diff -Nru address-book-app-0.2+15.10.20150701/debian/changelog address-book-app-0.2+15.10.20150731/debian/changelog --- address-book-app-0.2+15.10.20150701/debian/changelog 2015-07-31 15:09:25.000000000 +0000 +++ address-book-app-0.2+15.10.20150731/debian/changelog 2015-07-31 15:09:26.000000000 +0000 @@ -1,3 +1,9 @@ +address-book-app (0.2+15.10.20150731-0ubuntu2~ppa1) wily; urgency=medium + + * Fix ftbfs on wily with gcc5. + + -- Thomas Voß Fri, 31 Jul 2015 14:06:12 +0200 + address-book-app (0.2+15.10.20150701-0ubuntu1) wily; urgency=medium [ CI Train Bot ] diff -Nru address-book-app-0.2+15.10.20150701/po/eu.po address-book-app-0.2+15.10.20150731/po/eu.po --- address-book-app-0.2+15.10.20150701/po/eu.po 2015-07-01 21:53:11.000000000 +0000 +++ address-book-app-0.2+15.10.20150731/po/eu.po 2015-07-31 11:16:42.000000000 +0000 @@ -8,39 +8,39 @@ "Project-Id-Version: address-book-app\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2015-03-16 17:52-0300\n" -"PO-Revision-Date: 2014-11-08 14:50+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-07-13 23:44+0000\n" "Last-Translator: Ibai Oihanguren Sala \n" "Language-Team: Basque \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2015-06-19 05:01+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 17570)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2015-07-16 05:44+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 17628)\n" #: ../src/imports/Ubuntu/Contacts/SIMCardImportPage.qml:77 #, qt-format msgid "%1 is locked" -msgstr "" +msgstr "%1 blokeatuta dago" -#: ../src/imports/ContactList/VCardImportDialog.qml:72 +#: ../src/imports/VCardImportDialog.qml:72 #, qt-format msgid "%1 vCards imported" msgstr "%1 vCard inportatuta" #. TRANSLATORS: this refers to a new contact -#: ../src/imports/Ubuntu/Contacts/ContactListView.qml:424 +#: ../src/imports/Ubuntu/Contacts/ContactListView.qml:400 msgid "+ Create New" msgstr "+ Sortu berria" -#: ../src/imports/ContactEdit/ContactEditor.qml:307 +#: ../src/imports/Ubuntu/AddressBook/ContactEditor/ContactEditorPage.qml:317 msgid "Add Field" msgstr "Gehitu eremua" #: ../src/imports/Settings/SettingsPage.qml:67 msgid "Add Google account" -msgstr "" +msgstr "Gehitu Google kontua" -#: ../src/imports/ContactList/ContactListPage.qml:396 +#: ../src/imports/ABContactListPage.qml:360 msgid "Add contact" msgstr "Gehitu kontaktua" @@ -48,14 +48,14 @@ msgid "Add number..." msgstr "Gehitu zenbakia..." -#: ../src/imports/ContactEdit/ComboButtonAddField.qml:51 -#: ../src/imports/ContactEdit/ContactDetailAddressesEditor.qml:23 -#: ../src/imports/Ubuntu/Contacts/ContactDetailAddressesView.qml:24 +#: ../src/imports/Ubuntu/AddressBook/ContactEditor/ComboButtonAddField.qml:51 +#: ../src/imports/Ubuntu/AddressBook/ContactEditor/ContactDetailAddressesEditor.qml:23 +#: ../src/imports/Ubuntu/AddressBook/ContactView/ContactDetailAddressesView.qml:24 msgid "Address" msgstr "Helbidea" -#: ../src/imports/ContactEdit/ContactDetailSyncTargetEditor.qml:76 -#: ../src/imports/ContactView/ContactDetailSyncTargetView.qml:49 +#: ../src/imports/Ubuntu/AddressBook/ContactEditor/ContactDetailSyncTargetEditor.qml:78 +#: ../src/imports/Ubuntu/AddressBook/ContactView/ContactDetailSyncTargetView.qml:49 msgid "Addressbook" msgstr "Helbide-liburua" @@ -65,38 +65,37 @@ msgstr "Aim" #. TRANSLATORS: this refers to all contacts -#: ../src/imports/ContactList/ContactListPage.qml:283 +#: ../src/imports/ABContactListPage.qml:247 msgid "All" msgstr "Guztiak" -#: ../src/imports/Common/RemoveContactsDialog.qml:51 +#: ../src/imports/Ubuntu/AddressBook/Base/RemoveContactsDialog.qml:51 msgid "Are you sure that you want to remove all selected contacts?" msgstr "Ziur hautatutako kontaktu guztiak kendu nahi dituzula?" -#: ../src/imports/Common/RemoveContactsDialog.qml:49 +#: ../src/imports/Ubuntu/AddressBook/Base/RemoveContactsDialog.qml:49 msgid "Are you sure that you want to remove this contact?" msgstr "Ziur kontaktu hau kendu nahi duzula?" -#: ../src/imports/ContactEdit/ContactEditor.qml:398 -#: ../src/imports/ContactList/ContactListPage.qml:296 -#: ../src/imports/ContactView/ContactFetchError.qml:29 -#: ../src/imports/MainWindow.qml:157 +#: ../src/imports/ABContactEditorPage.qml:31 +#: ../src/imports/ABContactListPage.qml:260 ../src/imports/MainWindow.qml:156 +#: ../src/imports/Ubuntu/AddressBook/ContactView/ContactFetchError.qml:29 msgid "Cancel" msgstr "Utzi" -#: ../src/imports/ContactList/ContactListPage.qml:320 +#: ../src/imports/ABContactListPage.qml:284 msgid "Cancel selection" msgstr "Desegin hautaketa" -#: ../src/imports/ContactList/VCardImportDialog.qml:80 +#: ../src/imports/VCardImportDialog.qml:80 msgid "Close" msgstr "Itxi" -#: ../src/imports/ContactView/ContactFetchError.qml:26 +#: ../src/imports/Ubuntu/AddressBook/ContactView/ContactFetchError.qml:26 msgid "Contact not found" msgstr "Ez da kontaktua aurkitu" -#: ../src/imports/ContactList/ContactListPage.qml:145 +#: ../src/imports/ABContactListPage.qml:127 #: ../data/address-book-app.desktop.in.in.h:1 msgid "Contacts" msgstr "Kontaktuak" @@ -109,62 +108,61 @@ msgid "Contacts;People;Numbers" msgstr "Kontaktuak;Jendea;Zenbakiak" -#: ../src/imports/ContactEdit/ContactDetailAddressesEditor.qml:35 +#: ../src/imports/Ubuntu/AddressBook/ContactEditor/ContactDetailAddressesEditor.qml:35 msgid "Country" msgstr "Herrialdea" -#: ../src/imports/ContactList/ContactListPage.qml:481 +#: ../src/imports/ABContactListPage.qml:445 msgid "Create a new contact by swiping up from the bottom of the screen." msgstr "Sortu kontaktu berri bat hatza pantailaren azpitik gorantz pasaz." -#: ../src/imports/ContactEdit/ContactEditor.qml:355 -#: ../src/imports/ContactList/ContactListPage.qml:168 -#: ../src/imports/ContactList/ContactListPage.qml:356 +#: ../src/imports/ABContactListPage.qml:320 +#: ../src/imports/Ubuntu/AddressBook/ContactEditor/ContactEditorPage.qml:365 msgid "Delete" msgstr "Ezabatu" -#: ../src/imports/ContactEdit/ContactEditor.qml:142 -#: ../src/imports/ContactView/ContactView.qml:107 +#: ../src/imports/ABContactViewPage.qml:43 +#: ../src/imports/Ubuntu/AddressBook/ContactEditor/ContactEditorPage.qml:150 msgid "Edit" msgstr "Editatu" -#: ../src/imports/ContactEdit/ComboButtonAddField.qml:49 -#: ../src/imports/ContactEdit/ContactDetailEmailsEditor.qml:24 -#: ../src/imports/Ubuntu/Contacts/ContactDetailEmailsView.qml:23 -#: ../src/imports/Ubuntu/Contacts/ContactDetailEmailsView.qml:26 +#: ../src/imports/Ubuntu/AddressBook/ContactEditor/ComboButtonAddField.qml:49 +#: ../src/imports/Ubuntu/AddressBook/ContactEditor/ContactDetailEmailsEditor.qml:24 +#: ../src/imports/Ubuntu/AddressBook/ContactView/ContactDetailEmailsView.qml:25 +#: ../src/imports/Ubuntu/AddressBook/ContactView/ContactDetailEmailsView.qml:28 msgid "Email" msgstr "E-posta" -#: ../src/imports/ContactEdit/ContactDetailPhoneNumbersEditor.qml:27 +#: ../src/imports/Ubuntu/AddressBook/ContactEditor/ContactDetailPhoneNumbersEditor.qml:27 msgid "Enter a number" msgstr "Sartu zenbaki bat" -#: ../src/imports/ContactEdit/ContactDetailOnlineAccountsEditor.qml:27 +#: ../src/imports/Ubuntu/AddressBook/ContactEditor/ContactDetailOnlineAccountsEditor.qml:27 msgid "Enter a social alias" msgstr "Idatzi goitizen bat" -#: ../src/imports/ContactEdit/ContactDetailEmailsEditor.qml:28 +#: ../src/imports/Ubuntu/AddressBook/ContactEditor/ContactDetailEmailsEditor.qml:28 msgid "Enter an email address" msgstr "Idatzi helbide elektroniko bat" -#: ../src/imports/ContactView/ContactFetchError.qml:25 -#: ../src/imports/MainWindow.qml:153 +#: ../src/imports/MainWindow.qml:152 +#: ../src/imports/Ubuntu/AddressBook/ContactView/ContactFetchError.qml:25 msgid "Error" msgstr "Errorea" -#: ../src/imports/Common/ContactExporter.qml:157 +#: ../src/imports/Ubuntu/AddressBook/Base/ContactExporter.qml:164 msgid "Exporting contacts..." -msgstr "" +msgstr "Kontaktuak esportatzen..." #: ../src/imports/Ubuntu/Contacts/SIMCardImportPage.qml:243 msgid "Fail to read SIM card" -msgstr "" +msgstr "Huts egin du SIM txartela irakurtzean" -#: ../src/imports/ContactList/ContactListPage.qml:283 +#: ../src/imports/ABContactListPage.qml:247 msgid "Favorites" msgstr "Gogokoak" -#: ../src/imports/ContactEdit/ContactDetailNameEditor.qml:84 +#: ../src/imports/Ubuntu/AddressBook/ContactEditor/ContactDetailNameEditor.qml:84 msgid "First name" msgstr "Izena" @@ -173,7 +171,7 @@ msgstr "Maiz deitua" #. TRANSLATORS: This refers to home landline phone label -#: ../src/imports/Ubuntu/Contacts/ContactDetailGroupWithTypeBase.qml:115 +#: ../src/imports/Ubuntu/AddressBook/Base/ContactDetailGroupWithTypeBase.qml:116 #: ../src/imports/Ubuntu/Contacts/ContactDetailPhoneNumberTypeModel.qml:105 msgid "Home" msgstr "Etxekoa" @@ -182,32 +180,32 @@ msgid "ICQ" msgstr "ICQ" -#: ../src/imports/ContactEdit/ContactDetailOnlineAccountsEditor.qml:23 +#: ../src/imports/Ubuntu/AddressBook/ContactEditor/ContactDetailOnlineAccountsEditor.qml:23 msgid "IM" msgstr "Berehalako mezularitza" #: ../src/imports/Ubuntu/Contacts/SIMCardImportPage.qml:190 msgid "Import" -msgstr "" +msgstr "Inportatu" -#: ../src/imports/Ubuntu/Contacts/ContactListView.qml:468 +#: ../src/imports/Ubuntu/Contacts/ContactListView.qml:444 msgid "Import contacts from Google" -msgstr "" +msgstr "Inportatu kontaktuak Google-etik" -#: ../src/imports/Ubuntu/Contacts/ContactListView.qml:479 +#: ../src/imports/Ubuntu/Contacts/ContactListView.qml:455 msgid "Import contacts from SIM card" -msgstr "" +msgstr "Inportatu kontaktuak SIM txarteletik" #: ../src/imports/Settings/SettingsPage.qml:72 msgid "Import from SIM" -msgstr "" +msgstr "Inportatu SIMetik" -#: ../src/imports/ContactList/VCardImportDialog.qml:71 +#: ../src/imports/VCardImportDialog.qml:71 msgid "Import vCards" msgstr "Inportatu vCard-ak" -#: ../src/imports/ContactList/VCardImportDialog.qml:72 #: ../src/imports/Ubuntu/Contacts/SIMCardImportPage.qml:235 +#: ../src/imports/VCardImportDialog.qml:72 msgid "Importing..." msgstr "Inportatzen..." @@ -215,16 +213,16 @@ msgid "Jabber" msgstr "Jabber" -#: ../src/imports/ContactEdit/ContactDetailNameEditor.qml:84 +#: ../src/imports/Ubuntu/AddressBook/ContactEditor/ContactDetailNameEditor.qml:85 msgid "Last name" msgstr "Abizena" -#: ../src/imports/Ubuntu/Contacts/ContactListView.qml:547 +#: ../src/imports/Ubuntu/Contacts/ContactListView.qml:521 #: ../src/imports/Ubuntu/Contacts/SIMCardImportPage.qml:218 msgid "Loading..." msgstr "Kargatzen..." -#: ../src/imports/ContactEdit/ContactDetailAddressesEditor.qml:32 +#: ../src/imports/Ubuntu/AddressBook/ContactEditor/ContactDetailAddressesEditor.qml:32 msgid "Locality" msgstr "Herria" @@ -237,114 +235,115 @@ msgid "Mobile" msgstr "Mugikorra" -#: ../src/imports/Common/RemoveContactsDialog.qml:44 +#: ../src/imports/Ubuntu/AddressBook/Base/RemoveContactsDialog.qml:44 msgid "Multiple contacts" msgstr "Kontaktu anitzekoa" #: ../src/imports/Settings/SettingsPage.qml:61 #, qt-format msgid "My phone number: %1" -msgstr "" +msgstr "Nire telefono-zenbakia: %1" -#: ../src/imports/ContactEdit/ContactEditor.qml:142 +#: ../src/imports/Ubuntu/AddressBook/ContactEditor/ContactEditorPage.qml:150 msgid "New contact" -msgstr "" +msgstr "Kontaktu berria" #. TRANSLATORS: This is the text that will be used on the "return" key for the virtual keyboard, #. this word must be less than 5 characters -#: ../src/imports/ContactEdit/TextInputDetail.qml:76 +#: ../src/imports/Ubuntu/AddressBook/ContactEditor/TextInputDetail.qml:76 msgid "Next" msgstr "Hurrengoa" -#: ../src/imports/Common/RemoveContactsDialog.qml:74 +#: ../src/imports/Ubuntu/AddressBook/Base/RemoveContactsDialog.qml:74 msgid "No" msgstr "Ez" -#: ../src/imports/Common/RemoveContactsDialog.qml:40 +#: ../src/imports/Ubuntu/AddressBook/Base/RemoveContactsDialog.qml:40 msgid "No contact selected." msgstr "Ez da kontakturik hautatu." #: ../src/imports/Ubuntu/Contacts/SIMCardImportPage.qml:110 msgid "No contacts found" -msgstr "" +msgstr "Ez da kontakturik aurkitu" -#: ../src/imports/Ubuntu/Contacts/ContactDelegate.qml:113 -#: ../src/imports/Ubuntu/Contacts/ContactPreviewPage.qml:31 -#: ../src/imports/Ubuntu/Contacts/ContactPreviewPage.qml:36 +#: ../src/imports/Ubuntu/AddressBook/ContactView/ContactViewPage.qml:43 +#: ../src/imports/Ubuntu/AddressBook/ContactView/ContactViewPage.qml:48 +#: ../src/imports/Ubuntu/Contacts/ContactDelegate.qml:80 msgid "No name" msgstr "Izenik ez" -#: ../src/imports/ContactEdit/ContactDetailOrganizationsEditor.qml:28 +#: ../src/imports/Ubuntu/AddressBook/ContactEditor/ContactDetailOrganizationsEditor.qml:28 msgid "Organization" msgstr "Erakundea" #. TRANSLATORS: This refers to any other phone label -#: ../src/imports/Ubuntu/Contacts/ContactDetailGroupWithTypeBase.qml:117 +#: ../src/imports/Ubuntu/AddressBook/Base/ContactDetailGroupWithTypeBase.qml:122 #: ../src/imports/Ubuntu/Contacts/ContactDetailPhoneNumberTypeModel.qml:121 msgid "Other" msgstr "Bestelakoa" -#: ../src/imports/ContactEdit/ComboButtonAddField.qml:47 -#: ../src/imports/ContactEdit/ContactDetailPhoneNumbersEditor.qml:23 -#: ../src/imports/Ubuntu/Contacts/ContactDetailPhoneNumbersView.qml:26 +#: ../src/imports/Ubuntu/AddressBook/ContactEditor/ComboButtonAddField.qml:47 +#: ../src/imports/Ubuntu/AddressBook/ContactEditor/ContactDetailPhoneNumbersEditor.qml:23 +#: ../src/imports/Ubuntu/AddressBook/ContactView/ContactDetailPhoneNumbersView.qml:29 +#: ../src/imports/Ubuntu/AddressBook/ContactView/ContactDetailPhoneNumbersView.qml:32 msgid "Phone" msgstr "Telefonoa" -#: ../src/imports/ContactEdit/ContactDetailAddressesEditor.qml:34 +#: ../src/imports/Ubuntu/AddressBook/ContactEditor/ContactDetailAddressesEditor.qml:34 msgid "Post code" msgstr "Posta-kodea" -#: ../src/imports/ContactEdit/ComboButtonAddField.qml:55 -#: ../src/imports/ContactEdit/ContactDetailOrganizationsEditor.qml:21 -#: ../src/imports/Ubuntu/Contacts/ContactDetailOrganizationsView.qml:24 +#: ../src/imports/Ubuntu/AddressBook/ContactEditor/ComboButtonAddField.qml:55 +#: ../src/imports/Ubuntu/AddressBook/ContactEditor/ContactDetailOrganizationsEditor.qml:21 +#: ../src/imports/Ubuntu/AddressBook/ContactView/ContactDetailOrganizationsView.qml:24 msgid "Professional Details" msgstr "Laneko xehetasunak" -#: ../src/imports/ContactList/ContactListPage.qml:247 +#: ../src/imports/ABContactListPage.qml:211 msgid "Quit" msgstr "Irten" -#: ../src/imports/ContactEdit/ContactDetailAddressesEditor.qml:33 +#: ../src/imports/Ubuntu/AddressBook/ContactEditor/ContactDetailAddressesEditor.qml:33 msgid "Region" msgstr "Eskualdea" -#: ../src/imports/ContactEdit/ContactDetailOrganizationsEditor.qml:29 +#: ../src/imports/Ubuntu/AddressBook/ContactEditor/ContactDetailOrganizationsEditor.qml:29 msgid "Role" msgstr "Lanpostua" #: ../src/imports/Settings/SettingsPage.qml:62 #, qt-format msgid "SIM %1" -msgstr "" +msgstr "%1. SIMa" #: ../src/imports/Ubuntu/Contacts/SIMCardImportPage.qml:34 msgid "SIM contacts" -msgstr "" +msgstr "SIMeko kontaktuak" -#: ../src/imports/ContactEdit/ContactEditor.qml:411 +#: ../src/imports/ABContactEditorPage.qml:43 msgid "Save" msgstr "Gorde" -#: ../src/imports/ContactList/ContactListPage.qml:255 +#: ../src/imports/ABContactListPage.qml:219 msgid "Search" msgstr "Bilatu" -#: ../src/imports/ContactList/ContactListPage.qml:219 +#: ../src/imports/ABContactListPage.qml:183 msgid "Search..." msgstr "Bilatu..." -#: ../src/imports/ContactList/ContactListPage.qml:326 +#: ../src/imports/ABContactListPage.qml:290 #: ../src/imports/Ubuntu/Contacts/SIMCardImportPage.qml:178 msgid "Select All" msgstr "Hautatu dena" -#: ../src/imports/ContactList/ContactListPage.qml:272 +#: ../src/imports/ABContactListPage.qml:236 #: ../src/imports/Settings/SettingsPage.qml:30 msgid "Settings" -msgstr "" +msgstr "Ezarpenak" -#: ../src/imports/ContactList/ContactListPage.qml:339 -#: ../src/imports/ContactView/ContactView.qml:98 +#: ../src/imports/ABContactListPage.qml:303 +#: ../src/imports/ABContactViewPage.qml:35 msgid "Share" msgstr "Partekatu" @@ -352,46 +351,46 @@ msgid "Skype" msgstr "Skype" -#: ../src/imports/ContactEdit/ComboButtonAddField.qml:53 -#: ../src/imports/Ubuntu/Contacts/ContactDetailOnlineAccountsView.qml:24 +#: ../src/imports/Ubuntu/AddressBook/ContactEditor/ComboButtonAddField.qml:53 +#: ../src/imports/Ubuntu/AddressBook/ContactView/ContactDetailOnlineAccountsView.qml:26 msgid "Social" msgstr "Sare sozialak" -#: ../src/imports/ContactEdit/ContactDetailAddressesEditor.qml:31 +#: ../src/imports/Ubuntu/AddressBook/ContactEditor/ContactDetailAddressesEditor.qml:31 msgid "Street" msgstr "Kalea" -#: ../src/imports/ContactList/ContactListPage.qml:266 +#: ../src/imports/ABContactListPage.qml:230 msgid "Sync" msgstr "Sinkronizatu" -#: ../src/imports/ContactList/ContactListPage.qml:266 +#: ../src/imports/ABContactListPage.qml:230 msgid "Syncing" msgstr "Sinkronizatzen" -#: ../src/imports/Ubuntu/Contacts/ContactListView.qml:547 +#: ../src/imports/Ubuntu/Contacts/ContactListView.qml:521 msgid "Syncing..." msgstr "Sinkronizatzen..." -#: ../src/imports/ContactEdit/ContactDetailOrganizationsEditor.qml:30 +#: ../src/imports/Ubuntu/AddressBook/ContactEditor/ContactDetailOrganizationsEditor.qml:30 msgid "Title" msgstr "Titulua" -#: ../src/imports/Ubuntu/Contacts/ContactDetailOnlineAccountsView.qml:27 +#: ../src/imports/Ubuntu/AddressBook/ContactView/ContactDetailOnlineAccountsView.qml:29 msgid "Touch" msgstr "Ukitu" #: ../src/imports/Ubuntu/Contacts/SIMCardImportPage.qml:79 msgid "Unlock" -msgstr "" +msgstr "Desblokeatu" -#: ../src/imports/ContactList/ContactListPage.qml:326 +#: ../src/imports/ABContactListPage.qml:290 #: ../src/imports/Ubuntu/Contacts/SIMCardImportPage.qml:177 msgid "Unselect All" -msgstr "" +msgstr "Desautatu dena" #. TRANSLATORS: This refers to landline work phone label -#: ../src/imports/Ubuntu/Contacts/ContactDetailGroupWithTypeBase.qml:116 +#: ../src/imports/Ubuntu/AddressBook/Base/ContactDetailGroupWithTypeBase.qml:119 #: ../src/imports/Ubuntu/Contacts/ContactDetailPhoneNumberTypeModel.qml:109 msgid "Work" msgstr "Lanekoa" @@ -405,11 +404,11 @@ msgid "Yahoo" msgstr "Yahoo" -#: ../src/imports/Common/RemoveContactsDialog.qml:62 +#: ../src/imports/Ubuntu/AddressBook/Base/RemoveContactsDialog.qml:62 msgid "Yes" msgstr "Bai" -#: ../src/imports/ContactList/ContactListPage.qml:480 +#: ../src/imports/ABContactListPage.qml:444 msgid "You have no contacts." msgstr "Ez duzu kontakturik." diff -Nru address-book-app-0.2+15.10.20150701/po/gl.po address-book-app-0.2+15.10.20150731/po/gl.po --- address-book-app-0.2+15.10.20150701/po/gl.po 2015-07-01 21:53:11.000000000 +0000 +++ address-book-app-0.2+15.10.20150731/po/gl.po 2015-07-31 11:16:42.000000000 +0000 @@ -8,31 +8,31 @@ "Project-Id-Version: address-book-app\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2015-03-16 17:52-0300\n" -"PO-Revision-Date: 2015-06-16 09:16+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-07-21 14:06+0000\n" "Last-Translator: Marcos Lans \n" "Language-Team: Galician \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2015-06-19 05:01+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 17570)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2015-07-22 05:37+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 17628)\n" #: ../src/imports/Ubuntu/Contacts/SIMCardImportPage.qml:77 #, qt-format msgid "%1 is locked" msgstr "%1 está bloqueada" -#: ../src/imports/ContactList/VCardImportDialog.qml:72 +#: ../src/imports/VCardImportDialog.qml:72 #, qt-format msgid "%1 vCards imported" msgstr "%1 vCards importadas" #. TRANSLATORS: this refers to a new contact -#: ../src/imports/Ubuntu/Contacts/ContactListView.qml:424 +#: ../src/imports/Ubuntu/Contacts/ContactListView.qml:400 msgid "+ Create New" msgstr "+ Crear un contacto" -#: ../src/imports/ContactEdit/ContactEditor.qml:307 +#: ../src/imports/Ubuntu/AddressBook/ContactEditor/ContactEditorPage.qml:317 msgid "Add Field" msgstr "Engadir un campo" @@ -40,22 +40,22 @@ msgid "Add Google account" msgstr "Engadir conta de Google" -#: ../src/imports/ContactList/ContactListPage.qml:396 +#: ../src/imports/ABContactListPage.qml:360 msgid "Add contact" -msgstr "Engadir un contacto" +msgstr "Engadir contacto" #: ../src/imports/Ubuntu/Contacts/ContactDetailPickerPhoneNumberDelegate.qml:82 msgid "Add number..." msgstr "Engadir un número..." -#: ../src/imports/ContactEdit/ComboButtonAddField.qml:51 -#: ../src/imports/ContactEdit/ContactDetailAddressesEditor.qml:23 -#: ../src/imports/Ubuntu/Contacts/ContactDetailAddressesView.qml:24 +#: ../src/imports/Ubuntu/AddressBook/ContactEditor/ComboButtonAddField.qml:51 +#: ../src/imports/Ubuntu/AddressBook/ContactEditor/ContactDetailAddressesEditor.qml:23 +#: ../src/imports/Ubuntu/AddressBook/ContactView/ContactDetailAddressesView.qml:24 msgid "Address" msgstr "Enderezo" -#: ../src/imports/ContactEdit/ContactDetailSyncTargetEditor.qml:76 -#: ../src/imports/ContactView/ContactDetailSyncTargetView.qml:49 +#: ../src/imports/Ubuntu/AddressBook/ContactEditor/ContactDetailSyncTargetEditor.qml:78 +#: ../src/imports/Ubuntu/AddressBook/ContactView/ContactDetailSyncTargetView.qml:49 msgid "Addressbook" msgstr "Axenda de enderezos" @@ -65,38 +65,37 @@ msgstr "Aim" #. TRANSLATORS: this refers to all contacts -#: ../src/imports/ContactList/ContactListPage.qml:283 +#: ../src/imports/ABContactListPage.qml:247 msgid "All" msgstr "Todos" -#: ../src/imports/Common/RemoveContactsDialog.qml:51 +#: ../src/imports/Ubuntu/AddressBook/Base/RemoveContactsDialog.qml:51 msgid "Are you sure that you want to remove all selected contacts?" msgstr "Confirma a eliminación dos contactos seleccionados?" -#: ../src/imports/Common/RemoveContactsDialog.qml:49 +#: ../src/imports/Ubuntu/AddressBook/Base/RemoveContactsDialog.qml:49 msgid "Are you sure that you want to remove this contact?" msgstr "Confirma a eliminación deste contacto?" -#: ../src/imports/ContactEdit/ContactEditor.qml:398 -#: ../src/imports/ContactList/ContactListPage.qml:296 -#: ../src/imports/ContactView/ContactFetchError.qml:29 -#: ../src/imports/MainWindow.qml:157 +#: ../src/imports/ABContactEditorPage.qml:31 +#: ../src/imports/ABContactListPage.qml:260 ../src/imports/MainWindow.qml:156 +#: ../src/imports/Ubuntu/AddressBook/ContactView/ContactFetchError.qml:29 msgid "Cancel" msgstr "Cancelar" -#: ../src/imports/ContactList/ContactListPage.qml:320 +#: ../src/imports/ABContactListPage.qml:284 msgid "Cancel selection" msgstr "Cancelar selección" -#: ../src/imports/ContactList/VCardImportDialog.qml:80 +#: ../src/imports/VCardImportDialog.qml:80 msgid "Close" msgstr "Pechar" -#: ../src/imports/ContactView/ContactFetchError.qml:26 +#: ../src/imports/Ubuntu/AddressBook/ContactView/ContactFetchError.qml:26 msgid "Contact not found" msgstr "Non se atopou o contacto" -#: ../src/imports/ContactList/ContactListPage.qml:145 +#: ../src/imports/ABContactListPage.qml:127 #: ../data/address-book-app.desktop.in.in.h:1 msgid "Contacts" msgstr "Contactos" @@ -109,50 +108,49 @@ msgid "Contacts;People;Numbers" msgstr "Contactos;Persoas;Números" -#: ../src/imports/ContactEdit/ContactDetailAddressesEditor.qml:35 +#: ../src/imports/Ubuntu/AddressBook/ContactEditor/ContactDetailAddressesEditor.qml:35 msgid "Country" msgstr "País" -#: ../src/imports/ContactList/ContactListPage.qml:481 +#: ../src/imports/ABContactListPage.qml:445 msgid "Create a new contact by swiping up from the bottom of the screen." msgstr "Cree un contacto esvarando o dedo desde o fondo da pantalla." -#: ../src/imports/ContactEdit/ContactEditor.qml:355 -#: ../src/imports/ContactList/ContactListPage.qml:168 -#: ../src/imports/ContactList/ContactListPage.qml:356 +#: ../src/imports/ABContactListPage.qml:320 +#: ../src/imports/Ubuntu/AddressBook/ContactEditor/ContactEditorPage.qml:365 msgid "Delete" msgstr "Eliminar" -#: ../src/imports/ContactEdit/ContactEditor.qml:142 -#: ../src/imports/ContactView/ContactView.qml:107 +#: ../src/imports/ABContactViewPage.qml:43 +#: ../src/imports/Ubuntu/AddressBook/ContactEditor/ContactEditorPage.qml:150 msgid "Edit" msgstr "Editar" -#: ../src/imports/ContactEdit/ComboButtonAddField.qml:49 -#: ../src/imports/ContactEdit/ContactDetailEmailsEditor.qml:24 -#: ../src/imports/Ubuntu/Contacts/ContactDetailEmailsView.qml:23 -#: ../src/imports/Ubuntu/Contacts/ContactDetailEmailsView.qml:26 +#: ../src/imports/Ubuntu/AddressBook/ContactEditor/ComboButtonAddField.qml:49 +#: ../src/imports/Ubuntu/AddressBook/ContactEditor/ContactDetailEmailsEditor.qml:24 +#: ../src/imports/Ubuntu/AddressBook/ContactView/ContactDetailEmailsView.qml:25 +#: ../src/imports/Ubuntu/AddressBook/ContactView/ContactDetailEmailsView.qml:28 msgid "Email" msgstr "Correo electrónico" -#: ../src/imports/ContactEdit/ContactDetailPhoneNumbersEditor.qml:27 +#: ../src/imports/Ubuntu/AddressBook/ContactEditor/ContactDetailPhoneNumbersEditor.qml:27 msgid "Enter a number" msgstr "Introduza un número" -#: ../src/imports/ContactEdit/ContactDetailOnlineAccountsEditor.qml:27 +#: ../src/imports/Ubuntu/AddressBook/ContactEditor/ContactDetailOnlineAccountsEditor.qml:27 msgid "Enter a social alias" msgstr "Introduza un alcume" -#: ../src/imports/ContactEdit/ContactDetailEmailsEditor.qml:28 +#: ../src/imports/Ubuntu/AddressBook/ContactEditor/ContactDetailEmailsEditor.qml:28 msgid "Enter an email address" msgstr "Introduza un enderezo de correo electrónico" -#: ../src/imports/ContactView/ContactFetchError.qml:25 -#: ../src/imports/MainWindow.qml:153 +#: ../src/imports/MainWindow.qml:152 +#: ../src/imports/Ubuntu/AddressBook/ContactView/ContactFetchError.qml:25 msgid "Error" msgstr "Erro" -#: ../src/imports/Common/ContactExporter.qml:157 +#: ../src/imports/Ubuntu/AddressBook/Base/ContactExporter.qml:164 msgid "Exporting contacts..." msgstr "Exportando contactos..." @@ -160,11 +158,11 @@ msgid "Fail to read SIM card" msgstr "Fallou a lectura da tarxeta SIM" -#: ../src/imports/ContactList/ContactListPage.qml:283 +#: ../src/imports/ABContactListPage.qml:247 msgid "Favorites" msgstr "Favoritos" -#: ../src/imports/ContactEdit/ContactDetailNameEditor.qml:84 +#: ../src/imports/Ubuntu/AddressBook/ContactEditor/ContactDetailNameEditor.qml:84 msgid "First name" msgstr "Nome" @@ -173,7 +171,7 @@ msgstr "Chamados frecuentemente" #. TRANSLATORS: This refers to home landline phone label -#: ../src/imports/Ubuntu/Contacts/ContactDetailGroupWithTypeBase.qml:115 +#: ../src/imports/Ubuntu/AddressBook/Base/ContactDetailGroupWithTypeBase.qml:116 #: ../src/imports/Ubuntu/Contacts/ContactDetailPhoneNumberTypeModel.qml:105 msgid "Home" msgstr "Persoal" @@ -182,7 +180,7 @@ msgid "ICQ" msgstr "ICQ" -#: ../src/imports/ContactEdit/ContactDetailOnlineAccountsEditor.qml:23 +#: ../src/imports/Ubuntu/AddressBook/ContactEditor/ContactDetailOnlineAccountsEditor.qml:23 msgid "IM" msgstr "MI" @@ -190,11 +188,11 @@ msgid "Import" msgstr "Importar" -#: ../src/imports/Ubuntu/Contacts/ContactListView.qml:468 +#: ../src/imports/Ubuntu/Contacts/ContactListView.qml:444 msgid "Import contacts from Google" msgstr "Importar contactos de Google" -#: ../src/imports/Ubuntu/Contacts/ContactListView.qml:479 +#: ../src/imports/Ubuntu/Contacts/ContactListView.qml:455 msgid "Import contacts from SIM card" msgstr "Importar contactos da tarxeta SIM" @@ -202,12 +200,12 @@ msgid "Import from SIM" msgstr "Importar da tarxeta SIM" -#: ../src/imports/ContactList/VCardImportDialog.qml:71 +#: ../src/imports/VCardImportDialog.qml:71 msgid "Import vCards" msgstr "Importar vCards" -#: ../src/imports/ContactList/VCardImportDialog.qml:72 #: ../src/imports/Ubuntu/Contacts/SIMCardImportPage.qml:235 +#: ../src/imports/VCardImportDialog.qml:72 msgid "Importing..." msgstr "Importando..." @@ -215,16 +213,16 @@ msgid "Jabber" msgstr "Jabber" -#: ../src/imports/ContactEdit/ContactDetailNameEditor.qml:84 +#: ../src/imports/Ubuntu/AddressBook/ContactEditor/ContactDetailNameEditor.qml:85 msgid "Last name" msgstr "Apelidos" -#: ../src/imports/Ubuntu/Contacts/ContactListView.qml:547 +#: ../src/imports/Ubuntu/Contacts/ContactListView.qml:521 #: ../src/imports/Ubuntu/Contacts/SIMCardImportPage.qml:218 msgid "Loading..." msgstr "Cargando…" -#: ../src/imports/ContactEdit/ContactDetailAddressesEditor.qml:32 +#: ../src/imports/Ubuntu/AddressBook/ContactEditor/ContactDetailAddressesEditor.qml:32 msgid "Locality" msgstr "Localidade" @@ -237,7 +235,7 @@ msgid "Mobile" msgstr "Móbil" -#: ../src/imports/Common/RemoveContactsDialog.qml:44 +#: ../src/imports/Ubuntu/AddressBook/Base/RemoveContactsDialog.qml:44 msgid "Multiple contacts" msgstr "Múltiples contactos" @@ -246,21 +244,21 @@ msgid "My phone number: %1" msgstr "O meu móbil: %1" -#: ../src/imports/ContactEdit/ContactEditor.qml:142 +#: ../src/imports/Ubuntu/AddressBook/ContactEditor/ContactEditorPage.qml:150 msgid "New contact" msgstr "Novo contacto" #. TRANSLATORS: This is the text that will be used on the "return" key for the virtual keyboard, #. this word must be less than 5 characters -#: ../src/imports/ContactEdit/TextInputDetail.qml:76 +#: ../src/imports/Ubuntu/AddressBook/ContactEditor/TextInputDetail.qml:76 msgid "Next" msgstr "Seg." -#: ../src/imports/Common/RemoveContactsDialog.qml:74 +#: ../src/imports/Ubuntu/AddressBook/Base/RemoveContactsDialog.qml:74 msgid "No" msgstr "Non" -#: ../src/imports/Common/RemoveContactsDialog.qml:40 +#: ../src/imports/Ubuntu/AddressBook/Base/RemoveContactsDialog.qml:40 msgid "No contact selected." msgstr "Non hai contactos seleccionados." @@ -268,47 +266,48 @@ msgid "No contacts found" msgstr "Non se atoparon contactos" -#: ../src/imports/Ubuntu/Contacts/ContactDelegate.qml:113 -#: ../src/imports/Ubuntu/Contacts/ContactPreviewPage.qml:31 -#: ../src/imports/Ubuntu/Contacts/ContactPreviewPage.qml:36 +#: ../src/imports/Ubuntu/AddressBook/ContactView/ContactViewPage.qml:43 +#: ../src/imports/Ubuntu/AddressBook/ContactView/ContactViewPage.qml:48 +#: ../src/imports/Ubuntu/Contacts/ContactDelegate.qml:80 msgid "No name" msgstr "Sen nome" -#: ../src/imports/ContactEdit/ContactDetailOrganizationsEditor.qml:28 +#: ../src/imports/Ubuntu/AddressBook/ContactEditor/ContactDetailOrganizationsEditor.qml:28 msgid "Organization" msgstr "Organización" #. TRANSLATORS: This refers to any other phone label -#: ../src/imports/Ubuntu/Contacts/ContactDetailGroupWithTypeBase.qml:117 +#: ../src/imports/Ubuntu/AddressBook/Base/ContactDetailGroupWithTypeBase.qml:122 #: ../src/imports/Ubuntu/Contacts/ContactDetailPhoneNumberTypeModel.qml:121 msgid "Other" msgstr "Outro" -#: ../src/imports/ContactEdit/ComboButtonAddField.qml:47 -#: ../src/imports/ContactEdit/ContactDetailPhoneNumbersEditor.qml:23 -#: ../src/imports/Ubuntu/Contacts/ContactDetailPhoneNumbersView.qml:26 +#: ../src/imports/Ubuntu/AddressBook/ContactEditor/ComboButtonAddField.qml:47 +#: ../src/imports/Ubuntu/AddressBook/ContactEditor/ContactDetailPhoneNumbersEditor.qml:23 +#: ../src/imports/Ubuntu/AddressBook/ContactView/ContactDetailPhoneNumbersView.qml:29 +#: ../src/imports/Ubuntu/AddressBook/ContactView/ContactDetailPhoneNumbersView.qml:32 msgid "Phone" msgstr "Teléfono" -#: ../src/imports/ContactEdit/ContactDetailAddressesEditor.qml:34 +#: ../src/imports/Ubuntu/AddressBook/ContactEditor/ContactDetailAddressesEditor.qml:34 msgid "Post code" msgstr "Código postal" -#: ../src/imports/ContactEdit/ComboButtonAddField.qml:55 -#: ../src/imports/ContactEdit/ContactDetailOrganizationsEditor.qml:21 -#: ../src/imports/Ubuntu/Contacts/ContactDetailOrganizationsView.qml:24 +#: ../src/imports/Ubuntu/AddressBook/ContactEditor/ComboButtonAddField.qml:55 +#: ../src/imports/Ubuntu/AddressBook/ContactEditor/ContactDetailOrganizationsEditor.qml:21 +#: ../src/imports/Ubuntu/AddressBook/ContactView/ContactDetailOrganizationsView.qml:24 msgid "Professional Details" msgstr "Información profesional" -#: ../src/imports/ContactList/ContactListPage.qml:247 +#: ../src/imports/ABContactListPage.qml:211 msgid "Quit" msgstr "Saír" -#: ../src/imports/ContactEdit/ContactDetailAddressesEditor.qml:33 +#: ../src/imports/Ubuntu/AddressBook/ContactEditor/ContactDetailAddressesEditor.qml:33 msgid "Region" msgstr "Zona" -#: ../src/imports/ContactEdit/ContactDetailOrganizationsEditor.qml:29 +#: ../src/imports/Ubuntu/AddressBook/ContactEditor/ContactDetailOrganizationsEditor.qml:29 msgid "Role" msgstr "Función" @@ -321,30 +320,30 @@ msgid "SIM contacts" msgstr "Contactos da SIM" -#: ../src/imports/ContactEdit/ContactEditor.qml:411 +#: ../src/imports/ABContactEditorPage.qml:43 msgid "Save" msgstr "Gardar" -#: ../src/imports/ContactList/ContactListPage.qml:255 +#: ../src/imports/ABContactListPage.qml:219 msgid "Search" msgstr "Buscar" -#: ../src/imports/ContactList/ContactListPage.qml:219 +#: ../src/imports/ABContactListPage.qml:183 msgid "Search..." msgstr "Buscar..." -#: ../src/imports/ContactList/ContactListPage.qml:326 +#: ../src/imports/ABContactListPage.qml:290 #: ../src/imports/Ubuntu/Contacts/SIMCardImportPage.qml:178 msgid "Select All" msgstr "Selecionar todo" -#: ../src/imports/ContactList/ContactListPage.qml:272 +#: ../src/imports/ABContactListPage.qml:236 #: ../src/imports/Settings/SettingsPage.qml:30 msgid "Settings" msgstr "Axustes" -#: ../src/imports/ContactList/ContactListPage.qml:339 -#: ../src/imports/ContactView/ContactView.qml:98 +#: ../src/imports/ABContactListPage.qml:303 +#: ../src/imports/ABContactViewPage.qml:35 msgid "Share" msgstr "Compartir" @@ -352,32 +351,32 @@ msgid "Skype" msgstr "Skype" -#: ../src/imports/ContactEdit/ComboButtonAddField.qml:53 -#: ../src/imports/Ubuntu/Contacts/ContactDetailOnlineAccountsView.qml:24 +#: ../src/imports/Ubuntu/AddressBook/ContactEditor/ComboButtonAddField.qml:53 +#: ../src/imports/Ubuntu/AddressBook/ContactView/ContactDetailOnlineAccountsView.qml:26 msgid "Social" msgstr "Social" -#: ../src/imports/ContactEdit/ContactDetailAddressesEditor.qml:31 +#: ../src/imports/Ubuntu/AddressBook/ContactEditor/ContactDetailAddressesEditor.qml:31 msgid "Street" msgstr "Rúa" -#: ../src/imports/ContactList/ContactListPage.qml:266 +#: ../src/imports/ABContactListPage.qml:230 msgid "Sync" msgstr "Sincronizar" -#: ../src/imports/ContactList/ContactListPage.qml:266 +#: ../src/imports/ABContactListPage.qml:230 msgid "Syncing" msgstr "Sincronización" -#: ../src/imports/Ubuntu/Contacts/ContactListView.qml:547 +#: ../src/imports/Ubuntu/Contacts/ContactListView.qml:521 msgid "Syncing..." msgstr "Sincronizando..." -#: ../src/imports/ContactEdit/ContactDetailOrganizationsEditor.qml:30 +#: ../src/imports/Ubuntu/AddressBook/ContactEditor/ContactDetailOrganizationsEditor.qml:30 msgid "Title" msgstr "Cargo" -#: ../src/imports/Ubuntu/Contacts/ContactDetailOnlineAccountsView.qml:27 +#: ../src/imports/Ubuntu/AddressBook/ContactView/ContactDetailOnlineAccountsView.qml:29 msgid "Touch" msgstr "Tocar" @@ -385,13 +384,13 @@ msgid "Unlock" msgstr "Desbloquear" -#: ../src/imports/ContactList/ContactListPage.qml:326 +#: ../src/imports/ABContactListPage.qml:290 #: ../src/imports/Ubuntu/Contacts/SIMCardImportPage.qml:177 msgid "Unselect All" msgstr "Deseleccionar todo" #. TRANSLATORS: This refers to landline work phone label -#: ../src/imports/Ubuntu/Contacts/ContactDetailGroupWithTypeBase.qml:116 +#: ../src/imports/Ubuntu/AddressBook/Base/ContactDetailGroupWithTypeBase.qml:119 #: ../src/imports/Ubuntu/Contacts/ContactDetailPhoneNumberTypeModel.qml:109 msgid "Work" msgstr "Traballo" @@ -405,11 +404,11 @@ msgid "Yahoo" msgstr "Yahoo" -#: ../src/imports/Common/RemoveContactsDialog.qml:62 +#: ../src/imports/Ubuntu/AddressBook/Base/RemoveContactsDialog.qml:62 msgid "Yes" msgstr "Si" -#: ../src/imports/ContactList/ContactListPage.qml:480 +#: ../src/imports/ABContactListPage.qml:444 msgid "You have no contacts." msgstr "Non ten contactos." diff -Nru address-book-app-0.2+15.10.20150701/po/zh_CN.po address-book-app-0.2+15.10.20150731/po/zh_CN.po --- address-book-app-0.2+15.10.20150701/po/zh_CN.po 2015-07-01 21:53:11.000000000 +0000 +++ address-book-app-0.2+15.10.20150731/po/zh_CN.po 2015-07-31 11:16:42.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2015-06-30 05:51+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 17578)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2015-07-04 05:36+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 17597)\n" #: ../src/imports/Ubuntu/Contacts/SIMCardImportPage.qml:77 #, qt-format diff -Nru address-book-app-0.2+15.10.20150701/src/imports/Ubuntu/Contacts/simcardcontacts.cpp address-book-app-0.2+15.10.20150731/src/imports/Ubuntu/Contacts/simcardcontacts.cpp --- address-book-app-0.2+15.10.20150701/src/imports/Ubuntu/Contacts/simcardcontacts.cpp 2015-07-01 21:53:11.000000000 +0000 +++ address-book-app-0.2+15.10.20150731/src/imports/Ubuntu/Contacts/simcardcontacts.cpp 2015-07-31 12:05:12.000000000 +0000 @@ -19,7 +19,6 @@ #include #include #include -#include SimCardContacts::SimCardContacts(QObject *parent) : QObject(parent),