for accessibility menu +#. txt_access_m1 +msgid "Keyboard Modifiers" +msgstr "" + +#. label for accessibility menu +#. txt_access_m2 +msgid "On-Screen Keyboard" +msgstr "" + +#. label for accessibility menu +#. txt_access_m3 +msgid "Motor Difficulties - switch devices" +msgstr "" + +#. label for accessibility menu +#. txt_access_all +msgid "Everything" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_ubuntu +msgid "^Try Ubuntu without installing" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_kubuntu +msgid "^Try Kubuntu without installing" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_edubuntu +msgid "^Try Edubuntu without installing" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_xubuntu +msgid "^Try Xubuntu without installing" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_ubuntu_mid +msgid "^Try Ubuntu MID without installing" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_ubuntu_netbook +msgid "^Try Ubuntu Netbook without installing" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_kubuntu_netbook +msgid "^Try Kubuntu Netbook without installing" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_lubuntu +msgid "^Try Lubuntu without installing" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_ubuntu_gnome +msgid "^Try Ubuntu GNOME without installing" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_ubuntu_mate +msgid "^Try Ubuntu MATE without installing" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_start_kubuntu +msgid "^Start Kubuntu" +msgstr "" + +#. Installation mode. +#. txt_menuitem_driverupdates +msgid "Use driver update disc" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_text_ubuntu +msgid "^Install Ubuntu in text mode" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_text_kubuntu +msgid "^Install Kubuntu in text mode" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_text_edubuntu +msgid "^Install Edubuntu in text mode" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_text_xubuntu +msgid "^Install Xubuntu in text mode" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_ubuntu +msgid "^Install Ubuntu" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_kubuntu +msgid "^Install Kubuntu" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_edubuntu +msgid "^Install Edubuntu" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_xubuntu +msgid "^Install Xubuntu" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_ubuntu_server +msgid "^Install Ubuntu Server" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_ubuntu_gnome +msgid "^Install Ubuntu GNOME" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_ubuntu_mate +msgid "^Install Ubuntu MATE" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_enlist_ubuntu_maas +msgid "^Multiple server install with MAAS" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_ubuntustudio +msgid "^Install Ubuntu Studio" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_ubuntu_mid +msgid "^Install Ubuntu MID" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_ubuntu_netbook +msgid "^Install Ubuntu Netbook" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_kubuntu_netbook +msgid "^Install Kubuntu Netbook" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_lubuntu +msgid "^Install Lubuntu" +msgstr "" + +#. Installation mode. +#. txt_menuitem_workstation +msgid "Install a workstation" +msgstr "" + +#. Installation mode. +#. txt_menuitem_server +msgid "Install a server" +msgstr "" + +#. Installation mode. +#. txt_menuitem_oem +msgid "OEM install (for manufacturers)" +msgstr "" + +#. Installation mode. +#. txt_menuitem_lamp +msgid "Install a LAMP server" +msgstr "" + +#. Installation mode. +#. txt_menuitem_ltsp +msgid "Install an LTSP server" +msgstr "" + +#. Installation mode. +#. txt_menuitem_ltsp_mythbuntu +msgid "Install a Diskless Image Server" +msgstr "" + +#. Installation mode. +#. txt_menuitem_cli +msgid "Install a command-line system" +msgstr "" + +#. Installation mode. +#. txt_menuitem_minimal +msgid "Install a minimal system" +msgstr "" + +#. Installation mode. +#. txt_menuitem_minimalvm +msgid "Install a minimal virtual machine" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_check +msgid "^Check disc for defects" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_rescue +msgid "^Rescue a broken system" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_memtest +msgid "Test ^memory" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_hd +msgid "^Boot from first hard disk" +msgstr "" + +#. Boot option. +#. txt_option_free +msgid "Free software only" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_dell_factory_recovery +msgid "^Dell Automatic Reinstall" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_mythbuntu +msgid "^Install Mythbuntu" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_mythbuntu +msgid "^Try Mythbuntu without installing" +msgstr "" + +#. txt_menuitem_live_ubuntukylin +msgid "^Try Ubuntu Kylin without installing" +msgstr "" + +#. txt_menuitem_live_ubuntukylin_netbook +msgid "^Try Ubuntu Kylin Netbook without installing" +msgstr "" + +#. txt_menuitem_install_text_ubuntukylin +msgid "^Install Ubuntu Kylin in text mode" +msgstr "" + +#. txt_menuitem_install_ubuntukylin +msgid "^Install Ubuntu Kylin" +msgstr "" + +#. txt_menuitem_install_ubuntukylin_netbook +msgid "^Install Ubuntu Kylin Netbook" +msgstr "" + +#. txt_menuitem_start_ubuntukylin +msgid "^Start Ubuntu Kylin" +msgstr "" + +#. txt_menuitem_live_ubuntustudio +msgid "^Try Ubuntu Studio without installing" +msgstr "" diff -Nru gfxboot-theme-ubuntu-0.20.1/po/yi.po gfxboot-theme-ubuntu-0.21.0/po/yi.po --- gfxboot-theme-ubuntu-0.20.1/po/yi.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 +++ gfxboot-theme-ubuntu-0.21.0/po/yi.po 2016-10-10 14:45:28.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,467 @@ +# Yiddish translation for gfxboot-theme-ubuntu +# Copyright (c) 2009 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2009 +# This file is distributed under the same license as the gfxboot-theme-ubuntu package. +# FIRST AUTHOR , 2009. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: gfxboot-theme-ubuntu\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" +"POT-Creation-Date: 2016-04-16 01:46+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2009-10-14 14:29+0000\n" +"Last-Translator: Janis96 \n" +"Language-Team: Yiddish \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2016-10-10 14:20+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 18227)\n" + +#. ok button label +#. txt_ok +msgid "OK" +msgstr "גוט" + +#. cancel button label +#. txt_cancel +msgid "Cancel" +msgstr "רוף אָפּ" + +#. reboot button label +#. txt_reboot +msgid "Reboot" +msgstr "" + +#. continue button label +#. txt_continue +msgid "Continue" +msgstr "" + +#. txt_bootoptions +msgid "Boot Options" +msgstr "" + +#. window title for exit dialog +#. txt_exit_title (see txt_exit_dialog) +msgid "Exiting..." +msgstr "" + +#. txt_exit_dialog +msgid "" +"You are leaving the graphical boot menu and\n" +"starting the text mode interface." +msgstr "" + +#. txt_help +msgid "Help" +msgstr "געהילף" + +#. info box title +#. txt_info_title +msgid "Boot loader" +msgstr "" + +#. error box title +#. txt_error_title +msgid "I/O error" +msgstr "אַרײַן־אַרױסשרײַב טעות" + +#. boot disk change dialog title +#. txt_change_disk_title +msgid "Change Boot Disk" +msgstr "" + +#. txt_insert_disk +#, c-format +msgid "Insert boot disk %u." +msgstr "" + +#. txt_insert_disk2 +#, c-format +msgid "" +"This is boot disk %u.\n" +"Insert boot disk %u." +msgstr "" + +#. txt_insert_disk3 +#, c-format +msgid "" +"This is not a suitable boot disk.\n" +"Please insert boot disk %u." +msgstr "" + +#. password dialog title +#. txt_password_title +msgid "Password" +msgstr "" + +#. Keep the newlines and spaces after ':'! +#. txt_password +msgid "" +"Enter your password: \n" +"\n" +"\n" +msgstr "" + +#. dvd warning title +#. txt_dvd_warning_title +msgid "DVD Error" +msgstr "" + +#. txt_dvd_warning2 +msgid "" +"This is a two-sided DVD. You have booted from the second side.\n" +"\n" +"Turn the DVD over then continue." +msgstr "" + +#. power off dialog title +#. txt_power_off_title +msgid "Power Off" +msgstr "" + +#. txt_power_off +msgid "Halt the system now?" +msgstr "" + +#. txt_password +msgid "Password\n" +msgstr "" + +#. button label for other/more options +#. txt_other_options +msgid "Other Options" +msgstr "" + +#. label for language selection +#. txt_language +msgid "Language" +msgstr "" + +#. label for keymap selection +#. txt_keymap +msgid "Keymap" +msgstr "" + +#. label for installation mode selection +#. txt_modes +msgid "Modes" +msgstr "" + +#. label for modes menu +#. txt_mode_normal +msgid "Normal" +msgstr "" + +#. label for d-i mode menu +#. txt_expert_mode +msgid "Expert mode" +msgstr "" + +#. title for accessibility menu +#. txt_access +msgid "Accessibility" +msgstr "" + +#. label for accessibility menu +#. txt_access_none +msgid "None" +msgstr "" + +#. label for accessibility menu +#. txt_access_v1 +msgid "High Contrast" +msgstr "" + +#. label for accessibility menu +#. txt_access_v2 +msgid "Magnifier" +msgstr "" + +#. label for accessibility menu +#. txt_access_v3 +msgid "Screen Reader" +msgstr "" + +#. label for accessibility menu +#. txt_access_brltty +msgid "Braille Terminal" +msgstr "" + +#. label for accessibility menu +#. txt_access_m1 +msgid "Keyboard Modifiers" +msgstr "" + +#. label for accessibility menu +#. txt_access_m2 +msgid "On-Screen Keyboard" +msgstr "" + +#. label for accessibility menu +#. txt_access_m3 +msgid "Motor Difficulties - switch devices" +msgstr "" + +#. label for accessibility menu +#. txt_access_all +msgid "Everything" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_ubuntu +msgid "^Try Ubuntu without installing" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_kubuntu +msgid "^Try Kubuntu without installing" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_edubuntu +msgid "^Try Edubuntu without installing" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_xubuntu +msgid "^Try Xubuntu without installing" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_ubuntu_mid +msgid "^Try Ubuntu MID without installing" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_ubuntu_netbook +msgid "^Try Ubuntu Netbook without installing" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_kubuntu_netbook +msgid "^Try Kubuntu Netbook without installing" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_lubuntu +msgid "^Try Lubuntu without installing" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_ubuntu_gnome +msgid "^Try Ubuntu GNOME without installing" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_ubuntu_mate +msgid "^Try Ubuntu MATE without installing" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_start_kubuntu +msgid "^Start Kubuntu" +msgstr "" + +#. Installation mode. +#. txt_menuitem_driverupdates +msgid "Use driver update disc" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_text_ubuntu +msgid "^Install Ubuntu in text mode" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_text_kubuntu +msgid "^Install Kubuntu in text mode" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_text_edubuntu +msgid "^Install Edubuntu in text mode" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_text_xubuntu +msgid "^Install Xubuntu in text mode" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_ubuntu +msgid "^Install Ubuntu" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_kubuntu +msgid "^Install Kubuntu" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_edubuntu +msgid "^Install Edubuntu" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_xubuntu +msgid "^Install Xubuntu" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_ubuntu_server +msgid "^Install Ubuntu Server" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_ubuntu_gnome +msgid "^Install Ubuntu GNOME" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_ubuntu_mate +msgid "^Install Ubuntu MATE" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_enlist_ubuntu_maas +msgid "^Multiple server install with MAAS" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_ubuntustudio +msgid "^Install Ubuntu Studio" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_ubuntu_mid +msgid "^Install Ubuntu MID" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_ubuntu_netbook +msgid "^Install Ubuntu Netbook" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_kubuntu_netbook +msgid "^Install Kubuntu Netbook" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_lubuntu +msgid "^Install Lubuntu" +msgstr "" + +#. Installation mode. +#. txt_menuitem_workstation +msgid "Install a workstation" +msgstr "" + +#. Installation mode. +#. txt_menuitem_server +msgid "Install a server" +msgstr "" + +#. Installation mode. +#. txt_menuitem_oem +msgid "OEM install (for manufacturers)" +msgstr "" + +#. Installation mode. +#. txt_menuitem_lamp +msgid "Install a LAMP server" +msgstr "" + +#. Installation mode. +#. txt_menuitem_ltsp +msgid "Install an LTSP server" +msgstr "" + +#. Installation mode. +#. txt_menuitem_ltsp_mythbuntu +msgid "Install a Diskless Image Server" +msgstr "" + +#. Installation mode. +#. txt_menuitem_cli +msgid "Install a command-line system" +msgstr "" + +#. Installation mode. +#. txt_menuitem_minimal +msgid "Install a minimal system" +msgstr "" + +#. Installation mode. +#. txt_menuitem_minimalvm +msgid "Install a minimal virtual machine" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_check +msgid "^Check disc for defects" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_rescue +msgid "^Rescue a broken system" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_memtest +msgid "Test ^memory" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_hd +msgid "^Boot from first hard disk" +msgstr "" + +#. Boot option. +#. txt_option_free +msgid "Free software only" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_dell_factory_recovery +msgid "^Dell Automatic Reinstall" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_mythbuntu +msgid "^Install Mythbuntu" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_mythbuntu +msgid "^Try Mythbuntu without installing" +msgstr "" + +#. txt_menuitem_live_ubuntukylin +msgid "^Try Ubuntu Kylin without installing" +msgstr "" + +#. txt_menuitem_live_ubuntukylin_netbook +msgid "^Try Ubuntu Kylin Netbook without installing" +msgstr "" + +#. txt_menuitem_install_text_ubuntukylin +msgid "^Install Ubuntu Kylin in text mode" +msgstr "" + +#. txt_menuitem_install_ubuntukylin +msgid "^Install Ubuntu Kylin" +msgstr "" + +#. txt_menuitem_install_ubuntukylin_netbook +msgid "^Install Ubuntu Kylin Netbook" +msgstr "" + +#. txt_menuitem_start_ubuntukylin +msgid "^Start Ubuntu Kylin" +msgstr "" + +#. txt_menuitem_live_ubuntustudio +msgid "^Try Ubuntu Studio without installing" +msgstr "" diff -Nru gfxboot-theme-ubuntu-0.20.1/po/yo.po gfxboot-theme-ubuntu-0.21.0/po/yo.po --- gfxboot-theme-ubuntu-0.20.1/po/yo.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 +++ gfxboot-theme-ubuntu-0.21.0/po/yo.po 2016-10-10 14:45:28.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,467 @@ +# Yoruba translation for gfxboot-theme-ubuntu +# Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010 +# This file is distributed under the same license as the gfxboot-theme-ubuntu package. +# FIRST AUTHOR , 2010. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: gfxboot-theme-ubuntu\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" +"POT-Creation-Date: 2016-04-16 01:46+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-02-04 09:56+0000\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: Yoruba \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2016-10-10 14:20+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 18227)\n" + +#. ok button label +#. txt_ok +msgid "OK" +msgstr "" + +#. cancel button label +#. txt_cancel +msgid "Cancel" +msgstr "" + +#. reboot button label +#. txt_reboot +msgid "Reboot" +msgstr "" + +#. continue button label +#. txt_continue +msgid "Continue" +msgstr "" + +#. txt_bootoptions +msgid "Boot Options" +msgstr "" + +#. window title for exit dialog +#. txt_exit_title (see txt_exit_dialog) +msgid "Exiting..." +msgstr "" + +#. txt_exit_dialog +msgid "" +"You are leaving the graphical boot menu and\n" +"starting the text mode interface." +msgstr "" + +#. txt_help +msgid "Help" +msgstr "" + +#. info box title +#. txt_info_title +msgid "Boot loader" +msgstr "" + +#. error box title +#. txt_error_title +msgid "I/O error" +msgstr "" + +#. boot disk change dialog title +#. txt_change_disk_title +msgid "Change Boot Disk" +msgstr "" + +#. txt_insert_disk +#, c-format +msgid "Insert boot disk %u." +msgstr "" + +#. txt_insert_disk2 +#, c-format +msgid "" +"This is boot disk %u.\n" +"Insert boot disk %u." +msgstr "" + +#. txt_insert_disk3 +#, c-format +msgid "" +"This is not a suitable boot disk.\n" +"Please insert boot disk %u." +msgstr "" + +#. password dialog title +#. txt_password_title +msgid "Password" +msgstr "" + +#. Keep the newlines and spaces after ':'! +#. txt_password +msgid "" +"Enter your password: \n" +"\n" +"\n" +msgstr "" + +#. dvd warning title +#. txt_dvd_warning_title +msgid "DVD Error" +msgstr "" + +#. txt_dvd_warning2 +msgid "" +"This is a two-sided DVD. You have booted from the second side.\n" +"\n" +"Turn the DVD over then continue." +msgstr "" + +#. power off dialog title +#. txt_power_off_title +msgid "Power Off" +msgstr "" + +#. txt_power_off +msgid "Halt the system now?" +msgstr "" + +#. txt_password +msgid "Password\n" +msgstr "" + +#. button label for other/more options +#. txt_other_options +msgid "Other Options" +msgstr "" + +#. label for language selection +#. txt_language +msgid "Language" +msgstr "" + +#. label for keymap selection +#. txt_keymap +msgid "Keymap" +msgstr "" + +#. label for installation mode selection +#. txt_modes +msgid "Modes" +msgstr "" + +#. label for modes menu +#. txt_mode_normal +msgid "Normal" +msgstr "" + +#. label for d-i mode menu +#. txt_expert_mode +msgid "Expert mode" +msgstr "" + +#. title for accessibility menu +#. txt_access +msgid "Accessibility" +msgstr "" + +#. label for accessibility menu +#. txt_access_none +msgid "None" +msgstr "" + +#. label for accessibility menu +#. txt_access_v1 +msgid "High Contrast" +msgstr "" + +#. label for accessibility menu +#. txt_access_v2 +msgid "Magnifier" +msgstr "" + +#. label for accessibility menu +#. txt_access_v3 +msgid "Screen Reader" +msgstr "" + +#. label for accessibility menu +#. txt_access_brltty +msgid "Braille Terminal" +msgstr "" + +#. label for accessibility menu +#. txt_access_m1 +msgid "Keyboard Modifiers" +msgstr "" + +#. label for accessibility menu +#. txt_access_m2 +msgid "On-Screen Keyboard" +msgstr "" + +#. label for accessibility menu +#. txt_access_m3 +msgid "Motor Difficulties - switch devices" +msgstr "" + +#. label for accessibility menu +#. txt_access_all +msgid "Everything" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_ubuntu +msgid "^Try Ubuntu without installing" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_kubuntu +msgid "^Try Kubuntu without installing" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_edubuntu +msgid "^Try Edubuntu without installing" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_xubuntu +msgid "^Try Xubuntu without installing" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_ubuntu_mid +msgid "^Try Ubuntu MID without installing" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_ubuntu_netbook +msgid "^Try Ubuntu Netbook without installing" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_kubuntu_netbook +msgid "^Try Kubuntu Netbook without installing" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_lubuntu +msgid "^Try Lubuntu without installing" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_ubuntu_gnome +msgid "^Try Ubuntu GNOME without installing" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_ubuntu_mate +msgid "^Try Ubuntu MATE without installing" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_start_kubuntu +msgid "^Start Kubuntu" +msgstr "" + +#. Installation mode. +#. txt_menuitem_driverupdates +msgid "Use driver update disc" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_text_ubuntu +msgid "^Install Ubuntu in text mode" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_text_kubuntu +msgid "^Install Kubuntu in text mode" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_text_edubuntu +msgid "^Install Edubuntu in text mode" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_text_xubuntu +msgid "^Install Xubuntu in text mode" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_ubuntu +msgid "^Install Ubuntu" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_kubuntu +msgid "^Install Kubuntu" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_edubuntu +msgid "^Install Edubuntu" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_xubuntu +msgid "^Install Xubuntu" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_ubuntu_server +msgid "^Install Ubuntu Server" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_ubuntu_gnome +msgid "^Install Ubuntu GNOME" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_ubuntu_mate +msgid "^Install Ubuntu MATE" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_enlist_ubuntu_maas +msgid "^Multiple server install with MAAS" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_ubuntustudio +msgid "^Install Ubuntu Studio" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_ubuntu_mid +msgid "^Install Ubuntu MID" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_ubuntu_netbook +msgid "^Install Ubuntu Netbook" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_kubuntu_netbook +msgid "^Install Kubuntu Netbook" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_lubuntu +msgid "^Install Lubuntu" +msgstr "" + +#. Installation mode. +#. txt_menuitem_workstation +msgid "Install a workstation" +msgstr "" + +#. Installation mode. +#. txt_menuitem_server +msgid "Install a server" +msgstr "" + +#. Installation mode. +#. txt_menuitem_oem +msgid "OEM install (for manufacturers)" +msgstr "" + +#. Installation mode. +#. txt_menuitem_lamp +msgid "Install a LAMP server" +msgstr "" + +#. Installation mode. +#. txt_menuitem_ltsp +msgid "Install an LTSP server" +msgstr "" + +#. Installation mode. +#. txt_menuitem_ltsp_mythbuntu +msgid "Install a Diskless Image Server" +msgstr "" + +#. Installation mode. +#. txt_menuitem_cli +msgid "Install a command-line system" +msgstr "" + +#. Installation mode. +#. txt_menuitem_minimal +msgid "Install a minimal system" +msgstr "" + +#. Installation mode. +#. txt_menuitem_minimalvm +msgid "Install a minimal virtual machine" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_check +msgid "^Check disc for defects" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_rescue +msgid "^Rescue a broken system" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_memtest +msgid "Test ^memory" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_hd +msgid "^Boot from first hard disk" +msgstr "" + +#. Boot option. +#. txt_option_free +msgid "Free software only" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_dell_factory_recovery +msgid "^Dell Automatic Reinstall" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_mythbuntu +msgid "^Install Mythbuntu" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_mythbuntu +msgid "^Try Mythbuntu without installing" +msgstr "" + +#. txt_menuitem_live_ubuntukylin +msgid "^Try Ubuntu Kylin without installing" +msgstr "" + +#. txt_menuitem_live_ubuntukylin_netbook +msgid "^Try Ubuntu Kylin Netbook without installing" +msgstr "" + +#. txt_menuitem_install_text_ubuntukylin +msgid "^Install Ubuntu Kylin in text mode" +msgstr "" + +#. txt_menuitem_install_ubuntukylin +msgid "^Install Ubuntu Kylin" +msgstr "" + +#. txt_menuitem_install_ubuntukylin_netbook +msgid "^Install Ubuntu Kylin Netbook" +msgstr "" + +#. txt_menuitem_start_ubuntukylin +msgid "^Start Ubuntu Kylin" +msgstr "" + +#. txt_menuitem_live_ubuntustudio +msgid "^Try Ubuntu Studio without installing" +msgstr "" diff -Nru gfxboot-theme-ubuntu-0.20.1/po/zh_CN.po gfxboot-theme-ubuntu-0.21.0/po/zh_CN.po --- gfxboot-theme-ubuntu-0.20.1/po/zh_CN.po 2016-04-15 10:26:30.000000000 +0000 +++ gfxboot-theme-ubuntu-0.21.0/po/zh_CN.po 2016-10-10 14:45:28.000000000 +0000 @@ -6,17 +6,17 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: bootloader\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-10-09 09:00+0000\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2016-04-16 01:46+0000\n" "PO-Revision-Date: 2016-03-24 11:16+0000\n" "Last-Translator: YunQiang Su \n" "Language-Team: Chinese (simplified) \n" -"Language: zh_CN\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2016-04-15 10:12+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 17995)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2016-10-10 14:20+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 18227)\n" +"Language: zh_CN\n" #. ok button label #. txt_ok @@ -474,3 +474,7 @@ #. txt_menuitem_start_ubuntukylin msgid "^Start Ubuntu Kylin" msgstr "启动 Ubuntu Kylin(^S)" + +#. txt_menuitem_live_ubuntustudio +msgid "^Try Ubuntu Studio without installing" +msgstr "" diff -Nru gfxboot-theme-ubuntu-0.20.1/po/zh_HK.po gfxboot-theme-ubuntu-0.21.0/po/zh_HK.po --- gfxboot-theme-ubuntu-0.20.1/po/zh_HK.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 +++ gfxboot-theme-ubuntu-0.21.0/po/zh_HK.po 2016-10-10 14:45:28.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,479 @@ +# Chinese (Hong Kong) translation for gfxboot-theme-ubuntu +# Copyright (c) 2006 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2006 +# This file is distributed under the same license as the gfxboot-theme-ubuntu package. +# FIRST AUTHOR , 2006. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: gfxboot-theme-ubuntu\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" +"POT-Creation-Date: 2016-04-16 01:46+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-10-07 16:47+0000\n" +"Last-Translator: aefgh3962 \n" +"Language-Team: Chinese (Hong Kong) \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2016-10-10 14:20+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 18227)\n" + +#. ok button label +#. txt_ok +msgid "OK" +msgstr "確定" + +#. cancel button label +#. txt_cancel +msgid "Cancel" +msgstr "取消" + +#. reboot button label +#. txt_reboot +msgid "Reboot" +msgstr "重新開機" + +#. continue button label +#. txt_continue +msgid "Continue" +msgstr "繼續" + +#. txt_bootoptions +msgid "Boot Options" +msgstr "開機選項" + +#. window title for exit dialog +#. txt_exit_title (see txt_exit_dialog) +msgid "Exiting..." +msgstr "正在離開..." + +#. txt_exit_dialog +msgid "" +"You are leaving the graphical boot menu and\n" +"starting the text mode interface." +msgstr "" +"您將離開圖形開機選單並\n" +"啟動文字模式介面。" + +#. txt_help +msgid "Help" +msgstr "幫助" + +#. info box title +#. txt_info_title +msgid "Boot loader" +msgstr "開機載入器" + +#. error box title +#. txt_error_title +msgid "I/O error" +msgstr "輸入/輸出錯誤" + +#. boot disk change dialog title +#. txt_change_disk_title +msgid "Change Boot Disk" +msgstr "更換開機磁碟" + +#. txt_insert_disk +#, c-format +msgid "Insert boot disk %u." +msgstr "插入開機磁碟 %u。" + +#. txt_insert_disk2 +#, c-format +msgid "" +"This is boot disk %u.\n" +"Insert boot disk %u." +msgstr "" +"這是開機磁碟 %u。\n" +"插入開機磁碟 %u。" + +#. txt_insert_disk3 +#, c-format +msgid "" +"This is not a suitable boot disk.\n" +"Please insert boot disk %u." +msgstr "" +"這不是可開機的磁碟。\n" +"請插入開機磁碟 %u。" + +#. password dialog title +#. txt_password_title +msgid "Password" +msgstr "密碼" + +#. Keep the newlines and spaces after ':'! +#. txt_password +msgid "" +"Enter your password: \n" +"\n" +"\n" +msgstr "" +"輸入您的密碼: \n" +"\n" +"\n" + +#. dvd warning title +#. txt_dvd_warning_title +msgid "DVD Error" +msgstr "DVD 錯誤" + +#. txt_dvd_warning2 +msgid "" +"This is a two-sided DVD. You have booted from the second side.\n" +"\n" +"Turn the DVD over then continue." +msgstr "" +"這是張雙面 DVD。您是從第 2 面開機。\n" +"\n" +"請將 DVD 翻面之後再繼續。" + +#. power off dialog title +#. txt_power_off_title +msgid "Power Off" +msgstr "關機" + +#. txt_power_off +msgid "Halt the system now?" +msgstr "確定要關機嗎?" + +#. txt_password +msgid "Password\n" +msgstr "密碼\n" + +#. button label for other/more options +#. txt_other_options +msgid "Other Options" +msgstr "其他選項" + +#. label for language selection +#. txt_language +msgid "Language" +msgstr "語言" + +#. label for keymap selection +#. txt_keymap +msgid "Keymap" +msgstr "鍵盤對應表" + +#. label for installation mode selection +#. txt_modes +msgid "Modes" +msgstr "模式" + +#. label for modes menu +#. txt_mode_normal +msgid "Normal" +msgstr "一般" + +#. label for d-i mode menu +#. txt_expert_mode +msgid "Expert mode" +msgstr "專家模式" + +#. title for accessibility menu +#. txt_access +msgid "Accessibility" +msgstr "無障礙輔助" + +#. label for accessibility menu +#. txt_access_none +msgid "None" +msgstr "無" + +#. label for accessibility menu +#. txt_access_v1 +msgid "High Contrast" +msgstr "高對比" + +#. label for accessibility menu +#. txt_access_v2 +msgid "Magnifier" +msgstr "放大鏡" + +#. label for accessibility menu +#. txt_access_v3 +msgid "Screen Reader" +msgstr "螢幕閱讀器" + +#. label for accessibility menu +#. txt_access_brltty +msgid "Braille Terminal" +msgstr "盲人點字終端機" + +#. label for accessibility menu +#. txt_access_m1 +msgid "Keyboard Modifiers" +msgstr "鍵盤修飾鍵" + +#. label for accessibility menu +#. txt_access_m2 +msgid "On-Screen Keyboard" +msgstr "螢幕鍵盤" + +#. label for accessibility menu +#. txt_access_m3 +msgid "Motor Difficulties - switch devices" +msgstr "運動機能障礙者專用開關式輸入裝置" + +#. label for accessibility menu +#. txt_access_all +msgid "Everything" +msgstr "每一項" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_ubuntu +msgid "^Try Ubuntu without installing" +msgstr "在不安裝的情況下試用 Ubuntu (^T)" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_kubuntu +msgid "^Try Kubuntu without installing" +msgstr "在不需安裝的情況下試用 Kubuntu (^T)" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_edubuntu +msgid "^Try Edubuntu without installing" +msgstr "在不需安裝的情況下試用 Edubuntu (^T)" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_xubuntu +msgid "^Try Xubuntu without installing" +msgstr "在不需安裝的情況下試用 Xubuntu (^T)" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_ubuntu_mid +msgid "^Try Ubuntu MID without installing" +msgstr "在不安裝的情況下試用 Ubuntu MID (^T)" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_ubuntu_netbook +msgid "^Try Ubuntu Netbook without installing" +msgstr "在不安裝的情況下試用 Ubuntu Netbook (^T)" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_kubuntu_netbook +msgid "^Try Kubuntu Netbook without installing" +msgstr "在不需安裝的情況下試用 Kubuntu Netbook (^T)" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_lubuntu +msgid "^Try Lubuntu without installing" +msgstr "在不需安裝的情況下試用 Lubuntu(^T)" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_ubuntu_gnome +msgid "^Try Ubuntu GNOME without installing" +msgstr "在不需安裝的情況下試用 Ubuntu GNOME(^T)" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_ubuntu_mate +msgid "^Try Ubuntu MATE without installing" +msgstr "無需安裝,馬上嘗試Ubuntu MATE(^T)" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_start_kubuntu +msgid "^Start Kubuntu" +msgstr "啟動 Kubuntu (^S)" + +#. Installation mode. +#. txt_menuitem_driverupdates +msgid "Use driver update disc" +msgstr "使用驅動程式更新光碟" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_text_ubuntu +msgid "^Install Ubuntu in text mode" +msgstr "在文字模式下安裝 Ubuntu (^I)" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_text_kubuntu +msgid "^Install Kubuntu in text mode" +msgstr "在文字模式下安裝 Kubuntu (^I)" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_text_edubuntu +msgid "^Install Edubuntu in text mode" +msgstr "在文字模式下安裝 Edubuntu (^I)" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_text_xubuntu +msgid "^Install Xubuntu in text mode" +msgstr "在文字模式下安裝 Xubuntu (^I)" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_ubuntu +msgid "^Install Ubuntu" +msgstr "安裝 Ubuntu (^I)" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_kubuntu +msgid "^Install Kubuntu" +msgstr "安裝 Kubuntu (^I)" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_edubuntu +msgid "^Install Edubuntu" +msgstr "安裝 Edubuntu (^I)" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_xubuntu +msgid "^Install Xubuntu" +msgstr "安裝 Xubuntu (^I)" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_ubuntu_server +msgid "^Install Ubuntu Server" +msgstr "安裝 Ubuntu 伺服器(^I)" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_ubuntu_gnome +msgid "^Install Ubuntu GNOME" +msgstr "安裝 Ubuntu GNOME (^I)" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_ubuntu_mate +msgid "^Install Ubuntu MATE" +msgstr "安裝Ubuntu MATE(^I)" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_enlist_ubuntu_maas +msgid "^Multiple server install with MAAS" +msgstr "以 MAAS 安裝多部伺服器(^M)" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_ubuntustudio +msgid "^Install Ubuntu Studio" +msgstr "安裝 Ubuntu Studio(^I)" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_ubuntu_mid +msgid "^Install Ubuntu MID" +msgstr "安裝 Ubuntu MID(^I)" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_ubuntu_netbook +msgid "^Install Ubuntu Netbook" +msgstr "安裝 Ubuntu Netbook(^I)" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_kubuntu_netbook +msgid "^Install Kubuntu Netbook" +msgstr "安裝 Kubuntu Netbook(^I)" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_lubuntu +msgid "^Install Lubuntu" +msgstr "安裝 Lubuntu(^I)" + +#. Installation mode. +#. txt_menuitem_workstation +msgid "Install a workstation" +msgstr "安裝工作站" + +#. Installation mode. +#. txt_menuitem_server +msgid "Install a server" +msgstr "安裝伺服器" + +#. Installation mode. +#. txt_menuitem_oem +msgid "OEM install (for manufacturers)" +msgstr "OEM 安裝(供製造廠商使用)" + +#. Installation mode. +#. txt_menuitem_lamp +msgid "Install a LAMP server" +msgstr "安裝 LAMP 伺服器" + +#. Installation mode. +#. txt_menuitem_ltsp +msgid "Install an LTSP server" +msgstr "安裝 LTSP 伺服器" + +#. Installation mode. +#. txt_menuitem_ltsp_mythbuntu +msgid "Install a Diskless Image Server" +msgstr "安裝無碟影像伺服器" + +#. Installation mode. +#. txt_menuitem_cli +msgid "Install a command-line system" +msgstr "安裝成文字模式系統" + +#. Installation mode. +#. txt_menuitem_minimal +msgid "Install a minimal system" +msgstr "安裝最小化系統" + +#. Installation mode. +#. txt_menuitem_minimalvm +msgid "Install a minimal virtual machine" +msgstr "安裝最小化虛擬機器" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_check +msgid "^Check disc for defects" +msgstr "檢查光碟是否有缺損(^C)" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_rescue +msgid "^Rescue a broken system" +msgstr "救援已損壞的系統(^R)" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_memtest +msgid "Test ^memory" +msgstr "記憶體測試(^M)" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_hd +msgid "^Boot from first hard disk" +msgstr "從第一個硬碟開機(^B)" + +#. Boot option. +#. txt_option_free +msgid "Free software only" +msgstr "只安裝自由軟件" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_dell_factory_recovery +msgid "^Dell Automatic Reinstall" +msgstr "Dell 自動重新安裝(^D)" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_mythbuntu +msgid "^Install Mythbuntu" +msgstr "安裝 Mythbuntu(^I)" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_mythbuntu +msgid "^Try Mythbuntu without installing" +msgstr "在不需要安裝的情況下試用 Mythbuntu(^T)" + +#. txt_menuitem_live_ubuntukylin +msgid "^Try Ubuntu Kylin without installing" +msgstr "在不安裝的情況下試用 Ubuntu Kylin(^T)" + +#. txt_menuitem_live_ubuntukylin_netbook +msgid "^Try Ubuntu Kylin Netbook without installing" +msgstr "在不安裝的情況下試用 Ubuntu Kylin Netbook(^T)" + +#. txt_menuitem_install_text_ubuntukylin +msgid "^Install Ubuntu Kylin in text mode" +msgstr "在文字模式下安裝 Ubuntu Kylin(^I)" + +#. txt_menuitem_install_ubuntukylin +msgid "^Install Ubuntu Kylin" +msgstr "安裝 Ubuntu Kylin(^I)" + +#. txt_menuitem_install_ubuntukylin_netbook +msgid "^Install Ubuntu Kylin Netbook" +msgstr "安裝 Ubuntu Kylin Netbook(^I)" + +#. txt_menuitem_start_ubuntukylin +msgid "^Start Ubuntu Kylin" +msgstr "啟動 Ubuntu Kylin(^I)" + +#. txt_menuitem_live_ubuntustudio +msgid "^Try Ubuntu Studio without installing" +msgstr "" diff -Nru gfxboot-theme-ubuntu-0.20.1/po/zh_TW.po gfxboot-theme-ubuntu-0.21.0/po/zh_TW.po --- gfxboot-theme-ubuntu-0.20.1/po/zh_TW.po 2016-04-15 10:26:30.000000000 +0000 +++ gfxboot-theme-ubuntu-0.21.0/po/zh_TW.po 2016-10-10 14:45:28.000000000 +0000 @@ -4,17 +4,17 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: bootloader\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-10-09 09:00+0000\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2016-04-16 01:46+0000\n" "PO-Revision-Date: 2016-03-26 10:19+0000\n" "Last-Translator: Cheng-Chia Tseng \n" "Language-Team: Novell Language \n" -"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2016-04-15 10:12+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 17995)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2016-10-10 14:20+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 18227)\n" +"Language: \n" #. ok button label #. txt_ok @@ -472,3 +472,7 @@ #. txt_menuitem_start_ubuntukylin msgid "^Start Ubuntu Kylin" msgstr "啟動 Ubuntu Kylin(^S)" + +#. txt_menuitem_live_ubuntustudio +msgid "^Try Ubuntu Studio without installing" +msgstr "" diff -Nru gfxboot-theme-ubuntu-0.20.1/po/zu.po gfxboot-theme-ubuntu-0.21.0/po/zu.po --- gfxboot-theme-ubuntu-0.20.1/po/zu.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 +++ gfxboot-theme-ubuntu-0.21.0/po/zu.po 2016-10-10 14:45:28.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,467 @@ +# Zulu translation for gfxboot-theme-ubuntu +# Copyright (c) 2009 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2009 +# This file is distributed under the same license as the gfxboot-theme-ubuntu package. +# FIRST AUTHOR , 2009. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: gfxboot-theme-ubuntu\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" +"POT-Creation-Date: 2016-04-16 01:46+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2009-04-13 21:19+0000\n" +"Last-Translator: Xolani1990 \n" +"Language-Team: Zulu \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2016-10-10 14:20+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 18227)\n" + +#. ok button label +#. txt_ok +msgid "OK" +msgstr "OK" + +#. cancel button label +#. txt_cancel +msgid "Cancel" +msgstr "Esula" + +#. reboot button label +#. txt_reboot +msgid "Reboot" +msgstr "" + +#. continue button label +#. txt_continue +msgid "Continue" +msgstr "Qhubeka" + +#. txt_bootoptions +msgid "Boot Options" +msgstr "" + +#. window title for exit dialog +#. txt_exit_title (see txt_exit_dialog) +msgid "Exiting..." +msgstr "Qeda..." + +#. txt_exit_dialog +msgid "" +"You are leaving the graphical boot menu and\n" +"starting the text mode interface." +msgstr "" + +#. txt_help +msgid "Help" +msgstr "Usizo" + +#. info box title +#. txt_info_title +msgid "Boot loader" +msgstr "" + +#. error box title +#. txt_error_title +msgid "I/O error" +msgstr "Icala liI/O" + +#. boot disk change dialog title +#. txt_change_disk_title +msgid "Change Boot Disk" +msgstr "" + +#. txt_insert_disk +#, c-format +msgid "Insert boot disk %u." +msgstr "" + +#. txt_insert_disk2 +#, c-format +msgid "" +"This is boot disk %u.\n" +"Insert boot disk %u." +msgstr "" + +#. txt_insert_disk3 +#, c-format +msgid "" +"This is not a suitable boot disk.\n" +"Please insert boot disk %u." +msgstr "" + +#. password dialog title +#. txt_password_title +msgid "Password" +msgstr "" + +#. Keep the newlines and spaces after ':'! +#. txt_password +msgid "" +"Enter your password: \n" +"\n" +"\n" +msgstr "" + +#. dvd warning title +#. txt_dvd_warning_title +msgid "DVD Error" +msgstr "" + +#. txt_dvd_warning2 +msgid "" +"This is a two-sided DVD. You have booted from the second side.\n" +"\n" +"Turn the DVD over then continue." +msgstr "" + +#. power off dialog title +#. txt_power_off_title +msgid "Power Off" +msgstr "" + +#. txt_power_off +msgid "Halt the system now?" +msgstr "" + +#. txt_password +msgid "Password\n" +msgstr "" + +#. button label for other/more options +#. txt_other_options +msgid "Other Options" +msgstr "" + +#. label for language selection +#. txt_language +msgid "Language" +msgstr "" + +#. label for keymap selection +#. txt_keymap +msgid "Keymap" +msgstr "" + +#. label for installation mode selection +#. txt_modes +msgid "Modes" +msgstr "" + +#. label for modes menu +#. txt_mode_normal +msgid "Normal" +msgstr "" + +#. label for d-i mode menu +#. txt_expert_mode +msgid "Expert mode" +msgstr "" + +#. title for accessibility menu +#. txt_access +msgid "Accessibility" +msgstr "" + +#. label for accessibility menu +#. txt_access_none +msgid "None" +msgstr "" + +#. label for accessibility menu +#. txt_access_v1 +msgid "High Contrast" +msgstr "" + +#. label for accessibility menu +#. txt_access_v2 +msgid "Magnifier" +msgstr "" + +#. label for accessibility menu +#. txt_access_v3 +msgid "Screen Reader" +msgstr "" + +#. label for accessibility menu +#. txt_access_brltty +msgid "Braille Terminal" +msgstr "" + +#. label for accessibility menu +#. txt_access_m1 +msgid "Keyboard Modifiers" +msgstr "" + +#. label for accessibility menu +#. txt_access_m2 +msgid "On-Screen Keyboard" +msgstr "" + +#. label for accessibility menu +#. txt_access_m3 +msgid "Motor Difficulties - switch devices" +msgstr "" + +#. label for accessibility menu +#. txt_access_all +msgid "Everything" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_ubuntu +msgid "^Try Ubuntu without installing" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_kubuntu +msgid "^Try Kubuntu without installing" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_edubuntu +msgid "^Try Edubuntu without installing" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_xubuntu +msgid "^Try Xubuntu without installing" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_ubuntu_mid +msgid "^Try Ubuntu MID without installing" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_ubuntu_netbook +msgid "^Try Ubuntu Netbook without installing" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_kubuntu_netbook +msgid "^Try Kubuntu Netbook without installing" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_lubuntu +msgid "^Try Lubuntu without installing" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_ubuntu_gnome +msgid "^Try Ubuntu GNOME without installing" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_ubuntu_mate +msgid "^Try Ubuntu MATE without installing" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_start_kubuntu +msgid "^Start Kubuntu" +msgstr "" + +#. Installation mode. +#. txt_menuitem_driverupdates +msgid "Use driver update disc" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_text_ubuntu +msgid "^Install Ubuntu in text mode" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_text_kubuntu +msgid "^Install Kubuntu in text mode" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_text_edubuntu +msgid "^Install Edubuntu in text mode" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_text_xubuntu +msgid "^Install Xubuntu in text mode" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_ubuntu +msgid "^Install Ubuntu" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_kubuntu +msgid "^Install Kubuntu" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_edubuntu +msgid "^Install Edubuntu" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_xubuntu +msgid "^Install Xubuntu" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_ubuntu_server +msgid "^Install Ubuntu Server" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_ubuntu_gnome +msgid "^Install Ubuntu GNOME" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_ubuntu_mate +msgid "^Install Ubuntu MATE" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_enlist_ubuntu_maas +msgid "^Multiple server install with MAAS" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_ubuntustudio +msgid "^Install Ubuntu Studio" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_ubuntu_mid +msgid "^Install Ubuntu MID" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_ubuntu_netbook +msgid "^Install Ubuntu Netbook" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_kubuntu_netbook +msgid "^Install Kubuntu Netbook" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_lubuntu +msgid "^Install Lubuntu" +msgstr "" + +#. Installation mode. +#. txt_menuitem_workstation +msgid "Install a workstation" +msgstr "" + +#. Installation mode. +#. txt_menuitem_server +msgid "Install a server" +msgstr "" + +#. Installation mode. +#. txt_menuitem_oem +msgid "OEM install (for manufacturers)" +msgstr "" + +#. Installation mode. +#. txt_menuitem_lamp +msgid "Install a LAMP server" +msgstr "" + +#. Installation mode. +#. txt_menuitem_ltsp +msgid "Install an LTSP server" +msgstr "" + +#. Installation mode. +#. txt_menuitem_ltsp_mythbuntu +msgid "Install a Diskless Image Server" +msgstr "" + +#. Installation mode. +#. txt_menuitem_cli +msgid "Install a command-line system" +msgstr "" + +#. Installation mode. +#. txt_menuitem_minimal +msgid "Install a minimal system" +msgstr "" + +#. Installation mode. +#. txt_menuitem_minimalvm +msgid "Install a minimal virtual machine" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_check +msgid "^Check disc for defects" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_rescue +msgid "^Rescue a broken system" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_memtest +msgid "Test ^memory" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_hd +msgid "^Boot from first hard disk" +msgstr "" + +#. Boot option. +#. txt_option_free +msgid "Free software only" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_dell_factory_recovery +msgid "^Dell Automatic Reinstall" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_mythbuntu +msgid "^Install Mythbuntu" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_mythbuntu +msgid "^Try Mythbuntu without installing" +msgstr "" + +#. txt_menuitem_live_ubuntukylin +msgid "^Try Ubuntu Kylin without installing" +msgstr "" + +#. txt_menuitem_live_ubuntukylin_netbook +msgid "^Try Ubuntu Kylin Netbook without installing" +msgstr "" + +#. txt_menuitem_install_text_ubuntukylin +msgid "^Install Ubuntu Kylin in text mode" +msgstr "" + +#. txt_menuitem_install_ubuntukylin +msgid "^Install Ubuntu Kylin" +msgstr "" + +#. txt_menuitem_install_ubuntukylin_netbook +msgid "^Install Ubuntu Kylin Netbook" +msgstr "" + +#. txt_menuitem_start_ubuntukylin +msgid "^Start Ubuntu Kylin" +msgstr "" + +#. txt_menuitem_live_ubuntustudio +msgid "^Try Ubuntu Studio without installing" +msgstr "" diff -Nru gfxboot-theme-ubuntu-0.20.1/po/zza.po gfxboot-theme-ubuntu-0.21.0/po/zza.po --- gfxboot-theme-ubuntu-0.20.1/po/zza.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 +++ gfxboot-theme-ubuntu-0.21.0/po/zza.po 2016-10-10 14:45:28.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,474 @@ +# Zazaki translation for gfxboot-theme-ubuntu +# Copyright (c) 2009 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2009 +# This file is distributed under the same license as the gfxboot-theme-ubuntu package. +# FIRST AUTHOR , 2009. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: gfxboot-theme-ubuntu\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" +"POT-Creation-Date: 2016-04-16 01:46+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2009-07-17 20:29+0000\n" +"Last-Translator: Dersim Munzur \n" +"Language-Team: Zazaki \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2016-10-10 14:20+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 18227)\n" + +#. ok button label +#. txt_ok +msgid "OK" +msgstr "OK" + +#. cancel button label +#. txt_cancel +msgid "Cancel" +msgstr "Bierze" + +#. reboot button label +#. txt_reboot +msgid "Reboot" +msgstr "Reyna rake" + +#. continue button label +#. txt_continue +msgid "Continue" +msgstr "Devam ke" + +#. txt_bootoptions +msgid "Boot Options" +msgstr "Opsîyone Rakerdeane" + +#. window title for exit dialog +#. txt_exit_title (see txt_exit_dialog) +msgid "Exiting..." +msgstr "Sono tever..." + +#. txt_exit_dialog +msgid "" +"You are leaving the graphical boot menu and\n" +"starting the text mode interface." +msgstr "" + +#. txt_help +msgid "Help" +msgstr "Ardim" + +#. info box title +#. txt_info_title +msgid "Boot loader" +msgstr "Barkerdena Boot" + +#. error box title +#. txt_error_title +msgid "I/O error" +msgstr "Xataya I/O" + +#. boot disk change dialog title +#. txt_change_disk_title +msgid "Change Boot Disk" +msgstr "" + +#. txt_insert_disk +#, c-format +msgid "Insert boot disk %u." +msgstr "Disketa Boot %u.e cike" + +#. txt_insert_disk2 +#, c-format +msgid "" +"This is boot disk %u.\n" +"Insert boot disk %u." +msgstr "" +"Na Dîsketa Bootîna %u.a\n" +"Dîsketa Bootîne %u.e cike" + +#. txt_insert_disk3 +#, c-format +msgid "" +"This is not a suitable boot disk.\n" +"Please insert boot disk %u." +msgstr "" +"Na Dîskete Dîsketa Boot nîya.\n" +"Kerem ke, Dîsketa Bootîne %u.e cike." + +#. password dialog title +#. txt_password_title +msgid "Password" +msgstr "Şîfre" + +#. Keep the newlines and spaces after ':'! +#. txt_password +msgid "" +"Enter your password: \n" +"\n" +"\n" +msgstr "" +"Şîfre xo bide: \n" +"\n" +"\n" + +#. dvd warning title +#. txt_dvd_warning_title +msgid "DVD Error" +msgstr "Xataya DVD" + +#. txt_dvd_warning2 +msgid "" +"This is a two-sided DVD. You have booted from the second side.\n" +"\n" +"Turn the DVD over then continue." +msgstr "" + +#. power off dialog title +#. txt_power_off_title +msgid "Power Off" +msgstr "Cade" + +#. txt_power_off +msgid "Halt the system now?" +msgstr "Sîstem naka cadîne?" + +#. txt_password +msgid "Password\n" +msgstr "Şîfre\n" + +#. button label for other/more options +#. txt_other_options +msgid "Other Options" +msgstr "Opsîyone bîn" + +#. label for language selection +#. txt_language +msgid "Language" +msgstr "Zone/Ziman" + +#. label for keymap selection +#. txt_keymap +msgid "Keymap" +msgstr "" + +#. label for installation mode selection +#. txt_modes +msgid "Modes" +msgstr "" + +#. label for modes menu +#. txt_mode_normal +msgid "Normal" +msgstr "Normal" + +#. label for d-i mode menu +#. txt_expert_mode +msgid "Expert mode" +msgstr "" + +#. title for accessibility menu +#. txt_access +msgid "Accessibility" +msgstr "Cireştene" + +#. label for accessibility menu +#. txt_access_none +msgid "None" +msgstr "" + +#. label for accessibility menu +#. txt_access_v1 +msgid "High Contrast" +msgstr "" + +#. label for accessibility menu +#. txt_access_v2 +msgid "Magnifier" +msgstr "" + +#. label for accessibility menu +#. txt_access_v3 +msgid "Screen Reader" +msgstr "" + +#. label for accessibility menu +#. txt_access_brltty +msgid "Braille Terminal" +msgstr "" + +#. label for accessibility menu +#. txt_access_m1 +msgid "Keyboard Modifiers" +msgstr "" + +#. label for accessibility menu +#. txt_access_m2 +msgid "On-Screen Keyboard" +msgstr "" + +#. label for accessibility menu +#. txt_access_m3 +msgid "Motor Difficulties - switch devices" +msgstr "" + +#. label for accessibility menu +#. txt_access_all +msgid "Everything" +msgstr "Pêrune" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_ubuntu +msgid "^Try Ubuntu without installing" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_kubuntu +msgid "^Try Kubuntu without installing" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_edubuntu +msgid "^Try Edubuntu without installing" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_xubuntu +msgid "^Try Xubuntu without installing" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_ubuntu_mid +msgid "^Try Ubuntu MID without installing" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_ubuntu_netbook +msgid "^Try Ubuntu Netbook without installing" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_kubuntu_netbook +msgid "^Try Kubuntu Netbook without installing" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_lubuntu +msgid "^Try Lubuntu without installing" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_ubuntu_gnome +msgid "^Try Ubuntu GNOME without installing" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_ubuntu_mate +msgid "^Try Ubuntu MATE without installing" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_start_kubuntu +msgid "^Start Kubuntu" +msgstr "" + +#. Installation mode. +#. txt_menuitem_driverupdates +msgid "Use driver update disc" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_text_ubuntu +msgid "^Install Ubuntu in text mode" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_text_kubuntu +msgid "^Install Kubuntu in text mode" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_text_edubuntu +msgid "^Install Edubuntu in text mode" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_text_xubuntu +msgid "^Install Xubuntu in text mode" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_ubuntu +msgid "^Install Ubuntu" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_kubuntu +msgid "^Install Kubuntu" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_edubuntu +msgid "^Install Edubuntu" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_xubuntu +msgid "^Install Xubuntu" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_ubuntu_server +msgid "^Install Ubuntu Server" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_ubuntu_gnome +msgid "^Install Ubuntu GNOME" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_ubuntu_mate +msgid "^Install Ubuntu MATE" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_enlist_ubuntu_maas +msgid "^Multiple server install with MAAS" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_ubuntustudio +msgid "^Install Ubuntu Studio" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_ubuntu_mid +msgid "^Install Ubuntu MID" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_ubuntu_netbook +msgid "^Install Ubuntu Netbook" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_kubuntu_netbook +msgid "^Install Kubuntu Netbook" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_lubuntu +msgid "^Install Lubuntu" +msgstr "" + +#. Installation mode. +#. txt_menuitem_workstation +msgid "Install a workstation" +msgstr "" + +#. Installation mode. +#. txt_menuitem_server +msgid "Install a server" +msgstr "" + +#. Installation mode. +#. txt_menuitem_oem +msgid "OEM install (for manufacturers)" +msgstr "" + +#. Installation mode. +#. txt_menuitem_lamp +msgid "Install a LAMP server" +msgstr "" + +#. Installation mode. +#. txt_menuitem_ltsp +msgid "Install an LTSP server" +msgstr "" + +#. Installation mode. +#. txt_menuitem_ltsp_mythbuntu +msgid "Install a Diskless Image Server" +msgstr "" + +#. Installation mode. +#. txt_menuitem_cli +msgid "Install a command-line system" +msgstr "" + +#. Installation mode. +#. txt_menuitem_minimal +msgid "Install a minimal system" +msgstr "" + +#. Installation mode. +#. txt_menuitem_minimalvm +msgid "Install a minimal virtual machine" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_check +msgid "^Check disc for defects" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_rescue +msgid "^Rescue a broken system" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_memtest +msgid "Test ^memory" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_hd +msgid "^Boot from first hard disk" +msgstr "" + +#. Boot option. +#. txt_option_free +msgid "Free software only" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_dell_factory_recovery +msgid "^Dell Automatic Reinstall" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_install_mythbuntu +msgid "^Install Mythbuntu" +msgstr "" + +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. txt_menuitem_live_mythbuntu +msgid "^Try Mythbuntu without installing" +msgstr "" + +#. txt_menuitem_live_ubuntukylin +msgid "^Try Ubuntu Kylin without installing" +msgstr "" + +#. txt_menuitem_live_ubuntukylin_netbook +msgid "^Try Ubuntu Kylin Netbook without installing" +msgstr "" + +#. txt_menuitem_install_text_ubuntukylin +msgid "^Install Ubuntu Kylin in text mode" +msgstr "" + +#. txt_menuitem_install_ubuntukylin +msgid "^Install Ubuntu Kylin" +msgstr "" + +#. txt_menuitem_install_ubuntukylin_netbook +msgid "^Install Ubuntu Kylin Netbook" +msgstr "" + +#. txt_menuitem_start_ubuntukylin +msgid "^Start Ubuntu Kylin" +msgstr "" + +#. txt_menuitem_live_ubuntustudio +msgid "^Try Ubuntu Studio without installing" +msgstr ""